Olivia Garden CI-DR1 User manual

Download
our App
Find us on
www.oliviagarden.com
2805 Verne Roberts Circle, Antioch, CA 94509 • 1-800-922-2301
Olivia Garden®, OG®logo & Ceramic+ion™ are trademarks and/or registered trademarks
of Olivia Garden Int. Inc. & Olivia Garden SA. ©2018 All rights reserved.
Professional hair dryer
User manual - page 2
Secador de pelo profesional
Instrucciones de uso - página 7
Sèche-cheveux professionnel
Mode d’emploi - 11 pages
Model/Modelo/Modèle
CI-DR1

⑨
⑤
⑥
⑦
⑧
④③
②
①
Instructions for use
The appliance is ready for use when the plug is inserted into a socket. Adjust the
switch-settings (3 temperature settings, 2 speed settings) on the desired power level.
You can press the cold button for any of the heat and speed settings.
①9-ft long cord with hang loop
②Rear housing
③Removable air filter
④Anti-slip side bumpers
⑤Front housing
⑥Cool shot button
⑦Three temperature setting button
⑧Two air speed setting button
⑨65 mm & 80 mm concentrator nozzles
Cleaning
Only clean the appliance when it is cold.
Remove the plug from the socket.
Clean the exterior with a slightly damp cloth.
Unscrew & clean the removable air filter regularly.
Regularly inspect the air inlet grill (located below removable air filter)
to see if it is dirty. If necessary: clean the air inlet grill with a suitable brush.
Do not allow water or other liquids onto or inside the appliance.
Safety precautions
Before using the hair dryer, make sure that the appliance’s plug conforms to that of the
socket. Basic precautions, including those listed below, must be followed when using
electrical appliances especially if there are children nearby.
Your hairdryer is a high performance product and the nozzles get hot when in use.
DO NOT place on a heat sensitive surface. Allow to cool before touching.
General specications
Voltage: 125V~ Frequency: 60Hz Accessories: 65 mm nozzle,
Wattage: 1875W Weight: 14 oz/396 g 80 mm nozzle, storage bag
EN
Carefully read all the safety instructions before using the appliance,
in order to limit the risk of an electric shock
1. Remove the plug from the socket once you have finished using the appliance.
2.
Do not use appliance when in bathtub or shower, over a sink full of water, or with wet hands.
3. Do not use the appliance near bathtubs, basins or other vessels containing water.
4. Do not immerse the appliance in water or other liquids.
5. If the product comes into contact with water, do not handle it. Remove the plug from the
socket immediately.
Warning - To reduce the risk of re, fatal electric shock, burns or injury
1. Never leave the appliance unattended if it is switched on. Always wait until the appliance
has cooled down.
2. Always carefully keep an eye on the situation if the unit is used by/for/near children or
disabled people.
3. Only use the appliance for its intended use.
4. Only use parts or components that have been sold or recommended by the manufacturer.
5. Keep the power cord away from hot surfaces. Regularly check to ensure that the appliance
is not damaged, in particular where the cable is inserted and the plug. In case of doubt,
have the appliance checked by an authorized service center.
6. If the appliance is not working properly, has been dropped, damaged, or dropped into water,
do not try to open it up. Contact customer service for assistance.
7. The appliance heats up considerably while in use so ensure it does not come into contact
with bare skin.
8. Do not wrap the power cord around the appliance. Leave it loose.
9. If the appliance’s power cord is damaged, contact the manufacturer, customer service or a
similar qualified person for replacement. This is the only way of avoiding possible risks.
10. If you use the appliance in the bathroom, remove the plug from the socket after use since
the proximity of water constitutes a danger even when the power is switched off.
11. As an additional protection, we recommend installing a safety system for fault currents
measured with a current of not more than 30mA in the bathroom’s electrical circuit.
Ask your installer for advice.
12. The appliance may not be used by people (including children) who have reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack experience and/or awareness, unless they are supervised
by a person responsible for their safety or receive instructions from the latter concerning use of
the appliance.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs.
EN
2 3

Polarized plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
ALCI
This unit is provided with an Appliance Leakage Current Interrupter (ALCI), a protective device that
may make it inoperable under some abnormal conditions, such as immersion in water.
To test the ALCI is functioning properly, perform the following test.
