ohmex TPK 2370 User manual

Manuel d’utilisation
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d’uso
Instruction manual
TPK 2370
ELECTRIC GRILL
Grill électrique
Elektrischer grill
Grill elettrico
FR
DE
IT
EN
Made in P.R.C


SOMMAIRE
Instructions d’utilisation et d’entretien
(Traduction des instructions d’origine)
Cher Client,
Merci d’avoir fait l’acquisition TPK 2370.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner
votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas
de problème.
INHALT
Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
(Übersetzung der Originalanleitung)
Sehr geehrter Kunde,
Danke für den Kauf TPK 2370.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie für
künftige Nachschlagezwecke auf.
INDICE
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
(Istruzioni originali)
Gentile Cliente,
Grazie per avere acquistato TPK 2370.
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di mettere in
funzione l’apparecchio e di conservarlo per futuro riferimento.
Vi sarà d’aiuto se riscontrate problemi di funzionamento.
INDEX
Instructions for use and maintenance
(Translation from original language)
Dear Customer,
Thank you for buying TPK 2370.
Please read this manual carefully before activating the appliance and
keep it for future reference.
It’ll be helpful if you encounter any functioning problem.
FR
DE
IT
EN
1
18
35
52
Déclaration de conformité - Konformitätserklärung
Dichiarazione di Conformità - Conformity declaration

FR
IT
DE
EN
Déclaration de conformité
Le producteur déclare, sous sa propre respon-
sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice
d’instructions est conforme aux prescriptions de
la directive CE en matière d’appareils à usage
domestique. An d’améliorer le produit et/ou
de prendre en compte des exigences à la fabri-
cation, le producteur se réserve le droit d’appor-
ter des modications techniques, esthétiques et
dimensionnelles, sans obligation de préavis.
Champs électromagnétiques (cEm)
Cet appareil est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM).
Il répond aux règles de sécurité établies sur la
base des connaissances scientique actuelles
s’il est manipulé correctement et conformément
aux instructions de ce mode d’emploi.
-------
Cet appareil est conforme aux directives
2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE
Dichiarazione di Conformità
Il Produttore dichiara sotto la propria
responsabilità che l’apparecchio a cui si riferisce
il presente Libretto di istruzioni è conforme a
quanto prescritto dalla Direttiva CE in materia di
apparecchi ad uso domestico.
Al ne di migliorare il prodotto e/o per esigenze
costruttive, il produttore si riserva di apportare
variazioni tecnologiche, estetiche e dimensionali
senza obbligo di preavviso.
Campi elettromagnetici (EmF)
Questo apparecchio è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici
(EMF).Se utilizzatoinmodoappropriatosecondo
quanto indicato nelle istruzioni contenute nel
presente libretto di istruzioni, l’apparecchio
consente un utilizzo sicuro come confermato dai
risultati scientici attualmente disponibili.
-------
Questo apparecchio è conforme alle direttive
2014/30/UE, 2014/35/UE e 2011/65/UE
Konformitätserklärung
Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung,
dass das Gerät, auf das sich diese“Gebrauchsan-
weisung”bezieht, den Vorschriften der EG-Richt-
linie für Haushaltsgeräte entspricht.
Zur Verbesserung des Produktes und/oder aus
baulichen Erfordernissen behält sich der Her-
steller vor, technologische, ästhetische oder auf
die Abmessungen bezogene Änderungen vor-
zunehmen, ohne dass dabei die Picht zur vor-
herigen Ankündigung besteht.
Elektromagnetische Felder
(EmF; Electro magnetic Fields)
Dieses Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktu-
ellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das
Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungs-
gemäß und entsprechend den Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
-------
Dieses Gerät entspricht der Vorschriften
2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU
Conformity Declaration
The Manufacturer declares under his own
responsibility that the appliance subject of
this Instructions manual complies with what
prescribed in the EC Directive about appliances
for household use.
To improve the product and/or for construction
needs, the manufacturer reserves the right to
make technological, aesthetic and dimensional
changes without prior notice.
Electromagnetic elds (EmF)
This appliance is in compliance with all the
standards related to electromagnetic elds
(EMF). If used properly, following what indicated
in this instructions manual, the appliance allows
a safe use, as conrmed by the scientic results
currently available.
-------
This appliance is in compliance with directives
2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU

1
TPK 2370 FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Signication de l’avertissement dans le livret
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est
limitée aux situations les plus extrêmes.
ATTENTION: Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves (et dans des cas
extrêmes, la mort).
AVERTISSEMENT:
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures légères ou de dommages à l’équipement. Il avertit
égalementl’utilisateuraumode de fonctionnementincorrect.
☞
Instructions relatifs à la sûreté
indispensable premier de l’usage
Lire attentivement les avertissements contenus dans le présent
mode d’emploi car ils fournissent d’importantes indications
relatives à la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien.
Conserver avec soin le livret pour toute consultation ultérieure.
• Avant toute utilisation, vérier l’état mécanique de l’appareil.
La plaque grill et le thermostat ne doit pas présenter de ruptures ou
de fêlures. La gaine et la che du câble d’alimentation ne doivent pas
présenter de ruptures ou de ssures. Dans le cas de ci-dessus, ou en cas
de doute, débranchez immédiatement la che de la prise murale et prenez
l’appareil à un centre de service agréé pour les tests nécessaires.

2
TPK 2370
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Après avoir défait l’emballage et avant l’utilisation, vérier l’état mécanique
de l’appareil et s’assurer que tous ses accessoires sont intacts. En cas de
doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à des professionnels qualiés.
• Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de
polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles
et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plusetpardespersonnesdotéesde capacitésphysiques,
sensorielles ou mentales réduites ou disposant
de connaissances ou d’expérience insuffisantes,
SEULEMENT sous la surveillance d’un tiers responsable
de leur sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des
instructions liées à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien eectué par l’utilisateur
ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf
s’ils sont âgés de 8 ans et plus et qu’un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de
l’appareil et du cordon d’alimentation.
• Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les données indiquées sur
la plaque signalétique correspondent à celles du réseau d’alimentation
électrique. La plaquette est placée sur le fond de l’appareil.
• Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’alimenter l’appareil avec
un interrupteur diérentiel (RCD) dont le courant de fonctionnement ne
dépasse pas 30 mA.

3
TPK 2370 FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil, faire
remplacer la prise par une autre de type approprié par un électricien
qualié, qui devra également vérier que la section des câbles de la prise
est adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
En général, l’emploi d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges
est déconseillé.
Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser
que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux
normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite
de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et
sur les rallonges, ainsi que la limite de puissance maximale indiquée sur
l’adaptateur multiple, ne soient pas dépassées.
• Ne pas laisser pendre le câble d’alimentation du plan de travail.
• L’emploi de tout appareil électrique exige le respect de quelques règles
fondamentales. En particulier:
- ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides
- ne pas utiliser l’appareil nu-pieds
- ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil même pour
sortir la che de la prise de courant
- ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil,
etc.)
- ne pas laisser des enfants ou des personnes invalides utiliser l’appareil
sans surveillance.
• En cas de panne et/ou de dysfonctionnement, arrêter l’appareil et
n’eectuer aucune intervention. Pour toute réparation éventuelle, ne
s’adresser qu’à un centre de service après-vente agréé par le constructeur
et exiger l’emploi de pièces détachées d’origine.
Le non respect de cette recommandation peut compromettre la sécurité
de l’appareil.
Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne
jamais utiliser une machine défectueuse. Retirez le bouchon.
Contactez le support client.

