manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. OJ
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. OJ EFRP-91 User manual

OJ EFRP-91 User manual

Type EFRP-91
INSTRUCTIONS
57881 - 02/05 (BJ)
Dansk
ANVENDELSE
EFRP anvendes som ekstern regulator for
effektcontrollere type EFS og EFM for regulering
af ønsket rumtemperatur i ventilationsanlæg
med varmeflader eller som selvstændig
regulator for styring af spjæld eller motorventil.
PRODUKTPROGRAM
Produkt Type
Varmeregulator for vægmontage
med indbygget føler EFRP-91
Tilbehør
Universalføler for bl.a. gulv og luft ETF-144/99
Rumføler for vægmontage ETF-944/99
Kanalføler med justerbar flange ETF-1144/99
FUNKTION
EFRP har et temperaturområde på 0/+40ºC.
Den afgiver et 0-10V DC styresignal
proportionalt med temperaturafvigelsen.
Proportional-båndet er justerbart. Styresignalet
vil være 10V, når føleren indikerer en temperatur,
som svarer til indstillet temperatur - 0,5 x P-
bånd. Når følertemperaturen svarer til indstillet
temperatur + 0,5 x P-bånd, vil styresignalet
være 0V.
Styresignal kan ændres til 10-0V. Se afsnit
styresignal.
TEKNISKE DATA
Driftspænding . . .14-24V DC el. 24V AC+/-10%
Eget forbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . .max. 30 mA
Temperaturområde . . . . . . . . . . . . . . . .0/+40ºC
DC-udgang . . . . . . . . . . . .max. 2mA, 0-10V DC
Reguleringsform . . . . . . . . . . . . . . .proportional
P-Bånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . .justerbar 1-6ºC
Sparetemperatur . . . . . . . . . . .justerbar 3-10ºC
Omgivelsestemperatur . . . . . . . . . . .-10º/+50ºC
Dimension (fig. 5) . . . . . .L/84 x H/84 x D/27 mm
Kapsling tæthed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP30
EFRP serien er vedligeholdelsesfri
CE MÆRKNING
OJ Elektronik A/S erklærer under ansvar, at
dette produkt opfylder Rådets Direktiv 89/336
og efterfølgende ændringer om elektromagne-
tisk kompatibilitet.
Anvendte standarder:
EN 50 081-2, EN 50 082-2.
Produktet må kun tages i brug, når hele
installationen opfylder gældende direktivkrav.
Når produktet er installeret i henhold til denne
vejledning og gældende installationsforskrifter,
er den omfattet af fabriksgaranti.
Hvis produktet har været udsat for beskadi-
gelse, f.eks. under transport, skal det efterses
og kontrolleres af kvalificeret personale før
produktet tilsluttes forsyningsnettet.
INDSTILLINGER
Proportional bånd (Fig. 2A):
Indstilling foretages i frontpanel i området 1 til
6ºC.
Temperatur sænkning (Fig. 2B):
Indstilling foretages på frontpanel i området 3 til
10ºC.
Rumtemperatur (Fig. 1C):
Indstilling foretages på frontpanel i området 0 til
40ºC.
MONTERING
Monteres på væg og kan tilsluttes ekstern føler.
1. Rumtemperaturindstillingsknappen (C)
sættes på 20ºC og vippes af ved hjælp af
en skruetrækker (Fig. 1).
2. Dækslet fjernes ved at løsne skruen (D).
3. Tilslutning foretages som vist i el-
diagrammet (fig. 3).
4. Bundpart monteres på væg med 2 skruer.
5. P-bånd og evt. natsænkning indstilles.
6. Hvis der anvendes ekstern føler fjernes
bøjle J1.
7. Dæksel og temperaturknap monteres i
modsat rækkefølge som angivet under
punkt 1 og 2.
FORSYNING
EFRP forsynes med driftsspænding fra
effektcontroller type EFS eller EFM, eller fra
separat 24V AC forsyning.
STYRESIGNAL
Styresignalet tilsluttes 0-10V DC klemmerne på
effektcontroller type EFS eller EFM, eller
spjældmotor/ventilmotor.
Ønskes et 10-0V styresignal til spjæld-
motor/ventiler indstilles jumper SW1, SW2 som
vist på fig. 2.
FØLERTILSLUTNING (fig. 3)
Egen temperaturføler indeni kapslingen. Hvis en
fjernføler ønskes tilsluttet fjernes jumper kort-
slutningsbøjle J1 og føler tilsluttes klemme 2
og 5.
Følerkabel kan forlænges indtil 50 m med
separat kabel. Undgå at følerkabel lægges
parallelt med kabler, som kan inducere støj på
følerkablet og dermed forstyrre regulatorens
funktion.
PLACERING VED ANVENDELSE AF INTERN
FØLER I REGULATOR ELLER VÆGFØLER
Vægføler placeres på væggen således, at der er
fri luftcirkulation hen over den. Endvidere
placeres den på et sted, hvor den ikke er
påvirket af fremmed varme (f.eks. solen), træk
fra døre eller vinduer, eller af udetemperaturen
(ydervæg).
AKTIVERING AF TEMPERATUR SÆNKNING
Aktivering af sparetemperatur skal ske via
potentialefri kontakt i eksternt kontakt-ur (se
fig. 3).
RUMTEMPERATUR JUSTERING
Når rumtemperaturen har stabiliseret sig, kan
rumtemperaturindstillingsknappen justeres.
Med et termometer måles temperaturen.
Knappen aftages og anbringes igen således at
temperatur-stregen viser samme temperatur
som den målte. Denne justering sker i trin på
ca. 3ºC.
JUSTERING AF P-BÅND
Ved indregulering af anlæg stilles P-båndet på
max. værdi (6ºC). Når anlægget har stabiliseret
sig, reduceres P-båndet, indtil den regulerede
temperatur pendler med konstante udsving.
Den herved fundne værdi ganges med en faktor
2 og indstilles på regulatoren.
FIGURER
Fig. 1 EFRP-91 dæksel
Fig. 2 EFRP-91 uden dæksel
Fig. 3 EFRP-91 med EFM
Fig. 4 EFRP-91 med EFS
Fig. 5 EFRP-91 generel
Fig. 6 Måltegning
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK - 6400 Sønderborg
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 13 13 13
www.oj.dk · [email protected]
Norsk
ANVENDELSE
