ohmex FAN 4040 WTR User manual

Manuel d’utilisation
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d’uso
Instruction manual
MIST FAN
FR
DE
IT
EN
Made in P.R.C
FAN 4040 WTR
Ventilateur sur pied avec nébulisateur
Standventilator mit Zerstäuber
Ventilatore a piantana con nebulizzatore


SOMMAIRE
Instructions d’utilisation et d’entretien
(Traduction des instructions d’origine)
Cher Client,
Merci d’avoir fait l’acquisition FAN 4040 WTR.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner
votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas
de problème.
INHALT
Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
(Übersetzung der Originalanleitung)
Sehr geehrter Kunde,
Danke für den Kauf FAN 4040 WTR
Bitte lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie für
künftige Nachschlagezwecke auf.
INDICE
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
(Istruzioni originali)
Gentile Cliente,
Grazie per avere acquistato FAN 4040 WTR.
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di mettere in
funzione l’apparecchio e di conservarlo per futuro riferimento.
Vi sarà d’aiuto se riscontrate problemi di funzionamento.
INDEX
Instructions for use and maintenance
(Translation from original language)
Dear Customer,
Thank you for buying FAN 4040 WTR.
Please read this manual carefully before activating the appliance and
keep it for future reference.
It’ll be helpful if you encounter any functioning problem.
FR
DE
IT
EN
1
18
35
52
Déclaration de conformité - Konformitätserklärung
Dichiarazione di Conformità - Conformity declaration

FR
IT
DE
EN
Déclaration de conformité
Le producteur déclare, sous sa propre respon-
sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice
d’instructions est conforme aux prescriptions
de la directive CE en matière d’appareils à
usage domestique. An d’améliorer le produit
et/ou de prendre en compte des exigences à
la fabrication, le producteur se réserve le droit
d’apporter des modications techniques, es-
thétiques et dimensionnelles, sans obligation
de préavis.
Champs électromagnétiques (cEm)
Cet appareil est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scientique ac-
tuelles s’il est manipulé correctement et confor-
mément aux instructions de ce mode d’emploi.
-------
Cet appareil est conforme aux directives
2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE
Dichiarazione di Conformità
Il Produttore dichiara sotto la propria
responsabilità che l’apparecchio a cui si riferisce
il presente Libretto di istruzioni è conforme a
quanto prescritto dalla Direttiva CE in materia
di apparecchi ad uso domestico.
Al ne di migliorare il prodotto e/o per
esigenze costruttive, il produttore si riserva di
apportare variazioni tecnologiche, estetiche e
dimensionali senza obbligo di preavviso.
Campi elettromagnetici (EmF)
Questo apparecchio è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici
(EMF). Se utilizzato in modo appropriato
secondo quanto indicato nelle istruzioni
contenute nel presente libretto di istruzioni,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come
confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
-------
Questo apparecchio è conforme alle direttive
2014/30/UE, 2014/35/UE e 2011/65/UE
Konformitätserklärung
Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung,
dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs-
anweisung” bezieht, den Vorschriften der
EG-Richtlinie für Haushaltsgeräte entspricht.
Zur Verbesserung des Produktes und/oder aus
baulichen Erfordernissen behält sich der Her-
steller vor, technologische, ästhetische oder
auf die Abmessungen bezogene Änderungen
vorzunehmen, ohne dass dabei die Picht zur
vorherigen Ankündigung besteht.
Elektromagnetische Felder
(EmF; Electro magnetic Fields)
Dieses Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüg-
lich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach
aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen
ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es
ordnungsgemäß und entsprechend den An-
weisungen in dieser Bedienungsanleitung ge-
handhabt wird.
-------
Dieses Gerät entspricht der Vorschriften
2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU
Conformity Declaration
The Manufacturer declares under his own
responsibility that the appliance subject of
this Instructions manual complies with what
prescribed in the EC Directive about appliances
for household use.
To improve the product and/or for construction
needs, the manufacturer reserves the right to
make technological, aesthetic and dimensional
changes without prior notice.
Electromagnetic elds (EmF)
This appliance is in compliance with all the
standards related to electromagnetic elds
(EMF). If used properly, following what
indicated in this instructions manual, the
appliance allows a safe use, as conrmed by the
scientic results currently available.
-------
This appliance is in compliance with directives
2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
1
FAN 4040 WTR FR
Signication de l’avertissement dans le livret
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est
limitée aux situations les plus extrêmes.
ATTENTION:Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures graves (et dans des cas extrêmes, la mort).
AVERTISSEMENT:
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures
légères oude dommages àl’équipement. Ilavertit également
l’utilisateur au mode de fonctionnement incorrect.
Instructions relatifs à la sûreté
indispensable premier de l’usage
Lire attentivement les avertissements contenus dans le présent
mode d’emploi car ils fournissent d’importantes indications
relatives à la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien.
Conserver avec soin le livret pour toute consultation ultérieure.
• Avant toute utilisation, vérier l’état mécanique de l’appareil.
Le groupe moteur, les grilles de protection, les autres composants et les
autres accessoires ne doivent pas présenter de défauts ni de ssures.
La gaine et la che du câble d’alimentation ne doivent pas présenter de
ruptures ou de ssures. Si c’est le cas, débrancher immédiatement la che
de la prise de courant et porter l’appareil dans un centre d’assistance
agréé pour eectuer les vérications nécessaires.
☞

