ohmex BBQ 2320HOS User manual

Manuel d’utilisation
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d’uso
Instruction manual
BBQ 2320HOS
GRILL-BARBECUE GASGAS
Grill Barbecue à gas
Gas Grill-Barbecue
Grill Barbecue a gas
FR
DE
IT
EN
1008 Made in P.R.C


SOMMAIRE
Instructions d’utilisation et d’entretien
(Traduction des instructions d’origine)
Cher Client,
Merci d’avoir fait l’acquisition BBQ 2320HOS.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner
votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas
de problème.
INHALT
Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
(Übersetzung der Originalanleitung)
Sehr geehrter Kunde,
Danke für den Kauf BBQ 2320HOS.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie für
künftige Nachschlagezwecke auf.
INDICE
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
(Istruzioni originali)
Gentile Cliente,
Grazie per avere acquistato BBQ 2320HOS.
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di mettere in
funzione l’apparecchio e di conservarlo per futuro riferimento.
Vi sarà d’aiuto se riscontrate problemi di funzionamento.
INDEX
Instructions for use and maintenance
(Translation from original language)
Dear Customer,
Thank you for buying BBQ 2320HOS.
Please read this manual carefully before activating the appliance and
keep it for future reference.
It’ll be helpful if you encounter any functioning problem.
FR
DE
IT
EN
18
35
52
69
4/5
6
COMPOSANTS
KOMPONENTES
COMPONENTI
PARTS
MONTAGE DE L‘ÉQUIPEMENT
MONTAGE DES GERÄTES
ASSEMBLAGGIO APPARECCHIO
APPLIANCE ASSEMBLY

BBQ 2320HOS
4
COMPOSANTS - KOMPONENTEN - COMPONENTI - PARTS
- 1 -
x1 pcs
- 2 -
x1 pcs
- 3 -
x2 pcs
- 4 -
x1 pcs
- 5 -
x2 pcs
- 6 -
x1 pcs
- 7 -
x2 pcs
- 8 -
x1 pcs
- 9 -
x1 pcs
- 10 -
x1 pcs
- 11 -
x1 pcs
- 12 -
x1 pcs
- 13 -
x1 pcs
- 14 -
x2 pcs
- 15 -
x1 pcs
- 16 -
x1 pcs
- 17 -
x1 pcs
- 18 -
x1 pcs
- 19 -
x1 pcs
- 20 -
x1 pcs
- 21 -
x1 pcs

BBQ 2320HOS
5
COMPOSANTS - KOMPONENTEN - COMPONENTI - PARTS
- 22 -
x2 pcs
- 23 -
x1 pcs
- 24 -
x1 pcs
- 25 -
x1 pcs
- A -
x30 pcs (M5x12)
- B -
x4 pcs (M6x12)
- C -
x4 pcs (M6x16)
- D -
x8 pcs (D5)
- E -
x8 pcs (D6)
- F -
x2 pcs (D10)
- G -
x2 pcs (M10x60)
- H -
x2 pcs (M10)
- I -
x2 pcs (M4x10)
- J -
x4 pcs (M6)
- K -
x2 pcs (Pin)
- L -
x2 pcs (Cotter Pin)
- M -
x2 pcs

BBQ 2320HOS
6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
~2h
ch13
ch8
ch7
ch17
“A”
“B”
H x2 M10
G x2 M10x60
F x2 D10
[F]
[H] [22]
[G]
[20]
A x4 M5x12
not
supplied
[21]
[18]
[A]
[A]
1 2

BBQ 2320HOS
7
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
“C”
“D”
A x4 M5x12
not
supplied
[A] [23]
[09]
A x4 M5x12
not
supplied
[A]
[A]
[15]
1
2

BBQ 2320HOS
8
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
“E”
“F”
E x4 D6
not
supplied
[A]
[16]
A x4 M5x12
not
supplied
[04]
[E]
[C]
C x4 M6 x 16

BBQ 2320HOS
9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
“G”
I x2 M4 x 10
not
supplied
[I]
[10]
1
2
3

BBQ 2320HOS
10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
“H”
“J”
J x4
M6
E x4
D6
not
supplied
B x4
M6x12
[05] [J]
[J] [05]
[E] [B]
[E]
[B]
[A]
[D]
[07]
D x4 D5
not
supplied
A x4 M5 x 12

BBQ 2320HOS
11
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
“K”
“I”
D x2 D5
A x2
M5x12
not
supplied
[06]
[01]
[D]
[03]
[A]

BBQ 2320HOS
12
“L”
“M”
[02][M]
]A[ ]D[
M x2
not
supplied
A x2
M5 x 12
D x2 D5
[24]
[01]
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

BBQ 2320HOS
13
“N”
“O”
[K]
[L]
1
2
L x2
not
supplied
K x2
[08]
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

BBQ 2320HOS
14
“P”
“Q”
[14]
[11]
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

BBQ 2320HOS
15
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
“R”
“S”
[13]
[12]
[19]

BBQ 2320HOS
16
“T”
“U”
[17]
[A]
A x6 M5x12
not
supplied
[25]
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