EFRP anvendes som ekstern regulator for
effektregulatorer type EFS og EFM. For
regulering av ønsket romtemperatur med
varmekabler, varmeovner, varmebatterier i
ventilasjonsanlegg, eller som selvstendig
regulator for styring av spjeld- eller motorventil.
PRODUKTPROGRAM
Produkt Type
Varmeregulator for veggmontasje
med innebygd føler EFRP-91
Tilbehør
Ledningsføler for bl.a. gulv ETF-144/99
Romføler for veggmontasje ETF-944/99
Kanalføler med justerbar flens ETF-1144/99
FUNKSJON
EFRP har et temperaturområde på 0/+40ºC.
Den avgir et 0-10V DC styresignal proposjonalt
med temperaturavgivelsen. Proposjonalbåndet
er justerbart. Styresignalet vil være 10V, når
føleren indikerer en temperatur som svarer til
innstilt temperatur - 0,5 x P-bånd. Når
følertemperaturen svarer til innstilt temperatur +
0,5 x P-bånd, vil styresignalet være 0V.
Styresignal kan endres til 10-0V. Se avsnit
styresignal.
CE MERKING
OJ Elektronik A/S erklærer under ansvar, at
produktet oppfyller Rådets Direktiv 89/336 og
etterfølgende endringer om elektromagnetisk
kompatibilitet.
Anvendte standarder:
EN 50 081-2, EN 50 082-2.
Produktet må kun brukes når hele installasjonen
oppfyller gjeldende direktivkrav.
Når produktet er installert i henhold til denne
veiledningen og gjeldende installasjons-
forskrifter, er den omfattet av fabrikkgarantien.
Hvis produktet har vært utsatt for skade, f.eks.
under transport, skal det etterses og kontrolleres
av kvalifisert personale før produktet tilsluttes
forsyningsnettet.
TEKNISKE DATA
Driftsspenning . . .14-24V DC el. 24V AC ±10%
Eget forbruk . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maks. 30 mA
Temperaturområde . . . . . . . . . . . . . . . .0/+40ºC
DC-utgang . . . . . . . . . . . .Maks 2mA, 0-10V DC
Reguleringsform . . . . . . . . . . . . . . .Proposjonal
Type: EFRP-91
P-bånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Justerbar 1-6ºC
Sparetemperatur . . . . . . . . . . .Justerbar 3-10ºC
Omgivelsestemperatur . . . . . . . . . . .-10º/+50ºC
Dimensjon . . . . . . . . . . .L/84 x H/84 x D/27 mm
Kapsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 30
EFRP-serien er vedlikeholdsfri.
INSTILLINGER
Proposjonal bånd (Fig. 2A):
Innstilling foretas i fronten i området 1 til 6ºC.
Temperatur senkning (Fig. 2B):
Innstilling foretas i fronten i området 3-10ºC.
Romtemperatur (Fig. 1C):
Innstilling foretas i fronten i området 0-40ºC.
MONTERING
EFRP-91 monteres på vegg og kan tilsluttes
ekstern føler.
1. Innstillingsknappen for romtemperatur (C)
settes på 20ºC og vippes av ved hjelp av
en skrutrekker (fig. 1).
2. Dekselet fjernes ved å løsne skruen (d).
3. Tilslutning foretas som vist i el-diagrammet
(fig. 3).
4. Bunnpart monteres på veggen med 2
skruer.
5. P-bånd og evt. sparetemperatur innstilles.
6. Hvis det anvendes ekstern føler fjernes
bøyle J1 (fig. 2).
7. Deksel og temperaturknapp monteres
under punkt 1 og 2.
FORSYNING
EFRP forsynes med driftspenning fra
effektregulatorer type EFS eller EFM, eller fra
separat 24V AC forsyning.
STYRESIGNAL
Styresignalet tilsluttes 0-10V DC klemmene på
effektregulatorer type EFS eller EFM, eller
spjeldmotor/ventilmotor.
Ønskes et 10-0V styresignal til spjeld-
motor/ventiler innstilles jumper SW1, SW2 som
vist på fig. 2.
FØLERTILSLUTNINGER (fig. 3)
EFRP-91 har egen temperaturføler inne i
kapslingen. Hvis en fjernføler ønskes tilsluttet
fjernes jumper kortslutningsbøyle J1 og føler
tilsluttes klemme 2 og 5.
Følerkabelen kan forlenges inntil 50 m med
separat kabel. Unngå at følerkabelen legges
parallelt med kabler som kan indusere støy på
følerkabelen og dermed forstyrre regulatorens
funksjon.
PLASSERING VED ANVENDELSE AF INTERN
FØLER I REGULATOREN ELLER
VEGGFØLER
Regulatoren eller veggføleren plasseres på
veggen slik at det er fri luftcirkulasjon over den.
Videre plasseres den på et sted, hvor den ikke
er påvirket av fremmed varme (f.eks. solen),
trekk fra dører eller vinduer eller av ute-
temperaturen (yttervegg).
AKTIVERING AV TEMPERATURSENKNING
Aktivering av sparetemperatur skal skje via
potensialfri kontakt i eksternt kontaktur.
ROMTEMPERATURJUSTERING
Når romtemperaturen har stabilisert seg, kan
innstillingsknappen for romtemperatur justeres.
Med et termometer måles temperaturen.
Knappen tas av og settes på igjen slik at
temperaturstreken viser samme temperatur som
den målte. Denne justering skjer i trinn på 3ºC.
JUSTERING AF P-BÅND
Ved varmekabler og varmeovner i rom stilles P-
båndet på ca. 1º. Ved regulering av temperatur i
ventilasjonsanlegg settes P-båndet på 4-6ºC.
FIGURER
Figur 1. EFRP-91 med deksel
Figur 2. EFRP-91 uden deksel
Figur 3. EFRP-91 med EFS
Figur 4. EFRP-91 med EFM
Figur 5. EFRP-91 med aktuator
Figur 6 Måltegning
MICRO MATIC NORGE A/S
Postboks 264 · N - 1360 Nesbru
Tlf. +47 66 775 750 · Fax +47 66 775 790
Svensk
ANVÄNDNING
EFRP används som extern regulator för
effektstyrningar av typ EFS och EFM för
reglering av önskad rumstemperatur i
ventilationsanläggning med värmeelement eller
som självständig regulator för styrning av spjäll
eller motorventil.
PRODUKTPROGRAM
PRODUKT TYP
Värmeregulator för väggmontag
med innbyggd sensor EFRP-91
Tillbehör
Universalsensor för bl.a. golv och luft ETF-144/99
Rumsensor för väggmontage ETF-944/99
