Ohyama BW-C1 User manual

Black BW-C1
Indoor For Home Use
Content
Preparations before Use
Safety Precautions.............................................. 2
Precautions for Use ............................................ 4
Parts ................................................................... 5
Handling Methods
How to Use ......................................................... 7
Cleaning and Maintenance................................. 9
Others
Troubleshooting .................................................. 10
Specifications ..................................................... 11
Warranty and after-sales services ..................... 11
Warranty Certificate................................ Back cover
Bed Warmer
BW-C1
USER MANUAL
コード:614245
品名:㊥EU取説布団暖めBWC1-EN
サイズ:210×297(A4) 12ページ
材質:上質紙 四六判70kg(81.4g /㎡)
刷色:1C(Black)

Black BW-C1
2
Safety Precautions
Please read the “Safety Precautions” carefully before use so as to use the product properly. In order to avoid injury to you and
others as well as unnecessary property damage, the Safety Precautions here will be illustrated through two levels of “warning” and
“notice”, which are important contents on safety precautions to be strictly observed.
This symbol
means“reminding”.
This symbol
means“forbidden”.
This symbol means
necessary“instructions”.
Warning The symbol means matters which may lead to
death or serious injury during faulty operation.
Prohibited
●Do not use this product outdoor
Otherwise it may cause fire.
No contact
with water
●Do not use the product in the water
source, bathroom, and other damp places
●Do not drench water to the product or
immerse it in water
Otherwise it may cause or electric shock.
Use power plug and power cord correctly
Must be
Performed
●Remove dust from power plug regularly
When dust is allowed to build up, insulation is
hampered due to moisture,it will cause fire or
electric shock.
●Insert the power plug securely all the
way to the electric socket
Otherwise it may cause electric shock or injury.
Pull off
the plug
●Unplug the power plug from socket when
performing maintenance, inspecting or
moving the product
Otherwise it may cause electric shock or
injurydue to short circuit.
No
wet hand
●Do not unplug power plug when hands
are wet
Otherwise it may cause electric shock, burns or
injury.
Prohibited
●Do not use if the power cord or the power
plug is damaged, or if the power plug
is loose when plugged into the electric
socket
Doing so can cause fire accident or electric
shock due to short circuit. Please contact repair
service center when power cord is damaged.
●Keep out of reach of children and infants
Otherwise it may cause injury or electric shock.
Prohibited
●Do not damage power cord-
●Do not pull the power cord during the
transport or storage process
●Do not wind power cord around the
quiltdryer
Do not damage, process, forcibly bend, pull,
twist, or squeeze the power cord, or place heavy
stuff on the power cord, so as to prevent fire or
electric shock due to damaged power cord.
●Do not use this product beyond the
range of rated value of the socket and
extension cord.Do not use AC power
other than 220-240V~
Otherwise it will cause fire or electric shock.
●Do not use if the power cord is bundled up
●Do not connect the power when the
power cord is coiled
Otherwise it will cause burns or fire due to
overheating.Be sure to unwind the power cord
before use.
Graphic Symbols:
●If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
●T
his appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision
Must be
Performed
Must be
Performed
●This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical,sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.Children
should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance
Must be
Performed