1. With the hair dryer switch in the OFF setting, plug in the appliance and switch to LOW setting.
2. Press the red button and the hair dryer will stop working. There will be a clicking sound.
3. Switch to the OFF setting and remove the plug.
4. Press the RESET button on the ALCI plug. There will be another clicking sound.
5. Plug hair dryer and switch to LOW setting. The hair dryer should operate in a normal manner.
6. If ALCI is not functioning properly, call the customer service number.
7. If the appliance is immersed in water, unplug it immediately.
Do not attempt to reset the ALCI safety switch. Please call the customer service number.
8. Repeat the above procedure each time the appliance is used to confirm ALCI is operational.
Should the reset button pops off during use, this could indicate a malfunction in the unit.
Unplug from outlet and allow the appliance to cool for 30 minutes. Plug the appliance back
into the outlet and press the RESET button. The appliance should then function normally.
If not, please contact our customer service for further assistance.
EN
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide which type is best for you — a portable unit that
plugs into the electrical outlet or a permanent unit installed by your electrician. The National
Electrical Code now requires GFCI’s in bathrooms, garages, & outdoor outlets of all new homes.
This message about...
Ground
Fault
Circuit
Interrupters
...can save a life!
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water don’t mix. If your hair
dryer falls into water while it’s plugged in, the electric shock can kill you...
even if the switch is “off.”
A regular fuse or circuit breaker won’t protect you under these
circumstances. A GFCI offers you far greater protection.
STOP
A GFCI can save your life! Compared to that, the price is small! Don’t wait ... install one now!
*GFCI is a sensitive device which reacts immediately to a small electric current leak by stopping
the electricity flow.
Warranty
This Olivia Garden hair dryer carries a limited warranty against defects in material or workmanship
for 24 months. This limited warranty DOES NOT COVER:
•
Damage caused by a blocked dryer filter cap or by not regularly cleaning the dryer filter or vents.
• Normal wear and tear such as shorts in the power supply cord or plug, or hair inside of dryer.
• Damage due to misuse and abuse such as but not limited to: dropping, foreign objects inside of
dryer, wrong voltage supply, neglect in safety precautions
• Tampering such as repair or attempted repair by unauthorized party
• Damage results from use of unauthorized attachments
Where valid
The limited warranty is valid only in the United States (excluding territories) & Canada. Outside of
North America, contact your local distributor. Hair dryer must be purchased from an authorized
Olivia Garden reseller. Void where prohibited.
Warranty requirements
1. Register your hair dryer within 30 days of purchase
(visit oliviagarden.com/ogi/warranty/hd.php for warranty registration)
2. Copy of the original proof of purchase from an authorized Olivia Garden distributor
How it works
1. Return hair dryer with postage paid to:
Olivia Garden, 2805 Verne Roberts Circle, Antioch,
CA 94509, Attn: Dryer Warranty Department
2. Include in your package:
- Hair dryer well packaged to avoid damage during shipping
- Copy of the original proof of purchase from an authorized Olivia Garden distributor
- Payment of USD $18 (continental USA) or USD $28 (Hawaii, Alaska & Canada)
made payable to Olivia Garden for postage, handling and insurance
- Filled out Warranty Return form on page 6.
3. Upon receipt and inspection, Olivia Garden will determine if hair dryer is covered under terms
of the limited warranty. If it is covered, Olivia Garden will either repair or replace.
Any implied warranties, obligations, or liabilities, including but not limited to the implied warranty of merchantability and fitness
for a particular purpose, shall be limited in duration to the 24 months duration of this written limited warranty. In no event shall
Olivia Garden be liable for any special, incidental, or consequential damages for breach of this or any other warranty, express
or implied, whatsoever. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may
vary from state to state in USA and Canada.
EN
4 5

⑤
⑥
⑦
⑧
④③
②
①
⑨
Warranty exchange request form
(Follow instructions on page 5)
Name
Address
City
State Zip
Phone
E-mail
Date of purchase
Place of purchase
Serial #
Ship to Address Same as above
City
State Zip
Please describe the problem
Include in your package:
Proof of purchase
Payment of $18 (continental US) or $28 (Hawaii, Alaska & Canada) made payable to Olivia Garden
EN
ES
Instrucciones de uso
El aparato está listo para usar cuando el enchufe se inserta en un toma corriente. Ajuste
las configuraciones del interruptor (3 configuraciones de temperatura, 2 configuraciones
de velocidad) en el nivel de potencia deseado. Puede presionar el botón de frío para
cualquiera de las configuraciones de calor y velocidad.
