Omcan RE-CN-0034-HC User manual

Revised - 09/25/2023
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com
Milk Cooler
Model RE-CN-0034-HC
Item 50101
Instruction Manual

2
Page
-------------------------------------------------------------------------------------------- 3
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
--------------------------------------------------------------------------- 5 - 6
-------------------------------------------------------------------------- 7
--------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
--------------------------------------------------------------------------------------------- 8
----------------------------------------------------------------------------------------- 8
------------------------------------------------------------------------------- 9 - 10
---------------------------------------------------------------------------- 11 - 12
---------------------------------------------------------------------------- 13
------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 15
Table of Contents
Section
Disclaimer
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
Model RE-CN-0034-HC

3
Disclaimer
OMCAN IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES
DUE TO WATER LEAKS. WARRANTY FOR
WATER LEAKS IS VOID IF THE AMBIENT ROOM
TEMPERATURE EXCEEDS 75°F AND 55% RELATIVE
HUMIDITY, AND THE APPLIANCE DRAIN IS NOT
CONNECTED DIRECTLY TO A FLOOR DRAIN.
OMCAN NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS CAUSADOS POR FUGAS DE AGUA. LA
GARANTÍA POR FUGAS DE AGUA QUEDA ANULADA
SI LA TEMPERATURA AMBIENTE SUPERA LOS 75°F Y
EL 55% DE HUMEDAD RELATIVA, Y EL DESAGÜE DEL
APARATO NO ESTÁ CONECTADO DIRECTAMENTE A
UN DESAGÜE DE PISO.
OMCAN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
DUS AUX FUITES D’EAU. LA GARANTIE POUR LES
FUITES D’EAU EST ANNULÉE SI LA TEMPÉRATURE
AMBIANTE DE LA PIÈCE DÉPASSE 75°F ET 55%
D’HUMIDITÉ RELATIVE, ET SI LE DRAIN DE
L’APPAREIL N’EST PAS RACCORDÉ DIRECTEMENT
À UN DRAIN DE PLANCHER.

4
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.

5
General Information
Safety and Warranty
RESIDENTIAL USERS: vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOR BENCH WARRANTY
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre leer y familiarizarse con todas las instrucciones de
operación y seguridad.
Omcan quisiera darles las gracias por la compra de esta máquina. Es de la máxima importancia para
guardar estas instrucciones para referencias en el futuro. También guarde la caja original y el embalaje
para envío del equipo si el mantenimiento o la devolución de la máquina es necesaria.

6
Safety and Warranty
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!

7
Installation
GENERAL
Care should be taken to remove the skid, so that they will not damage the cooler nish. Do not tip cabinet to
install casters or legs. Insure that the casters or legs are screwed all the way into the base.
LOCATION
The self contained refrigeration system located at the bottom of the cabinet requires free air access for proper
operation. The back of the cabinet may be positioned against a wall, however, there must be a minimum four
inch clearance between the sides and a wall. It is necessary to properly level cooler to provide adequate
drainage and ecient functioning of the unit.
Technical Specications
Model RE-CN-0034-HC
Temperature Range 0.5 - 4.4°C / 33 - 40°F
Max Ambient Temp Rating 24°C / 75°F
Power 240 W
Refrigerant R290
Isolation Material Cyclopentane
Cooling System Direct
Defrosting Automatic
Type of Controller Digital
Self-Closing Door Yes
Current 2.28A
Number of Doors 1
Number of Shelves 2
Shelf Material Plastic Coated
Shelf Loading Capacity 200 lbs. / 90.7 kgs.
Electrical 110-120V / 60Hz / 1
Interior Dimensions 30.9” x 27” x 25.8” / 784 x 685 x 655mm
Dimensions 34” x 30.6” x 41.4” / 864 x 778 x 1052mm
Packaging Dimensions 35.2” x 31.3” x 45.3” / 895 x 795 x 1150mm
Net Volume 350 L / 12.4 cu.ft.
Weight 198.4 lbs. / 90 kgs.
Packaging Weight 242.5 lbs. / 110 kgs.
Item Number 50101