Kanalsensor med justerbar fläns ETF-1144/99
FUNKTION
EFRP har ett temperaturområde av 0/+40°C.
Den ger en 0-10V DC styrsignal som är
proportionell med temperaturavvikelsen.
Proportionalitetsbandet kan ställas in.
Styrsignalen är 10V när sensorn indikerar en
temperatur som motsvarar den inställda
temperaturen - 0,5 x p-bandet. När
sensortemperaturen motsvarer inställd
temperatur + 0,5 x p-bandet är styrsignalen 0V.
Styrsignal kan ändras till 10-0V. Se avsnitt
styrsignal.
TEKNISKA DATA
Driftspänning . . . .14-24V DC el. 24V AC+/-10%
Egenförbrukning . . . . . . . . . . . . . . .max. 30 mA
Temperaturområde . . . . . . . . . . . . . . . .0/+40ºC
DC-utgång . . . . . . . . . .max. 2mA, 0-10V DC el.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-0V DC
Reglerform . . . . . . . . . . . . . . . . . . .proportionell
P-Band . . . . . . . . . . . . . . . . . . .justerbart 1-6ºC
Ekonomitemperatur . . . . . . . . .justerbar 3-10ºC
Omgivningstemperatur . . . . . . . . . . .-10º/+50ºC
Dimensioner (fig 5) . . . . .L/84 x H/84 x D/27 mm
Kapslingsklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP30
EFRP-serien är underhållsfri.
CE-MÄRKNING
OJ Elektronik A/S förklarar under ansvar att
produkten uppfyller Rådets Direktiv 89/336 och
efterföljande ändringar om elektromagnetisk
kompatibilitet .
ANVÄNDA STANDARDER
EN 50 081-2 och EN 50 082-2.
Produkten får endast användas när hela
installationen uppfyller gällande direktiv.
Når produkten installeras i enlighet med denna
beskrivning och gällande föreskrifter gäller
fabriksgarantin.
Om produkten har varit utsatt för skada, t.ex
under transport, ska skadan ses över och
kontrolleras av kvalificerad personal inna
produkten får anslutas til elnätet.
INSTÄLLNINGAR
Proportionalitetsband (fig. 2A)
Inställning görs i frontpanelen i området 1 till
6°C.
Temperatursänkning (fig. 2B)
Inställning görs i frontpanelen i området 3 till
10°C.
Rumstemperatur (fig. 1C)
Inställning görs i frontpanelen i området 0 till
40°C.
MONTAGE
Monteras på vägg och kan ansluts till extern
sensor.
1. Knappen (C) för rumstemperaturinställning
sätts på 20°C och spärras med hjälp av en
skruvmejsel (fig. 1).
2. Locket tas av genom att skruven (D) lossas.
3. Anslutning görs enligt kopplingsschemat
(fig. 3).
4. Bottendelen monteras på vägg med 2
skruvar.
5. P-band och ev. nattsänkning ställs in.
6. Om extern sensor används skall bygeln J1
avlägsnas.
7. Lock och temperaturknapp monteras i
motsatt ordningsföljd som anges under
punkt 1 och 2.
FÖRSÖRJNING
EFRP försörjs med driftspänning från
effektstyrning av type EFS eller EFM eller från
separat 24V AC försörjning.
STYRSIGNAL
Styrsignalen ansluts till 0-10V DC klämmorna
på effektstyrning typ EFS eller EFM, eller spjäll-
/ventilmotor. Önskas en 10-0V styrsignal ställs
jumper SW1 och SW2 enligt figur 2.
SENSORANSLUTNING (fig. 3)
Har sin egen temperatursensor inuti höljet. Om
extern sensor skall anslutas, skall bygeln J1
avlägsnas och sensorn ansluts till klämmorna 2
och 5.
Givarkabeln kan förlängas upp till 50 m med
separat kabel. Givarkabeln skall inte förläggas
parallellt med kablar som kan inducera
störningar i givarkabeln och därmed störa
regulatorns funktion.
PLACERING VID ANVÄNDNING AV INTERN
SENSOR I REGULATOR ELLER
VÄGGSENSOR
Väggsensorn placeras på väggen så att fri
luftcirkulation över sensorn inte hindras.
Den skall också placeras på ett ställe där den
inte påverkas av främmande värme (t. ex.
solvärme), drag från dörr eller fönster eller
yttertemperatur (yttervägg).
AKTIVERING AV TEMPERATURSÄNKNING
Aktivering av ekonomitemperatur skall göras via
potentialfri kontakt i externt kopplingsur
(klämma 3 och 6 - fig. 3).
KALIBRERING AV RUMSTEMPERATUR
När rumstemperaturen har stabiliserat sig kan
temperaturinställningsknappen justeras. Med en
termometer mäts temperaturen. Knappen tas av
och sätts på igen så att temperaturstrecket
visar samma temperatur som den uppmätta.
Denna justering görs i steg om ca. 3°C.
JUSTERING AV P-BAND
Vid inregleringen av anläggningen ställs P-
bandet på maximalt värde (6°C). När
anläggningen har stabiliserat sig reduceras P-
bandet tills den reglerade temperaturen pendlar
med konstant utsväng.
Den värde som då erhålles multipliceras med
faktorn 2 och ställs in på regulatorn.
FIGURER
Fig. 1 EFRP-91 lock
Fig. 2 EFRP-91 utan lock
Fig. 3 EFRP-91 med EFM
Fig. 4 EFRP-91 med EFS
Fig. 5 EFRP-91 med ställdon
Fig. 6 Måttskiss
CALECTRO AB
Svalörtsgaten 16 · S - 426 04 Västra Frölunda
Tel. +46 3169 53 00 · Fax +46 3129 32 91
Suomi
EFRP käytetään ulkopuolisella säätimenä
tehosäätimien EFS ja EFM kanssa halutun
huonelämpötilan säätöön,
ilmastointilaitteistoissa jossa on sähkölämmitin
tai erilliisenä säätimenä kanavapelti-tai
mottoriventtiilohjauksissa.
TUOTEOHJELMA
Tuote Typpi
Lämmityssäädin pinta-as. sis.rak.anturi EFRP-91
Lisäosat
Yleisanturi esim. lattia ja ilma ETF-144/99
Huoneanturi seinäasennukseen ETF-944/99
Kanava-anturi säädettävä syyvyys ETF-1144/99
TOIMINTA
EFRP lämpötila-alue on 0/+40ºC. Ulostulo on 0-
10V DC signaali joka on verrannollinen
lämpötilaan. Ero-alue on säädettävissä.
Ohjaussignaali on 10V, kun anturin lämpötila on
säädetty lämpötila -0,5 x ero-alue. Kun anturin
lämpötila on säädetty lämpötila +0,5 x ero-alue