2
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
FAN 4040 WTR
FR
• Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de
polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles
et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus etpar des personnesdotées decapacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou disposant
de connaissances ou d’expérience insuffisantes,
SEULEMENT sous la surveillance d’un tiers responsable
de leur sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des
instructions liées à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien effectué par
l’utilisateur ne doivent pas être accomplis par
des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus
et qu’un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de
l’appareil et du cordon d’alimentation.
• Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les données indiquées sur la
plaquette signalétique correspondent à celles du réseau d’alimentation
électrique. La plaquette est placée sur le fond du bloc moteur.
• Avant d’insérer la che dans la prise de courant, s’assurer que l’interrupteur
de marche se trouve sur“0”(o/éteint).
• Pour votre sécurité, nous vous recommandons d’alimenter l’appareil avec
un interrupteur diérentiel (RDC) dont le courant de fonctionnement ne
dépasse pas 30 mA.
•
En cas d’incompatibilité entre la prise et la che de l’appareil, faire
remplacer la prise par une autre de type approprié par un électricien

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
3
FAN 4040 WTR FR
qualié, qui devra également vérier que la section des câbles de la prise
est adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
En général, l’emploi d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges
est déconseillé. Si toutefois leur emploi était indispensable, il est
nécessaire de n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et
des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant
cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, indiquée
sur l’adaptateur simple et sur les rallonges, ainsi que la limite de puissance
maximale indiquée sur l’adaptateur multiple, ne soient pas dépassées.
• S’assurer que l’alimentation électrique est pourvue d’un interrupteur
diérentiel (type interrupteur disjoncteur).
• L’emploi de tout appareil électrique exige le respect de quelques règles
fondamentales.
- ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides;
- ne pas utiliser l’appareil nu-pieds;
- ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil même pour
sortir la che de la prise de courant;
- ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie,
soleil, etc.);
- ne pas laisser des enfants ou des personnes invalides utiliser l’appareil
sans surveillance.
•En cas de panne et/ou de dysfonctionnement, arrêter l’appareil et
n’eectuer aucune intervention. Pour toute réparation éventuelle, ne
s’adresser qu’à un centre de service après-vente agréé par le constructeur
et exiger l’emploi de pièces détachées d’origine.
Le non respect de cette recommandation peut compromettre la sécurité
de l’appareil.
• Si vous décideriez de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est
recommandé de le rendre inutilisable en coupant le cordon d’alimentation
après avoir débranché la fiche de la prise de courant. Aussi, est-il
recommandé de rendre inutilisables toutes les parties dangereuses de
l’appareil, surtout pour les enfants qui pourraient jouer avec l’appareil.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.

