ohmex 4500 User manual

Manuel d’utilisation
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d’uso
Instruction manual
GRILL 4500
RACLETTE-CRÊPES-STONE GRILL
Appareil à raclette - Crêpes - Grill / Pierre pour griller
Raclette Maschine - Crêpe - Grill / Grill Stein
Raclette - Crêpes - Grill / Pietra ollare
FR
DE
IT
EN
Made in P.R.C


SOMMAIRE
Instructions d’utilisation et d’entretien
(Traduction des instructions d’origine)
Cher Client,
Merci d’avoir fait l’acquisition GRILL 4500.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner
votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas
de problème.
INHALT
Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
(Übersetzung der Originalanleitung)
Sehr geehrter Kunde,
Danke für den Kauf GRILL 4500.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie für
künftige Nachschlagezwecke auf.
INDICE
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
(Istruzioni originali)
Gentile Cliente,
Grazie per avere acquistato GRILL 4500.
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di mettere in
funzione l’apparecchio e di conservarlo per futuro riferimento.
Vi sarà d’aiuto se riscontrate problemi di funzionamento.
INDEX
Instructions for use and maintenance
(Translation from original language)
Dear Customer,
Thank you for buying GRILL 4500.
Please read this manual carefully before activating the appliance and
keep it for future reference.
It’ll be helpful if you encounter any functioning problem.
FR
DE
IT
EN
1
17
33
49
Déclaration de conformité - Konformitätserklärung
Dichiarazione di Conformità - Conformity declaration

Déclaration de conformité
Le producteur déclare, sous sa propre respon-
sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice
d’instructions est conforme aux prescriptions
de la directive CE en matière d’appareils à
usage domestique. An d’améliorer le produit
et/ou de prendre en compte des exigences à
la fabrication, le producteur se réserve le droit
d’apporter des modications techniques, es-
thétiques et dimensionnelles, sans obligation
de préavis.
Champs électromagnétiques (cEm)
Cet appareil est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scientique ac-
tuelles s’il est manipulé correctement et confor-
mément aux instructions de ce mode d’emploi.
-------
Cet appareil il est conforme aux directives
2014/30/EU, 2014/35/EU
Dichiarazione di Conformità
Il Produttore dichiara sotto la propria
responsabilità che l’apparecchio a cui si riferisce
il presente Libretto di istruzioni è conforme a
quanto prescritto dalla Direttiva CE in materia
di apparecchi ad uso domestico.
Al ne di migliorare il prodotto e/o per
esigenze costruttive, il produttore si riserva di
apportare variazioni tecnologiche, estetiche e
dimensionali senza obbligo di preavviso.
Campi elettromagnetici (EmF)
Questo apparecchio è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici
(EMF). Se utilizzato in modo appropriato
secondo quanto indicato nelle istruzioni
contenute nel presente libretto di istruzioni,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come
confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
-------
Questo apparecchio è conforme alle direttive
2014/30/EU, 2014/35/EU
Konformitätserklärung
Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung,
dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs-
anweisung” bezieht, den Vorschriften der
EG-Richtlinie für Haushaltsgeräte entspricht.
Zur Verbesserung des Produktes und/oder aus
baulichen Erfordernissen behält sich der Her-
steller vor, technologische, ästhetische oder
auf die Abmessungen bezogene Änderungen
vorzunehmen, ohne dass dabei die Picht zur
vorherigen Ankündigung besteht.
Elektromagnetische Felder
(EmF; Electro magnetic Fields)
Dieses Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüg-
lich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach
aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen
ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es
ordnungsgemäß und entsprechend den An-
weisungen in dieser Bedienungsanleitung ge-
handhabt wird.
-------
Dieses Gerät entspricht den Richtlinien
2014/30/EU und 2014/35/EU
Conformity Declaration
The Manufacturer declares under his own
responsibility that the appliance subject of
this Instructions manual complies with what
prescribed in the EC Directive about appliances
for household use.
To improve the product and/or for construction
needs, the manufacturer reserves the right to
make technological, aesthetic and dimensional
changes without prior notice.
Electromagnetic elds (EmF)
This appliance is in compliance with all the
standards related to electromagnetic elds
(EMF). If used properly, following what
indicated in this instructions manual, the
appliance allows a safe use, as conrmed by the
scientic results currently available.
-------
This appliance complies with the 2014/30/EU,
2014/35/EU directives
FR
IT
DE
EN