BBQ 2320HOS
17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE MERKMALE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA
94,5 cm
52,5 cm
89,1 cm
IT
- 2 regolatori di calore
- Accensione bruciatori:
................................a scatto
- Pressione del gas:
- Butano.................................
28-30 mbar
- Propano ..............................
37 mbar
- Dimensioni del grill (cm)
- coperchio chiuso ............
89,1 x 52,5 x h94,5
Pratico da maneggiare
- 2 ruote
FR
-
2 régulateurs de chaleur
- Allumage du brûleurs:
.................................a cliché
- Pression du gas:
- Butane.................................
28-30 mbar
- Propane ..............................
37 mbar
- Dimension du grill (cm)
- couvercle fermé...............
89,1 x 52,5 x h94,5
- Pratique a bouger
- 2 roues
DE
- Brennerventile: 2
- Anzünden des Brenners:
........................ einschalten
- Pression du gas:
- Butane.................................
28-30 mbar
- Propane ..............................
37 mbar
- Masse de Grills (cm)
-
deckel geschlossen
............
89,1 x 52,5 x h94,5
Einfache Handhabung
- 2 bewegliche Räder
EN
- 2 heat burners
- Burners ignition :
......................................snap
- Gas pressure:
- Butane.................................
28-30 mbar
- Propane ..............................
37 mbar
- Grill dimensions (cm)
- lid closed............................
89,1 x 52,5 x h94,5
Easy to handle
- 2 wheels

FR BBQ 2320HOS
18
Instructions relatifs
à la sûreté
indispensable
premier de l’usage
Lire attentivement les avertissements conte-
nus dans le présent mode d’emploi car ils
fournissent d’importantes indications rela-
tives à la sécurité d’installation, d’utilisation
et d’entretien. Conserver avec soin le livret
pour toute consultation ultérieure
.
•
Avant toute utilisation, vérier l’état mécanique
de l’appareil. Le corps de l’appareil et tous les
autres composants ne doit pas présenter de
ruptures ou de fêlures. Si c’est le cas, débrancher
immédiatement la che de la prise de courant et
porter l’appareil dans un centre d’assistance agréé
pour eectuer les vérications nécessaires.
•Les éléments de conditionnement (sachets en
plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.)
constituent des sources de danger potentielles et
ne doivent pas être laissés à la portée des enfants
.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des personnes (y compris les
enfants) aux capaci-
tés physiques, sensorielles et mentales ré-
duites ou ne possédant pas d’expérience
ou de formation à moins qu’elles ne soient
supervisées ou instruites par des personnes
responsables de leur sécurité
.
Les enfants doivent être surveillés
an qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil
.
☞
L’installation doit être eectuée conformé-
ment aux indications du constructeur.
Une installation abusive peut occasionner
des dommages aux personnes, aux animaux
ou aux biens pour lesquels le constructeur ne
saurait être tenu responsable
.
La température des surfaces
accessibles peut s’avérer très élevée
lorsque l’appareil est en marche
.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lors qu’il est en marche
.
Remarque: S’assurer que l’appareil est
appuyé de manière sécurisée
.
Laisser complètement refroidir l’appareil sur
place après usage et avant tout déplacement.
Ranger l’appareil hors de portée des en-
fants ou des personnes invalides lorsqu’il
fonctionne ou bien après usage lorsqu’il est
encore chaud.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux
renfermant des explosifs, des gaz combus-
tibles ou des liquides inammables (pein-
tures, colles, sprays, etc.).
RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Signication de l’avertissement dans le livret
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée
aux situations les plus extrêmes.
ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves (et dans des cas extrêmes, la mort).
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner des blessures légères ou de dommages à l’équipement. Il avertit
également l’utilisateur au mode de fonctionnement incorrect.
☞