4
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
FAN 4040 WTR
FR
• Pour éviter toute décharge électrique, ne pas utiliser l’appareil près
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine et ne pas le placer
dans des endroits où il pourrait subir des chocs.
• Empêcher à quiconque se trouvant dans la baignoire, sous la douche ou
au contact de l’eau de toucher l’appareil.
• Ne pas introduire les doigts ou autres corps étrangers dans les mailles
de la grille de protection. Risque de décharges électriques et de lésions.
• Ne pas obstruer les ouvertures ou les fentes de ventilation ou la dissipation
de la chaleur.
•
Ne pas placer le ventilateur sur ou à proximité d’une autre source de chaleur.
AVERTISSEMENT: NE PAS COUVRIR LE VENTILATEUR POUR ÉVITER
TOUTE SURCHAUFFE.
• Danger d’incendie si, pendant son fonctionnement, le ventilateur est
couvert ou se trouve au contact de matériel inammable, y compris
rideaux, draperies, couvertures etc. GARDER LEVENTILATEUR À BONNE
DISTANCE DE CES MATÉRIAUX.
• Ne pas utiliser l’appareil à une température environnementale supérieure
à 40°C.
• N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces molles, comme un lit, où les grilles
peuvent en rester bloquées. Lorsque le ventilateur est en marche, placez-
le toujours sur une surface stable et plane, pour éviter que le ventilateur
se renverse. Mettez le câble faisant en sorte que le ventilateur ou d’autres
objets ne s’appuient sur lui.
Le risque de chocs électriques subsiste même lorsque l’appareil
est éteint. Débrancher l’unité de la prise de courant lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
• Ne jamais immerger le bloc moteur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Dérouler complètement le câble d’alimentation avant de mettre l’appareil
en marche et éviter de l’écraser.
• Ne jamais laisser passer le câble d’alimentation sur des arêtes tranchantes.
• Éloignez le cordon des surfaces chaudes (de chauages, radiateurs, etc.).

NON!
220-240V~ 50Hz
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
5
FAN 4040 WTR FR
• Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques pluie, gel,
soleil, etc. L’appareil doit être rangé exclusivement à un endroit fermé.
• Ne pas utiliser l’appareil dans une ambiance trop poussiéreuse.
Ne pas installer l’appareil dans des pièces où l’air peut contenir
du gaz ni à proximité de sources de chaleur.
• Après l’utilisation, toujours débrancher la che de la prise de courant.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil même pour
débrancher la che de la prise de courant.
• Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l’appareil.
• Ne pas tirer le câble d’alimentation ni l’appareil pour débrancher la che
de la prise de courant.
• Utiliser la machine UNIQUEMENT comme décrit dans ce livret.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans d’autres environnements
tels (qui sont exclus de la garantie):
- points reste du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- fermes;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres habitations;
- environnements tels que les chambres d’hôtes.
•
Stocker l’appareil, à l’intérieur, dans un endroit, dans les zones sans humidité.
• Cet appareil ne doit pas être mis en fonctionnement à l’aide d’un
temporisateur externe ou à l’aide d’un systèmede commande à distance

6
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
FAN 4040 WTR
FR
séparé, pour éviter tout risque d’incendie dans le cas où l’appareil serait
recouvert ou mal positionné ou à un autre dispositif qui pourrait allumer
l’appareil automatiquement en évitant ainsi tout risque de dommage sur
des personnes, des animaux ou des choses.
•
Les réparations éventuelles seront eectuées uniquement par des spécialistes
qui disposent de pièces détachées d’origine fournies par le fabricant.
Quand on utilise des appareils électriques, il faut toujours
respecter les précautions de sécurité de base an d’éviter tout
risque d’incendie, d’électrocution et de blessures physiques.
Il faut faire encore plus attention et être encore plus prudent
quand on utilise des appareils électriques qui utilisent un
réservoir avec de l’eau : en cas de débordement d’eau, il faut
tout d’abord débrancher la prise de courant en éteignant
l’interrupteur du tableau électrique et uniquement après
il faut retirer la che de la prise de courant. Vérier que les
pièces électriques de l’appareil ne soient pas mouillées et si
elles l’étaient, sécher complètement et avec soin. Réinsérer la
che dans la prise de courant puis utiliser l’appareil. En cas de
doute, s’adresser à es professionnels qualiés.
• S’assurer que le ventilateur soit branché au réseau d’alimentation avant
de retirer l’écran de protection.
☞
Il ne faut pas réparer l’appareil tout seul car cela peut s’avérer
extrêmement dangereux.
☞
Cet appareil devra être destiné exclusivement à l’emploi pour lequel il
a été expressément conçu, c’est-à-dire comme ventilateur.Toute autre
utilisation est considérée comme impropre et donc dangereuse et peut
être la cause de chocs électriques, de blessures ou de début d’incendie.
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des éventuels
dommages dérivant d’un usage impropre, erroné ou irraisonnable.