1
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
GRILL 4500
Signication de l’avertissement dans le livret
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est
limitée aux situations les plus extrêmes.
ATTENTION:Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures graves (et dans des cas extrêmes, la mort).
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner
des blessures légères ou de dommages à l’équipement.
Il avertit également l’utilisateur au mode de
fonctionnement incorrect.
Instructions relatifs à la sûreté
indispensable premier de l’usage
Lire attentivement les avertissements contenus dans le présent mode
d’emploi car ils fournissent d’importantes indications relatives à la
sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien.
Conserver avec soin le livret pour toute consultation ultérieure.
• Avant toute utilisation, vérier l’état mécanique de l’appareil.
Les composants ne doivent présenter aucun signe de rupture ou de fêlure.
La gaine et la che du câble d’alimentation ne doivent pas présenter de
ruptures ou de ssures. Si c’est le cas, débrancher immédiatement la che de
la prise de courant et porter l’appareil dans un centre d’assistance agréé pour
eectuer les vérications nécessaires.
☞

2
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
GRILL 4500
•Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de
polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus et par des personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou disposant de
connaissancesoud’expérienceinsusantes,SEULEMENT
sous la surveillance d’un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des instructions liées
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils ont
intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien eectué par l’utilisateur
ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf
s’ils sont âgés de 8 ans et plus et qu’un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à
distance de l’appareil et du cordon d’alimentation.
•Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les données indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à celles du réseau d’alimentation électrique. La
plaquette est placée sur le fond de le corps de l’appareil.
• Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’alimenter l’appareil avec un
interrupteur diérentiel (RCD) dont le courant de fonctionnement ne dépasse
pas 30 mA.
• En cas d’incompatibilité entre la prise et la che de l’appareil, faire remplacer
la prise par une autre de type approprié par un électricien qualié, qui devra
également vérier que la section des câbles de la prise est adaptée à la
puissance absorbée par l’appareil.
En
général, l’emploi d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est

3
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
GRILL 4500
déconseillé.
Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser que des
adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité
en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de
courant, indiquée sur l’adaptateur simple et sur les rallonges, ainsi que la limite de
puissance maximale indiquée sur l’adaptateur multiple, ne soient pas dépassées.
• Ce produit doit être branché à une prise de courant munie d’une mise à la
terre.
• L’emploi de tout appareil électrique exige le respect de quelques règles
fondamentales. En particulier:
- ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides;
- ne pas utiliser l’appareil nu-pieds;
- ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil même pour sortir
la che de la prise de courant;
-
ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.);
- ne pas laisser des enfants ou des personnes invalides utiliser l’appareil sans
surveillance.
• En cas de panne et/ou de dysfonctionnement, arrêter l’appareil et n’eectuer
aucune intervention. Pour toute réparation éventuelle, ne s’adresser qu’à un
centre de service après-vente agréé par le constructeur et exiger l’emploi de
pièces détachées d’origine.
Le non respect de cette recommandation peut compromettre la sécurité de
l’appareil.
• Si vous décideriez de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est recommandé
de le rendre inutilisable en coupant le cordon d’alimentation après avoir
débranché la che de la prise de courant.
Aussi, est-il recommandé de rendre inutilisables toutes les parties dangereuses
de l’appareil, surtout pour les enfants qui pourraient jouer avec l’appareil.
☞
L’installation doit être eectuée conformément aux indications
du constructeur. Une installation abusive peut occasionner des
dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens pour
lesquels le constructeur ne saurait être tenu responsable
.

