ohmex GRILL 3660 User manual

Manuel d’utilisation
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d’uso
Instruction manual
GRILL 3660
ELECTRIC GRILL BARBECUE
Grill barbecue électrique
Elektrische Barbecue
Grill barbecue elettrico
FR
DE
IT
EN
Made in P.R.C


SOMMAIRE
Instructions d’utilisation et d’entretien
(Traduction des instructions d’origine)
Cher Client,
Merci d’avoir fait l’acquisition GRILL 3660.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner
votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas
de problème.
INHALT
Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
(Übersetzung der Originalanleitung)
Sehr geehrter Kunde,
Danke für den Kauf GRILL 3660.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie für
künftige Nachschlagezwecke auf.
INDICE
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
(Istruzioni originali)
Gentile Cliente,
Grazie per avere acquistato GRILL 3660.
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di mettere in
funzione l’apparecchio e di conservarlo per futuro riferimento.
Vi sarà d’aiuto se riscontrate problemi di funzionamento.
INDEX
Instructions for use and maintenance
(Translation from original language)
Dear Customer,
Thank you for buying GRILL 3660.
Please read this manual carefully before activating the appliance and
keep it for future reference.
It’ll be helpful if you encounter any functioning problem.
FR
DE
IT
EN
1
21
41
61
Déclaration de conformité - Konformitätserklärung
Dichiarazione di Conformità - Conformity declaration
83
MONTAGE DE L‘ÉQUIPEMENT
MONTAGE DES GERÄTES
ASSEMBLAGGIO APPARECCHIO
APPLIANCE ASSEMBLY

Déclaration de conformité
Le producteur déclare, sous sa propre respon-
sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice
d’instructions est conforme aux prescriptions
de la directive CE en matière d’appareils à
usage domestique. An d’améliorer le produit
et/ou de prendre en compte des exigences à
la fabrication, le producteur se réserve le droit
d’apporter des modications techniques, es-
thétiques et dimensionnelles, sans obligation
de préavis.
Champs électromagnétiques (cEm)
Cet appareil est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scientique ac-
tuelles s’il est manipulé correctement et confor-
mément aux instructions de ce mode d’emploi.
-------
Cet appareil il est conforme aux directives
2014/30/EU, 2014/35/EU
Dichiarazione di Conformità
Il Produttore dichiara sotto la propria
responsabilità che l’apparecchio a cui si riferisce
il presente Libretto di istruzioni è conforme a
quanto prescritto dalla Direttiva CE in materia
di apparecchi ad uso domestico.
Al ne di migliorare il prodotto e/o per
esigenze costruttive, il produttore si riserva di
apportare variazioni tecnologiche, estetiche e
dimensionali senza obbligo di preavviso.
Campi elettromagnetici (EmF)
Questo apparecchio è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici
(EMF). Se utilizzato in modo appropriato
secondo quanto indicato nelle istruzioni
contenute nel presente libretto di istruzioni,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come
confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
-------
Questo apparecchio è conforme alle direttive
2014/30/EU, 2014/35/EU
Konformitätserklärung
Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung,
dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs-
anweisung” bezieht, den Vorschriften der
EG-Richtlinie für Haushaltsgeräte entspricht.
Zur Verbesserung des Produktes und/oder aus
baulichen Erfordernissen behält sich der Her-
steller vor, technologische, ästhetische oder
auf die Abmessungen bezogene Änderungen
vorzunehmen, ohne dass dabei die Picht zur
vorherigen Ankündigung besteht.
Elektromagnetische Felder
(EmF; Electro magnetic Fields)
Dieses Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüg-
lich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach
aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen
ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es
ordnungsgemäß und entsprechend den An-
weisungen in dieser Bedienungsanleitung ge-
handhabt wird.
-------
Dieses Gerät entspricht den Richtlinien
2014/30/EU und 2014/35/EU
Conformity Declaration
The Manufacturer declares under his own
responsibility that the appliance subject of
this Instructions manual complies with what
prescribed in the EC Directive about appliances
for household use.
To improve the product and/or for construction
needs, the manufacturer reserves the right to
make technological, aesthetic and dimensional
changes without prior notice.
Electromagnetic elds (EmF)
This appliance is in compliance with all the
standards related to electromagnetic elds
(EMF). If used properly, following what
indicated in this instructions manual, the
appliance allows a safe use, as conrmed by the
scientic results currently available.
-------
This appliance complies with the 2014/30/EU,
2014/35/EU directives
FR
IT
DE
EN