4
TPK 2370
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Si vous décideriez de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est
recommandé de le rendre inutilisable en coupant le cordon d’alimentation
après avoir débranché la fiche de la prise de courant. Aussi, est-il
recommandé de rendre inutilisables toutes les parties dangereuses de
l’appareil, surtout pour les enfants qui pourraient jouer avec l’appareil.
☞
L’installation doit être eectuée conformément aux indications
du constructeur. Une installation abusive peut occasionner des
dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens pour
lesquels le constructeur ne saurait être tenu responsable.
• An d’éviter toute surchaue dangereuse, il est recommandé de dérouler
le câble d’alimentation sur toute sa longueur et d’utiliser l’appareil selon
les indications reportées au paragraphe“UTILISATION”.
• Ne pas laisser l’appareil branché inutilement. Débrancher la che de la
prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
• Ne pas obstruer les ouvertures ou les fentes d’aération ou de dissipation
de la chaleur.
• Si le câble d’alimentation de l’appareil présente des signes de détérioration,
le faire uniquement remplacer dans un centre de service après-vente
agréé par le constructeur, dans la mesure où cette opération nécessite
un outillage spécique.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que lorsqu’il
est correctement relié à un dispositif de mise à la terre ecace
et conforme aux normes de sécurité en vigueur.
• Il faut vérier cette consigne de sécurité fondamentale et, en cas de doute,
demander un contrôle soigné de l’installation à un professionnel.
Le constructeur ne peut être tenu responsable des éventuels dommages
subis en l’absence d’une mise à la terre de l’installation.

5
TPK 2370 FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Avant toute opération, retirer la che d’alimentation de la prise de courant
et attendre que l’appareil soit complètement refroidi.
• Ne pas brancher l’appareil à l’alimentation électrique à travers des
minuteurs extérieurs ou des dispositifs de contrôle à distance.
☞
Maintenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes
de l’appareil.
Lors du fonctionnement, l’appareil chauffe. Pour
éviter toute brûlure, ne pas toucher les parties
chaudes accessibles de l’appareil.
Risque de brûlures!
☞
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lors qu’il est en marche.
☞
S’assurer que le câble d’alimentation ne gêne pas le mouvement
autour de l’appareil an d’éviter que l’on ne puisse pas le tirer
par inadvertance et renverser l’appareil.
Risque de brûlures!
☞
Placer l’appareil sur un plan d’appui horizontal et bien stable
dont la surface n’est pas délicate (attention aux meubles laqués,
aux nappes, etc.). Les objets comme les couvercles, les vases, etc.,
ne doivent pas être posés sur l’appareil. S’assurer que l’appareil
est appuyé de manière sécurisée.
Placer l’appareil loin des éviers et des robinets.
☞
Lors du fonctionnement, la prise de courant doit être facilement
accessible dans le cas où il s’avèrerait nécessaire de débrancher
l’appareil.

6
TPK 2370
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• En cas de détérioration, le câble électrique doit être remplacé par le
constructeur, par le service d’assistance ou par un professionnel.
Ne pas placer l’appareil en marche contre des parois ou sous
une étagère, une table, etc. Laisser un espace d’au moins 20
cm autour de l’appareil et de 50 cm au-dessus.
Ne pas placer l’appareil sous une prise de courant.
• Ne pas placer sur le dessus de la (plaque) de la nourriture ou des objets à
chauer.
N’utilisez pas le thermostat avec d’autres équipements.
• Cet appareil n’est absolument pas conçu pour être utilisé avec du charbon
ou autres combustibles.
• Ne pas utiliser l’appareil sans le bac de récupération des graisses (6)
positionné correctement ou si elle est pas nettoyé.
• Attendre que l’appareil se soit complètement refroidi avant de le ranger.
• L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé sous la pluie et il ne doit pas
être entreposé en plein air ou dans des endroits humides.
• Ne pas laisser l’appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, dans des
endroits humides ou à proximité de sources de chaleur, etc..).
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux renfermant des
explosifs, des gaz combustibles ou des liquides inammables
(peintures, colles, sprays, etc.).
RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE.

