Onda S06 User manual

ISTRUZIONI OPERATIVE
OPERATING INSTRUCTIONS
SCAMBIATORI A PIASTRE
PLATE HEAT EXCHANGERS
DECLARATION OF CONFORMITY
In comply with the Annex VII of the European Directive 2014/68/EU
We hereby declare that the pressure equipments detailed below have been
designed, manufactured and tested
in accordance with the European Directive 2014/68/EU:
Type:
Brazed Plate heat Exchanger
Commercial Name:
S06-S07-S09
S22-S22H
S11-S12-S62-S71-S82
S16-S16H
S202
S222-S222H
S404-S424-S424H-S606
Conformity assessment
procedures followed:
MODULES B + C2
Module B certificate No.
TIS-PED-MI-15-03-002622-8383
Module C2 certificate No.
TIS-PED-MI-16-11-275908-10461
Notified Body:
0948 TUV ITALIA SRL
TÜV SÜD Gruppe
Responsible signature authorized established
within the European Community :
Manufacturer.
Onda S.p.A. Via Vittoria, 158 36065 Mussolente (VI) ITALY
Onda S.p.A. Via Vittoria, 158 36065 Mussolente (VI) ITALY tel. +39 0444720720
IS079 rev .12 del 21/11/2016
Advanced Heat transfer Solutions
ONDA S.p.A.

2
DECLARATION OF CONFORMITY
In comply with the Annex VII of the European Directive 2014/68/EU
We hereby declare that the pressure equipments detailed below have been
designed, manufactured and tested
in accordance with the European Directive 2014/68/EU:
Type:
Brazed Plate heat Exchanger
Commercial Name:
S12H-S62H-S82H
S101-S182
S202H
Conformity assessment
procedures followed:
MODULES B + C2
Module B certificate No.
TIS-PED-MI-16-11-275908-10460
Module C2 certificate No.
TIS-PED-MI-16-11-275908-10461
Notified Body:
0948 TUV ITALIA SRL
TÜV SÜD Gruppe
Responsible signature authorized established
within the European Community :
Manufacturer.
Onda S.p.A. Via Vittoria, 158 36065 Mussolente (VI) ITALY
IS079 rev .12 del 21/11/2016
Advanced Heat transfer Solutions
ONDA S.p.A.

3
M
M
MA
A
AX
X
XI
IIM
M
MU
U
UM
M
M
A
A
AP
P
PP
P
PL
L
LI
IIC
C
CA
A
AB
B
BL
L
LE
E
E
C
C
CA
A
AT
T
TE
E
EG
G
GO
O
OR
R
RY
Y
Y
B
B
BY
Y
Y
M
M
MO
O
OD
D
DE
E
EL
L
L
The Onda plate heat exchangers can be used to condense or evaporate coolants (gas/water
exchangers) or used as single-phase heat exchangers (gas/gas).
The following charts report the PED category pertaining to each type of exchanger,
calculated at maxiumum allowed pressure for each model.
Gas Exchangers group I - Liquid group II
Model
P. max
N° plates
PED
Model
P. max
N° plates
PED
S06-S07-S09
45
0-50
Art. 3.3
51-100
II
S16
30
0-20
Art. 3.3
S101
42.5
0-10
Art. 3.3
21-40
I
11-20
I
41-130
II
21-70
71-150
II
III
S16H
45
0-20
Art. 3.3
S182
42.5
0-10
I
21-110
II
11-30
II
111-130
III
31-150
III
S606
22
0-20
II
S62H
53
0-20
Art. 3.3
21-110
III
21-80
II
111-150
IV
81-150
III
S424H
42
0-22
II
S12H
53
0-20
Art. 3.3
23-90
III
21-100
II
91-178
IV
101-150
III
S424
42
0-22
II
S11-S12
30
0-30
Art. 3.3
23-110
III
31-40
I
111-178
IV
41-150
II
S404
27
0-20
II
S62
30
0-20
Art. 3.3
21-130
III
21-40
I
130-180
IV
41-150
II
S222H
38
0-10
I
S22H
44
0-30
Art. 3.3
11-42
II
31-150
II
43-150
III
S222
30
0-10
I
S22
30
0-30
Art. 3.3
11-42
II
31-150
II
43-150
III
S202H
42.5
0-10
I
11-30
II
40-150
III
S202
30
0-10
I
11-40
II
41-150
III
S82H
53
0-10
Art. 3.3
S82-S71
30
0-10
Art. 3.3
11-50
II
11-20
I
51-150
III
21-100
II
101-150
III
Gas Exchangers group II - Liquid group II