FR
GRILL 3660
1
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Signication de l’avertissement dans le livret
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est
limitée aux situations les plus extrêmes.
ATTENTION: Indiqueune situation potentiellementdangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures graves (et dans des cas extrêmes, la mort).
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner
des blessures légères ou de dommages à l’équipement.
Il avertit également l’utilisateur au mode de
fonctionnement incorrect.
☞
Instructions relatifs à la sûreté
indispensable premier de l’usage
Lire attentivement les avertissements contenus dans le présent
mode d’emploi car ils fournissent d’importantes indications
relatives à la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien.
Conserver avec soin le livret pour toute consultation ultérieure.
• Avant toute utilisation, vérier l’état mécanique de l’appareil.
Les composants ne doivent présenter aucun signe de rupture ou de fêlure.
La gaine et la che du câble d’alimentation ne doivent pas présenter de
ruptures ou de ssures. Si c’est le cas, débrancher immédiatement la che
de la prise de courant et porter l’appareil dans un centre d’assistance agréé
pour eectuer les vérications nécessaires.

FR GRILL 3660
2
• Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de
polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles
et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8
ans ou plus et par des personnes dotées de capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou disposant de connaissances ou d’expérience
insusantes, SEULEMENT sous la surveillance d’un
tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu’ils
ont reçu des instructions liées à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien effectué par
l’utilisateur ne doivent pas être accomplis par
des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus
et qu’un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de
l’appareil et du cordon d’alimentation.
• Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les données indiquées sur
la plaque signalétique correspondent à celles du réseau d’alimentation
électrique. La plaquette est placée sur le fond de l’appareil.
• Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’alimenter l’appareil avec
un interrupteur diérentiel (RCD) dont le courant de fonctionnement ne
dépasse pas 30 mA.
• En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil, faire
remplacer la prise par une autre de type approprié par un électricien
qualié, qui devra également vérier que la section des câbles de la prise
est adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

FR
GRILL 3660
3
En général, l’emploi d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges
est déconseillé.
Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser
que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux
normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite
de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et
sur les rallonges, ainsi que la limite de puissance maximale indiquée sur
l’adaptateur multiple, ne soient pas dépassées.
• Ce produit doit être branché à une prise de courant munie d’une mise à
la terre.
• L’emploi de tout appareil électrique exige le respect de quelques règles
fondamentales. En particulier:
- ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides;
- ne pas utiliser l’appareil nu-pieds;
- ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil même pour
sortir la che de la prise de courant;
- ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil,
etc.);
- ne pas laisser des enfants ou des personnes invalides utiliser l’appareil
sans surveillance.
• En cas de panne et/ou de dysfonctionnement, arrêter l’appareil et
n’eectuer aucune intervention. Pour toute réparation éventuelle, ne
s’adresser qu’à un centre de service après-vente agréé par le constructeur
et exiger l’emploi de pièces détachées d’origine.
Le non respect de cette recommandation peut compromettre la sécurité
de l’appareil.
• Si vous décideriez de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est
recommandé de le rendre inutilisable en coupant le cordon d’alimentation
après avoir débranché la che de la prise de courant.
Aussi, est-il recommandé de rendre inutilisables toutes les parties
dangereuses de l’appareil, surtout pour les enfants qui pourraient jouer
avec l’appareil.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

FR GRILL 3660
4
☞
L’installation doit être eectuée conformément aux indications
du constructeur. Une installation abusive peut occasionner des
dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens pour
lesquels le constructeur ne saurait être tenu responsable.
• An d’éviter toute surchaue dangereuse, il est recommandé de dérouler
le câble d’alimentation sur toute sa longueur et d’utiliser l’appareil selon
les indications reportées au paragraphe «UTILISATION».
• Ne pas laisser l’appareil branché inutilement. Débrancher la che de la
prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
• Ne pas obstruer les ouvertures ou les fentes d’aération ou de dissipation
de la chaleur.
• Si le câble d’alimentation de l’appareil présente des signes de détérioration,
le faire uniquement remplacer dans un centre de service après-vente
agréé par le constructeur, dans la mesure où cette opération nécessite
un outillage spécique.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que lorsqu’il
est correctement relié à un dispositif de mise à la terre ecace
et conforme aux normes de sécurité en vigueur.
• Il faut vérier cette consigne de sécurité fondamentale et, en cas de doute,
demander un contrôle soigné de l’installation à un professionnel.
Le constructeur ne peut être tenu responsable des éventuels dommages
subis en l’absence d’une mise à la terre de l’installation.
• Avant d’eectuer toute opération, coupez l’alimentation et débranchez
le cordon d’alimentation de la prise murale et attendez que l’appareil soit
complètement refroidi.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

