Orbegozo MHP 3500 User manual

MÁQUINADEHACERPAN–MANUAL DEINSTRUCCIONES
BREADMAKER -INSTRUCTIONMANUAL
FOURÀPAIN-MANUEL D’INSTRUCTIONS
MÁQUINAAUTOMÁTICAPARACOZERPÃO -MANUAL DEINSTRUÇÕES
MHP3500
Sonifer, S.A.
Avenida deSantiago, 86
30007Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADEINP.R.C.
Leaatentamente este manualantesde utilizaresteaparatoyguárdelo parafuturasconsultas.Sólo así podráobtener los
mejoresresultadosyla máxima seguridadde uso.
Readthismanualcarefullybefore runningthis applianceandsaveitforreferenceinorder toobtainthebestresultsand
ensure safeuse.
Veuillez lireattentivementcemanuelavantd’utilisercet appareilet conservez-lepourtoute consultation future.C’estla
seulefaçon d’obtenirlesmeilleursrésultatset unesécurité optimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamente antesde utilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura. Só assim,poderáobter
osmelhoresresultadosea máxima segurança na utilização.

MHP3500
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuandoseutilizacualquiertipode aparatoeléctrico se
debenseguirunasprecaucionesde seguridadbásicas,que
incluyenlassiguientes:
1. Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde 8añosy
superiorypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidasofaltade experienciayconocimiento,
siseleshadadolasupervisiónoformaciónapropiadas
respectoalusodel aparatode unamanerasegura y
comprendenlospeligrosqueimplica.Losniñosnodeben
jugar conel aparato.Lalimpiezayel mantenimientoa
realizar porelusuarionodebenrealizarlolosniñossin
supervisión.
2. Sedeberá supervisar alosniñosparaasegurarsedeque
nojueganconesteaparato.
3. Mantengael aparatoysucable fuera del alcancede los
niños menores de 8años.
4. PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosnodeje
materialdeembalaje (bolsasdeplástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5. Siel cable de alimentaciónestádañado,debeser
sustituidoporel fabricante, por suserviciopostventao
por personalcualificadosimilar conel finde evitarun
peligro.

MHP3500
3
6. No desconectenuncatirandodel cable.
7. No lopongaenfuncionamientosiel cable oel enchufe
estándañadososiobserva queel aparatonofunciona
correctamente.
8. No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9. No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasodenecesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlaporcorreoelectrónico a
través de sonifer@sonifer.es.
14. ADVERTENCIA:En casodemalautilización,existeriesgo
de posibles heridas.
MEDIDASDESEGURIDADESPECÍFICAS
-PRECAUCIÓN:Lassuperficie puede permanecer
calienteduranteodespués de suuso.
-El aparatonoestádestinadoaserpuestoen
funcionamientopor mediode un temporizador externoo
unsistemaseparadode controlremoto.

MHP3500
4
-No deje queel cable cuelguedel borde de unamesao
sobreunasuperficie caliente.
-No coloqueesteaparatosobreencimeraseléctricasode
gas,nicercade éstas.Tampoco locoloquesobreun
hornocaliente.
-No toqueningunapiezaenmovimientooqueesté
girandomientras lamáquinaestáenfuncionamiento.
-No enciendanunca lamáquinasinhaberañadidode
maneraadecuadalosingredientes parahacerel pan.
-Nunca golpee el molde para el panenlapartesuperioro
el extremopara sacarel pan,yaqueestopodríadañarlo.
-No sedebe introducirpapel aluminiouotrosmateriales
enlamáquinade panyaquepuedenprovocar un
cortocircuitoofuego.
-No cubranunca lamáquinade panconunatoallao
cualquierotromaterial,yaqueelcalor yel vapor deben
salirlibremente. Sepuede prenderfuegosilamáquina
estácubiertapor unmaterialcombustible osientraen
contactoconéste.
-No toquelaventanilladurantenijustodespuésdel
funcionamiento.Latemperaturapuede serelevada.
-No utiliceelaparatopara cocinar cualquierotro alimento
quenoseapany mermeladas.
-Nunca coloquepapel,plástico ocartónenel aparato.,y
noponganadaencimade é.

