Omcan CE-CN-0254 User manual

Revised - 04/20/2022
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com
Conveyor Toaster
Model CE-CN-0254
Item 47457
Instruction Manual

2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
-------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7
--------------------------------------------------------------------------------------------- 7
----------------------------------------------------------------------------------------- 7
------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
Model CE-CN-0254

3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.

4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before
using.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following:
1. Read all instructions.

5
Safety and Warranty
2. To protect against risk of electrical shock, do not put appliance in water or other liquids.
3. Do not touch surfaces that may be hot.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking o parts and before cleaning.
5. Avoid coming in contact with moving parts.
6. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug, or after the unit malfunctions, or is dropped or
damaged in any manner.
7. Do not use outdoors.
8. Do not place near a hot gas or electric burner or heated oven.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. This appliance is intent for commercial use only. This appliance is designed to be used in commercial
areas.
11. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
12. Do not use appliance for other than its intended use.
13. Where this appliance is to be positioned in close proximity to a wall, partitions, kitchen furniture, decorative
nishes, etc., it is recommended that they be made of non-combustible material; if not, they shall be clad
with a suitable non-combustible heat-insulating, material, and that the closest attention be paid to re
prevention regulations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY
Please take notice that the unit will still be too hot to handle immediately after use. If the supply cord is
damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service
agent.
These appliances are intended to be used for commercial applications, for example in kitchens of restaurants,
canteens, hospitals and in commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc., but not for continuous
mass production of food.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not

6
Safety and Warranty
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Installation
Model CE-CN-0254
Power 3.08 HP / 2300 W
Electrical 220-240V / 60Hz / 1
Opening Dimensions 9.6” x 3.1” / 245 x 78mm
Current 10A
Weight 38.5 lbs. / 17.5 kgs.
Packaging Weight 43 lbs. / 19.5 kgs.
Dimensions 14.4” x 23.9” x 16.3” / 365 x 608 x 415mm
Packaging Dimensions 25.2” x 18.5” x 19.5” / 640 x 470 x 495mm
Item Number 47457
Remove appliance from packaging and place on a rm and stable surface.
Please read all instructions before you begin to use.
Keep this instruction book in a safe location for future reference.
Where this appliance is to be positioned in close proximity to a wall, partitions, kitchen furniture, decorative
nished, etc., it is recommended that they be made of non-combustible material, if not, they shall be clad with

7
Installation
Operation
Maintenance
a suitable non-combustible heat-insulating material, and that the closet attention be paid to re prevention
regulations.
Once the unit has been placed in position by consulting International Standards and regulations. The unit is
ready to use.
Before rst use, please warm up the unit for 10 minutes until all smoke and/or odor has dissipated.
Plug in the unit, the red light is on.
Turn on the power switch. Choose both elements or just bottom element to heat based on cooking required.
Turn the dial of the thermostat to required position (60 - 200°C), once the inside temperature get to the
required temperature, the element will be cut o.
General cooking temperature is between 180°C and 200°C. Select the conveyor belt speed, this may vary for
particular kind of foods if needs. Put the food on the tray and let it slid down on the conveyor belt and cook.
When not cooking, the thermostat is turned o and the power switch is put o and unplug the unit.
CLEANING AND MAINTENANCE
When nish the cooking, please put o the power switch, it is advised the motor can not work continuously
over 4 hours.
The appliance should be cleaned using warm, soapy water after each day’s operation.
Do not immerse completely in water to clean.
The appliance is not to be cleaned with a water jet.
The exterior of unit may be cleaned by carefully wiping with a damp cloth.
HELP
If the unit does not work, please check the following:
1. The power supply is correct and the thermostat is turned on.
2. The position of thermostat are correct.

8
Model CE-CN-0254 47457
Parts Breakdown

9
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
66601 Grilling for 47457 1 AJ608 Fan for 47457 9 AJ614 Motor for 47457 17
66602 Conveyor Belt for 47457 2 66612 Knob of Speed Control for 47457 10 66608 Top Gear 2-23 for 47457 18
66603 Bearing for 47457 3 AJ609 Power Switch for 47457 11 66609 Chain for 47457 19
66604 Top Tray for 47457 4 AJ610 Indicator Light for 47457 12 AJ615 Element (Bottom) for 47457 20
AJ606 Tray (Bottom) for 47457 5 AJ611 Switch for 47457 13 66611 Bottom Gear for 47457 21
AJ607 Feet for 47457 6 66613 Knob of Thermostat for 47457 14 AJ616 Element (Top) for 47457 22
66606 Right Side Plate for 47457 8 AJ612 Thermostat for 47457 15 AJ617 Plug and Lead for 47457 23
66607 Left Side Plate for 47457 8 AJ613 Speed Control for 47457 16
Model CE-CN-0254 47457
Parts Breakdown

10
Model CE-CN-0254 47457
Electrical Schematics

11
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan

Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 6,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 6500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 6,500 productos con origen a nivel mundial.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Omcan Toaster manuals