Omcan CE-CN-0003-A User manual

Revised - 11/28/2022
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com
Commercial Toaster
Model CE-CN-0003-A
Item 44517
Instruction Manual

2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
-------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------------------------------- 7
------------------------------------------------------------------------------------- 7
------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
Model CE-CN-0003-A

3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.

4
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
WARNINGS & PRECAUTIONS
When using the toaster, follow the safety precautions below:
• Please read all the instructions to familiarize yourself with all the parts and operations before use.
• Keep cords, plugs, and other electrical components away from liquids to protect against electrical shock.
• Unplug the toaster when not in use and before cleaning.
• Do not touch hot surfaces.
General Information
Safety and Warranty

5
Safety and Warranty
• Do not operate the toaster with a damaged electrical cord or plug.
• Do not operate the toaster after it has malfunctioned or been damaged in any way.
• Do not operate the toaster outdoors.
• Guarantee that your outlet and voltage are correct for the plug type before operating the toaster.
• For commercial use only.
• Using accessories not recommended by the manufacturer may result in injury.
• Do not store anything on top of the toaster.
• Do not use the toaster near ammable materials and products.
• Do not insert metal utensils or oversized foods inside the toaster slots, as they may cause a re and
heighten the risk of electrical shock.
• Do not clean the toaster with metal scouring pads, as it can heighten the risk of electrical shock.
• Do not place paper, cardboard, or plastic in the toaster.
• Place the unit on a at, sturdy surface that is well ventilated.
• Do not leave the appliance unattended during use.
• Do not leave the appliance unattended without turning the timer and temperature knobs to the “OFF”
position.
• Only trained adults should operate the toaster.
• The toaster is not intended for use by persons with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of
the appliance by a person responsible for their safety.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.

6
Operation
BEFORE USING YOUR TOASTER
NOTE: Do not use any sprays or abrasive cleaners when cleaning the toaster as it can cause damage.
1. Use a damp cloth to wipe the exterior of the toaster.
2. Preheat the toaster to the highest setting for at least 5 minutes.
3. Allow the lubricant to burn o heating elements. A light amount of smoke is normal during this process.
USING YOUR TOASTER
1. Plug in your toaster into the correct outlet. The power light will come on.
2. Load your bread into the slots.
3. Set your desired toasting level which ranges from 1 (very light) to 6 (dark).
4. To begin the toasting process, press the carriage knob down until it engages at the bottom.
5. Once the toasting process is complete, the bread will automatically pop up.
6. If you need to stop the toasting process at any time, simply raise the lift knob and carefully remove the
bread.
Technical Specications
Model CE-CN-0003-A
Material Type 430 SUS
Electrical 120V / 60Hz / 1
Power 1.93 HP / 1440 W
Current 12A
Dimensions 12” x 10.5” x 7.8” / 305 x 267 x 197mm
Packaging Dimensions 14” x 13” x 9” / 356 x 330 x 229mm
Weight 5.3 lbs. / 2.4 kgs.
Packaging Weight 8.3 lbs. / 3.78 kgs.
Item Number 44517
Safety and Warranty
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!

7
Maintenance
Troubleshooting
CLEANING & MAINTENANCE
1. Unplug the unit and allow it to cool.
2. Use a damp cloth to gently wipe the exterior with non-abrasive cleaners.
NOTE: Do not immerse the toaster in water when cleaning the toaster, as it may cause damage and
electrical shock.
THE TOASTER IS NOT GETTING HOT OR TOASTING
• Check that the browning knob is set to your desired setting.
• Check to make sure the carriage knob is pressed down and engaged.
A METALLIC SOUND OR BUZZING IS OCCURRING
• Unplug the toaster. Do not attempt to disassemble the toaster.
• Contact customer service for the next steps.
TOAST IS OFTEN BURNED OR OVERCOOKED
• Check that the browning knob is set to your desired setting.
• Contact customer service if you continue encountering issues.

8
Parts Breakdown
Model CE-CN-0003-A 44517

9
Parts Breakdown
Model CE-CN-0003-A 44517
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AL903 Crumb Tray for 44517 1 AL906 Side Panel for 44517 4 AL909 Lift Carriage for 44517 7
AL904 Brown Level Control Knob for 44517 2 AL907 Slot for 44517 5
AL905 Foot for 44517 3 AL908 Slot for 44517 6

10
Electrical Schematics
Model CE-CN-0003-A 44517

11
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan

Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 6,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 6500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 6,500 productos con origen a nivel mundial.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Omcan Toaster manuals