7
FAN 4040 WTR FR
- Alimentation:.......................................................................... 220-240V~ 50Hz
- Puissance:................................................................................ 70W
- 3 vitesses:................................................................................. Low (minimum)
Middle (moyenne)
High (maximum)
- 3 modes de fonctionnement:........................................... Normal / Natural / Sleep
- Temporisateur:....................................................................... 0,5h > 1h > 2h > 4h
- Température d’utilisation: ................................................. 5 ÷ 40°C
- Fonction oscillation
- Télécommande
CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
En cas de problèmes sur l’appareil, contacter un centre
de service après-vente agréé. Éviter de réparer l’appareil
par ses propres moyens. Toute intervention de réparation
eectuée sur l’appareil par un personnel non autorisé fait
automatiquement tomber la garantie, même si sa période
n’est pas achevée.

8
FAN 4040 WTR
FR
1) Grille antérieure
2) Écrou de xation du ventilateur
3) Ventilateur
4) Bague
5) Grille postérieure
6) Corps moteur
7) Support inclinable
8) Interrupteur logement
9) Acheur et panneau de commandes
10) Tige de support
11) Base
12) Base lourde
13) Télécommande
Composants de la pulvérisation
15) Sortie d’eau pulvérisée
16) Tuyau de l’eau pulvérisée
17) Bouchon du conteneur de l’eau
18) Conteneur de l’eau
19) Indicateur lumineux de la
pulvérisation en fonctionnement
20) Variateur de la pulvérisation de l’eau
21) Base d’alimentation du pulvérisateur
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
15
16
13 17
18
19
20
21
12
11
10
9
8
5
7
6
3 41
2

9
FAN 4040 WTR FR
a) Touche OFF - arrêt de l’appareil
b) Touche OSC - ON/OFF oscillation
c) Touche MIST - ON/OFF pulvérisation
d) Touche ON/SPEED - allumage appareil/sélecteur de vitesse
e) Touche TIMER - réglage minuteur
f)
Touche MODE -
sélection modalité de fonctionnement (uniquement sur la
télécommande)
g) Indicateur lumineux/indicateurs d’état (uniquement sur l’appareil)
TOUCHES SUR L’APPAREIL ET SUR LA TÉLÉCOMMANDE
Lors de la première utilisation de l’appareil, retirez-le de l’emballage et
d’assurer la présence de tous les composants indiqués dans les pages
précédentes de ce livret. En cas contactez votre revendeur.
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
b
a
e
c
g
d a
f c
e b
d

10
FAN 4040 WTR
FR
D’éventuelsscotchsou feuillespublicitairesappliquées surla grilledoivent
être retirées avant d’utiliser l’appareil.
Avant d’assembler le ventilateur, s’assurer qu’il soit débranché
de la prise de courant.
Le ventilateur ne peut être utilisé que s’il est complètement et
correctement assemblé c’est à dire avec une base de support
et une grille de protection. En cas de doute, faire contrôler ou
eectuer l’opération par du personnel hautement qualié.
a. Insérer les 2tiges de support (10) dans la
base (11) et les xer avec 2vis pour chaque
tige.
Chaque tige (10) a 2 trous sur un côté. Le
côté avec les trous doit être installé dans
la base (11).
Chaque tige est équipée de 2vis déjà installées; dévisser d’abord les vis puis les visser
sur la base pour xer les tiges et les serrer.
b. Placer la base lourde (12) sous la base (11) et la
xer avec les vis appropriées.
c. S’assurer que les bases sont
correctement assemblées tel
qu’illustré.
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
10
11
OK
NON!

11
FAN 4040 WTR FR
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
d. Desserrer les vis du corps principal.
Insérer le corps principal sur les tiges (10) puis
serrer les vis.
e. Placez la rondelle en feutre (R).
f. Positionnez la rondelle dentée (D).
10
21 11
RD
g. Positionnez la base d’alimentation du
pulvérisateur (21) sur la base du ventilateur (11)..
> > > > >

12
FAN 4040 WTR
FR
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
h. Retirer l’écrou (2) et la bague (4) du pivot de
l’arbre moteur.
i. Placer la grille postérieure (5) en la centrant
sur les pivots de centrage.
l. Serrer la bague (4) pour bloquer la grille
postérieure (5).
La poignée sur la grille postérieure
(5) doit être orientée vers le haut.
m. Insérer le ventilateur (3) sur l’arbre moteur
en faisant correspondre les crénelures sur
le corps du ventilateur avec la fiche de
référence (X).
n. Visser l’écrou dans le sens ANTIHORAIRE (2)
pour bloquer le ventilateur.
Vérier que le ventilateur tourne
librement.
o. Ouvrir le clip de xation autour de la grille
antérieure et desserrer la vis d’arrêt dans la
partie supérieure de la grille antérieure.
p. Placer la clip supérieure sur la partie haute
de la grille postérieure.
Pousser vers le bas la clip supérieure et
2
4
45
2
3
X
appuyer sur le bord de la grille
antérieure sur la grille postérieure.
Fermer toutes les clips de xation et
serrer la vis de sécurité.