①Cable de 9 pies de largo con lazo colgante
② Parte de atrás
③③Filtro de aire removible
④ Amortiguadores laterales antideslizantes
⑤Parte frontal
⑥Botón de aire frío
⑦Botón de tres temperaturas
⑧Botón de dos velocidades de aire
⑨65 mm & 80 mm boquillas concentradoras
Limpieza
Limpie el aparato solo cuando esté frío. Retire el enchufe
del toma corriente. Limpie el exterior con un paño ligeramente húmedo.
Limpie el filtro de aire removible regularmente. Inspeccione regularmente
la rejilla de entrada de aire (ubicada debajo del filtro de aire removible) para ver si
está sucio. Si es necesario, limpie la rejilla de entrada de aire con un cepillo adecuado.
No permita que entre agua u otros líquidos sobre o dentro del aparato.
Precauciones de seguridad
Antes de usar la secadora de cabello, asegúrese de que el enchufe del electrodoméstico
esté de acuerdo con el toma corriente. Se deben seguir las precauciones básicas,
incluidas las que se enumeran a continuación, cuando se usan aparatos eléctricos,
especialmente si hay niños cerca.
El secador ghd es un aparato de mucha potencia y las boquillas difusoras de aire se
calientan con el uso. NO deje elsecador sobre ninguna superficie sensible al calor
mientras estécaliente y deje que el secador se enfríe antes de tocarlo.
Especicaciones generales
Voltaje: 125V~ Frecuencia: 60Hz Accesorios: 65 mm boquilla,
Potencia: 1875W Peso: 14 oz/396 g 80 mm boquilla, bolso
67

ES
Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato,
para limitar el riesgo de una descarga eléctrica
1. Retire el enchufe del toma corriente una vez que haya terminado de usar el aparato.
2. No use el electrodoméstico cuando esté en la bañera o la ducha, sobre un fregadero lleno
de agua o con las manos mojadas.
3. No use el aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
4. No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
5. Si el producto entra en contacto con el agua, no lo manipule. Retire el enchufe del toma
corriente inmediatamente.
Advertencia: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas fatales,
quemaduras o lesiones
1. Nunca deje el aparato desatendido si está encendido. Espere siempre hasta que el aparato
se ha enfriado
2. Siempre preste atención a la situación si la unidad es utilizada por / para / cerca de niños
o personas discapacitadas.
3. Solo use el aparato para su uso previsto.
4. Solo use partes o componentes que hayan sido vendidos o recomendados por el fabricante.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Verifique regularmente para asegurarse
de que el electrodoméstico no está dañado, en particular donde se inserta el cable y el toma
corriente. En caso de duda, haga que el electrodoméstico sea revisado por un centro de
servicio autorizado.
6. Si el aparato no funciona correctamente, se ha caído, dañado o se ha caído al agua,
no trate de abrirlo. Póngase en contacto con el servicio al cliente para asistencia
7. Si el aparato se calienta considerablemente mientras está en uso, así que asegúrese de que
no entre en contacto con la piel.
8. No enrolle el cable alrededor del aparato. Déjelo suelto.
9. Si la energía del aparato está dañada, comuníquese con el fabricante, el servicio al cliente
o una persona calificada para reemplazo. Esta es la única forma de evitar posibles riesgos.
10. Si usa el aparato en el baño, retire el enchufe del toma de corriente después de su uso ya que
la proximidad del agua constituye un peligro incluso cuando se desconecta la unidad.
11. Como protección adicional, recomendamos instalar un sistema de seguridad para las
corrientes de falla de medidas con una corriente de no más de 30 mA en el circuito eléctrico
del baño. Pídale consejo a su instalador.
12. El aparato no debe ser usado por personas (niños incluidos) que tengan una reducción física,
capacidades sensoriales o mentales o carecen de experiencia y/o conocimiento, a menos que
sean supervisados por una persona responsable de su seguridad o reciban instrucciones de
este último sobre el uso del aparato.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato. ADVERTENCIA: No use este aparato cerca de bañeras.
ES
Enchufe polarizado
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra). Como
característica de seguridad, este enchufe encajará en una toma polarizada de una sola manera.