Black BW-C1
3
Pull off
the plug
●In case of any abnormality, stop using
the product immediately and cut off the
power by unplugging the power plug
from the socket
Otherwise it may cause smokes, fire, or electric
shock.
〔Examples of abnormalities〕
• Smell of scorching or abnormal sounds
while running;
• Abnormal heating of the power plug or
power cord;
• Unstable power connection while
moving the power cord;
• Frequent running malfunction;
• Feel a tingling sensation when touched.
➡Under the above circumstances, please stop
the use immediately and contact the sales
shop or Iris Ohyama France SAS customer
service center.
No
disassembling
●Do not disassemble, repair or modify
the product
Otherwise it may cause fire,or electric shock.
Please contact sales shop or Iris Ohyama
France SAS customer service for maintenance
and repair.
Prohibited
●Do not use insecticides, hair sprays,
lubricating oils and other sprays
●Do not near to flammable substances
(kerosene, gasoline and paint thinner,
etc.) or combustible materials
●Do not use this product near a smoke-
filled place
Otherwise it may cause fire.
●Do not use this product to warm clothes
with oil stains or solvents
Do not use this product to warm clothes or
other things with cooking oil,engine oil, warm-
cleaning solvent, gasoline, thinner, or other oil
stains, so as to prevent self-ignition or fire.
Prohibited
●Do not put hand or foreign materials
such as mental into air flow, Air inlet or
water tank
Otherwise it may cause electric shock or injury.
●Do not cover the nozzle (air outlet) and
air inlet with cloth, paper, or plastic bags
Otherwise it may cause fire due to overheating.
●Do not put ethylene and other combustibles
in the nozzle (air outlet)
Otherwise it may cause fire.
Notice Faulty operation may lead to personnel injury or
article damage.
Prohibited
●Do not put the product in the quilt
Do not put any part of the product other than
the hose in the quilt, so as to prevent fire.
Prohibited
●Do not use the product with other
sources of heat
Do not use the product with other heating
equipment such as electric bedding and electric
warmer,otherwise it may cause burns or fire.
●Do not use the product near to heaters
This may cause overheat and fire.
Correct Disposal of this product
●This marking indicates that this product
should not be disposed with other
household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.To return
your used device, please use the return
and collection systems or contact
the retailer where the product was
purchased. They can take this product
for environmental safe recycling
●This marking indicates that this product
should not be disposed with other
household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.To return
your used device, please use the return
and collection systems or contact
the retailer where the product was
purchased. They can take this product
for environmental safe recycling.

Black BW-C1
4
Pull off
the plug
●When unplugging the power plug,
please hold the power plug and do not
unplug it with the power cord directly
Breakage to the power cord may lead to fire or
electric shock.
●Unplug the power plug when the product
is not in use
Otherwise it may cause electric shock or fire.
Prohibited
●Do not use the product for the purposes
other than household use
The product is designed for household use only,
please do not use for the purposes other than
household use.Otherwise it will cause fire.
●Do not use the product for functions not
stated in the manual
Otherwise it may cause fire or accidents.
Must be
Performed
●Use the product on a horizontal and
smooth surface
Please do not use the product on a instable
place, otherwise it may cause turnover, damage
or fire.
Prohibited
●Do not use the product on a floor with
poor heat resistance
Otherwise it may cause color change, distortion,
or deterioration.
Safety Precautions Continue
Prohibited
●Do not use the product on windows or
mirrors
Otherwise it may cause damage due to sudden
temperature rise.
●Do not use the product on materials
orinstruments with poor heat resistance
Otherwise it may cause damage to these
materials or instruments such as beads, hoses,
elastic materials, etc. Please pay attention to the
heat-resistance temperature and precautions
before use.
Waste Treatment
●Do not discard the product and packing materials carelessly. Please dispose them in accordance with local
regulations.
●Do not pull the hose forcefully to avoid damage.
• Do not drag the product by holding the hose.
• Do not pull up the product by holding the hose.
●Do not use the product when the filter screen is
blocked or damaged.
●Do not spray the product with insecticides or air
freshener,etc.
●The service life of the product may be affected
when used in the following special environments:
• Coastal areas and other areas directly affected by
sea wind
• Hot spring areas and the areas with sulphur in the air
• Smoke-filled places
●Do not use this product near the radio or TV.
Otherwise it may produce noise.
Precautions for Use
Prohibited
●Do not lean or sit on the product
●Do not lean or sit on the quilt with hose
Otherwise it may cause injury or fire.
●Do not move the product by holding the
hose, so as to prevent the product from
dropping and causing harm
Be sure to hold the handle tightly when moving
the product.
Prohibited
●Keep the product out of reach of children
and infants
●Children and other first-time users
cannot be allowed to use the product
independently
Otherwise it may cause injury, burns, or fire.
Prohibited
●Do not point the nozzle (air outlet) at
humans, pets, and furniture
Otherwise it may cause burns in low-
temperature or furniture damage.
●Do not use the bedding which is under
warming or was just dried for humans
and pets
Otherwise it may cause burns.
●Do not move the product while in use
Otherwise it may cause electric shock, burns,
or fire.
No
Touching
●Do not touch the nozzle (air outlet)
Otherwise it may cause burns by high-
temperature part.