7
TPK 2370 FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Ne pas déplacer l’appareil s’il est en marche.
Éteignez-le d’abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le
ensuite.
Contrôler qu’aucune matière inflammable ne se trouve à
proximité (par exemple, les rideaux, les tapisseries, etc.).
• Après l’utilisation, toujours débrancher la che de la prise de courant.
• Après chaque utilisation, toujours eectuer un nettoyage soigné de toutes
les parties en contact avec les aliments, en suivant les instructions du
paragraphe“Nettoyage”.
• Sur la plaque n’utilisez pas d’ustensiles acérés tels que couteaux,
fourchettes et spatules en métal.
Ceci peut endommager le revêtement antiadhésif.
• La plaque du set ont un revêtement antiadhésif. Lorsque ce matériau
s’échauffe, il peut dégager de faibles quantités de certains gaz,
parfaitement innocents pour l’humain. Par, chez les petits oiseaux, on a
constaté que le système nerveux y est très sensible. N’utilisez donc pas
l’appareil trop près d’un ou plusieurs oiseaux (tels qu’une perruche en
volière d’appartement).
• Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans d’autres
environnements tels (qui sont exclus de la garantie):
- points reste du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- fermes;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres habitations;
- environnements tels que les chambres d’hôtes.

8
TPK 2370
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
☞
Ne laissez jamais l’appareil à la portée des enfants ou des
personnes handicapées lors de l’utilisation ou après leur
utilisation quand il est encore chaud.
☞
En cas d’accident, rincer immédiatement la brûlure avec de l’eau
froide et consulter un médecin si nécessaire.
☞
Cet appareil est destiné au seul usage pour lequel il a été
expressément conçu, à savoir la cuisson de viandes, de poissons,
de brochettes, de légumes, de crêpes et de fromages.Toute autre
utilisation est considérée comme impropre et donc dangereuse.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage
dérivant d’emplois non appropriés, erronés ou irraisonnables.
• Pour toute réparation éventuelle, s’adresser uniquement à un
centre après-vente agréé et demander d’utiliser des pièces
détachées d’origine. Le non-respect de ces instructions peut nuire
au bon fonctionnement de l’appareil.
• Pour ranger ou transporter convenablement l’appareil, utiliser
son emballage d’origine.
En cas de problèmes sur l’appareil, contacter un centre
de service après-vente agréé. Éviter de réparer l’appareil
par ses propres moyens.Toute intervention de réparation
eectuée sur l’appareil par un personnel non autorisé fait
automatiquement tomber la garantie, même si sa période
n’est pas achevée.

9
TPK 2370 FR
• Alimentation: ................................................................... 230V~ 50Hz
• Puissance:.......................................................................... 2000W
• Thermostat réglable...................................................... 5 positions
• Surface de cuisson ......................................................... 700 x 230 mm
• Dimensions de l'appareil ............................................. 830x240xh96 mm
INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE
“Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE
(DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque
signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à la n de la durée de
vie doivent être collectés séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc prendre l’équipement
ci-dessus à la n de la vie dans les centres de collecte diérenciés appropriés pour les déchets électroniques
et électro-technique, ou le retourner chez le concessionnaire lors de l’achat d’un nouvel appareil. Les batteries
usagées doivent être retirées de l’unité, collectés séparément et livré gratuitement à un point de collecte de piles
appropriées fournies par les municipalités ou les centres commerciaux. Pour plus d’informations, veuillez contacter
votre mairie ou la municipalité.
La collecte séparée appropriée pour la transmission ultérieure du produit déclassé au recyclage, le traitement et
l’élimination respectueuse de l’environnement aide à prévenir les eets négatifs sur l’environnement et sur la santé
et favorise la réutilisation et / ou le recyclage des matériaux constituant l’équipement. L´élimination illégal du produit
par l’utilisateur entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la loi. Les déchets d’emballage
doivent être triés et remis aux points de collecte désignés conformément aux normes en vigueur dans le lieu dans
le domaine de la collecte des déchets.
CARACTÉRISTIQUES
230 mm
240 mm
700 mm
830 mm
96 mm

10
TPK 2370
FR
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1) Corps de l’appareil
2) Pieds
3) Poignées
4) Sortie du thermastat
5) Plaque à gril
6) Plateau de récupération des graisses
7) Thermostat réglable
8) Voyant lumineux
0
1
2
2
3
3
4
5
6
7
8
UTILISATION
> > À la première utilisation
À la première utilisation de l’appareil:
- Nettoyez le bac à graisse (6) dans le l’eau chaude savonneuse.
Rincez et essuyez bien.
- Nettoyez la plaque du grill (5) avec un chion humide; rincez et essuyez
bien.
Éviter tout contact de l’eau ou d’autres liquides avec la prise (4).