13
FAN 4040 WTR FR
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
q. Placer le réservoir de l’eau sur la base
d’alimentation du pulvérisateur.
r. Brancher une extrémité du tuyau (15) sur
le groupe de sortie de l’eau (15) et l’autre
extrémité du bouchon (17) du conteneur
de l’eau.
s. Placer le bouchon (17) sur le conteneur
de l’eau (18).
t. L’appareil est prêt à être utilisé.
> > FONCTIONNEMENT DU
PULVÉRISATEUR
a. Retirer le conteneur d’eau (18) de la base
d’alimentation du pulvérisateur.
Le retourner pour accéder à un petit
couvercle en plastique.
b. Ouvrir le petit couvercle en le tournant
dans le sens antihoraire.
c. Remplir le conteneur (18) avec de l’eau
propre.
d. Fermer correctement le petit couvercle
en le tournant dans le sens horaire.
Un anneau en silicone blanc
est présent qui NE doit PAS être
desserré lorsque leconteneur en
eau se remplit (18).
e. Replacer le conteneur d’eau (18) sur la
base d’alimentation du pulvérisateur.
f. Insérer la fiche d’alimentation dans
la prise de courant (s’assurer que les
données de réseau correspondent à ceux
présents sur la plaque des données de
l’appareil).
Un “bip” indique que l’appareil est
alimenté de manière électrique et
l’indicateur lumineux “POWER” sur le
panneau de contrôle principal s’allume.
g.
Dans cette condition, la fonction de
pulvérisation peut être activée aussi bien
depuis le panneau de commandes (9) qu’à
l’aide de la télécommande (13). Désormais,
le ventilateur MIST peut être activé aussi
bien sur son panneau de contrôle principal
qu’à l’aide de la télécommande.
h. Appuyer sur la touche ON pour allumer
le ventilateur et la pulvérisation de l’eau.
i. Par défaut, l’appareil démarre selon les
modalités suivantes:
• Vitesse minimale
• Direction xe (pas d’oscillation)
• Modalité ventilation“normale”
l. Après avoir démarré la pulvérisation,
il est possible de sélectionner la
vitesse et la modalité du vent désirée.
> > Insertion des batteries dans la télécommande
L’appareil est équipé d’une télécommande pour la commande
à distance
Pour insérer ou remplacer les batteries.
1. Retirer le couvercle du compartiment à pile situé à l’arrière
de la télécommande. > > > > >
1

14
FAN 4040 WTR
FR
2. Insérer les batteries (Type CR2025).
RESPECTER LES POLARITÉS!
3. Repositionner le couvercle du
compartiment à pile.
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
2 3
Si la télécommande n’est pas
utilisée pendant des périodes de
temps prolongés, les batteries se
déchargent et la télécommande
ne fonctionne pas; dans ce cas,
remplacer les batteries par deux
nouvelles. Les batteries de la
télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur
excessive tels que les rayons du
soleil, les flammes ou autres
éléments similaires.
> > Portée de la télécommande
Ne pas soumettre la télécommande à des fortes vibrations ou des
coups. Conserver la télécommande éloignée de l’humidité et de l’eau.
Silatélécommandenefonctionne
pas après avoir remplacé les
batteries, retirer et réinsérer les
batteriesaprès environ5minutes.
Il pourrait s’avérer difficile d’opérer
avec la télécommande si le capteur
sur l’appareil est exposé à la lumière
directe du soleil ou à une forte lumière
articielle.
Essayer de faire fonctionner loin de
ces sources lumineuses.
Éviter de faire tomber la
télécommande, de l’exposer à des
chocs ou de marcher dessus.
Ne pas verser de l’eau sur la
télécommande.
Ne pas utiliser la télécommande
avec d’autres appareils en même
temps.
Sil’appareilnefonctionnepas même
en utilisant latélécommande depuis
une distance rapprochée, il faut
remplacer les batteries.
•Les batteries de la télécommande doivent être gardées hors de
la portée des enfants. Si vous manipulez de manière incorrecte,
des incendies ou des brûlures chimiques peuvent être causées.
•
Nepasexposerlesbatteriesà des températuressupérieuresà100°C.
• Ne pas recharger ou démonter les batteries.