Si el enchufe no encaja completamente en el toma corriente, invierta el enchufe. Si todavía no
encaja, contacte a un electricista calificado. No intentes anular esta característica de seguridad.
ALCI
Esta unidad está provista de un Interruptor de fuga de corriente del aparato (ALCI), un dispositivo
de protección que puede hacerlo inoperable en algunas condiciones anormales, como la inmersión
en agua. Para probar que el ALCI funciona correctamente, realice la siguiente prueba.
1. Con el interruptor del secador de pelo en la posición OFF, enchufe el aparato y cambie a la
configuración BAJA.
2. Presione el botón rojo y la secadora de pelo dejará de funcionar. Habrá un sonido de clic.
3. Cambie a la configuración OFF y quite el enchufe.
4. Presione el botón RESET en el enchufe ALCI. Habrá otro sonido de clic.
5. Enchufe la secadora de cabello y cambie a la configuración BAJA. El secador de pelo debe
funcionar de manera normal.
6. Si ALCI no funciona correctamente, llame al número de servicio al cliente.
7. Si el aparato está sumergido en agua, desenchúfelo inmediatamente. No intente restablecer
el interruptor de seguridad ALCI. Por favor llame al número de servicio al cliente.
8. Repita el procedimiento anterior cada vez que use el dispositivo para confirmar que ALCI está
en funcionamiento. En caso de que el botón de reinicio aparezca durante el uso, esto podría
indicar un mal funcionamiento en la unidad. Desenchufe del toma corriente y deje que el
aparato se enfríe por 30 minutos. Vuelva a conectar el aparato al toma corriente y presione
el botón RESET. El aparato debería funcionar normalmente. De lo contrario, póngase en
contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener más ayuda.
SI DEBE USAR UNA SECADORA DE CABELLO EN EL BAÑO, ¡INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista local puede ayudarlo a decidir qué tipo es mejor para usted: una unidad portátil
que se enchufa en el toma corriente o una unidad permanente instalada por su electricista.
El código eléctrico nacional ahora requiere GFCI en el baño, garajes y salidas de corriente
al aire libre de todas las casas nuevas.
Este mensaje
es sobre ...
Gtierra
Falla
Circuito
Interruptores
... puede salvar
una vida!
¿POR QUÉ NECESITAS UN GFCI? La electricidad y el agua no se mezclan.
Si su secadora de cabello cae al agua mientras está enchufada, la descarga
eléctrica puede matarlo ... incluso si el interruptor está “apagado”.
Un fusible o interruptor de circuito normal no lo protegerá en estas
circunstancias. Un GFCI le ofrece una protección mucho mayor.
ALTO
¡Un GFCI puede salvar tu vida! Comparado con eso, ¡el precio es pequeño!
¡No esperes ... instala uno ahora!
* GFCI es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña fuga de
corriente eléctrica al detener el flujo de electricidad.
89

⑤
⑥
⑦
⑧
④③
②
①
⑨
ES
Garantía
La secadora de cabello de Olivia Garden tiene una garantía limitada contra defectos de materiales
o mano de obra por 24 meses. Esta garantía limitada NO CUBRE:
• Daño causado por la tapa del filtro de la secadora bloqueada o por no limpiar regularmente
el filtro o las rejillas de ventilación de la secadora.
• Desgaste normal, como cortocircuitos en el cable de alimentación o el enchufe, o cabello dentro
de la secadora.
• Daño debido a mal uso y abuso, tales como entre otros: caída, objetos extraños dentro de la
secadora, suministro incorrecto de voltaje, negligencia en las precauciones de seguridad
• Manipulación como reparación o intento de reparación por parte de personas no autorizadas
• Daños resultantes del uso de accesorios no autorizados
Donde válido
La garantía limitada es válida solo en los Estados Unidos (excluidos los territorios) y Canada.
Fuera de Norteamérica, comuníquese con su distribuidor local. La secadora de cabello debe
comprarse en un distribuidor autorizado de Olivia Garden. No válido donde esté prohibido.
Requisitos de garantía
1. Registre su secadora de cabello dentro de los 30 días de la compra
(visita oliviagarden.com/ogi/warranty/hd.php para el registro de la garantía)
2. Una copia del comprobante de compra original de un distribuidor autorizado de Olivia Garden
Cómo funciona
1. Devuelva el secador de pelo con franqueo pagado a: Olivia Garden, 2805 Verne Roberts Circle,
Antioch, CA 94509, Atención: Departamento de Garantía del Secador.