11
TPK 2370 FR
UTILISATION
> > Utilisation
• Placer l’appareil sur un plan horizontal et
stable dont la surface n’est pas sensible aux
hautes températures.
S’assurer que tous les pieds (2) reposent
bien sur le plan.
• Dérouler complètement le câble
d’alimentation électrique.
• Brancher le thermostat (7) sortie (4).
• Brancher la che d’alimentation à la prise de
courant en s’assurant que la tension du réseau
correspondant à celle indiquée sur la plaque
de données de l’appareil.
• Tourner le thermostat (7) sur la température maximale.
• Attendre 8÷10 minutes environ que l’accessoire se réchaue.
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, une légère fumée peut
se développer, accompagnée d’une odeur caractéristique.
C’est un phénomène
normal qui disparaît
de lui-même.
La ventilation doit
toujours être
susante.
230V~50Hz
0
4
7

12
TPK 2370
FR
• La température désirée peut être réglée avec le bouton du thermostat (7).
Position Température
plaque
0 O (Arrêt)
1 110°C
2 150°C
3 200°C
4 230°C
5 280°C
• Tournez le bouton vers la
gauche pour une température
plus faible.
• Placez le plateau de récupération des graisses (6).
☞
Ne pas utiliser l’appareil sans le bac de récupération des graisses
(6) positionné correctement ou si elle est pas nettoyé.
• Placez les aliments à cuire sur la plaque.
☞
N’utilisez jamais d’objets tranchants sur le grill (5), ceci
endommagerait la couche antiadhésive.
Utilisez toujours une cuillère en bois ou en plastique résistante
à la chaleur.
• À l’aide d’un ustensile de cuisine (en plastique ou en bois) résistant aux hautes
températures, tourner et/ou soulever les aliments pour vérier leur cuisson.
0
0
7
UTILISATION

13
TPK 2370 FR
> > > >
• Déplacez l’appareil avec les poignées (3).
• Assurez-vous que la fente pour l’évacuation des liquides et graisses de cuisson n’est
pas obstrué.
• Le thermostat maintient une température constante. Pendant le fonctionnement, le
voyant lumineux (8) clignote, ce qui est normal, la température constante étant réglée.
Le gril peut être alimenté UNIQUEMENT à l’électricité au moyen
du cordon d’alimentation fourni.
Ne pas utiliser d’autres combustibles comme le charbon, le bois
ou d’autres matériaux inammables.
MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN FONCTION,
DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE
AVANT D’INTRODUIRE OU DE RETIRER LES DIFFERENTS
COMPOSANTS OU AVANT DE PROCEDER A SON NETTOYAGE.
Ne poser aucun objet (plats, casseroles, etc.) sur la plaque (5).
3
3
UTILISATION

14
TPK 2370
FR
À la premièreutilisation, il pourraitse développer unelégère émission d’odeur
et de fumée.
Après utilisation de l’appareil:
• Tourner le thermostat sur «0».
• Débranchez l’appareil de la prise murale.
• Attendez que l’appareil soit complètement refroidi avant de le nettoyer.
• Vider et nettoyer le plateau de récupération des graisses (6).
☞
Ne pas laisser l’appareil branché inutilement.
> > Conseils
• Commencer les opérations de cuisson à la grille que lorsque le plan supérieur de la
plaque ou de la pierre est chaud.
• La cuisson au gril n’a jamais été aussi facile.
• Vous pouvez cuire la viande au gril et les légumes en même temps;
• Entre la cuisine et l’autre pour vous assurer que le bac de récupération des graisses (6)
ne est pas plein et que la fente de la plaque (5) ne est pas obstrué.
• Le plateau est très chaud. Utilisez un porte-pot et cuisine à gants.
• Ne pas renverser le contenu du bac. Risque de brûlure!
• Verser un peu d’eau dans le bac de récupération des graisses (6) pour faciliter le
nettoyage.
• Commencer des opérations de cuisson seulement lorsque la partie interne de la
plaque sera très chaud (espion «8» désactivé).
• La cuisson de gros morceaux de viande (steaks,
côtelettes, etc.) requiert une plaque plus chaude.
• Si vous voulez faire cuire plus après quelques
minutes, il est conseillé de garder la plaque
chauante au minimum en ajustant le thermostat
(6)(positiondusélecteurrotatifsur«Thermostat»),
ce qui permet un chauage rapide de la plaque
à nouveau lorsque vous réglez la température
idéale de cuisson.
0
7
8
UTILISATION