FR
GRILL 3660
5
• Ne pas brancher l’appareil à l’alimentation électrique à travers des
minuteurs extérieurs ou des dispositifs de contrôle à distance.
☞
Maintenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes
de l’appareil.
☞
S’assurer que le câble d’alimentation ne gêne pas le mouvement
autour de l’appareil an d’éviter que l’on ne puisse pas le tirer
par inadvertance et renverser l’appareil.
Risque de brûlures!
☞
En utilisation, la nourriture peut brûler, ne pas utiliser l’appareil
à proximité ou au-dessous des matériaux combustibles (rideaux,
etc.).
☞
Placer l’appareil sur un plan d’appui horizontal et bien stable.
Les objets comme les couvercles, les vases, etc., ne doivent pas
être posés sur l’appareil. S’assurer que l’appareil est appuyé de
manière sécurisée.
☞
Ne pas placer l’appareil en marche contre des parois ou sous
une étagère, une table, etc. Laisser un espace d’au moins 30 cm
autour de l’appareil et de 50 cm au-dessus.
Placer l’appareil loin des éviers et des robinets.
☞
Lors du fonctionnement, la prise de courant doit être facilement
accessible dans le cas où il s’avèrerait nécessaire de débrancher
l’appareil. Ne pas placer l’appareil sous une prise de courant.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

FR GRILL 3660
6
• Ne pas déplacer l’appareil s’il est en marche.
• Attendre que l’appareil se soit complètement refroidi avant de le ranger.
• L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé sous la pluie et il ne doit pas
être entreposé en plein air ou dans des endroits humides.
☞
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux renfermant des
explosifs, des gaz combustibles ou des liquides inammables
(peintures, colles, sprays, etc.).
RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE.
NE JAMAIS PLONGER LE THERMOSTAT, LA FICHE OU LE CABLE
ELECTRIQUE DANS L’EAU OU AUTRES LIQUIDES, UTILISER UN
CHIFFON HUMIDE POUR LES NETTOYER.
Contrôler qu’aucune matière inflammable ne se trouve à
proximité (par exemple, les rideaux, les tapisseries, etc.).
N’utilisez pas le thermostat avec d’autres équipements.
• Cet appareil n’est absolument pas conçu pour être utilisé avec du charbon
ou autres combustibles.
•
Sur la plaque n’utilisez pas d’ustensiles acérés tels que couteaux, fourchettes
et spatules en métal. Ceci peut endommager le revêtement antiadhésif.
• Ne pas envelopper les aliments dans une quelconque pellicule ou dans
des sacs: cela endommagerait l’appareil et pourrait constituer un risque
grave d’incendie.
• La plaque du set ont un revêtement antiadhésif. Lorsque ce matériau
s’échauffe, il peut dégager de faibles quantités de certains gaz,
parfaitement innocents pour l’humain. Par, chez les petits oiseaux, on a
constaté que le système nerveux y est très sensible. N’utilisez donc pas
l’appareil trop près d’un ou plusieurs oiseaux (tels qu’une perruche en
volière d’appartement).
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

FR
GRILL 3660
7
• Il est conseillé d’utiliser un ventilateur d’aspiration ou une aération ecace
et susante de l’ambiance en cas d’utilisation dans des lieux fermés.
• Ne pas utiliser l’appareil sans le pan pour recueillir en gras (E) correctement
positionné.
• Après utilisation, mettez toujours l’appareil hors tension et le débrancher
de la prise murale.
• Après chaque utilisation, toujours eectuer un nettoyage en profondeur
de toutes les parties en contact avec les aliments, tels qu’énumérés à
l’article «Nettoyage».
• Faites attention à la graisse qui peuvent éclabousser de la plaque lors de
la préparation de la viande grasse ou saucisses.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans d’autres
environnements tels (qui sont exclus de la garantie):
- points reste du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- fermes;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres habitations;
- environnements tels que les chambres d’hôtes.
☞
Cet appareil est destiné au seul usage pour lequel il a été
expressément conçu, à savoir la cuisson de viandes, de poissons,
de brochettes et de légumes. Toute autre usage est considéré
comme impropre et donc dangereux.
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des
éventuels dommages dérivant d’un usage impropre, erroné ou
irraisonnable.
☞
Ne laissez jamais l’appareil à la portée des enfants ou des
personnes handicapées lors de l’utilisation ou après leur
utilisation quand il est encore chaud.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