Black BW-C1
5
Parts
■In Use
■In Storage
Handle
Operation panel
Power cord
storage rack
Hose (flexible)
Power cord
Power plug
Air inlet
(air filter screen installed inside)
Air inlet
(air filter screen installed inside)
Nozzle
(air outlet)
Nozzle
(air outlet)

Black BW-C1
6
■Operation panel
Parts Continue
TIMER Button
Press down this button to switch to the
mode of warm air time setting.
You can also press down it to extend
the running time. ON/OFF Button
Press the button to start blowing
warm air.
Press the button during running it
will switch to cool down mode and
the power will be cut off after 10s
cooling down.
TIME Indicator
Display set time and remaining working
time.
When the remaining time is 3 minutes,
the 10MIN indicator on the panel flashes.

Black BW-C1
7
How to Use
Bed Size (for reference)
Single size: 100×200cm
※Use the bed warmer to warm the bed sheet, quilt or
bedding cover directly.
Notice
●Ensure that the heat-resistance
temperature of the bed sheet, quilt or
bedding is over70℃.
●Use the product on bed.When the product is directly
placed on the floor and heated, the moisture will
stay between the floor and bedding, then condense
on the floor.
●Keep the air inlet over 15cm away from the wall or
surrounding objects.
1
Disassemble the nozzle from the product
• The nozzle root is fastened on the product. Disassemble
the nozzle by holding it upward.
2
Unfold the hose on the mattress
• Put the product on the bedding with the handle facing
upwards.
3
Unfold the bedding on the hose
• Attach one end of the bedding on the product to
cover the hose.
Press both sides of the hose downward slightly to
prevent the warm air from leaking through the gap
between the hose and the bedding.
●Make sure to put the bedding on the hose for
warming because the bedding is necessary for
warming.
Notice
●Do not put the bedding on the product.
●Do not block the air inlet.
4
Plug in the socket
• Unfold the power cord and insert the power plug
into the socket.
• The warm air time indicator showing the last servive
time will flash.
The set time used
last time flashes.
To be continued→

Black BW-C1
8
5
Press down TIMER button to set the warm
air time
Flashes when
setting the time
6
Press down the ON/OFF button to start
warm air
• The time indicator is on.
On
• When the remaining time is 3 minutes, the 10MIN
indicator on the panel will flicker.
Flicker
• When the time is running out, it will switche to the
cooling mode. Then power will be cut off after the
10s and the power is cooling
●If the bedding and quilt cannot be dried thoroughly,
change the position of air outlet for warming again.
Notice
●Do not use the bedding which is under
warming or was just dried for human
and pets, so as to prevent burns.
●Do not unplug the power plug while the
product is running.
●Prevent the product and hose from
overheating without cooling.
■Running suspension
Press down the ON/OFF button
• The device will switch to the cooling mode for 10s
before stopping running,then the power will be cut
off.
■Extend the running time
Press down the TIMER button
• Press down the TIMER button again and extend the
running time.
How to Use Continue

Black BW-C1
9
Notice
●Please perform cleaning and maintenance
after the product has cooled down.
●Unplug the power plug from the socket
before cleaning and maintenance.
●Keep the bed warmer away from water.
●Do not use strong cleaning agents such as amy-
lacetic ester, alcohol, gasoline, alkaline detergent
or bleaching agent.
Otherwise it may cause changes of color, shape and
quality as well as damage or fault.
■Body Clean Once a Month
Please wring the duster cloth with cold or warm
water (below 40℃) before wiping away dirt.
※If the dirt is difficult to clean, use duster cloth with
dilute neutral detergent to wipe and then use warm
cloth to remove detergent.
■Filter Screen
Clean once a month
If the filter screen (air inlet) is blocked or gets dirty, the
warming performance is easily decreased which may
cause overheating or fault. Please carry out cleaning
and maintenance periodically.
Use a vacuum cleaner to remove the dust.
Cleaning and Maintenance
■After Use
Please follow the steps below to clear up and store
the device.
1
Unplug the power plug from the electric
socket
2
Wind the hose and then store the power
cord
• Retract the hose to the bottom, with the nozzle root
fastened on the bed warmer.
• Coil the power cord to store it in the power cord
cover.
Power cord
cover
Notice
●Do not bend the root of the power plug
Otherwise broken cord may cause fire.