4
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
GRILL 4500
• L’appareil dispose d’un cordon d’alimentation court, que cette sécurité, pour
éviter de tirer, de trébucher sur ou de torsion.
• An d’éviter toute surchaue dangereuse, il est recommandé de dérouler
le câble d’alimentation sur toute sa longueur et d’utiliser l’appareil selon les
indications reportées au paragraphe «UTILISATION».
• Ne pas laisser l’appareil branché inutilement. Débrancher la che de la prise
de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
• Ne pas obstruer les ouvertures ou les fentes d’aération ou de dissipation de la chaleur.
• Si le câble d’alimentation de l’appareil présente des signes de détérioration, le
faire uniquement remplacer dans un centre de service après-vente agréé par le
constructeur, dans la mesure où cette opération nécessite un outillage spécique.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que lorsqu’il
est correctement relié à un dispositif de mise à la terre ecace et
conforme aux normes de sécurité en vigueur.
• Il faut vérier cette consigne de sécurité fondamentale et, en cas de doute,
demander un contrôle soigné de l’installation à un professionnel.
Le constructeur ne peut être tenu responsable deséventuels dommages subis
en l’absence d’une mise à la terre de l’installation.
• Ne pas brancher l’appareil à l’alimentation électrique à travers des minuteurs
extérieurs ou des dispositifs de contrôle à distance.
☞
Maintenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes de
l’appareil.
☞
Assurez-vous que le câble d’alimentation (et / ou l’extension) ne
empêchera pas le mouvement autour de l’appareil pour éviter que
quelqu’un pourrait tirer par inadvertance à l’envers.
Risque de brûlures!

5
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
GRILL 4500
☞
Placer l’appareil sur une surface d’appui horizontale, bien stable
et résistant à des températures élevées. Les objets comme les
couvercles, les vases, etc., ne doivent pas être posés sur l’appareil.
S’assurer que l’appareil est appuyé de manière sécurisée.
☞
Ne pas placer l’appareil en marche contre des parois ou sous une
étagère, une table, etc. Laisser un espace d’au moins 30 cm autour
de l’appareil et de 50 cm au-dessus.
Placer l’appareil loin des éviers et des robinets.
☞
Lors du fonctionnement, la prise de courant doit être facilement
accessible dans le cas où il s’avèrerait nécessaire de débrancher
l’appareil. Ne pas placer l’appareil sous une prise de courant.
• Ne pas déplacer l’appareil s’il est en marche.
• Attendre que l’appareil se soit complètement refroidi avant de le ranger.
• L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé sous la pluie et il ne doit pas être
entreposé en plein air ou dans des endroits humides.
☞
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux renfermant des explosifs,
des gaz combustibles ou des liquides inammables (peintures,
colles, sprays, etc.).
RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE.
NE PLACER JAMAIS L’APPAREIL, LA PRISE OU LE CÂBLE
D’ALIMENTATION DANS L´EAU OU D’AUTRES LIQUIDES; UTILISEZ
UN CHIFFON HUMIDE POUR LES NETTOYER.
Contrôler qu’aucune matière inammable ne se trouve à proximité
(par exemple, les rideaux, les tapisseries, etc.).

6
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
GRILL 4500
• Cet appareil n’est absolument pas conçu pour être utilisé avec du charbon ou
autres combustibles.
• Dans les poêlons et sur la plaque, n’utilisez pas d’ustensiles acérés tels que
couteaux, fourchettes et spatules en métal.
Ceci peut endommager le revêtement antiadhésif.
• Après utilisation, mettez toujours l’appareil hors tension et le débrancher de
la prise murale.
• Après chaque utilisation, toujours eectuer un nettoyage en profondeur de toutes
les parties en contact avec les aliments, tels qu’énumérés à l’article «Nettoyage».
☞
Ne laissezjamais l’appareil àla portée desenfants oudes personnes handicapées
lors de l’utilisation ou après leur utilisation quand il est encore chaud.
☞
Lors de l’utilisation de l’appareil s’échaue. Pour éviter les
brûlures, utiliser avec précaution an de ne pas toucher les
parties accessibles à température élevée de l’appareil.
☞
Nepaslaisserl’appareilsanssurveillancependantsonfonctionnement.
Les coupelle à raclette (5) deviennent brûlantes après l’utilisation.
Les placer dans le logement prévu sur l’appareil ou sur une surface
résistante à la chaleur et les prendre avec un gant ou une manique
pour protéger les mains.
Risque de brûlures!
☞
Les objets métalliques deviennent immédiatement très chaud si
reposant sur la plaque de cuisson. Ne laissez jamais des objets
métalliques sur la plaque de cuisson tels que par exemple couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles.
☞
En cas d’accident, rincer immédiatement la brûlure avec de l’eau
froide et consulter un médecin si nécessaire.