FR GRILL 3660
8
☞
Lors de l’utilisation de l’appareil s’échaue. Pour éviter
les brûlures, utiliser avec précaution an de ne pas
toucher les parties accessibles à température élevée de
l’appareil.
☞
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
☞
En cas d’accident, rincer immédiatement la brûlure avec de l’eau
froide et consulter un médecin si nécessaire.
Utilisez l’appareil uniquement lorsqu’il est assemblé
correctement (voir «Montage de l’équipement»).
Utilisez la plaque (B) seulement placée sur la base (C) monté
correctement sur le chariot.
En cas de problèmes sur l’appareil, contacter un centre
de service après-vente agréé. Éviter de réparer l’appareil
par sespropres moyens.Touteintervention deréparation
eectuée sur l’appareil par un personnel non autorisé
fait automatiquement tomber la garantie, même si sa
période n’est pas achevée.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

FR
GRILL 3660
9
- Alimentation:................................................... 220-240V~ 50Hz
- Puissance:.......................................................... 1600W
- Surface de cuisson:........................................ 1032 cm2
- Thermostat variable:..................................... 150÷220°C
- Double revêtement anti-adhésif au Xylan certié FDA
- Résistances intégrées
- Bac récupérateur de graisse
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
CARACTERISTIQUES
1230mm
MAX
520mm
MAX
1200mm
1000mm
380mm
480mm

FR GRILL 3660
10
✤ CUISSON PLAISIR / CUISSON SAINE:
L’inclinaison des plaques de cuisson anti-adhésives permet d’écouler les excès de
graisse dans le bac récupérateur amovible. Cuisson étudiée sans odeur et sans fu-
mée.
✤ TERRASSE OU VÉRENDA:
Barbecue pour un usage à l’intérieur ou à l’extérieur. Installation facile.
✤ OBJECTIF SIMPLICITÉ:
Compact, facile à monter et ranger à l’intérieur. Encombrement minimal.
✤ NETTOYAGE SANS EFFORT:
Double revêtement anti-adhésif des plaques et bac récupérateur de graisse amo-
vible pour un entretien facile et rapide.
A) Couvercle
A1) Crochet du couvercle
A2) Thermomètre
B) Plaque de cuisson
C) Base
C1) Poignées
C2) Boîtier de thermostat
C3) Logement pan-graisse
D) Thermostat
E) Pan de récupération des graisses
F) Soutien de base
G) Plate
H) Tubulaire pour soutenir
I) étagère xe
L) étagère amovible
M) crochet
N) Goupille à ressort
O) Pieds
P) Roue
P1) Poste
Q) Chapeau de roue
R) Poignée sur la couverture
S) Crochet élastique
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
CARACTERISTIQUES

FR
GRILL 3660
11
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
R
A
E
C1
C3
C
F
G
H
O
O
S
Q
P
P1
M
N
C2
L
B
D
I
A1
A2

FR GRILL 3660
12
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
U
T1
T7
T2
T5
T6
T3
T4
Composants et équipements
T1) Goupille (2 pcs.)
T2) Visser a papillon
T3) Visser M6x30 (3 pcs.)
T4) Écrou M6 (3 pcs.)
T5) Visser (2 pcs.)
T6) Écrou (2 pcs.)
T7)
Visser autotaraudeuse M4x12 (4 pcs.)
U) Manuel d’instructions
MONTAGE DE L’ÉQUIPEMENT
• Pour le montage correct de l’appareil, observer la séquence illustrée à la page 83.
• Pour fermer le panier et le stocker dans un minimum d’espace, voir la séquence re-
présentée par la page 94.

FR
GRILL 3660
13
D
230V~
50Hz
220-240V~ 50Hz
D
C2
B
PREMIÈRE UTILISATION
• Une fois que vous avez réussi à assembler l’unité:
- Placer l’appareil assemblé sur un plan horizontal et stable. S’assurer que tous les
pieds sont posés sur le plan.
- Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chion humide pour enlever la poussière.
- Laver les composants amovibles (couvercle, plaque de cuisson et bac récupéra-
teur de graisse de la façon décrite au paragraphe «Nettoyage»).
- Nettoyer la plaque de cuisson (B) avec
une feuille de papier absorbant imbibé
d’huile comestible. Répéter l’opération
après l’utilisation quand la plaque est
froide.
- Brancher le thermostat (D) dans la prise
(C2) de la plaque (B).
- Dérouler complètement le cordon d’alimentation électrique.
- Brancher la che d’alimentation à la prise du courant en s’assurant que la ten-
sion du réseau corresponde à ce qui est indiqué sur la plaque d’identication de
l’appareil.