Black BW-C1
10
Troubleshooting
State Possible Causes Solutions
In case of malfunctions during use, please read the manual carefully before calling for maintenance. The following table
lists the common faults, possible causes and solutions.
No Power
●The power plug is not thoroughly
inserted into the socket
●Please insert the power plug into the electric
socket thoroughly.
➡ ➡
Not running
●The ON/OFF button has not
been pressed down
●Press down the TIMER button to set time and it
will start running.
➡ ➡
Still running
after the set
running time
ends
●The bed warmer switches to the
mode of cooling for 10s after the
warm air stops running
●The device stops running after the mode of
cooling ends, and the power is cut off.
➡ ➡
The bed is not
warmed up
●Warming multiple beddings at a
time
●Warm one bedding at a time.
➡ ➡
●The filter screen is blocked
●Clean the the filter screen.(→P9)
➡ ➡
●The air inlet or air outlet is
blocked
➡
●Please remove anything blocking the Air inlet or
air outlet.
➡
●Keep the air entry port over 15 cm away from
wall or surrounding subjects.
➡
Error indication
of stop
●Air inlet or nozzle ( air outlet ) is
blocked. Suction of warm air will
result in the temperature increase
of the machine inside
●Unplug the power supply and eliminate the fault.
Wait for the internal temperature to drop before
plugging in the power supply. If not, please
contact the dealer of purchase or Iris Ohyama
France SAS Customer Service Center.
➡ ➡
Error indication
of stop
●Fault
●Unplug the power supply, please contact the
dealer of purchase or Iris Ohyama France SAS
Customer Service Center.
➡ ➡

Black BW-C1
11
Problems that could not be solved
Please contact the dealer of purchase or Iris Ohyama France SAS customer service center.
Bed corners are
not warmed up
●The bedding is too heavy
●Please lift the bedding slightly so that the warm
air can blow to corners of the heavy bedding.
➡ ➡
●The product is running with the
hose folded
●Extend the air outlet in hose to corners so that
the warm air can blow to corners.
➡ ➡
Rated Voltage 220-240V~
Rated Frequency 50Hz
Rated Power 490W
Protection Against Electric Shock Class II
Product Size (with the hose folded) W370×D150×H184mm
Product Weight (approximately)1.76kg
Cord Length (approximately) 2.0m
Safety Devices Temperature Sensor,Thermostat,Thermal fuse
Running Time 10,20,30(minutes)
付属品 くつ乾燥アタッチメント、衣類乾燥アタッチメント
※Specifications are subject to change without prior notice.
Specifications
Warning
●Do not disassemble, repair or modify the product yourself.
Troubleshooting Continue

Black BW-C1
614245
260422_WXJ_DIM-01

Black BW-C1
Innenraum • Zuhause
Inhalt
Vorbereitung vor dem Gebrauch
Sicherheitsüberlegungen.................................... 2
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch............ 4
Teile .................................................................... 5
Handhabungsmethode
Wie zu verwenden .............................................. 7
Reinigung und Wartung...................................... 9
Andere
Problembehandlung............................................ 10
Spezifikationen ................................................... 11
Garantie und Kundendienst................................ 11
Garantiekarte.......................................... Rückseite
Bettwärmer
BW-C1
Bedienungsanleitung
コード:614245
品名:㊥EU取説布団暖めBWC1-DE
サイズ:210×297(A4) 12ページ
材質:上質紙 四六判70kg(81.4g /㎡)
刷色:1C(Black)