ohjaussignaali on 0V.
Ohjaussignaali on vaihdettavissa 10-0V. Katso
osa ohjaussignaali.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite . .14-24V DC tai 24V AC +/-10%
Tehontarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . .maks. 30 mA
Lämtötila-(säätö)alue . . . . . . . . . . . . . . .0/+40ºC
DC-ulostulo . . . . . . . . . . .maks. 2mA, 0-10V DC
Säätötoiminta . . . . . . . . . . . . . . . .verrannollinen
Ero-aluesäädettävissä 1-6º C
Lämpötilanpudotus . . . . . . .säädettävissä 3-10º
Ympäristönlämpötila . . . . . . . . . . . . .-10º/+50ºC
Mitat (kuva 3) . . . . . . . . .P/84 x K/84 x S/27 mm
Kotelointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP30
EFRP sarja on huoltovapaa
CE-MERKINTÄ
OJ Elektronik A/S vakuuttaa vastuullisena
valmistajana, että tuote täyttää EU-direktiivi
89/336 ja sen jälkeen tulleet elektromagneettiset
muutokset.
Käytetyt standardit:
EN 50081-2, EN 50082-2.
Tuote voidaan ottaa käyttöön kun koko asennus
täyttää direktiivit.
Kun tuote on asennettu tämän asennusohjeen
ja vallitsevien asennusmääräyksien mukaan,
tehdastekuu on voimassa.
Jos tuote on vahingoittunut esim. kuljetuksen
aikana, se on tarkisettava riittävän pätevyyden
omaavalta henkilöitä ennen kytkemistä
sähköverkkoon.
SÄÄDÖT
Ero-alue (kuva 2A)
Säädettävissä 1-6ºC.
Lämpötilanpudotus (kuva 2B)
Säädettävissä 3-10 ºC.
Huonelämpötila (kuva 1C)
Säädettävissä 0-40ºC.
ASENNUS
EFRP-91: Asennetaan pintaan seinälle tai
kojeraisaan.
1. Säätönuppi (C) käännetää asentoon 20ºC ja
poistetaan ruuvimeisselillä. (kuva 1).
2. Keskiölevy poistetaan löysäämällä ruuvia
(D).
3. Kytkentä kytkentäkaavion mukaan (kuva 3).
4. Asennetaan kojerasiaan tai pintaan 2:lla
ruuvilla.
5. Ero-alue ja lämpötilanpudotus säädetään.
6. Jos käytetään ulkoista anturia poistetaan
lenkki J1.
7. Keskiölevy ja nuppi asennetaan takaisin.
KÄYTTÖJÄNNITE
EFRP saa käyttöjännitteensä joko
tehonsäätimistä EFS:stä tai EFM:stä, tai
erillisestä 24V AC syötöstä.
OHJAUSSIGNAALI
Ohjaussignaali kytketää EFS:n tai EFS: 0-10V
liittimiin tai peltimoottoriin/venttiilimoottoriin.
Jos halutaan 10-0V ohjaussignaali
peltimoottorin/venttiilin ohjaukseen säädetään
SW1 ja SW2 kuvan 2 mukaan.
ANTURIN KYTKENTÄ (kuva 3)
EFRP-91: Säätimessä on oma sisäinen anturi.
Jos halutaan käytää ulkoista anturia poistetaan
lenkki J1 ja anturi kytketään liitimiin2 ja 5.
Anturikaapelia voidaan jatkaa erillisellä
kaapelilla 50 m asti. Anturikaapelia ei suosietella
asennettavaksi lähelle suurvirtakaapelia.
SÄÄTIMEN SIJOITUS TAI ERILLISEN
HUONEANTURIN SIJOITUS
Säädin tai huoneanturi asennetaan niin että ilma
kiertää anturia vapaasti. Huom. vältä
asentamasta nittä niin että ulkopuolinen
lämpölähde vaikuttaa siihen (esim. aurinko) tai
ulkooven tai ikkunoiden viereen, tai ulkoseinälle.
LÄMPÖTILANPUDOTUKSEN AKTIVOINTI
Lämpötilanpudotus aktivoituu potentiaalivapaan
koskettimen kautta esim. kellon. Kytkentä
liittimiin 2 ja 6 (kuva 3).
HUONELÄMPÖTILAN SÄÄTO
Kun huonelämpötila on stabilisoitunut voidaan
säädinta kalibroida. Lämpömittarilla mitataan
huoneen lämpötila. Nuppi poistetaan ja
painetaan takaisin oikeaan asentoon. Kalibrointi
mahdollinen 3ºC väliein.
ERO-ALUEEN SÄÄTÖ
Laitteiston käytönotossa ero-alue säädetään
ensin maks. arvoon 6ºC. Kun laitteisto on
stabilisoitunut ero-alue pienenetään kunnes
lämpötilan vaihtelu on vakio. Tämä arvo
kerrotaan 2:lla ja käytetäan ero-alueen
säätöarvona.
KUVAT
Kuva. 1 EFRP-91:n keskiö
Kuva. 2 EFRP-91 ilman keskiölevyä
Kuva 3 EFRP-91 ja EFM
Kuva 4 EFRP-91 ja EFS
Kuva 5 EFRP-91 yleensä
Kuva 6 Mitat
OY MERILUX AB
Uussillantie 24 · FIN-00950 Helsinki
Tel.: 09-3281814 · 09-3281816
English
APPLICATION
The EFRP-91 is a proportional controller,
providing a 0-10V DC output, and is designed
for mounting on a wall or on the front of a
control cubicle. The unit has a built in
temperature sensor, but can also be used with a
remote sensor.
PRODUCT PROGRAM
Product Type
Heating regulator for DIN-rail EFRP-91
Accessories for EFRP-91
Bulb sensor for floors, ducts, etc. ETF-144/99
Room sensor for wall mounting ETF-944/99
Duct mounted sensor ETF-1144/99
FUNCTION
The EFRP has a temperature range of 0 to
40ºC. It supplies a 0-10V DC signal proportional
to the temperature deviation. The proportional
band is adjustable. The control signal will be
10V when the sensor indicates a temperature
lower than the setpoint minus half the P band
value. When the sensor temperature equals the
setpoint plus half the P band value, the control
signal will be 0V. The control signal can be
changed to 10-0V. See paragraph regarding
control signal.
CE MARKING
OJ Elektronik A/S declare under their own
responsibility that the product fulfills the
Council’s Directive 89/336 and subsequent
modifications regarding electromagnetic
compatibility.
Standards employed:
EN 50 081-2 and EN 50 082-2.
The product may only be energised when the
entire installation meets the current directive
requirements.
When the product is installed according to this
instructions guide and the current installation
guidelines, it is covered by factory guarantee.
If the product has been exposed to damage e.g.
in transport, it must be checked and overhauled
by qualified staff before the product is
connected to the power.
TECHNICAL DATA