15
FAN 4040 WTR FR
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
Les batteries usées doivent être éliminées
dans les conteneurs appropriés prévus pour le
tri sélectif. Ne pas jeter les batteries dans les
déchets domestiques et ne pas les jeter dans
l’environnement. Ne pas jeter les batteries
dans un incinérateur, puisqu’elles pourraient
exploser.
UTILISATION
• Brancher la che d’alimentation dans la prise
de courant, en s’assurant que la tension du
réseau correspond bien à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
• Appuyer sur la touche OFF pour éteindre
l’appareil et le placer en modalité de veille.
• Mettez l’appareil en marche en appuyant sur l’interrupteur de ON/SPEED de l’appareil
ou de la télécommande.
• Sélectionnez la vitesse du ventilateur appuyant sur le bouton ON/SPEED de l’appareil
ou de la télécommande.
A chaque pression, la led correspondante s’ache:
LOW (minimale) > MED (moyenne) > HIGH (maximum).
• Sélectionnez le temps de fonctionnement en appuyant sur le bouton TEMPORISATEUR
de l’appareil ou de la télécommande.
A chaque pression, la led correspondante s’ache::
0,5h > 1h > 2h > 4h > à l’arrêt > ......
• Sélectionnez le type d’air en appuyant sur le bouton MODE de l’appareil.
A chaque pression, la led correspondante s’ache:
NOR (normale) > NAT (naturelle) > SLEEP (silencieux/nuit).
• Sélectionnez la fonction d’oscillant en appuyant sur le bouton OSC de l’appareil ou de
la télécommande.
En appuyant sur le bouton, la led OSC, s’allume, en appuyant dessus, la led s’éteint
(fonction désactivée).

16
FAN 4040 WTR
FR
UTILISATION
• Sélectionnez la fonction de pulvérisation de l’eau en appuyant sur le bouton MIST de
l’appareil ou de la télécommande.
En appuyant sur le bouton, la led MIST s’allume, en appuyant dessus, la led s’éteint
(fonction désactivée)
Il est possible de régler la quantité d’eau pulvérisée en tournant le variateur (20) dans
le sens horaire pour l’augmenter ou dans le sens antihoraire pour la diminuer.
• Lorsqu’il n’y a pas d’eau dans le conteneur (18), le groupe de pulvérisation de l’eau
arrête de fonctionner et la led verte devient rouge.
Dans ce cas, débrancher électriquement l’appareil et restaurer l’eau dans le conteneur
pour continuer à utiliser l’appareil.
•Il est possible de régler l’angle d’inclinaison de la pulvérisation en poussant vers le bas
de la partie supérieure de la grille ou en la tirant vers le haut de la partie basse de la
grille.
Avant d’exécuter cette opération, toujours éteindre l’appareil et le
débrancher de manière électrique
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant toute opération de nettoyage, débrancher toujours la che de la prise de
courant.
• Le moteur est équipé de roulements qui ne nécessitent aucun entretien ou graissage.
• Pour nettoyer les parties en plastique, utiliser un chion humide.
• Pour nettoyer les grilles, utiliser un pinceau.
• Le réservoir et le siège à l’intérieur du corps principal doivent être nettoyés de façon
périodique: l’eau doit toujours être vidée après chaque utilisation.
Laver aussi avec de l’eau savonneuse et bien les rincer pour éviter la formation de saleté
et la formation de calcaire.
• Éviter d’utiliser des produits abrasifs; ne pas utiliser de tiges métalliques ou de produits
abrasifs.
Table of contents
Languages:
Other ohmex Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Regency Ceiling Fans
Regency Ceiling Fans CABANA owner's guide

Fanimation
Fanimation BECKWITH FP7964BOB manual

Maico
Maico ER-A Mounting and operating instructions

Holmes
Holmes Blizzard HAOF87BLZ owner's guide

JONATHAN Y
JONATHAN Y Aldrin JYL9715A Use and care guide

Panasonic
Panasonic FV-05VF2 installation instructions