Black BW-C1
2
Sicherheitsvorkehrungen
Um Schaden an Ihnen und anderen Menschen zu vermeiden sowie unnötige Verluste zu vermeiden, lesen und beachten Sie bitte die
folgenden "Sicherheitsvorkehrungen" vor der Verwendung.
Hier werden die Sicherheitsvorkehrungen in zwei Teilen "Warnungen" und "Achtung" unterteilt. "Warnungen" und "Achtung" sind wichtige
Inhalte dieses Teils, bitte halten Sie die ein.
Zeigt: die Bedienungen,
die beachtet werden.
Zeigt: verbotene
Bedienungen.
Zeigt: die Bedienungen, die
betriebt werden müssen.
Warnungen
Falsche Bedienungen könnten Tode oder schwere
Verletzungen verursachen.
Verboten
●Bitte verwenden Sie das Produkt nicht im
Freien
Sonst könnte es den Brand verursachen.
Kein Kontakt
mit Wasser
●Verwenden Sie dieses Produkt nicht in
feuchten Orten wie Bäder oder in der Nähe
von Wasser-Quellen
●Tränken oder tauchen Sie den Körper und
Stecker nicht in das Wasser
Um Kurzschluss, Stromschlag und, Störung zu vermeiden.
Korrekte Verwendung von Steckdosen, Netzkabel
Muss
durchgeführt
werden
●Reinigen Sie den Staub auf dem Netzstecker
regelmäßig
Die Anhäufung von Staub könnte schlechte Isolierung
verursachen und weiter zu Brand sowie Stromschlag
führen.
●Vergewissern Sie sich, dass der Stecker fest
eingesteckt wird
Um Stromschlag und Brand zu vermeiden, das durch
den Kurzschluss verursacht wird.
Den Stecker
abziehen
●Bevor Sie das Produkt reinigen, pflegen oder
versetzen, vergewissern Sie sich bitte, dass Sie
den Stecker schon aus der Steckdose gezogen
haben
Um Stromschlag oder Verletzungen zu vermeiden.
Keine
feuchten Hände
●Stecken Sie oder ziehen Sie den Stecker nicht
mit den feuchten Händen
Um Stromschlag, Verbrennungen oder Verletzungen
zu vermeiden.
Verboten
●Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind
oder die Steckdose nicht fest eingesteckt hat
Andernfalls könnte es einen Brand oder Stromschlag
wegen des Kurzschlusses verursachen.Wenden
Sie sich an das Iris Ohyama France SAS Customer
Service Center, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
●Lassen die Kinder keinen Stecker lecken
Um Stromunfall und Verletzungen zu vermeiden.
Verboten
●Beschädigen Sie das Netzkabel nicht
●Ziehen Sie das Netzkabel nicht gewaltsam,
wenn Sie dieses Produkt versetzen oder
wegräumen
●Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den
Körper
Bitte beschädigen, manipulieren, biegen mit
Gewalt, ziehen oder verdrehen Sie das Netzkabel
nicht und legen Sie keine schwere Gegenstände
auf das Netzkabel und stecken Sie nichts in das
Netzkabel. Andernfalls könnte es aufgrund des
beschädigten Netzkabels zu einem Brand oder
Stromschlag führen.
●Wenn die Leistung höher als die Nennleistung
der Steckdose und des Stromkabels ist,
verwenden Sie das Produkt nicht
●Verwenden Sie keinen anderen Wechselstrom
als 220-240V~
Sonst könnte es zum Brand führen.
●Verwenden Sie das Netzkabel nicht im Bündel
●Schalten Sie das Netzteil nicht ein, während
das Netzkabel aufgewickelt ist
Andernfalls könnte es Verbrennung und Brand wegen
der Überhitzung verursachen. Wenn Sie das Gerät
verwenden, wickeln Sie das Netzkabel nicht.
Bedeutung des Zeichens
Muss
durchgeführt
werden
●Dieses Gerät kann nicht von Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und
Kenntnissen verwendet, es sei denn, sie werden
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person überwacht oder instruiert. Die Kinder
müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit
dem Gerät spielen
Muss
durchgeführt
werden
●Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller, die Kundendienst
oder qualifizierten Personen ersetzt werden,
um Gefährdung zu vermeiden
Muss
durchgeführt
werden
●Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie Aufsicht oder Anleitung
erhalten und die damit verbundenen Gefahren
kennen. Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden

Black BW-C1
3
Den Stecker
abziehen
●Stoppen Sie sofort die Verwendung des
Produkts, schalten das Gerät aus und ziehen
den Netzstecker aus der Steckdose, Wenn
das Gerät abnorm oder defekt ist
Andernfalls kann Räucherung, Feuer oder
Stromschlag entstehen.
〔Beispiele für die Abnormität〕
• Abnormale Geräusche oder seltsame
Gerüche;
• Überhitzung des Netzsteckers und des
Netzkabels;
• Die Stromversorgung wird beim Bewegen
des Netzkabels abrupt unterbrochen;
• Das Gerät stoppt von Zeit zu Zeit;
• Sie können einen elektrischen Schock
spüren, wenn Sie das Gerät berühren.
➡ Hören Sie auf, das Gerät zu benutzen und wenden
Sie sich an das Beschaffungsgeschäft, bei dem Sie
es gekauft haben oder an das Iris Ohyama France
SAS Kundendienstzentrum.
Nicht
zerlegen
●Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie
das Gerät nicht selbst
Andernfalls könnte es Brand, Stromschlag oder
Verletzungen verursachen.
Es ist gefährlich für andere Personen, die als
Reparaturtechniker dieses Produkt reparieren. Bitte
wenden Sie an das Beschaffungsgeschäft, bei dem
Sie es gekauft haben oder das Iris Ohyama France
SAS Kundendienstzentrum bezüglich der Reparatur.
Verboten
●Verwenden Sie kein Spray (Insektizid,
Haarspray, Schmiermittel usw.)
●Verwenden Sie das Produkt nicht in der
Nähe von der entflammbaren Flüssigikeit
(Kerosin,Benzin, Verdünner usw.), oder den
brennbaren Gegenständen
●Verwenden Sie dieses Produkt nicht in oder
in der Nähe von Orten, die mit Lampenruß
gefüllt sind
Sonst kann es den Brand verursachen.
●Erhitzen Sie keine Kleidung, die Öl oder
Lösungsmittel enthält
Erhitzen Sie die ölige Kleidung wie Speiseöl, Motoröl,
Trockenreinigungsöl, Benzin und Wasser nicht, um
Selbstentzündung und Feuer zu vermeiden.
Verboten
●Führen Sie keine Fremdkörper wie Finger
oder Metall in die Düse (Luftauslass) oder
den Lufteinlass ein
Um Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden.
●Die Düse (Luftauslass) und die Saugöffnung
nicht mit Stoff, Papier, Plastikbeutel usw.
abdecken
Um Brand wegen der Hitze zu vermeiden.
●Stellen Sie keine brennbaren Materialien wie
Vinyl in die Düse (Luftauslass)
Um Brand zu vermeiden.
Achtung
Falsche Bedienungen könnten Verletzungen
oder Schäden an Produkten verursachen.
Verboten
●Legen Sie das Produkt nicht in die
Bettwäsche
Stellen Sie die Außenseite des Schlauchs nicht in das
Bett, um Brand zu vermeiden.
Verboten
●Nicht mit anderen Heizgeräten verwenden
Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit anderen
Heizgeräten wie Heizdecken und elektrischen
Heizschätzen. Um keine Verbrennungen und Brände
zu verursachen.
●Verwenden Sie nicht in der Nähe von anderen
Heizgeräten
Es könnte Überhitzung und Brand verursachen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
●Diese Markierung zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll in der
gesamten EU zu entsorgen. Um mögliche
Schäden für die Umwelt oder die menschliche
Gesundheit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie
diese verantwortungsvoll, um die nachhaltige
Wiederverwendung von Materialien zu fördern.
Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzusenden,
verwenden Sie bitte das Rückgabe- und
Sammelsystem oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde. Sie können dieses Produkt für
Umweltfreundlichen Recycling zuführen