4
Model
P. max
N° plates
PED
Model
P. max
N° plates
PED
S06-S07-S09
45
0-59
Art. 3.3
51-100
II
S16
30
0-40
Art. 3.3
S101
42.5
0-20
Art. 3.3
41-130
I
21-70
I
71-150
II
S16
30
0-20
Art. 3.3
S182
42.5
0-10
Art. 3.3
21-110
I
11-30
I
111-130
II
31-150
II
S606
22
0-20
I
S62H
53
0-30
Art. 3.3
21-110
II
31-140
I
111-150
III
141-150
II
S424H
42
0-22
I
S12H
53
0-20
Art. 3.3
23-90
II
21-100
I
91-178
III
101-150
II
S424
42
0-22
I
S11-S12
30
0-40
Art. 3.3
23-110
II
41-150
I
111-178
III
S404
27
0-20
I
S62
30
0-40
Art. 3.3
21-130
II
41-150
I
130-180
III
S222H
38
0-22
Art. 3.3
S22H
44
0-30
Art. 3.3
23-90
I
31-150
I
91-178
II
S222
30
0-22
Art. 3.3
S22
30
0-30
Art. 3.3
23-90
I
31-150
I
91-178
II
S202H
42.5
0-30
I
31-150
II
S202
30
0-10
Art. 3.3
11-40
I
41-150
II
S82H
53
0-20
Art. 3.3
S82-S71
30
0-20
Art. 3.3
21-50
I
21-100
I
51-150
II
100-150
II
where useable fluids of group 1 (dangerous fluids) are,
Coolant of the group L2 EN 378-1, except R-30, R-123, R-141b, R-406A, R-411A, R411B, R412A, R-32, R-50, R-142b, R-143a, R-152a, R-160, R-
764, R-40, R-611, R1130 (except R-717)
Coolant of the group L3 EN 378-1R-170, R-290, R-600, R-600a, R-1150, R-1270
where useable fluids of group 2 (other fluids) are,
Coolant of the group L1 EN 378-1, including R-30, R-123, R-141b, R-11,
R-12, R-12B1, R-13, R-13B1, R-22, R-23, R-113, R-114, R-115, R-124,
R-125, R-134a, R-218, R-C318, R-500,R-501, R-502, R-503, R-507,
R-508A, R-509, R-718, R-744, R-401A, R-401B, R-401C, R-402A, R-402B, R-403A, R-403B, R-404A, R-405A, R-407A, R-407B, R-407C, R-408A,
R-409A, R-409B, R-410A, R-410B, R-508B

5
1. PRELIMNARY CAUTIONS
These Operator Instructions must be kept in good preservation conditions, in a place easily
accessible to the appointed personnel. These Operator Instructions are not exempt from
compliance with the laws in force regarding safety and on-the-job injury protection regulations.
ONDA S.p.A. SHALL NOT BE LIABLE in the case of:
improper use of equipment under pressure;
alterations of the equipment under pressure;
non-compliance with safety regulations in force;
non-compliance with the content of these Operator Instructions.
2. INTRODUCTION
The plate exchangers are composed of a pile of corrugated plates, stacked onto each other
between two closure plates. The pile of plates is subjected to a process of brazing with the
forming of two separate circuits.
3. MATERIAL DELIVERY
Before carrying out any operation on the exchanger, check the correspondence between the
ordered machine and the received one. Please also verify that the model of the exchanger has
been adequately sized with the ONDA selection programme for the type of application.
3.1 Enclosed documents
These Operator Instructions are always enclosed with the exchanger.
4. HANDLING AND TRANSPORTATION
LIFTING AND TRANSPORTATION MANEUVRES MUST BE
PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL
The plate exchanger includes attachments that protrude from the space occupied by the
equipment under pressure. It is therefore recommended to handle with maximum care to prevent
any impact or damage to the protruding parts.
Before handling the exchanger, it is necessary to verify the size and weight of the exchanger,
written to allow the choice of an adequate lifting system.
A steel or synthetic fibre lashing must be used, with payload exceeding the weight of the load to
be handled.
For exchangers of particular dimensions, please use the eyebolts specifically required for the
exchanger:

6
- A eyebolts in horizontal position
- B eyebolts in vertical position, lifting from horizontal to vertical position
- C eyebolts in vertical position, lifting from vertical position
CAUTION: DO NOT HANDLE THE EXCHANGER WHEN IT IS
UNDER PRESSURE
5. INSTALLATION
5.1 CONNECTIONS:
In standard versions (one side with cooling circuit), the exchangers consist of 4 connections
(F1, F2 e W1 W2) in the anterior part of the exchanger.
Additional connections can be present in the posterior part of the exchanger (BF1, BF2 e
BW1 BW2)

7
In the case of double-circuit plates (two circuits on cooling side), the connections of the 2 cooling
circuits F1/F2 and G1/G2 are on the same side, while on the opposite side there is the circuit for
the secondary fluid (W1 and W2).
On the side with the cooling connections, there are additional connections BW1 and BW2 which
can be used for temperature probes.
Depending on the type of application, the Onda plate connections may be of the following types:
threaded internally (ISO-G), with flexible joint (Victaulic) or welded.
The Onda standard plates of the gas-water type include attachments on the gas side of the
welded type.

8
For threaded attachment, avoid excessive tightening of the connections. Excessive force
may ruin the brazing where the connection is placed.
For welded connections:
- Wrap a wet cloth at the base of the connection where the welding is done
- Use alloys containing an amount of silver over 40%.
5.2 FILTERS:
Install a filter higher than the exchanger to prevent particles and suspended solid materials from
entering the exchanger carried by the fluid. Clogging the canals may cause reduced performance,
an increase in load leaks and an increase in the risk of freezing. Select the filter keeping in mind
the minimum and maximum workload values of the exchanger.
Caution! Use a straining filter with passage holes not exceeding 90 mm.
5.3 ASSEMBLY FOR WATER-WATER APPLICATION
For applications of the type water-water, in order to obtain optimal performance conditions,
connect so that the flow of fluids is against the current, as shown in the illustration:
5.4 ASSEMBLY FOR APPLICATION WITH COOLANTS
For applications with coolants, install the exchanger in a vertical position.
OUT
OUT
IN
IN

9
For standard exchangers, the cooling circuit includes attachments at the left of the plate (F1
and F2). The water circuit attachments are positioned on the right (W1 and W2)
- USE OF EVAPORATOR TYPE:
Connect the cooling circuit and the water circuit as illustrated below: cooling entrance on the
lower left side and water entrance on the upper right side.
Expansion valve:
Place the expansion valve where the entrance attachment of the liquid coolant is. The
valve must be of capacity slightly higher than that of the unit and the sensor located in
the suction line should be isolated from the room temperature and sufficiently sensitive
to quickly respond to variations in gas temperature. When choosing an expansion valve,
please consider load leaks on the coolant side.
IN
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT

10
BRAZING-WELDING PROCEDURE
- Degrease and burnish the surfaces to be welded
- Insert the copper pipes into the connection, holding it in position and
solder using a silver alloy of at least 45%.
- Do not direct the flame onto the exchanger.
- Use a wet cloth to prevent overheating of the exchanger.
- During welding of the exchanger, protect the interior of the circuit with a
nitrogen flux to prevent oxidation.
CAUTION: excessive heating of the exchanger during brazing may cause the melting
of the copper inside the plates and bring irreparable damage.
DAMP CLOTH
CORRECT INSTALLATION OF THE EXPANSION VALVE IN THE EXCHANGER

11
MAXIMUM DISTANCE 50 CM –MAXIMUM DISTANCE 30 CM
- USE OF CONDENSATOR TYPE:
Connect the cooling circuit and water circuit as illustrated below: cooling entrance on the
upper left side and water entrance on the lower right side for single-circuit exchangers. For
double-circuit exchangers, the cooling entrance on the top and water entrance on the
bottom, with exit on the opposite side.
For all uses:
Avoid using quick-closure valves to prevent sudden flow interruptions and water
hammers
To prevent fatigue breakage of the exchanger, avoid excessive temperature and
pressure fluctuations by using suitable adjustment systems.
Verify compatibility between the fluids and the construction materials of the
exchanger.
5.5 Protection from vibration
Vibration coming from the system could damage the exchanger. Include flexible connections or
dilation compensators to prevent vibrations, pulsations and strain from transmitting to the
exchanger.
5.6 Isolation
Depending on the type of application, please isolate the exchanger.
IN
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT

12
6. USE
For correct functioning:
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM APPLICABLE LLIMITS IN
TERMS OF PRESSURE (PS) AND (TS) SHOWN ON THE DATA TAG
Use anti-freezing solitions in the case in which the evaporation point is
close to the freezing point of the liquid, after verifying its compatibility with
the construction materials of the exchanger.
FOR USE WITH COOLANTS
oUse a thermostat with anti-freezing protection and a system for checking the
flow to ensure constant water supply before, during and after the functioning of the
compressor.
oThe exchanger must be equipped on the secondary fluid side with a
temperature sensor so that the secondary fluid is at least 2K greater than its
freezing point.
oIf the secondary fluid is absent, immediately switch off the compressor.
oWhen the evaporation point of the fluid is lower than the freezing temperature
of the secondary fluid, there is risk of freezing. If the coolant consists of a bland,
there is risk of freezing, when the bubble point in the exchanger is lower than the
freezing temperature of the secondary fluid.
oIf water is the secondary fluid, there is risk of freezing if the temperature is
equal or less than 0°C (32°F).
oMake sure the secondary fluid flows inside the exchanger before starting the
compressor.

13
oMake sure that the secondary fluid continues to flow inside the
exchanger even after turning off the exchanger and while the pressure of
the coolant is high enough to prevent freezing of the secondary fluid.
oWhen the machinery is started, the temperature corresponding to the
pressure of the coolant inside the exchanger must not be lower than the
freezing point of the secondary fluid.
oWhen the machinery is stopped, the temperature corresponding to the
pressure of the coolant inside the exchanger must not be lower than the
freezing point of the secondary fluid.
oTo prevent freezing phenomena with damage to the exchanger, do not pump-
down the evaporator after turning it off: in other words, avoid using the compressor
to achieve the set coolant pressure.
oDo not expose the exchanger to strong, sudden variation in pressure.
oDuring the shutdown phase of the exchanger, once the compressor has
stopped, maintain the functioning of the pump for at least 5 minutes to prevent any
freezing occurrence.
oDuring the start-up phase, switch on the pump at least one minute before
starting up the compressor to prevent any freezing occurrence.
7. MAINTENANCE AND USER CHECKS
DO NOT OPEN THE EXCHANGER WHEN IT IS UNDER PRESSURE.
WATER CIRCUIT CLEANING:
In case of particularly hard water with a tendency to form deposits, it is possible to clean the
exchanger through CIP (Cleaning In Place). There may be a decrease in performance due
to the presence of deposits inside the exchanger. In such cases, force-wash using a
suitable descaling chemical solution, after checking the compatibility with the construction
materials of the exchanger.

14
Chemical washing must be carried out inside the water circuit; pump the chemical solution
in the opposite direction to the one in the normal operation of the circuit.
For optimal cleaning, the flow of the descaling product should be at least 1.5 times greater
than the normal flow used.
Do not clean circuits working with cooling gas.
Cleaning must be performed by specialised personnel.
Always rinse the circuits with fresh water after chemical washing.
8. SAFETY
Always install safety accessories compliant to the national regulations of the country of use;
a fire for external causes will provoke the exceeding of admissible limits for pressurised
equipment.
Do not expose pressurised equipment to any impact during functioning.
Do not weld on the equipment body under pressure.
Do not use the pressurised equipment for uses that differ from what is prescribed.
In case of leak detection, immediately switch off the functioning exchanger.
9. DISPOSAL
This pressurised equipment contains recyclable materials: when the machinery stops functioning,
please enquire on the current regulations in your country on the matter of recycling.
10. WARRANTY
A. ONDA S.p.A. guarantees the absence of faults and defects in the workmanship and in the
materials of its Products for 18 months from the date of delivery.
Therefore, during the warranty period, where any defects in the Products are objectively
valid and recognized in writing by ONDA SpA, the latter will provide free repair or, at its
discretion, the replacement of defective Products, with delivery ex works (Ex Works -
Incoterms 2000). The ONDA plant is at the address: via Lord Baden Powell, 11 - 36045
Lonigo (VI) –Italy.
B. Under penalty of loss of warranty, the Customer shall notify in writing, through registered
letter with acknowledgment of receipt, of any defects or faults found within and not later
than 10 (ten) days after the delivery of the Products at the Client's headquarters or other
place indicated therein or, in the case of occult defects and/or defects, not later than 10
(ten) days after their discovery. In this case, the burden of proof of the date of discovery
will be borne by the Customer.