8
Maintenance
PERIODIC CLEANING
Beginning with the initial installation, the interior surfaces of the cabinet should be periodically wiped down with
a solution of warm water and baking soda. This solution will remove any odors from spillage that has occurred.
The exterior of the cabinet should also be cleaned frequently with a commercial grade glass cleaner or with
mild soap and water. Never, under any circumstances, use an abrasive cleaner or alkaline solution.
Monthly cleaning of the condenser will aid the heat transfer characteristics of the refrigeration system and
increase its eciency. To accomplish this, remove the louvered panel from the cabinet and use a wire brush
to loosen any dirt particles that are attached to the ns. After this is accomplished, use a vacuum cleaner to
remove the loosened particles.
Operation
The milk coolers are cooled entirely by convection as a result of copper coils completely encircling the
perimeter of the storage compartment. During the refrigeration process, heat is removed through the
evaporator tubing and expelled through the condensing unit. It is important that the ow of air through the
side louvers is not restricted in order to ensure the condensing unit operates properly. Under normal operating
conditions, any frost that might accumulate on the walls during the “on” cycle of the condensing unit may melt
during the “o” cycle. Drains are installed in all milk coolers to accommodate melting frost. The refrigeration
system on this cabinet uses a temperature thermostat that senses the cut-in and cut-out temperatures of the
cold wall evaporator coil. The temperature can be adjusted by turning the thermostat control knob which is
located behind the louvered side panel.
Installation
ELECTRICAL
Check the proposed outlet to be used to insure that the voltage, phase, and current carrying capacity of the
circuit from the electrical panel correspond to the requirements of the cabinet. Plug all standard models into
a 110 volts A.C.60 cycle outlet. NEVER use an extension cord to power any unit. All inter wiring between the
electrical panel and the unit must be done in accordance with the National Electric Code and all state and local
codes. Refer to the Serial Tag for all pertinent electrical information.
Observe all warning labels. Disconnect power supply to eliminate injury from electrical shock or
moving parts when servicing equipment.

9
Troubleshooting
MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Compressor will not start, no hum. Service cord unplugged. Plug in service cord.
Fuse blown or removed. Replace fuse.
Overload tripped. Determine reasons and correct.
Control stuck open. Repair or replace.
Wiring incorrect. Check wiring against the diagram.
Compressor will not start, hums
but trips on overload protector.
Improperly wired. Check wiring against the diagram.
Low voltage to unit. Determine reason and correct.
Starting capacitor defective. Determine reason and replace.
Relay failing to close. Determine reason, correct or re-
place.
Compressor starts and runs, but
short cycles on overload protector.
Low voltage to unit. Determine reason and correct.
Overload defective. Check current, replace overload
protector.
Excessive head pressure. Check ventilation or restriction in
refrigeration system.
Compressor hot-return gas hot. Check refrigerant charge, x leak if
necessary.
Compressor operates long or con-
tinuously.
Short of refrigerant. Fix leak, add charge.
Control contact stuck. Repair or replace.
Evaporator coil iced. Determine cause, defrost manu-
ally.
Restriction in refrigeration system. Determine location and remove
restriction.
Dirty condenser. Clean condenser.
Compressor runs ne, but short
cycles.
Overload protector. Check wiring diagram.
Cold control. Dierential too close - widen.
Overcharge. Reduce charge.
Air in system. Purge and recharge.
Undercharge. Fix leak, add refrigerant.
Starting capacitor open, shorted or
blown.
Relay contacts stuck. Clean contacts or replace relay.
Low voltage to unit. Determine reason and correct.
Improper relay. Replace.
Relay defective or burned out. Incorrect relay. Check and replace.
Voltage too high or too low. Determine reason and correct.