FR GRILL 3660
14
PREMIÈRE UTILISATION
- Tourner la poignée du thermostat (D1) de façon à ce que la température désirée
soit alignée au voyant lumineux (D2) de référence. Le voyant (D2) s’allume.
Réglages Fonctions
1 Thermostat allumé
2 Maintien des aliments au
chaud
3
Cuisson à basse
température (ex. poisson)
4
Cuisson à moyenne
température (ex. viande)
5 Cuisson à la température
maximum
- S’assurer que le réservoir (E) est insérée dans la fente (C3) et est attachée à la
broche (W).
D1
D2
☞
Ne pas utiliser l’appareil sans du plateau de récupération des
graisses (E) correctement positionné.
C2
E
W
E

FR
GRILL 3660
15
Lors de la première utilisation, il est recommandé de faire
fonctionner l’appareil sans aliments sur la plaque (avec le
couvercle «A» fermé) à la température maximale pendant
environ 3 à 5 minutes. Il peut y avoir une petite quantité de fumée
accompagnée d’une odeur particulière.
C’est un phénomène normal qui disparaîtra automatiquement.
Assurer une ventilation adéquate.
- Débrancher l’appareil et attendre que tous les composants se soient complète-
ment refroidis.
UTILISATION
>> Utilisation du gril
Le gril peut être alimenté UNIQUEMENT à l’électricité au moyen
du cordon d’alimentation fourni.
Ne pas utiliser d’autres combustibles comme le charbon, le bois
ou d’autres matériaux inammables.
MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN FONCTION,
DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE
AVANT D’INTRODUIRE OU DE RETIRER LES DIFFERENTS
COMPOSANTS OU AVANT DE PROCEDER A SON NETTOYAGE.
Ne poser aucun objet (plats, casseroles, etc.) sur la plaque (B).
• Procéder de la façon suivante:
a. Préparer le gril de la manière décrite aux pages précédentes.
b. Placer le couvercle (A) sur la plaque (B).
c. Tourner le bouton (D1) du thermostat (D) sur la température souhaitée.
d. Attendre que la plaque (B) chaue. Préchauer pendant 3÷4 minutes environ.
PREMIÈRE UTILISATION

FR GRILL 3660
16
Préchauer la plaque (B) sans le couvercle (A) quand il faut cuire des saucisses et faire
griller de petits morceaux de viande.
e. Dès que la température programmée est atteinte, le voyant (D2) s’éteint et le gril
est prêt à l’usage.
Commencer les opérations de cuisson uniquement quand la plaque du gril (B) est
bien chaude (voyant éteint).
f. Placer les aliments à cuire sur la plaque (B). Tourner et/ou soulever les aliments
de temps en temps pour garantir une cuisson appropriée et uniforme, à l’aide
d’un ustensile de cuisine (en plastique ou en bois) indiqué pour les hautes tem-
pératures.
Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal ou coupants (fourchettes, pinces, couteaux,
etc.) sur la plaque du gril (B) pour ne pas endommager le revêtement anti-adhésif.
Utiliser toujours des ustensiles en bois ou en plastique résistants à la chaleur.
• Pendant la cuisson, le voyant (D2) s’allume et s’éteint; ceci est normal. La tempéra-
ture est constamment réglée à la valeur préétablie.
Pendant le fonctionnement, pour éviter de se brûler, porter
toujours des gants de protection pour four.
- Quand la cuisson est terminée, tourner la poignée (D1) du
thermostat (D) en position «0» et débrancher la che de la
prise de courant.
- Soulever le couvercle (A) en le positionnant.
• Pour mieux contrôler la cuisson, il est possible de cuisiner aussi avec le couvercle (A)
ouvert, à savoir soulevé.
☞
Soulever le couvercle (A) avec précaution car l’humidité formée
à l’intérieur peut retomber sur la plaque (B) en provoquant des
éclaboussures.
Retirez le couvercle de la poignée seulement (R).
UTILISATION
Table of contents
Languages:
Other ohmex Grill manuals