Black BW-C1
4
Den Stecker
abziehen
●Beim Ausziehen des Steckers fassen Sie den
Stecker, statt einfach das Stromkabel zu ziehen
Andernfalls könnte es zu Feuer oder Stromschlag
aufgrund des beschädigten Stromkabels führen.
●Ziehen Sie den Stecker aus, wenn Sie es für
längere Zeit nicht benutzen
Andernfalls könnte es zu Feuer und Stromschlag
führen.
Verboten
●Verwenden Sie das Gerät nicht für andere
Zwecke als den Hausgebrauch
Dieses Produkt ist für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt und sollte nicht für andere Zwecke
verwendet werden, um Brand zu vermeiden.
●Verwenden Sie das Gerät nicht für Zwecke,
die nicht in diesem Handbuch angegeben
sind
Um Brand und Unfall zu vermeiden.
Muss
durchgeführt
werden
●Verwenden Sie das Produkt auf einer
waagerechten und glatten Oberfläche
Da dies sonst zu Schäden am Produkt oder zum
Brand führen könnte.
Verboten
●Verwenden Sie das Produkt nicht auf einem
Boden mit schlechter Hitzebeständigkeit
Andernfalls könnte es zu Farbveräderung und
Verformung führen.
Sicherheitsvorkehrungen Hinzufügung
Verboten
●Verwenden Sie das Produkt nicht an Fenstern
oder Spiegeln. Sonst könnte es durch
plötzliche Temperaturerhöhung zu Schäden
führen
●Verwenden Sie das Produkt nicht neben
Materialien oder Geräte mit mangelnder
Hitzebeständigkeit
Sonst könnten diese Materialien oder Geräte wie Perlen,
Schläuche, elastische Materialien usw. beschädigt
werden. Bitte beachten Sie vor der Verwendung die
Hitzebeständigkeitstemperatur und Vorsichtsmaßnahmen.
Abfallbehandlung
●Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Verpackungsmaterialien gemäß den lokalen.
●Ziehen Sie den Schlauch nicht gewaltsam, um
Beschädigungen zu vermeiden.
• Ziehen sie das Produkt nicht am Schlauch weg
• Ziehen sie das Produkt nicht am Schlauch hoch
●Nicht verwenden, wenn der Filter verstopft oder
beschädigt ist.
●Bitte sprühen Sie kein Insektizid oder Deodorant
auf das Produkt.
●Die Verwendung in einer speziellen Umgebung kann
sich auf die Lebensdauer des Produkts auswirken:
• Küstengebiete und andere Orte, wo die Meeresbrise
direkt weht
• Heiße Quellen und Bereiche mit Schwefel in der Luft
• Orte mit vollem Rauch
●Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Radio oder Fernsehen.
Sonst könnte es zu Geräuschen führen.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Verboten
●Sitzen Sie bitte nicht auf dem Produkt.
●Setzen Sie sich nicht auf das Bett, wo der
Schlauch platziert ist
Um keine Verletzungen oder Brand zu verursachen.
●Halten Sie den Schlauch nicht fest, um den
Körper zu bewegen
Um Schäden zu vermeiden, die durch Herunterfallen
dieses Produktes verursacht. Halten Sie den Griff
immer fest, wenn Sie das Produkt bewegen.
Verboten
●Bewahren Sie das Produkt an dem Ort auf, den
die Kinder nicht erreichen können
●Kinder und andere Erstmal-Benutzer dürfen das
Produkt nicht alleine benutzen
Andernfalls könnten Verletzung, Verbrennung oder
Brand verursacht werden.
Verboten
●Richten Sie die Düse (Luftauslass) nicht auf
Personen, Haustiere oder Haushaltsgegenstände
Um keine Verbrennungen oder Möbelschäden bei
niedrigen Temperaturen zu verursachen.
●Verwenden Sie keine beheizten oder frisch
beheizten Betten für Personen und Haustiere
Um keine Verbrennungen zu verursachen.
●Bewegen Sie dieses Produkt nicht während
der Verwendung
Dies kann zu Stromschlägen, Verbrennungen und
Feuer führen.
Nicht
anfassen
●Berühren Sie während des Betriebs nicht
die Düse (Luftauslass)
Um nicht von Hochtemperaturteilen verbrannt zu
werden.

Black BW-C1
5
Teile
■Bei der Verwendung
■Bei der Aufbewahrung
Griff
Bedienfeld
Netzkabelabdeckung
Schlauch (flexibel)
Netzkabel
Stecker
Lufteinlass
(Luftfilter ist innen installiert)
Lufteinlass
(Luftfilter ist innen installiert)
Düse
(Luftauslass)
Düse
(Luftauslass)

Black BW-C1
6
■Bedienfeld
Teile Hinzufügung
TIMER-Taste
Bei jedem Drücken der Taste ändert
sich die Einstellung der Aufwärmzeit.
Sie können auch drücken, um die
Laufzeit zu verlängern. ON/OFF-Taste
Wenn Sie die Taste drücken, beginnt
die Erwärmung.
Drücken Sie während des Betriebs
die Taste, um in den Abkühlmodus zu
wechseln. Nach 10 Sekunden wird die
Stromversorgung unterbrochen.
TIME-Indikator
Zeigt die eingestellte Zeit und die
verbleibende Zeit an.
Wenn die verbleibende Zeit 3 Minuten
beträgt, blinkt die 10MIN-Anzeiger auf
dem Bedienfeld.