2. Incluye en tu paquete:
- Secador de pelo bien empacado para evitar daños durante el envío
- Copia del comprobante de compra original de un distribuidor autorizado de Olivia Garden
- Un pago de USD $18
(EE. UU. Continental) o USD $28 (Hawái, Alaska y Canadá)
a nombre
de Olivia Garden para franqueo, manejo y seguro
- Formulario de devolución de garantía completado en la página 15.
3. Al recibo e inspección, Olivia Garden determinará si la secadora de cabello está cubierta por
los términos de la garantía limitada. Si está cubierto, Olivia Garden reparará o reemplazará.
Cualquier garantía implícita, obligaciones o responsabilidades, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad
y idoneidad para un propósito determinado, estarán limitadas en duración a los 24 meses de duración de esta garantía limitada
escrita. En ningún caso olivia garden será responsable de daños especiales, incidentales o consecuentes por incumplimiento
de esta o cualquier otra garantía, expresa o implícita, de cualquier tipo. Esta garantía limitada le otorga derechos legales
específicos, y también puede tener otros derechos, que pueden variar de un estado a otro en EE. UU. y Canadá.
Mode d’emploi
L’appareil est prêt à être utilisé lorsque la prise de courant de l’appareil est insérée dans
une prise. Réglez les boutons de réglages (3 réglages de température, 2 réglages de
vitesse) sur le niveau de puissance souhaité. Vous pouvez appuyer sur le bouton ‘Air
Froid’ pour n’importe quels réglages de chaleur et de vitesse.
①Fil électrique de 2.75 mètres avec boucle de suspension
②Coque arrière
③Filtre à air amovible
④Tampons souple antidérapant
⑤Coque avant
⑥Bouton d’air froid
⑦Trois boutons de température
⑧Deux boutons de vitesse d’air
⑨Embouts de canalisation de 65 mm et 80 mm
Nettoyage
Nettoyez uniquement l’appareil lorsqu’il est froid.
Retirez la prise de courant de la prise.
Nettoyez l’extérieur du sèche-cheveux avec un chiffon légèrement humide.
Dévisser le filtre a air amovible et le nettoyer régulièrement.
Inspecter régulièrement la grille d’entrée d’air (située sous le filtre à air amovible) pour
voir si elle est sale. Si nécessaire : nettoyer la grille d’entrée d’air avec une brosse
appropriée. Ne laissez pas d’eau ou d’autres liquides sur ou dans l’appareil.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le sèche-cheveux, assurez-vous que la prise électrique de l’appareil
soit conforme à celle de la prise. Les précautions de base, y compris celles énumérées
ci-dessous, doivent être respectées lors de l’utilisation d’appareils électriques, en
particulier s’il y a des enfants à proximité.
Votre sèche-cheveux est un produit aux performances professionnelles et puissant, les
embouts concentrateurs d’air peuvent chauffer durant l’utilisation. NE LES POSEZ JAMAIS
sur des surfaces sensibles à la chaleur. Laissez-les refroidir avant de les toucher.
Spécications générales
Tension : 125V~ Fréquence : 60Hz Accessoires: embouts de 65 mm,
Puissance : 1875W Poids : 396 g embouts de 80 mm, sac de rangement
FR
10 11

Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil,
an de limiter le risque d’électrocution
1. Débranchez la prise électrique de l’appareil une fois que vous avez fini de l’utiliser.
2. N’utilisez pas l’appareil dans la baignoire ou sous la douche, au-dessus d’un évier rempli d’eau
ou avec les mains mouillées.
3. N’utilisez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un bassin ou d’un récipient contenant de l’eau.
4. Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
5. Si l’appareil entre en contact avec de l’eau, ne le manipulez pas. Débranchez la prise électrique
immédiatement.
Avertissement - Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution mortelle,
de brûlure ou de blessures
1. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance s’il est allumé. Toujours attendre que l’appareil
ait refroidi.
2. Toujours superviser les opérations si l’appareil est utilisé par/pour/près des enfants ou de
personnes handicapées.
3. N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
4. N’utilisez que des pièces ou des composants qui ont été vendus ou recommandés par le fabricant.
5. Gardez le fil d’alimentation électrique à l’écart de toutes surfaces chaudes. Vérifiez régulièrement
que l’appareil ne soit pas endommagé, en particulier là où fil électrique et la prise sont connectés.
