
L
■
.1
Ona Luchtverfrisser - Gebruikershandleiding
Nederlands
Made by Odorchem Manufacturing Corp. www.onaonline.com
SPECIFICATIES Nominale spanning: DC3V
Nominaal vermogen: 3W
Eectief bereik: ≤ 40m2
Werkomgeving:
Temperatuur -10 ~ +55° C
Vochtigheid ≤ 95% HR
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Lichtsensor
LED-verklikker
Teller-/Reset-schakelaar
Schakelaar werkingsmodus
Instelschakelaar sprayinterval
Ona spuitbus
SCHEMA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Druk op de vergrendeling op de voorklep om de klep te openen.
Selecteer een werkingsmodus: 24 uur, Day (daglicht vereist), of Night (bij
duisternis of zwak licht).
Selecteer de sprayinterval: 7,5 minuten, 15 minuten, 30 minuten.
Verwijder de klep van de Ona Luchtverfrisser en plaats de spuitbus in staande
positie met de sproeimond naar voren in de luchtverfrisser.
Plaats twee 'C' batterijen.
Schakel de luchtverfrisser in.
Reset de teller en zet deze weer op 'Count' (tellen) zodra een nieuwe vulling
wordt geplaatst. Het rode LED-lampje gaat na 3000 keer sprayen branden. Dit
dient als een tijdige waarschuwing, zodat de navulling kan worden vervangen.
Monteer aan de muur.
INSTRUCTIES
1.
2.
3.
4.
NB
De spuitbus in de Ona Luchtverfrisser sprayt circa 3200 keer.
Vervang de batterijen wanneer de verklikker niet langer brandt, of wanneer de
luchtverfrisser stopt met functioneren.
Een batterij gaat naar schatting bij een gemiddeld gebruik 45 dagen mee.
Batterijen worden niet bij de Ona Luchtverfrisser meegeleverd
VOORZICHTIG
1.
2.
3.
4.
Spuitbus staat onder druk. Bij hitte/verwarming kan de bus exploderen. Stel de
spuitbus niet bloot aan temperaturen boven de 50° C. Spray product niet in de
richting van vlammen of vonken. Spuitbus niet perforeren noch verbranden.
Luchtverfrisser niet op de kop gebruiken.
Kijk niet direct in de sproeimond.
Polariteit van de batterij niet verwisselen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Oplossing
Apparaat werkt niet.
LED-verklikker brandt niet.
Er komt geen nevel uit
apparaat.
Batterijspanning is te laag – vervang
batterijen.
De Ona spuitbus is leeg – vervang de
spuitbus en zet de Count/Reset-schakelaar op
nul.
Batterijspanning is te laag – vervang
batterijen.
G.
H.
I.
J.
K.
Sproeimond
Aan/Uitschakelaar
Vergrendeling klep voorkant
Batterijvak
Klep voorkant
Nebulizzatore Ona Mist - Manuale Utente
Italiano
Prodotto da Odorchem Manufacturing Corp. www.onaonline.com
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Sensore luce
Indicatore LED
Interruttore Count/Reset
Interruttore modalità operativa
Interruttore per impostazioni intervallo
di nebulizzazione
Contenitore nebulizzatore Ona Mist
DIAGRAMMA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Premere il pulsante sul coperchio anteriore per aprire lo stesso.
Selezionare la modalità operativa: 24 ore, Day (giorno) (richiesta luce), o
Night (notte) (buio o luce sousa).
Selezionare l'opzione di intervallo nebulizzazione: 7,5 o 15 o 30 minuti.
Togliere il cappuccio di Ona Mist e inserire il contenitore in posizione
verticale con il beccuccio di nebulizzazione in avanti.
Inserire due batterie tipo "C".
Accendere.
Resettare l'interruttore di conteggio nebulizzazioni e lasciare su Count ogni
volta che viene inserito un nuovo contenitore Mist. L'indicatore LED diventerà
rosso al superamento di 3000 nebulizzazioni. In questo modo si ha una
segnalazione precoce di quando sia necessario sostituire il contenitore Mist.
Installazione a parete.
ISTRUZIONI
1.
2.
3.
4.
NOTE
Il nebulizzatore Ona Mist può erogare circa 3200 nebulizzazioni controllate.
Sostituire immediatamente non appena il contenitore è vuoto.