Power supply . . .14-24V DC or 24V AC +/-10%
Power consumption . . . . . . . . . . . . .max. 30 mA
Temperature range . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+40ºC
DC-output . . . . . . . . . . . . .max. 2mA, 0-10V DC
Regulation mode . . . . . . . . . . . . . . .proportional
Adjustable P-Band . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6ºC
Adjustable setback temperature . . . . . . .3-10ºC
MOUNTING
The EFRP-91 can be mounted on a wall, or on
the front of a control cubicle. If it is to be used
with its built-in sensor, care should be taken to
position the EFRP-91 at a place which is
representative of the room temperature. It
should not be placed behind curtains, or in
direct sunlight. The EFRP-91 can be powered
from a 24V AC supply when used to control
valves/dampers etc. When used with the EFM
or EFS power regulators, a 14V DC supply is
provided from the regulator, and a separate 24
V power source is not required.
CONTROL SIGNAL
If a 10-0V control signal is required for
valves/dampers the jumper SW1, SW2 should
be positioned as shown on figure 2.
REMOTE TEMPERATURE SENSOR
The EFRP-91 is supplied with a built in sensor
for room temperature sensing. If it is preferred
to have a remote room sensor, or a sensor
mounted in the return air duct, remove jumper
J1 (see fig. 2) from its recepticle, and connect
the remote sensor to terminals 2 and 5 on the
terminal block, (see fig. 3).
SETTINGS
Setpoint
The setpoint temperature is set by adjusting the
main control knob on the front of the EFRP-91.
P Band and Setback
Lift off the control knob ‘C’, remove screw ‘D’
and lift off the centre cover (see fig. 1). The P
band can now be adjusted by rotating the
potentiometer ‘A’, and the setback can be
adjusted by rotating potentiometer ‘B’ (see fig.
2). Energising the setback condition is done via
a volt free contact from an external time switch,
connected across terminals 3 and 6, (see fig. 3).
Proportional band:
The P band knob enables the span of the
proportional band to be set. For fast responding
systems we recommend a small P band setting,
e.g. 2ºC. For slow responding systems the P
band should be set to 4 or 5ºC. The adjustment
span is 1 to 6ºC.
Night setback
The EFRP-91 has a night setback facility which
enables the controlled temperature to be
lowered during night time or unoccupied
periods. The amount of setback can be
selected from 3 to 10ºC on the setting knob on
the front, and the setback is energised from a
remote time switch by closing a volt free
contact across terminals 3 and 6.
ELECTRICAL CONNECTIONS
These should be made as shown on fig. 3-5.
The power supply can be provided from a 24 V
transformer, or, if used with OJ EFM and
EFSunits, a 14V DC supply is available from
terminal 3 of these units, see fig. 3 and 4. If a
two wire connection is used by the device being
controlled via the 0-10V DC output of the EFRP,
(for example the OJ ETT-6 step controller), the
negative side should be connected to terminal 2
of the EFRP-91.
LIST OF FIGURES
Fig. 1 EFRP-91 cover
Fig. 2 EFRP-91 without cover
Fig. 3 EFRP-91 with EFM
Fig. 4 EFRP-91 with EFS
Fig. 5 EFRP-91 with actuator
Fig. 6 Dimensions
Deutsch
EINSATZGEBIET
Der EFRP wird als externer Regler eines
Leistungskontrollers vom Typ EFS oder EFM,
zur Regulierung der gewünschten
Raumtemperatur in Ventilationsanlagen mit
Heizflächen eingesetzt. Er kann aber auch als
unabhängiger Regler für die Ansteuerung von
motorisierten Klappen und Ventilen benutzt
werden.
PRODUKTPROGRAMM
Produkt Typ
Heizungsregler für die Montage
auf DIN-Schiene EFRP-91
Zubehör
Universalfühler für u.a. Boden-
oder Raumtemperaturmessung ETF-144/99
Raumfühler für die Wandmontage ETF-944/99
Kanalfühler mit einstellbarem Flansch ETF-1144/99
FUNKTION
Microreg Leistungsregler
Der einzustellende Temperaturbereich des
EFRP erstreckt sich von 0 bis 40°C. Das
Ausgangssignal ist eine Spannung zwischen 0
und 10V DC, welche proportional zur benötigten
Heizleistung ist. Die Bandbreite des
proportionalen Regelbereichs ist einstellbar. Das
Steuersignal beträgt 10V, sofern die vom Fühler
gemessene Temperatur unter der am
Potentiometer eingestellten Temperatur minus
die halbe Bandbreite des proportionalen
Regelbereichs liegt. Das Steuersignal beträgt
0V, sofern die vom Fühler gemessene
Temperatur die am Potentiometer eingestellte
Temperatur um die halbe Bandbreite des
proportionalen Regelbereichs übersteigt.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung . . . . . . . . . . . . .14-24V DC
. . . . . . . . . . . . . . .oder 24V AC +/-10%
Stromaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . max. 30mA
Temperaturbereich . . . . . . . . . . . . . . . . 0/+40°C
DC-Ausgang . . . . . . . . . .max. 2mA, 0-10V DC
Regelverfahren . . . . . . . . . . . . . . . .proportional
Bandbreite des proportionalen
Regelbereichs . . . . . . .einstellbar von 1 bis 6°C
Temperaturabsenkung . . . . . . . .einstellbar von
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 bis 10°C
Zulässige Betriebstemperatur . . . . . .-10/+50°C
Abmessungen (Abb.5) .L/84 x H/84 x T/27 mm
Gehäuseschutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP30
Der EFRP ist Wartungsfrei.
CE PRÜFZEICHEN