15
C. ONDA S.p.A. aso warrants that the Products are manufactured in accordance with the
Italian laws and the European Community regulations in force at the date of confirmation
by ONDA S.p.A. of the Customer order.
Unless otherwise agreed between the parties, all other expenses incurred by the
replacement and/or repairing will be borne by the Customer and be at the Customer’s
risk.
D. The warranty is void if the faults or defects of the Products have been caused by the
following:
• natural wear and tear;
• unauthorized repairs or modifications;
• improper use and application;
• excessive thermal stress, even occasional;
• excessive electrical or mechanical stress;
• failure to comply with the functional and environmental parameters indicated by ONDA
S.p.A. for the proper use and operation of the Products;
• Installation of Products different from those indicated in the technical specifications
provided by ONDA S.p.A.;
• any other cause attributable to Customer's negligence.
E. The warranty is also void in case of:
any non-compliance of the Products with applicable laws and/or regulations at
the place where the Products are installed and/or assembled by the Customer
and/or at the place of end use of the Products, if the Customer has not
expressly requested the conformity of the Products to these laws and/or
regulations and has not regularly informed ONDA S.p.A. of their content before
the sending date of the order confirmation of the latter.
It is understood that this limitation is also effective with reference to specific
regulations in force in EU countries and applicable autonomously to the
European Community legislation.
F. In the event of any non-compliance of the Products with Italian and/or foreign laws and/or
regulations coming into effect after the sending date of the order confirmation of ONDA
S.p.A., the replacement of the Products or their possible adaptation to the new
regulations shall be excluded.
However, Onda S.p.A shall not be liable for the use of Products in non-compliance with
Italian and/or foreign laws and/or regulations that came into force after the sending date
of the relevant order confirmation by ONDA S.p.A.
G. The Customer must not sell or market Products that do not comply with the laws and/or
regulations mentioned in the previous letters E-F. Contrarily, the Customer shall relieve
ONDA S.p.A. from any damages and/or losses suffered as a result of disputes filed by
court or out-of-court means, by any third party or by public authority as a result of the
manufacturing by ONDA S.p.A. of products not complying with the aforementioned laws
and/or regulations.
H. Notwithstanding Presidential Decree 224/1988, on matter of liability for defective
products, and the responsibility of ONDA S.p.A. in the event of gross negligence, in no
event shall ONDA S.p.A. be liable for any direct, indirect or accidental damages arising in
any way from the defect of the Products.
I. Appearance: copper accumulation due to the brazing process may occur on BPHE
surfaces. This formation is not corrosion and does not affect the performance of the
exchanger. For further information, please contact Onda S.p.A.

16
H
H
HI
IIG
G
GH
H
HE
E
ES
S
ST
T
T
A
A
AP
P
PP
P
PL
L
LI
IIC
C
CA
A
AB
B
BL
L
LE
E
E
C
C
CA
A
AT
T
TE
E
EG
G
GO
O
OR
R
RY
Y
Y
O
O
OF
F
F
T
T
TH
H
HE
E
E
P
P
PR
R
RE
E
ES
S
SS
S
SU
U
UR
R
RE
E
E
E
E
EQ
Q
QU
U
UI
IIP
P
PM
M
ME
E
EN
N
NT
T
T
ONDA BPHE can be used to condensate or evaporate refrigerant fluids ( refrigerant/ water BPHE) or as
single-phase heat exchangers (refrigerant/refrigerant BPHE).
In the tables below, according to 97/23/EC, there is the highest applicable category for each model at
the maximum allowable pressure.
Scambiatori Gas Gr. I - Liquido Gr. II
Model
P. max
N° plates
PED
Model
P. max
N° plates
PED
S06-S07-S09
45
0-50
Art. 3.3
51-100
II
S16
30
0-20
Art. 3.3
S101
42.5
0-10
Art. 3.3
21-40
I
11-20
I
41-130
II
21-70
71-150
II
III
S16H
45
0-20
Art. 3.3
S182
42.5
0-10
I
21-110
II
11-30
II
111-130
III
31-150
III
S606
22
0-20
II
S62H
53
0-20
Art. 3.3
21-110
III
21-80
II
111-150
IV
81-150
III
S424H
42
0-22
II
S12H
53
0-20
Art. 3.3
23-90
III
21-100
II
91-178
IV
101-150
III
S424
42
0-22
II
S11-S12
30
0-30
Art. 3.3
23-110
III
31-40
I
111-178
IV
41-150
II
S404
27
0-20
II
S62
30
0-20
Art. 3.3
21-130
III
21-40
I
130-180
IV
41-150
II
S222H
38
0-10
I
S22H
44
0-30
Art. 3.3
11-42
II
31-150
II
43-150
III
S222
30
0-10
I
S22
30
0-30
Art. 3.3
11-42
II
31-150
II
43-150
III
S202H
42.5
0-10
I
11-30
II
40-150
III
S202
30
0-10
I
11-40
II
41-150
III
S82H
53
0-10
Art. 3.3
S82-S71
30
0-10
Art. 3.3
11-50
II
11-20
I
51-150
III
21-100
II
101-150
III