FR
BBQ 2320HOS
19
Contrôler qu’aucune matière inammable
ne se trouve à proximité (par exemple, les
rideaux, les tapisseries, etc.).
☞
Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique
.
S’il est employé de manière inappropriée, à
des n professionnelles ou semi-profession-
nelles, ou en non-conformité avec les instruc-
tions du mode d’emploi, la garantie peut être
caduque et Ohmex déclinera toute responsa-
bilité concernant les dégâts occasionnés
.
☞
Cet appareil devra exclusivement être des-
tiné à l’usage pour lequel il a été conçu, c’est-
à-dire la cuisson d’aliments.
Toute autre usage est considéré comme
impropre et donc dangereux.
Le constructeur ne peut être tenu pour res-
ponsable des éventuels dommages dérivant
d’un usage impropre, erroné ou irraison-
nable
.
----------------------------------------------------------
DANGER
En cas d’odeur de gaz:
- Fermez l’arrivée de gaz de l’appareil.
- Eteignez toute amme.
- Ouvrez le couvercle.
- Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et contactez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
Une fuite de gaz risque de provoquer un
incendie ou une explosion pouvant entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles,
ou des dommages matériels
.
Ne conservez et n’utilisez ni essence, ni
d’autres gaz/liquides inammables à proxi-
mité de cet appareil ou de tout autre appa-
reil.
Ne conservez aucune bouteille de gaz non
branchée à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil
.
☞
Avant d’utiliser le barbecue, eectuez scrupu-
leusement toutes les vérications d’étanchéi-
té indiquées dans ce guide. Faites-le même si
le barbecue a été monté par le revendeur.
☞Ne tentez pas d’allumer cet appareil sans
avoir préalablement lu les sections relatives
à l’ALLUMAGE DES RECHAUDS du présent
manuel.
Respectez les instructions de branchement
du détendeur correspondant à votre type
de barbecue.
Ne conservez jamais de bouteille de gaz de
rechange ou débranchée sous ou à proximi-
té du barbecue.
Un montage incorrect peut présenter un
danger.Veuillez respecter scrupuleusement
les instructions de montage de ce manuel.
Avant d’utiliser votre barbecue à gaz suite
à une période de stockage ou de non-uti-
lisation, vériez-le soigneusement an de
détecter toute fuite de gaz et/ou obstruc-
tion des réchauds. Pour connaître les pro-
cédures de vérication adéquates, repor-
tez-vous aux instructions contenues dans le
présent guide.
N’utilisez pas de amme pour vérier s’il
existe une fuite de gaz.
Ne faites pas fonctionner le barbecue à gaz
Ohmex en cas de problème d’étanchéité au
niveau des raccordements de gaz.
Aucun matériau combustible ne doit se
trouver à moins de 100 cm de l’arrière ou
des côtés du barbecue.
En cas d’extinction des réchauds pendant
la cuisson, fermez tous les robinets de gaz.
Ouvrez le couvercle et attendez cinq mi-
nutes avant de tenter d’allumer à nouveau
le barbecue conformément aux instruc-
tions pour l’allumage correct
.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

FR BBQ 2320HOS
20
N’utilisez ni charbon, ni briquettes, ni
pierres de lave dans le barbecue à gaz.
Pendant la cuisson, ne vous penchez jamais
au-dessus du barbecue ouvert. Ne posez
jamais les mains ou les doigts sur la cuve.
En cas d’embrasement brusque, éloignez
les aliments des ammes jusqu’à ce qu’elles
aient perdu de leur intensité.
En cas de feu de friture, coupez l’alimenta-
tion de tous les réchauds et laissez le cou-
vercleabaisséjusqu’à cequelefeus’éteigne.
N’utilisez pas ce barbecue si toutes les
pièces ne sont pas en place. L’appareil doit
être correctement monté, conformément
aux instructions gurant dans la section
“Instructions de montage”.
Ne montez pas ce type de barbecue dans
un ensemble intégré ou à coulisse. Le non-
respect de cet avertissement peut entraîner
un risque d’incendie ou d’explosion causant
des dommages matériels et des blessures
corporelles graves voire mortelles.
Nettoyez correctement et régulièrement
votre barbecue à gaz.
Lors du nettoyage des robinets et des ré-
chauds, n’agrandissez jamais les orices.
Le propane n’est pas un gaz naturel. Toute
tentative de conversion/d’utilisation de
gaz naturel avec un appareil fonctionnant
au propane est une opération dangereuse
entraînant l’annulation de votre garantie.
L’utilisation d’une bouteille de gaz endom-
magée ou rouillée peut être dangereuse.
En cas de détérioration ou en présence de
rouille sur la bouteille, faites-la vérier par
votre fournisseur de gaz. N’utilisez pas de
bouteille de gaz avec un robinet endomma-
gé.
Même si votre bouteille de gaz semble être
vide, elle peut toujours contenir du gaz.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Transportez et conservez la bouteille de
manière adéquate.
Ne tentez jamais, pour quelque raison que
ce soit, de débrancher le détendeur de gaz,
ni un raccord de gaz pendant l’utilisation du
barbecue.
Portez des gants résistant à la chaleur
lorsque vous utilisez le barbecue
.
----------------------------------------------------------
☞
UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
.
Cet appareil est destiné à être utilisé uni-
quement à l’extérieur. Ne l’utilisez jamais
dans des garages, ni sous des porches ou
dans des vérandas couvert(e)s ou fermé(e)s.
Le barbecue ne doit JAMAIS être utilisé sous
un toit ou un auvent combustibles non pro-
tégés.
Le barbecue n’est pas conçu pour être ins-
tallé dans une caravane et/ou sur un bateau.
Maintenez le l de l’alimentation électrique
et le exible d’alimentation en gaz loin des
surfaces chaudes.
Éloignez de la zone de cuisson les liquides et
les vapeurs inammables (essence, alcool,
etc.) ainsi que tout matériau combustible.
Ne conservez jamais une bouteille de gaz
supplémentaire (de rechange) à proximité
du barbecue
.
•
Votre barbecue est un appareil de cuisson por-
table d’extérieur.
Le barbecue à gaz vous permet de griller, de
rôtir et de cuire en obtenant des résultats di-
ciles à reproduire avec des appareils de cuisson
en intérieur.
• Le gaz liquide (propane) est d’utilisation rapide
et vous ore un meilleur contrôle de cuisson
que le charbon.
• Ne permettez pas aux enfants d’utiliser cet ap-
pareil.
Table of contents
Languages:
Other ohmex Grill manuals