7
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
GRILL 4500
☞
Les fumées de cuisson peut être dangereux pour les animaux avec
un système de respiration particulièrement sensible, comme les
oiseaux. Il est recommandé pour conjurer les oiseaux de l’endroit
de la cuisson.
• Les poêlons ont un revêtement antiadhésif à base de PTFE. Lorsque ce matériau
s’échaue, il peut dégager de faibles quantités de certains gaz, parfaitement
innocents pour l’humain. Par, chez les petits oiseaux, on a constaté que le
système nerveux y est très sensible. N’utilisez donc pas l’appareil trop près
d’un ou plusieurs oiseaux (tels qu’une perruche en volière d’appartement).
• Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans d’autres
environnements tels (qui sont exclus de la garantie):
- points reste du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- fermes;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres habitations;
- environnements tels que les chambres d’hôtes.
☞
Cet appareil doit être utilisé uniquement dans le but pour lequel
il a été conçu, ce est pour la pour la cuisson des aliments (viandes,
poissons, brochettes, fromage, légumes, crêpes, etc.). Toute autre
usage est considéré comme impropre et donc dangereux. Le
constructeur ne peut être tenu pour responsable des éventuels
dommages dérivant d’un usage impropre, erroné ou irraisonnable.
En cas de problèmes sur l’appareil, contacter un centre
de service après-vente agréé. Éviter de réparer l’appareil
par ses propres moyens. Toute intervention de réparation
eectuée sur l’appareil par un personnel non autorisé fait
automatiquement tomber la garantie, même si sa période
n’est pas achevée.

8
FR GRILL 4500
- Alimentation:.....................................AC 230V~ 50Hz
- Puissance:...........................................1500W
- Appareil à raclette:..........................8 poëlons anti-adhérents
- Crêpes:.................................................Plaque amovible pour 6 crêpes
- Plaque amovible pour Grill
- Pierre pour griller
- Thermostat réglable
CARACTÉRISTIQUES
> > Équipement
1) Corps de l’appareil
2) Pieds
3) Résistance
4) Plaque pour 6 crêpes
5) Coupelle à raclette
6) Plaque à gril
7) Pierre à gril
8) Spatule
9) Plateau de récupération des graisses
Commandes
10) Thermostat réglable
11) Voyant lumineux de marche / arrêt
12) Voyant lumineux de la température
DESCRIPTION DE L’APPAREIL

1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
59
9
FR
GRILL 4500
DESCRIPTION DE L’APPAREIL

10
FR GRILL 4500
> > À la première utilisation
À la première utilisation de l’appareil, nettoyer soigneusement la plaque à
crêpes (4), les coupelles à raclette (5), les spatules (8) et la plaque à gril (6) à
l’eau chaude et avec un détergent pour vaisselle.
Rincer abondamment et essuyer soigneusement toutes les pièces.
Ne pas plonger la pierre à gril (7) dans l’eau ou dans tout autre liquide et
ne pas la laver à l‘aide de détergents. Pour le nettoyage, voir la section
correspondante.
• Placer l’appareil sur un plan horizontal et stable dont la surface n’est pas sensible aux
hautes températures.
S’assurer que tous les pieds (2) reposent bien sur le plan.
• Placer l’accessoire à utiliser sur le châssis.
• Enduire le plan de cuisson avec de l’huile comestible.
Retirer l’huile de la pierre à gril (7) à l’aide d’un chion ou d’une feuille de
papier absorbant humidiée.
• Dérouler complètement le câble d’alimentation électrique.
• Brancher la che d’alimentation à la prise de courant en s’assurant que la tension du
réseau correspondant à celle indiquée sur la plaque de données de l’appareil.
• Tourner le thermostat, si présent, sur la température maximale.
• Attendre 10 minutes environ que l’accessoire se réchaue.
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, une légère fumée peut
se développer, accompagnée d’une odeur caractéristique.
C’est un phénomène normal qui disparaît de lui-même.
La ventilation doit toujours être susante.
• Débrancher l’alimentation électrique de l’appareil et attendre que toutes les pièces se
soient complètement refroidies.
UTILISATION