Black BW-C1
7
Wie zu verwenden
Bettgröße (Referenz)
Einheitliche Größe: 100×200cm
※Verwenden Sie den Bettwärmer, um das Bettlaken und
die Bettwäsche direkt aufzuwärmen.
Achtung
●Stellen Sie sicher, dass die
Hitzebeständigkeitstemperatur des
Bettlakens, der Bettdecke oder der
Bettwäsche über 70 ℃liegt.
●Verwenden Sie das Produkt im Bett. Wenn das
Produkt direkt auf den Boden gestellt und erhitzt
wird, bleibt die Feuchtigkeit zwischen dem Boden
und der Bettwäsche und kondensiert dann auf dem
Boden.
●Halten Sie den Lufteinlass über 15 cm von der Wand
oder den umliegenden Objekten entfernt.
1
Entfernen Sie die Düse vom Körper
• Der Düsenfuß ist am Produkt befestigt. Demontieren
Sie die Düse, indem Sie sie nach oben halten.
2
Falten Sie den Schlauch auf der Matratze
auf
• Legen Sie das Produkt mit dem Griff nach oben auf
das Bett.
3
Legen Sie die Decke auf den Schlauch
• Befestigen Sie ein Ende der Decke am Produkt, um
den Schlauch abzudecken.
Drücken Sie beide Schlauchseiten leicht nach
unten, um zu verhindern, dass die warme Luft durch
den Spalt zwischen Schlauch und Deckeaustritt.
●Stellen Sie sicher, dass Sie die Decke zum Erwärmen
auf den Schlauch legen.
Achtung
●Legen Sie die Decke nicht auf dieses
Produkt.
●Blockieren Sie den Lufteinlass nicht.
4
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose
• Schalten Sie das Netzkabel ein und stecken Sie
das Netzkabel in die Steckdose.
• Die zuletzt verwendete Warmluft-Zeitanzeiger blinkt.
Die zuletzt
verwendete
Zeit blinkt
Fortsetzung folgt→

Black BW-C1
8
5
Drücken Sie die TIMER-Taste, um die
Warmluftzeit einzustellen
Stellen Sie die
Blinkzeit ein
6
Drücken Sie die ON / OFF-Taste, um
warme Luft zu starten
• Die Zeitanzeige ist an.
Anzünden
• Wenn die verbleibende Zeit 3 Minuten beträgt,
flackert die 10MIN-Anzeige auf dem Panel.
Blinkt
• Wenn die Laufzeit endet, wird in den Kühlmodus
gewechselt, danach wird das Gerät nach 10s
gestoppt und die Stromversorgung unterbrochen.
●Wenn die Matratze und Decken nicht vollständig
erwärmt sind, kann die Position der Düse geändert
und dann wieder erwärmt werden.
Achtung
●Verwenden Sie keine beheizten oder
frisch beheizten Betten für Personen
und Haustiere. Um Verbrennungen zu
vermeiden. (Legen Sie keine Hautiere).
●Ziehen Sie den Netzstecker nicht aus,
während das Produkt läuft.
●Damit das Produkt und der Schlauch
gekühlt werden.
■Laufende Federung
Drücken Sie die ON/OFF-Taste
• Das Gerät schaltet für 10 Sekunden in den
Kühlmodus um, dann wird der Strom abgeschaltet.
■Laufzeit verlängern
Drücken Sie die TIMER-Taste
• Drücken Sie die TIMER-Taste erneut, um zu
starten.
Wie zu verwenden Hinzufügung
Table of contents
Languages:
Popular Food Warmer manuals by other brands

Bravetti
Bravetti PLATINUM PRO BR220 Use and care instructions

Hatco
Hatco LW-2 Specifications

Nemco
Nemco 9100A Installation and operating instructions

Falcon
Falcon DOMINATOR PLUS E3405 CHIP SCUTTLE User instructions

APW Wyott
APW Wyott BM-80 Specifications

Hatco
Hatco SeRv-Rite SRB Series Installation and operating manual