Sostituire le batterie quando la spia luminosa è spenta o quando il
nebulizzatore smette di funzionare.
La durata di vita della batteria è stimata in 45 giorni con uso medio.
Le batterie e il nebulizzatore Ona Mist sono venduti separatamente.
ATTENZIONE
1.
2.
3.
4.
Recipiente con contenuti sotto pressione. Il contenitore può esplodere a
contatto con il calore. Non esporre il contenitore Mist a temperature superiori a
50° C. Non nebulizzare Mist contro amme o scintille. Non forare o bruciare il
contenitore Mist.
Non usare il nebulizzatore in posizione capovolta.
Non guardare direttamente verso il beccuccio di nebulizzazione.
Non invertire la polarità delle batterie.
RISOLUZIONE ANOMALIE
Problema Soluzione
Il dispositivo non funziona.
Indicatore LED spento.
Non esce alcuna sostanza
nebulizzata.
Il voltaggio della batteria è troppo
basso – sostituire le batterie.
Il contenitore Ona Mist è vuoto –
sostituire il contenitore e resettare
l'interruttore Count/Reset.
Il voltaggio della batteria è troppo
basso – sostituire le batterie.
SPECIFICHE Voltaggio nominale: DC3V
Potenza assorbita: 3W
Area eettiva: ≤ 40m2
Ambiente operativo:
Temperatura -10 ~ +55° C
Umidità ≤ 95% HR
G.
H.
I.
J.
K.
Beccuccio nebulizzatore
Interruttore alimentazione
Serratura coperchio anteriore
Alloggiamento batteria
Coperchio anteriore
Dávkovač Ona Mist - Uživatelská příručka
ČEŠTINA
Vyráběných Odorchem Manufacturing Corp. www.onaonline.com
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Světelný senzor/čidlo
Kontrolka LED
Spínač Count/Reset (Počitadlo /
Vynulování)
Přepínač pracovního režimu
Spínač nastavení intervalu rozstřiků
Aerosolová nádobka dávkovače Ona Mist
DIAGRAM
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Stiskněte zámek předního krytu zámku a otevřete přední kryt.
Zvolte pracovní režim: 24 hodin, Denní (vyžaduje se světlo), nebo Noční (tmavé
nebo slabé světlo).
Vyberte jednu z možností intervalu postřiku: 7,5 minut, 15 minut, 30 minut.
Odstraňte kryt dávkovače Ona Mist a nádobku vložte ve svislé poloze se stříkací
tryskou směrem dopředu.
Vložte dvě baterie typu "C".
Zapněte do elektrické sítě.
Vynulujte počitadlo rozstřiků (Reset) a po každé instalaci nové nádobky
dávkovače nechte nastavené Počitadlo (Count). Kontrolka LED se rozsvítí
červeně po 3000 rozstřicích. Tímto způsobem kontrolka včas varuje, že je třeba
nádobku dávkovače vyměnit.
Upevněte na zeď.
NÁVOD
1.
2.
3.
4.
POZNÁMKY
Aerosolová nádobka dávkovače Ona Mist aerosol vystačí asi na 3200
měřených rozstřiků. Nádobku vyměňte okamžitě, když je prázdná.
Jestliže kontrolka nesvítí nebo dávkovač přestane fungovat, vyměňte baterie.
Odhadovaná životnost baterie je při průměrném používání 45 dnů.
Baterie a aerosolový dávkovač Ona Mist se prodávají samostatně.
UPOZORNĚNÍ
1.
2.
3.
4.
Obsah nádobky dávkovače je pod tlakem. Nádobka může při zahřívání
explodovat. Nevystavujte nádobku dávkovače teplotám vyšším 50 ° C.
Nestříkejte obsah nádobky do plamenů nebo jisker. Nádobku dávkovače
nepropichujte, ani nevhazujte do ohně.
Dávkovač nepoužívejte v obrácené poloze.
Nedívejte se přímo do stříkací trysky.
Nepoužívejte obrácenou polaritu baterií
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Řešení
Přístroj nefunguje
LED indikátor nesvítí.
Obsah aerosolu nestříká ven.
Napětí v bateriích je příliš nízké -
vyměňte baterie.
Nádobka dávkovače Ona Mist je prázdná –
vyměňte nádobku dávkovače a vynulujte
spínačem Count/Reset.