OJ erklärt in eigener Verantwortung, dass
dieses Produkt der Direktive des Europäischen
Rats 89/336 und den nachfolgenden
Änderungen betreffs elektromagnetischer
Kompatibilität sowie auch der Direktive des
Rats 73/23 betreffs Elektroausrüstung zur
Anwendung innerhalb gewissen Spannungs-
grenzen entspricht.
Berücksichtigte Standarde
EN 50 081-2 EN 50 082-2.
Das Produkt darf erst in Betrieb genommen
werden, nachdem sichergestellt ist, dass die
Gesamtinstallation die geltenden Forderungen
der Direktive erfüllt.
Nachdem das Produkt nach den Anweisungen
dieser Bedienungsanleitung und den
Installationsvorschriften montiert ist, ist es von
der Werkgarantie umfasst.
Ist das Produkt z.B. im Transport beschädigt
worden, ist es vom qualifizierten Personal zu
besichtigen und zu prüfen, bevor das Produkt
ans Netz angeschlossen wird.
EINSTELLUNG
Der Bandbreite des proportionalen
Regelbereichs (Abb. 2A)
Die Einstellung erfolgt anhand des dafür
vorgesehenen Potentiometers auf der
Frontplatte zwischen 1 und 6°C.
Der Temperaturabsenkung (Abb. 2B)
Die Einstellung erfolgt mit dem dafür
vorgesehenen Potentiometer auf der Frontplatte
zwischen 3 und 10°C.
Der Raumtemperatur (Abb. 1C)
Die Einstellung erfolgt anhand des dafür
vorgesehenen Potentiometers auf der
Frontplatte zwischen 0 und 40°C.
MONTAGE
Den EFRP an einer Wand montieren und den
externen Fühler anschließen.
1. Den Temperaturknopf (C) auf 20°C
einstellen und mit Hilfe eines
Schraubenziehers abziehen (Abb. 1).
2. Die Schraube (D) lösen und den Deckel
entfernen.
3. Das Gerät nach dem Anschlußschema
verdrahten (Abb. 3).
4. Die Bodenplatte mit zwei Schrauben an der
Wand befestigen.
5. Die Bandbreite des proportionalen
Regelbereichs und evtl. die
Nachtabsenkung einstellen.
6. Bei der Verwendung eines externen Fühlers
den Reiter J1 entfernen.
7. Den Deckel und den Temperaturknopf
wieder montieren.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Die Betriebsspannung kann dem EFRP von
einem Leistungsregler vom Typ EFS oder EFM,
oder von einem separaten 24V AC-Netzteil
zugeführt werden.
STEUERSIGNAL
Das Steuersignal wird an den 0-10V-Klemmen
des Leistungsreglers vom Typ EFS oder EFM,
oder direkt am Motor einer Klappe oder eines
Ventils angeschlossen.
ANSCHLUß DES FÜHLERS (Abb.3)
Das Gerät enthält einen internen
Temperaturfühler. Wird jedoch an den Klemmen
2 und 5 ein externer Fühler angeschlossen, so
soll der Reiter J1 entfernt werden.
Das Fühlerkabel kann mit einem separat
geführten Kabel bis auf 50m verlängert werden.
Es sollte vermieden werden, daß das Kabel
parallel mit Leitungen verlegt wird, welche Stör-
oder Rauschsignale auf die Eingänge des
Reglers induzieren könnten und somit sein
einwandfreies Funktionieren beeinträchtigen
würden.
MONTAGEORT DES WANDFÜHLERS
Der Wandfühler sollte so an der Wand montiert
werden, daß die Luft frei darüber hinweg ziehen
kann.
Den Montageort so auswählen, daß der Fühler
nicht einer fremden Energiequelle, wie z.B.
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden kann.
Den Fühler ebenfalls vor möglichem Durchzug
schützen, welcher durch ein Fenster, eine Tür
oder eine kühle Außenwand verursacht werden
könnte.
ANSTEUERN DER
TEMPERATURABSENKUNG
Die Temperaturabsenkung wird z.B. durch einen
potentialfreien Arbeitskontakt einer externen
Schaltuhr aktiviert (Abb. 3).
JUSTIEREN DER RAUMTEMPERATUR
Nachdem sich die Raumtemperatur stabilisiert
hat, kann der Temperaturknopf justiert werden.
Mit einem Thermometer die Raumtemperatur
messen, dann den Temperaturknopf abziehen
und so wieder aufsetzen, daß die gemessene
Temperatur mit der vom Knopf angezeigten
Temperatur übereinstimmt. Diese Einstellung
kann in Schritten von 3°C vorgenommen
werden.
JUSTIEREN DER BANDBREITE DES
PROPROTIONALEN REGELBEREICHS
Beim Einregeln der Anlage soll die Bandbreite
des proportionalen Regelbereichs auf den
maximalen Wert (6°C) eingestellt werden.
Wenn sich die, für die Anlage gewünschte
Temperatur stabilisiert hat, kann die Bandbreite
verringert werden, bis sich die Temperatur-
schwankungen auf eine regelmäßige Regelwelle
einpendeln.
Die so gefundene Bandbreite wird nun
verdoppelt und am Regler entsprechend
eingestellt.
ABBILDUNGEN
Abb. 1 Deckel des EFRP-91.
Abb. 2 EFRP-91 ohne Deckel.
Abb. 3 EFRP-91 mit dem EFM
Abb. 4 EFRP-91 mit dem EFS
Abb. 5 EFRP-91 generell
Abb. 6 Abmessungen
Français
UTILISATION
Les EFRP sont utilisés comme régulateurs
externes pour les contrôleurs EFS et EFM, afin
de réguler la température souhaitée dans des
installations de ventilation équipées de
panneaux chauffants. Ils peuvent également
être utilisés seuls pour réguler des clapets ou
des vannes motorisées.
GAMME DE PRODUITS
Produit Type
Régulateur de chauffage pour le montage
mural, avec sonde intégrée EFRP-91
Accessoires :
Sonde universelle pour le montage au sol ou
pour la température ambiante (air) ETF-144/99
Sonde pour le montage mural ETF-944/99
Sonde de canalisation avec bague
réglable ETF-1144/99
FONCTIONNEMENT
Le EFRP a une plage de température de 0 à
40ºC. Il fournit un signal de 0 à 10 V c.c.
proportionnel à l’écart de température. La
bande proportionnelle est réglable. Le signal de
commande est de 10 V lorsque le capteur
indique une température inférieure au point de