En cas de doute, faites vérifier l’appareil par un centre de service agréé.
6. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé au sol, est endommagé ou est tombé dans
l’eau, n’essayez pas de le faire fonctionner. Contactez le service clientèle pour obtenir de l’aide.
7. L’appareil chauffe considérablement pendant son utilisation, veillez donc à ce qu’il n’entre pas
en contact avec la peau nue.
8. N’enroulez pas le fil électrique autour de l’appareil. Laissez-le libre.
9. Si le fil d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, contactez le fabricant, le service
clientèle ou une personne qualifiée pour son remplacement. C’est le seul moyen d’éviter les
risques éventuels.
10. Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, débranchez-le après utilisation, car la proximité
de l’eau constitue un risque dangereux même quand l’interrupteur est éteint (OFF).
11. A titre de protection supplémentaire, nous recommandons d’installer un disjoncteur différentiel
d’un ampérage inférieur ou égal à 30mA sur le circuit électrique de votre salle de bain.
Demandez conseils à votre électricien.
12. L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (ou enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou manque d’expérience et/ou de connaissance,
à moins d’être supervisées par une personne responsable de leur sécurité, ou bien de recevoir
des instructions de cette dernière concernant l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
AVERTISSEMENT:
N’utilisez pas cet appareil près d’une baignoire.
FR
FR
Prise électrique polarisée
Cet appareil a une prise électrique polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure de
sécurité, cette prise électrique ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon.
Si la prise électrique ne rentre pas complètement dans la prise, inversez le sens de la prise électrique.
Si cela ne vous convient toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de modifier ou
de contourner cette fonction de sécurité.
ALCI
Cet appareil est équipé d’un disjoncteur différentiel de courant de fuite (ALCI), un dispositif de protection
qui peut le rendre inutilisable dans certaines conditions anormales, telles que l’immersion dans l’eau.
Pour tester que le disjoncteur différentiel (ALCI) fonctionne correctement, effectuez le test suivant.
1. Avec l’interrupteur du sèche-cheveux dans la position OFF, branchez l’appareil et passez au
réglage MINIMUM.
2. Appuyez sur le bouton rouge et le sèche-cheveux cessera de fonctionner. Vous entendrez un clic.
3. Passez au réglage OFF et débranchez la prise.
4. Appuyez sur le bouton RESET de la prise ALCI. Vous entendrez un autre clic.
5. Branchez le sèche-cheveux et passez au réglage MINIMUM. Le sèche-cheveux doit fonctionner
normalement.
6. Si ALCI ne fonctionne pas correctement, appelez le numéro du service client.
7. Si l’appareil est immergé dans l’eau, débranchez-le immédiatement. N’essayez pas de
réinitialiser l’interrupteur de sécurité ALCI. Veuillez appeler le numéro de service client.
8. Répétez la procédure ci-dessus chaque fois que l’appareil est utilisé pour confirmer que l’ALCI est
opérationnel. Si le bouton de réinitialisation s’éteint pendant l’utilisation, cela peut indiquer un
dysfonctionnement de l’appareil. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 30 minutes.
Rebranchez l’appareil et appuyez sur le bouton RESET. L’appareil devrait alors fonctionner
normalement. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter notre service client pour plus d’assistance.
Si vous devez utiliser un sèche-cheveux dans la salle de bain, installez maintenant un GFCI*!
Votre électricien local peut vous aider à choisir le type qui vous convient le mieux – un élément
portable qui se branche dans la prise électrique ou un élément permanent installé par votre
électricien. Le code national de l’électricité exige maintenant des disjoncteurs différentiels
de fuite à la terre dans les salles de bain, les garages et les sorties extérieures de toutes les
nouvelles maisons.
Un GFCI peut vous sauver la vie! Par rapport à cela, le prix est petit! N’attendez pas ...
installez-en un maintenant!
*GFCI est un dispositif sensible qui réagit immédiatement à une petite fuite de courant
électrique en arrêtant le flux électrique
Pourquoi avez-vous besoin d’un GFCI? L’électricité et l’eau ne se
mélangent pas. Si votre sèche-cheveux tombe dans l’eau pendant qu’il est
branché, l’électrocution peut vous tuer ... même si l’interrupteur est éteint.