11
FR
GRILL 4500
> > Préparation de l’appareil
Grâce à la plaque à gril, à la pierre à gril et aux grilles fournies, on pourra utiliser cet
appareil universel et convivial pour la préparation d’aliments au gril, de la raclette, de
petites préparations gourmandes ou comme barbecue.
Pour une excellente cuisson, s’assurer que le thermostat de réglage se trouve sur la
température maximale.
Lorsque le plan supérieur de la plaque ou de la pierre est bien chaud, on pourra
commencer la cuisson au gril.
• Placer l’appareil sur un plan horizontal et stable dont la surface n’est pas sensible aux
hautes températures. S’assurer que tous les pieds (2) reposent sur le plan.
Ne pas placer directement l’appareil sur un support fragile (table
en verre, nappe, meuble verni, etc.).
• Placer l’accessoire à utiliser sur le châssis.
• Placer l’appareil au centre de la table, loin de la portée des enfants.
• Dérouler complètement le câble d’alimentation électrique.
Prêter attention à la position du câble d’alimentation an de ne pas gêner
le déplacement des personnes autour de la table.
• Brancher la che d’alimentation à la prise de courant en s’assurant que la tension du
réseau correspond à celle indiquée sur la plaque de données de l’appareil.
• Régler la température en tournant le thermostat sur la position souhaitée: tourner
le thermostat vers la gauche pour augmenter la température et vers la droite pour la
diminuer.
Lors de l’utilisation, la résistance pourrait s’activer et se désactiver pour
maintenir la température constante.
Le voyant lumineux (12) sera également activé et désactivé en conséquence.
• Préchauer l’appareil le temps nécessaire (voir les paragraphes suivants).
Non Ne jamais placer la pierre sur la résistance déjà chaude.
UTILISATION

12
FR GRILL 4500
> > Fonction “Raclette”
Préchauer l’appareil 8 à 10 minutes.
• Le fromage fondu et les pommes de terre sont la base de cette préparation d’origine
suisse.
• Les principaux ingrédients nécessaires à la préparation de ce plat d’origine suisse sont
le fromage fondu et les pommes de terre. Chacun pourra préparer son plat en insérant
les coupelles dans les logements spéciques sous la résistance thermique.
• Laisser fondre 3 à 5 minutes. Lorsque la raclette est fondue, faire glisser le fromage dans
son assiette.
Ne pas chauer les coupelles vides.
Saisir uniquement les coupelles (5) par la poignée. Il est conseillé
de se protéger les mains à l’aide d’une poignée ou d’un torchon.
• Cette modalité de cuisson
peut parfaitement être
utilisée avec la fonction gril.
On ne pourra utiliser
la fonction raclette
que lorsque le plan
supérieur de la plaque
et de la pierre à gril est
bien chaud.
> > Fonction ”Crêpes”
Préchauer la plaque 10 à 12 minutes.
• Préparer la pâte.
• Verser la pâte sur la plaque et faire cuire 1 à 2 minutes de chaque côté.
UTILISATION

13
FR
GRILL 4500
Àla premièreutilisation, ilpourraitse développerune légèreémission d’odeuret de fumée.
• Pour ne pas éraer la surface de la plaque, utiliser une spatule en plastique ou en bois
pour tourner ou prélever les crêpes.
UTILISATION
> > Fonction ”Gril”
Préchauer la plaque 12 à 15 minutes.
• Placer l’aliment à cuire sur la plaque.
Àla premièreutilisation, ilpourraitse développerune légèreémission d’odeuret de fumée.
• Pour ne pas éraer la surface de la plaque, utiliser une spatule en plastique ou en bois
pour tourner ou prélever les crêpes.
> > Fonction “Pierre”
Préchauer l’appareil 15 minutes environ.
• Placer l’aliment à cuire sur la plaque.
• Enduire légèrement la pierreavecun peu
d’huile de maïs après le préchauage et
l’essuyer avec un chion doux.
Cette opération limite l’adhérence des aliments sur la pierre.