consigne moins la valeur de la bande P. Lorsque
la température du capteur égale le point de
consigne, le signal de commande est de 0 V.
DONNEES TECHNIQUES
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . .14-24V DC
. . . . . . . . . . . . . . . . .ou 24V AC+/-10%
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . .max. 30mA
Plage de température . . . . . . . . . . . . . .0/40°C
Sortie DC . . . . . . . . . . . . .max. 2mA, 0-10V DC
Type de régulation . . . . . . . . . . .proportionnelle
Bande de régulation . . . . . . .ajustable de 1-6°C
Abaissement de la température
. . . . . . . . . . . . . . .ajustable de 3-10°C
Température de fonctionnement . . . .-10/+50°C
Dimensions . . . . . . . . . .L/84 x H/84 x P/27mm
Protection du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP30
Les régulateurs EFRP ne nécessitent aucun
service après-vente.
NORME CE
OJ déclare que ce produit répond aux critères
stipulés par la directive 89/336 du Conseil
Européen, aux divers amendements à cette
directive relatifs à la compatibilité
électromagnétique des appareils, ainsi qu'a la
directive 73/23 du Conseil Européen sur les
tensions des équipements électriques.
Normes appliquées
EN 50 081-2, EN 50 082-2.
Le produit ne peut être mise sous tension que si
l'installation complète répond aux critères
énoncés par les directives en vigueur.
Une fois installé en conformité avec ce manuel
et les instructions d'installation en vigueur, cet
équipement est couvert par la garantie d'usine.
Si le produit a été endommagé pendant le
transport, il doit faire l'objet d'une vérification et
d'une révision effectuées par du personnel
qualifié avant raccordement secteur.
AJUSTAGE:
La bande de regulation (fig. 2A)
L'ajustage s'effectue à l'aide du potentiomètre
en face avant entre 1 et 6°C.
L’abaissement de la temperature (fig.2B)
L'ajustage s'effectue à l'aide du potentiomètre
en face avant entre 3 et 10°C.
La temperature ambiante
L'ajustage s'effectue à l'aide du potentiomètre
en face avant entre 0 et 40°C.
MONTAGE
L'appareil se monte au mur. Il est possible de
brancher une sonde externe.
1. Régler le potentiomètre de réglage de la
température ambiante (C) à 20°C. Retirer
ensuite le bouton à l'aide d'un tournevis
(fig.1).
2. Dévisser la vis (D) et enlever le couvercle.
3. Le branchement se fait selon le schéma des
branchements (fig.3).
4. La plaque de fond se fixe au mur à l'aide de
2 vis.
5. Ajuster la largeur de la bande de régulation
et l'abaissement de la température.
6. Lors de l'utilisation d'une sonde externe,
enlever le cavalier J1.
7. Remonter d'abord le couvercle et ensuite le
bouton du potentiomètre.
ALIMENTATION
L'EFRP est alimenté, soit par un contrôleur de
puissance EFS ou EFM, soit par une
alimentation séparée de 24 VAC.
SIGNAL DE SORTIE
Le signal de sortie du EFRP est branché, soit
sur les bornes 0 - 10V d'un contrôleur EFS ou
EFM, soit sur le moteur d'un clapet ou d'un
vérin.
BRANCHEMENT DE LA SONDE (fig. 3)
Une sonde de température est intégrée dans
l'appareil. Si l'on veut brancher une sonde
externe, il faut retirer le cavalier J1. La sonde
externe se branche entre les bornes 2 et 5.
Le câble de la sonde peut être rallongé jusqu'à
50m à l'aide d'un câble séparé. Il faut éviter de
tirer le câble de la sonde en parallèle avec tout
câble susceptible d'induire des signaux
parasites ou des bruits électromagnétiques sur
les entrées sensibles du régulateur car ceux-ci
pourraient perturber le bon fonctionnement de
l'appareil.
PLACEMENT DE LA SONDE MURALE
La sonde murale doit être placée de sorte
qu'elle soit bien exposée aux flux de l'air
ambiant de la pièce.
De plus, elle doit être montée à un endroit où
elle ne peut être exposée au rayonnement d'une
source de chaleur étrangère, tel que le soleil,
par exemple. Eviter également de l'exposer aux
courants d'air provenant d'une porte, d'une
fenêtre ou de la convection froide d'un mur
extérieur.
ACTIVATION DE L'ABAISSEMENT DE LA
TEMPERATURE
L'activation de l'abaissement de la température
se fait par un contact de travail situé, par
exemple, dans une horloge de programmation
externe (voir fig. 3).
AJUSTAGE DE LA TEMPERATURE
AMBIANTE
Dès que la température ambiante s'est
stabilisée, on peut ajuster le bouton du
potentiomètre. Pour ce faire :
1. Mesurer la température ambiante à l'aide
d'un thermomètre.
2. Retirer le bouton du potentiomètre.
3. Replacer le bouton de sorte qu'il indique la
même température que celle mesurée à ‘
l'aide du thermomètre. La précision de ce
calibrage est d'environ 3°C.
AJUSTAGE DE LA BANDE DE REGULATION
Lors de l'installation de l'appareil, ajuster la
largeur de la bande de régulation au maximum
(6°C).
Lorsque l'installation s'est stabilisée, diminuer la
largeur de la bande de régulation, afin d'obtenir
une température stable avec une ondulation de
régulation régulière.
Prendre la position de ce réglage et doubler la
largeur de la bande de régulation au
potentiomètre.
FIGURES
Fig. 1 EFRP-91 avec couvercle
Fig. 2 EFRP-91 sans couvercle
Fig. 3 EFRP-91 avec EFM
Fig. 4 EFRP-91 sans EFS
Fig. 5 EFRP-91 en général
Fig. 6 Dimensions
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
EFRP-91
1210 11913
EFS-....
BR859A13
123 645
ETF
Fig.4
Fig.5 Fig. 6
57881