Un fusible ordinaire ou un disjoncteur ne vous protégera pas dans ces
circonstances. Un GFCI vous offre une protection bien plus grande
Ce message
concerne ...
Gsol
Faute
Circuit
Interrupteurs
peut sauver une vie!
STOP
12 13

Garantie
Le sèche-cheveux Olivia Garden est couvert par une garantie limitée contre tout défaut de matériel
ou de fabrication pendant 24 mois. Cette garantie limitée NE COUVRE PAS:
• Les dommages causés par un filtre à air encrassé ou par le fait de ne pas nettoyer régulièrement
le filtre à air ou les grilles de sorties du sèchoir.
• L’usure et détérioration normale comme les faux-contacts dans le fil d’alimentation électrique ou
dans la prise électrique, ou les cheveux pris à l’intérieur du séchoir.
• Les dommages dus à une mauvaise utilisation ou à des abus tels que: chute, objets étrangers à
l’intérieur du séchoir, mauvaise tension d’alimentation, négligence des mesures de sécurité
• Les dégâts résultants d’une reparation ou tentative de reparation par une personne d’un
organisme non autorisé
• Les dommages résultant de l’utilisation d’accessoires non autorisés
Validité
La garantie limitée est valable uniquement aux États-Unis (territoires exclus) et Canada. En dehors de
l’Amérique du Nord, contactez votre distributeur local. Le sèche-cheveux doit être acheté auprès d’un
revendeur agréé Olivia Garden. Nul là où la loi l’interdit.
Conditions de garantie
1. Enregistrez votre sèche-cheveux dans les 30 jours suivant l’achat
(merci de visitez oliviagarden.com/ogi/warranty/hd.php pour l’enregistrement de la garantie)
2. Une copie de la preuve d’achat originale d’un distributeur agréé Olivia Garden
Comment ça marche
1. Retournez le sèche-cheveux avec l’affranchissement payé à : Olivia Garden
2805 Verne Roberts Circle, Antioch, CA 94509, Attn: Département de garantie séchoir.
2. Inclure dans votre colis:
- Le sèche-cheveux bien emballé pour éviter les dommages pendant l’expédition
- Une copie de la preuve d’achat originale d’un distributeur agréé Olivia Garden
- Un paiement de USD $18 (continental USA) ou USD $28 (Hawaii, Alaska et Canada)
payable à Olivia Garden pour l’affranchissement, la manutention et l’assurance
- Remplir le formulaire de retour de garantie à la page 15.
3. Dès réception et inspection, Olivia Garden déterminera si le sèche-cheveux est couvert par
les termes de la garantie limitée. Si il est couvert, Olivia Garden réparera ou remplacera.
Toute garantie, obligation ou responsabilité implicite, y compris, mais sans s’y limiter, la garantie implicite de qualité marchande
et d’adéquation à un usage particulier, sera limitée à la durée de 24 mois de cette garantie limitée écrite. En aucun cas, olivia
garden ne pourra être tenu responsable des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs quels qu’ils soient pour la rupture
de cette ou de toute autre garantie, expresse ou implicite, quelle qu’elle soit. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux
spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui peuvent varier d’un état à l’autre aux États-Unis et au Canada.
FR
ES/FR
Formulario de solicitud de cambio de garantía (Instrucciones en la página 10)
Formulaire de demande d’échange de garantie (Instructions à la page 14)
Nombre/Prénom
Dirección/Adresse
Ciudad/Ville
Estado/Province Código postal/Code postal
Teléfono/Téléphone
E-mail
Fecha de compra/Date d’achat
Lugar de compra/Lieu d’achat
# de Serie
Enviar a dirección/Envoyer à l’adresse Lo mismo que arriba/ Comme ci-dessus
Ciudad/Ville
Estado/Province Código postal/Code postal
Por favor describa el problema/Veuillez décrire le problème
Incluya en su paquete/Inclure dans votre colis:
Comprobante de compra/Preuve d’achat
Pago de USD $18 (EE. UU. Continental) o USD $28 (Hawái, Alaska y Canadá) a nombre de Olivia Garden
Paiement de USD $18 (continental USA) ou USD $28 (Hawaii, Alaska et Canada) payable à Olivia Garden
14 15
Table of contents
Languages:
Other Olivia Garden Hair Dryer manuals