17
Scambiatori Gas Gr. II - Liquido Gr. II
Model
P. max
N° plates
PED
Model
P. max
N° plates
PED
S06-S07-S09
45
0-59
Art. 3.3
51-100
II
S16
30
0-40
Art. 3.3
S101
42.5
0-20
Art. 3.3
41-130
I
21-70
I
71-150
II
S16
30
0-20
Art. 3.3
S182
42.5
0-10
Art. 3.3
21-110
I
11-30
I
111-130
II
31-150
II
S606
22
0-20
I
S62H
53
0-30
Art. 3.3
21-110
II
31-140
I
111-150
III
141-150
II
S424H
42
0-22
I
S12H
53
0-20
Art. 3.3
23-90
II
21-100
I
91-178
III
101-150
II
S424
42
0-22
I
S11-S12
30
0-40
Art. 3.3
23-110
II
41-150
I
111-178
III
S404
27
0-20
I
S62
30
0-40
Art. 3.3
21-130
II
41-150
I
130-180
III
S222H
38
0-22
Art. 3.3
S22H
44
0-30
Art. 3.3
23-90
I
31-150
I
91-178
II
S222
30
0-22
Art. 3.3
S22
30
0-30
Art. 3.3
23-90
I
31-150
I
91-178
II
S202H
42.5
0-30
I
31-150
II
S202
30
0-10
Art. 3.3
11-40
I
41-150
II
S82H
53
0-20
Art. 3.3
S82-S71
30
0-20
Art. 3.3
21-50
I
21-100
I
51-150
II
100-150
II
Where group 1 fluids (dangerous fluids) usable are :
Refrigerants of L2 EN 378-1 group, except R-30, R-123, R-141b, R-406A, R-411A, R411B, R412A, R-32, R-50, R-142b, R-143a, R-152a, R-160, R-
764, R-40, R-611, R1130 (except R-717)
Refrigerants of L3 EN 378-1 grpup:R-170, R-290, R-600, R-600a, R-1150, R-1270
Where group 2 fluids (other fluids) usable are,
Refrigerants of L1 EN 378-1 group, including R-30, R-123, R-141b, R-11,
R-12, R-12B1, R-13, R-13B1, R-22, R-23, R-113, R-114, R-115, R-124,
R-125, R-134a, R-218, R-C318, R-500,R-501, R-502, R-503, R-507,
R-508A, R-509, R-718, R-744, R-401A, R-401B, R-401C, R-402A, R-402B, R-403A, R-403B, R-404A, R-405A, R-407A, R-407B, R-407C, R-408A,
R-409A, R-409B, R-410A, R-410B, R-508B
This manual suits for next models
18
Table of contents
Popular Heating System manuals by other brands

flamco
flamco Pro PU 131 Operation & maintenance manual

CALEFFI
CALEFFI 5026 series installation guide

Ideal Clima
Ideal Clima KERS 25 User's and installer's manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi EVO PLUS 300E user manual

Unical
Unical MODULEX EXT Series Installation and maintenance instruction

Quality Heating
Quality Heating 3060-150 manual

AERMEC
AERMEC RePuro Series installation manual

Roberts Gorden
Roberts Gorden Blackheat BH20UT Installation, operation & service manual

Herz
Herz pelletfire operating instructions

Kathrein
Kathrein ESO 120 Guide

Brink
Brink Renovent Sky 300 manual

Vectaire
Vectaire EVO220DC Installation, operating and maintenance instructions