Napětí v bateriích je příliš nízké -
vyměňte baterie.
TECHNICKÉ
PODMÍNKY Stanovené napětí: DC3V
Stanovený výkon: 3W
Účinná plocha: 40 m2 ≤
Pracovní prostředí:
Teplota -10 ~ +55 ° C
Vlhkost ≤ 95% HR
G.
H.
I.
J.
K.
Stříkací tryska
Vypínač
Západka předního krytu
Přihrádka na baterii
Přední kryt
Bình xịt khử mùi Ona - Hướng dẫn sử dụng
České, Tiếng Việt
Xuất xứ của Odorchem Manufacturing Corp. www.onaonline.com
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Thiết bị cảm quang
Đèn LED chỉ báo
Nút Đếm/Cài đặt lại
Nút báo chế độ hoạt động
Nút thiết lập khoảng cách phun
Bình phun khử mùi Ona
SƠ ĐỒ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Nhấn khóa nắp ngoài để mở nắp vỏ mặt trước.
Chọn chế độ hoạt động: 24 giờ, Ngày (có ánh sáng), hoặc Đêm (ánh sáng tối
hoặc yếu).
Chọn khoảng cách phun: 7.5 phút, 15 phút, 30 phút.
Mở nắp bình xịt Ona và lắp bình xịt ở vị trí thẳng đứng với đầu phun.
Lắp hai cục pin "C".
Bật nguồn điện.
Thiết lập lại chế độ đếm lượng phun và để chế độ Đếm lượng phun mỗi lần
lắp một bình xịt khử mùi mới. Đèn LED sẽ chuyển sang màu đỏ sau 3000 lần
phun. Điều này chỉ báo dấu hiệu cảnh báo sớm khi nào cần thay thế một
bình xịt mới.
Gắn trên tường.
HƯỚNG DẪN
1.
2.
3.
4.
LƯU Ý
Bình phun khử mùi Ona có khoảng 3200 lần xịt. Thay thế bình kịp thời khi
cạn bình xịt.
Thay thế pin khi nút chỉ số đèn tắt, hoặc khi bình xịt ngừng hoạt động.
Tuổi thọ pin ước lượng là 45 ngày dưới cách sử dụng thông thường.
Pin và bình phun khử mùi Ona được bán riêng.
LƯU Ý
1.
2.
3.
4.
Bình phun hoạt động dưới áp lực thông thường. Vỏ bình có thể phát nổ nếu bị
đun nóng. Không để bình phun tiếp xúc gần nhiệt độ trên 50° C. Không phun
về phía ngọn lửa hoặc tia lửa. Không được làm thủng hoặc đốt bình phun.
Không sử dụng bình phun để vị trí lộn ngược.
Không nhìn trực tiếp dưới vòi phun.
Không đảo chiều phân cực pin.
GIẢI QUYẾT SỰ CỐ
Sự cố Giải pháp
Máy không hoạt động.
Đèn LED không hoạt động.
Không có lượng xịt phun ra.
Điện áp pin quá thấp - thay pin.
Bình xịt cạn - thay bình xịt và cài đặt lại
chế độ Đếm/ Cài đặt lại.
Điện áp pin quá thấp - thay pin.
Thông số kỹ
thuật
Điện áp: DC3V
Công suất: 3W
Diện tích hiệu dụng: ≤40m2
Môi trường hoạt động:
Nhiệt độ -10 ~ +55° C
Độ ẩm ≤ 95% HR
G.
H.
I.
J.
K.
Đầu phun
Công tắc nguồn
Nút chốt nắp ngoài
Ngăn chứa Pin
Nắp ngoài
Đầu phun ở vị
trí chính xác.
Đầu phun ở
sai vị trí.
Stříkací tryska je ve
správné poloze.
Stříkací tryska je v
nesprávné poloze.
Sproeimond is
correct geplaatst.
Sproeimond is
incorrect geplaatst.
Il beccuccio di
nebulizzazione è in
posizione corretta.
Il beccuccio di
nebulizzazione è in
posizione errata.
A
B
E
F
K
I
H
G
J
D
C
A
B
E
F
K
I
H
G
J
D
C
A
B
E
F
K
I
H
G
J
D
CA
B
E
F
K
I
H
G
J
D
C