Other OJ Controllers manuals

OJ ETO2 User manual

OJ

OJ ETO2 User manual

OJ WLCT3-19 User manual

OJ

OJ WLCT3-19 User manual

OJ ETO2 User manual

OJ

OJ ETO2 User manual

OJ ETV-P Series User manual

OJ

OJ ETV-P Series User manual

OJ SCE-120 User manual

OJ

OJ SCE-120 User manual

OJ EFS Series User manual

OJ

OJ EFS Series User manual

OJ MRC-1000 User manual

OJ

OJ MRC-1000 User manual

OJ ETO2 User manual

OJ

OJ ETO2 User manual

OJ ETO2 User manual

OJ

OJ ETO2 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Spectron FS4 user manual

Spectron

Spectron FS4 user manual

Hanna Instruments HI510 instruction manual

Hanna Instruments

Hanna Instruments HI510 instruction manual

BAZZ WFGARAGE instructions

BAZZ

BAZZ WFGARAGE instructions

Simex MultiCon CMC-N16 user manual

Simex

Simex MultiCon CMC-N16 user manual

SKYDANCE C1 manual

SKYDANCE

SKYDANCE C1 manual

Allen-Bradley micrologix 1500 user manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley micrologix 1500 user manual

Pego 200NDIN3RK User and maintenance manual

Pego

Pego 200NDIN3RK User and maintenance manual

Meech 977HL operating manual

Meech

Meech 977HL operating manual

Dinam Led DN-RF3600 quick start guide

Dinam Led

Dinam Led DN-RF3600 quick start guide

Wulfsberg C-5000 installation manual

Wulfsberg

Wulfsberg C-5000 installation manual

Vacon NX user manual

Vacon

Vacon NX user manual

Regulus IR 10 user guide

Regulus

Regulus IR 10 user guide

JP Hobby ER-150 V1 instruction manual

JP Hobby

JP Hobby ER-150 V1 instruction manual

Danfoss VFQ 2 operating guide

Danfoss

Danfoss VFQ 2 operating guide

Johnson Controls Facility Explorer FX20 installation instructions

Johnson Controls

Johnson Controls Facility Explorer FX20 installation instructions

LSIS XDL-L7NH Series user manual

LSIS

LSIS XDL-L7NH Series user manual

ABB UMC22-FBP Technical description

ABB

ABB UMC22-FBP Technical description

Aprilaire 4838 owner's manual

Aprilaire

Aprilaire 4838 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.