10
Troubleshooting
Refrigerated space too warm. Control setting too high. Reset control.
Refrigerant overcharge. Purge refrigerant.
Dirty condenser. Clean condenser.
Evaporator coil iced. Determine reason and defrost.
Not operating. Determine reason, replace if nec-
essary
Standard temperature system
freezes the product.
Control setting is too low. Reset the control.
Control points stuck. Replace the control.
Objectionable noise. Fan blade hitting fan shroud. Reform or cut away small section
of shroud.
Tubing rattle. Locate and reform.
Vibrating fan blade. Replace fan blade.
Condenser fan motor rattles. Check motor bracket mounting,
tighten.
General vibration. Compressor suspension bolts not
loosened on applicable models -
loosen them.
Worn fan motor bearings. Replace fan motor.
Pan Area. No cooling. Make sure switch is in the “on”
position.
Too cold. Adjust temperature control.
Too warm. Adjust temperature control.

11
Parts Breakdown
Model RE-CN-0034-HC 50101

12
Parts Breakdown
Model RE-CN-0034-HC 50101
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
26246 Caster with Brake for 50101 1 AO099 Front Door Gasket - Bottom for 50101 16 AB595 Filter Fixer for 50101 32
AO085 Key for 50101 2 AO100 Upper Door Gasket for 50101 17 AN135 Fixer for Probe for 50101 33
AO086 Cover Board for Temp Sensor for 50101 3 AA192 Back Limit Block for 50101 18 AO111 Limited Block Rubber Plate for 50101 34
AO087 Thermostat Mounting Plate for 50101 4 AO101 Front Door for 50101 20 AA123 Carel Controller PYGX1Z0502 for 50101 35
AO088 Compressor Mounting Plate for 50101 5 AO102 Upper Door for 50101 21 AO112 Wiring Box for 50101 36
AO089 Grill for 50101 6 AO103 Top Board for 50101 22 AA962 Blade of Evaporator Fan Motor for 50101 37
AO090 Compressor Mounting Bar for 50101 7 AO104 Caster Mounting Component for 50101 23 AN216 Condenser Fan Motor for 50101 38
AO091 Shelf for 50101 8 26247 Caster without Brake for 50101 24 AA121 Temperature Sensor of Cabinet Inside
for 50101 39
AO092 Hook Axis Cover for 50101 9 AO105 Hinge for 50101 25 AO113 Wiring Protector 25 for 50101 40
AO093 Hook Axis for 50101 10 AO106 Lock for 50101 26 AA794 Power Cord Cover for 50101 41
AO094 Hook for 50101 11 AO107 Lock Catch for 50101 27 64167 Compressor R290 for 50101 45
AO095 Hook Button for 50101 12 AO108 Spring Bolt for 50101 28 AO114 Condenser for 50101 49
AO096 Top Board Connector for 50101 13 AO109 Condenser Fan Motor Cover for 50101 29 AA371 Filter for 50101 50
AO097 Wiring Cover for 50101 14 AA686 Plastic Drain Pipe with Fixer for 50101 30 AA135 Power Cord for 50101 51
AO098 Front Door Gasket - Side for 50101 15 AO110 Drain Pipe for 50101 31

13
Electrical Schematics
Model RE-CN-0034-HC 50101

14
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

15
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan

Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 6,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 6500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 6,500 productos con origen a nivel mundial.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Omcan Freezer manuals

Omcan
Omcan FR-CN-1473 User manual

Omcan
Omcan FR-CN-0150 User manual

Omcan
Omcan FR-CN-0160-S User manual

Omcan
Omcan FR-CN-0155 User manual

Omcan
Omcan FR-CN-0166 User manual

Omcan
Omcan BB-CN-0020E-GH User manual

Omcan
Omcan FR-CN-0255 User manual

Omcan
Omcan FR-CN-0142 User manual

Omcan
Omcan RE-CN-0021-HC User manual

Omcan
Omcan FR-CN-0660-PC User manual
Popular Freezer manuals by other brands

AEG
AEG OKO_ARCTIS 3192 GA operating instructions

Crosley
Crosley UL2494ECW owner's manual

Hotpoint
Hotpoint HB49322 specification

SPX Cooling Technologies
SPX Cooling Technologies MarleyAV Series brochure

Scientemp
Scientemp 85-6.8A OPERATING AND INSTALLATION Manual

Miele
Miele KFN 8700 SE ed OPERATING AND INSTALLATION Manual