14
FR GRILL 4500
- À cause de son inertie, il faudra 5 à 10 minutes pour que la pierre réponde
à une variation du réglage de la température au cours de l’utilisation de
l’appareil.
- Ne pas poser d’aliments congelés, surgelés ou trop lourds sur la pierre
chaude.
- Ne pas mettre la pierre en contact avec des aliments acides comme les
produits assaisonnés au vinaigre, à la moutarde, aux cornichons, etc.
- Ne pas poser d’objets sur la pierre.
- Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide plus de 30 minutes : la pierre serait
alors trop chaude pour une cuisson optimale.
La graisse pourrait gicler autour de la raclette et des pierres ollaires.
• Les petites ssures provoquées par la dilatation de la pierre sont naturelles et sans
incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
• Au bout de quelques utilisations, la pierre assume normalement une couleur plus
foncée, indélébile.
À lapremière utilisation,il pourrait sedévelopper une légèreémission d’odeur
et de fumée.
Utiliser uniquement la pierre fournie avec l’appareil.
> > Conseils
• Utiliser la pierre (7) à la place de la plaque à gril (6) si l’on souhaite obtenir une viande
plus sèche et croquante.
• On ne pourra commencer les opérations de cuisson à la grille que lorsque le plan
supérieur de la plaque ou de la pierre est chaud.•
UTILISATION

15
FR
GRILL 4500
NETTOYAGE
Avant les opérations de nettoyage,
TOUJOURS débrancher la che de la prise
de courant et attendre que l’appareil se
soit complètement refroidi.
• Pour le nettoyage extérieur du corps de l’appareil (1) et du plateau de récupération des
graisses (9), utiliser un chion humide en évitant l’emploi de détergents abrasifs.
• Le nettoyage de la plaque à crêpes (4), des coupelles à raclette (5), de la plaque à gril et
des spatules (8) peut s’eectuer à l’eau chaude et avec un détergent courant pour vaisselle.
• Éviter d’utiliser des éponges ou des détergents abrasifs.
Rincer abondamment et essuyer soigneusement toutes les pièces.
• La plaque à crêpes (4) et les coupelles à raclette (5) peuvent être lavées dans le lave-
vaisselle.
> > Précautions pour l’utilisation de la pierre
• Chaque pierre ollaire est un élément naturel liquide. Une pierre, plus ou moins
perméable selon la porosité, plongée dans l’eau lors de la phase de nettoyage peut se
craqueler ou éclater lors du réchauement successif sur l’appareil.
• Laver la pierre sous un let d’eau en la frottant avec une éponge abrasive et l’essuyer.
- Éviter les détergents.
- Ne jamais plonger la pierre chaude
ou froide dans l’eau.
- Ne pas mettre la pierre dans le
lave-vaisselle.

16
FR GRILL 4500
RECETTES
RACLETTE AUX QUATRE FROMAGES
Pour 4 personnes:
- 200 g de Gorgonzola,
- 200 g de Mozarella,
- 200 g d’Emmenthal,
- 200 g de fromage à «raclette»,
- 2 bottes d’oignons de printemps,
- 400 g de brocolis,
- 4 tomates,
- 100 g de jambon de Parme,
- 100 g de salami,
Coupez le fromage en tranches.
Nettoyez les oignons de printemps, cou-
pez-lesen petits morceaux, séparez les
bouquets de brocolis, puis faites cuire les
oignons et les brocolis dans l’eau bouil-
lante pendant 10 minute set tenez-les au
chaud.
Coupez les tomates en deux et mettez-les
sur le gril.
Coupez le jambonet le salami en tranches
très nes, puis servez.
Selon le goût, faites fondre le fromage dé-
siré avec l’appareil à raclette, puis mangez
avec les accompagnements.
PÂTE À CRÊPES
Pour 6 personnes:
-1/2 l de lait,
- 3 œufs,
- 2 c. à soupe d’huile,
- 250 g de farine,
Mélangez tous les ingrédients pour obte-
nir une pâte lisse et homogène comme
une pâte à crêpes (utilisez le mélangeur
électrique, un mixeur ou un batteur: le tra-
vail sera rapide et la pâte sans grumeaux).
Versez-la dans un saladier et laissez repo-
ser une heure au réfrigérateur.
Versez la valeur d’une dosette à café ou de
2 c. à soupe de pâte dans chaque surface
de cuisson et faites cuire environ 1 min 30
par face.
Table of contents
Languages:
Other ohmex Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

stockli
stockli PizzaGrill Genesis operating instructions

Kenmore
Kenmore 415.161108 Use and care guide

Burns & Barkles
Burns & Barkles 010395 operating instructions

J&R MANUFACTURING
J&R MANUFACTURING 700E Operation and service manual

BBQ
BBQ 22.5in ROUND KETTLE GRILL owner's manual

Master Forge
Master Forge GD4833 user manual