15
TPK 2370 FR
• Ne pas placer sur la plaque du gril des aliments congelés. Il est nécessaire de les
décongeler auparavant.
• La viande «tendre» est indiquée pour la cuisson au gril. Les morceaux de viande,
comme, par exemple, les steaks ou les côtelettes, sont plus tendres si on les fait ma-
riner durant la nuit.
• Ne pas cuire la viande pendant trop longtemps car elle perdrait son goût.
• La plaque peut également être utilisée pour conserver les aliments cuits à la tempé-
rature souhaitée. Couvrir la plaque avec du papier d’aluminium dont le côté brillant
sera orienté vers le haut, puis y disposer les aliments et programmer la température
souhaitée à l’aide du thermostat.
• Ne pas tourner trop souvent les aliments grillés. Quand ils sont bien dorés des deux
côtés, diminuer la température pour éviter qu’ils ne deviennent secs ou trop cuits.
• Ne utiliser jamais d’objets métalliques ou pointus (fourches, pinces, couteaux, etc)
sur la plaque an de ne pas l’endommager.
• Pour préparer des brochettes, des satés ou des kebabs, plonger les piques à bro-
chettes en bois ou en bambou dans l’eau pour éviter qu’ils ne brûlent durant la cuis-
son. Ne pas utiliser de piques à brochettes en métal.
• Les saucisses tendent à crépiter durant la cuisson. Il est conseillé de pratiquer des
trous à l’aide d’une fourchette pour éviter cet inconvénient.
• La viande fraîche permet d’obtenir de meilleurs résultats que la viande surgelée ou
décongelée.
• Ne pas verser de sel sur la viande pendant la cuisson pour qu’elle reste bien tendre.
• Pour obtenir d’excellents résultats, les morceaux de viande à griller ne doivent pas
être trop épais (1,5 cm environ).
• Pendant la cuisson, protégez vos mains avec des maniques ou des gants pour éviter
les brûlures.
NETTOYAGE
Avant les opérations de nettoyage,
TOUJOURS débrancher la che de la prise
de courant et attendre que l’appareil se soit
complètement refroidi.
• Débranchez l’appareil de la prise murale et attendez que l’appareil soit complète-
ment refroidi avant de le nettoyer.
UTILISATION
> > > >

16
TPK 2370
FR
• Si possible, avec la plaque chaude sèches les résidus de cuisson avec du papier ab-
sorbant. L’élément chauant est intégré dans la plaque.
Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude (5), ceci peut
endommager l’appareil et causer des éclaboussures d’eau chaude.
• Vider et nettoyer le plateau de récupération des graisses (6).
• Nettoyer la plaque (5) avec du papier absorbant trempé dans l’huile de cuisson. Pour
enlever les résidus persistants, utilisez un détergent doux et un chion humide.
• Rincer la plaque (5) avec un chion humide et séchez-le.
Ne jamais utiliser de détergents puissants et abrasifs, la laine d’acier
ou de tampons à récurer pour éviter d’endommager la plaque (5).
Ne jamais plonger le cordon d’alimentation et le thermostat (7)
dans l’eau ou autre liquide!
Ne pas laver la plaque (5) et le thermostat (7) au lave-vaisselle!
NO !
0
7
5
NETTOYAGE
Table of contents
Languages:
Other ohmex Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Fulgor Milano
Fulgor Milano FOBQ 1000 G MBK Instructions for installation and use

Dacor
Dacor Epicure OB36 Planning guide

Kamino
Kamino BBQ 131971 User and assembly instructions

Landmann
Landmann Avalon series Assembly instruction

Perfect Flame
Perfect Flame SLG2007BN owner's manual

Char-Broil
Char-Broil Front Avenue use and care manual