MHP3500
5
-Para suseguridad, sóloutiliceaccesoriosypiezassueltas
adaptadasalaparato.
-Alfinaldel programa,utilicesiempreguantesde cocina
para manipular lacubaolas partes calientes del aparato.
-Nunca obstruyalas rejillasde ventilación.
-Prestemuchaatención,el vapor puede salircuandoabra
latapaalfinaloduranteel programa.
-Cuandoestéenel programano.11 (mermelada),preste
atenciónalchorro de vapor yalassalpicadurascalientes
alabrirlatapa.
-No sobrepaselascantidadesindicadasenlasrecetas.No
excedalos1000 gde masaentotal.Noexceda620gde
harinay 11 gde levadura.

MHP3500
6
COMOFUNCIONASUPANIFICADORA
A. Tapa
B. Ventanadevisión
C. Mezclador
D. Cubadepan
E. Panel decontrol
F. Carcasa
G. Vaso medidor
H. Gancho
I. Cucharamedidora
Función.Introducción
1. Basic
2. French
3. Wholewheat
4. Quick
5. Sweet
6. Ultrafast1
7. Ultrafast 2
8. Dough
9. Gluten free
10. Cake
11. Sándwich
12. Bake
13. Jam
14. Pasta
1.Básico2.Francés 3.Integral4.Rápido5.Dulce6.Ultrarápido17.Ultrarápido28.Masa9.Singluten 10.
Pastel 11.Sandwich12.Hornear13.Mermelada14.Pasta

MHP3500
7
DESPUÉSDEENCENDER
Enel momentodeenchufarlapanificadora,estaemiteun pitido, visualizándose alos pocos segundos el
indicador "3:00"en lapantalla.Sinembargo,los dos puntos entre el "3"yel "00"no parpadean
constantemente. Lasflechasindican 1.000g y MEDIO.Estaes laconfiguración predefinida.
:START /STOP(INICIO/PARADA)
Parainiciarypararel programadecocción seleccionado.
Parainiciarun programa, pulse unavezel botón“START/STOP”.Oiráun pitidocortoylos dos puntos dela
horaparpadearán, indicandoel iniciodel programa.Ningún otro botón estaráactivado, con excepción del
botón “START/STOP”después deque se hayainiciadoun programa.
Parapararel programa,mantengapulsadoel botón “START/STOP”duranteunos 3segundos, hastaoírun
pitidoque confirmaráquehadesconectadoel programa.Estafunción ayudaráaprevenircualquier
interrupción involuntariamientrasel programaestéen funcionamiento.
:MENU(MENÚ)
Estafunción se usaparaajustardistintos programasSe presionarácadavezque se quieravariarel programa
(emitiráun cortopitido).Presione el botóndeformacontinuadayse mostraránlos 12 menúsdeforma
sucesivaen lapantalla.Seleccione el programadeseado. A continuación vienen explicadaslasfunciones de
los 12 menús.
1. Básico:amasar, levarycocer pannormal.Tambiénpuedeañadiringredientes parapotenciarel sabor.
2. Francés:amasar,levarycocer elpandurantemástiempo.Conestemenú se consigue unpanmás
crujienteyligero.
3. Integral:amasar,levarycocer panintegral.Estafunción necesitamayor tiempo deprecalentamientopara
asípermitirqueelgrano absorbaelaguayse expanda.Elusodelprogramadiferidopodríaempeorarel
resultado, por loque noes aconsejable.

MHP3500
8
4. Rápido:amasar, levarycocer pancon bicarbonatoolevaduraenpolvo.Estafunción dacomoresultado
un panmáspequeñoycon unatexturadensa.
5. Dulce:amasar, levarycocer pannormal.Paracocer pandulceycrujiente.
6. Ultrarápido1:amasar,levarycocer unahogazade700genelmenor tiempo posible.Normalmenteel
panhorneadocon estafunción es máspequeño yrugoso queel horneadocon el programa Rápido.
7. Ultrarápido2:Igual quese indicaen el apartadoanterior, pero aplicableaunahogazade1.000 g.
8. Masa:amasarylevarlamasa,pero sincocer. Retire lamasaydeleformaparahacer panecillos, pizza,pan
al vapor, etc.
9. Singluten:amasar, levarycocer pansingluten. Estafunción necesitamayor tiempo deprecalentamiento
paraasí permitirque el grano absorbael aguayseexpanda.El uso del programadiferidopodría
empeorarel resultado, por loque no es aconsejable.
10. Pastel:amasar, levarycocer, con bicarbonatoolevaduraen polvo.
11. Sandwich:amasar, levarycocer sandwich. Paracocer pancon unaligeratexturaydecortezafina.
12. Hornear:solococer, sinamasarolevarlamasa.También seusaparaaumentareltiempo dehorneadoen
lasfunciones seleccionadas.
13. Mermelada: paraprepararmermeladas, confituras, gelatinasycoulisdefrutas.
14. Pasta: paraprepararmasaparapastafresca.Esteprogramanotiene horneado.
:COLOR
Con el botón puedeseleccionarun color paralacorteza CLARO, MEDIO o TOSTADO. Presione elbotón para
seleccionarel color deseado.
:LOAFSIZE (TAMAÑO DEL PAN)
Presione estebotón paraseleccionarel tamaño del pan. Tengaen cuentaque el tiempo paraestafunción
puedevariardependiendodel tamaño del pan.
:DELAY(PROGRAMADIFERIDO)(TIME+ o TIME-)
Si quiere retrasarel tiempo deiniciodel aparatouse estebotón paraestablecer el tiempo diferidodeseado.
Debe decidircuántotiempo necesitaráparaque elpanestélistopresionandolafunción “TIME+ ”o“TIME -
”.Tengaen cuentaque el programadiferidodeberáincluirel tiempo decocción del programa.Al finalizarel
programadiferido, el panse mantendrácaliente. Primero elijael programayel gradodetostadodel pan,
luegopresione “TIME+”o“TIME-”paraaumentaroreducirel tiempo en fracciones de10 minutos. El tiempo
deretardomáximoes de13 horas.
Ejemplo:Ahorason las20:30.Si deseaquesu panestélistoparael díasiguientealas7:00,es decir,en 10
horasy30minutos. Seleccione el menú, color, tamaño del panypresionelafunción TIME+ o TIME- para
añadirtiempo hastaque 10:30 aparezcaen la LCD(PANTALLA).Luegopresione el botón START/STOP para
activarel programadiferido. Veráque los puntos parpadeanyse mostraráen la LCD lacuentaatrás
indicandoel tiempo restante. Así podráobtenerpanrecién hecho alas7delamañana.Si no quieresacarel
paninmediatamente, entonces se iniciarálafunción paramantener el pancalienteduranteunahora.
Atención:Noutiliceelprogramadiferidocuandouseingredientes perecederos tales como huevos,
leche,fruta,cebolla,etc.

MHP3500
9
MANTENER CALIENTE
El panpuedemantenersecalientedurante60 minutos después delacocción. Encaso dequerersacarel pan,
desactive el programapulsandoel botón START/STOP.
MEMORIA
Encaso deque hubierauncortedelacorrienteeléctricadurantelacoccióndel pan, el proceso dehorneado
continuaráautomáticamentedurante10minutos,incluso sinnecesidad depresionarel botón START/STOP.
Si el tiempo decortedecorrienteeléctricasuperalos 10 minutos,entoncestendráque reiniciarla
panificadora.´Sinembargo, si dicho cortese ocasionaraantesodurantelafase deamasado, puedepresionar
el botón “START/STOP” directamenteparacontinuarel programadesdeel inicio.
ENTORNO
El aparatopuedefuncionarcorrectamenteen unaampliagamadetemperaturas, sinembargo, se podrá
apreciarunadiferenciaenel tamaño del pandependiendodeque latemperaturadelahabitación sea
calienteofría.Leaconsejamos que latemperaturadelahabitación permanezcaentre 15 y34 .
PANTALLADEADVERTENCIA:
1Si se muestraen lapantalla“H HH”después dehaber iniciadoel programa(véase lafigura1),estoindica
que latemperaturainterior es todavíamuyalta.Enese caso hadepararelprograma.Abralatapaydeje
que el aparatose enfríeduranteunos 10 o20minutos.
2Si se muestraen lapantalla“Err”despuésdehaber presionado START/STOP,(véase figura2)esto
significaque el sensor detemperaturaestádesconectado. Porfavor, hagacomprobarel sensorpor un
técnicoautorizado.
3Si se muestraen lapantalla“LLL”después dehaber presionadoel botón START/STOP (exceptocon el
programaHORNEAR),estoindicaque latemperaturainterior es demasiadobaja(acompañadode5
pitidos),pare el sonidopresionandoel botón START/STOP,abralatapaydejereposarel aparato
durante10o20minutos paraque vuelvaalatemperaturaambiente, oseleccione el programaHORNEAR
yhagaque latemperaturadel interior del aparatoaumenterápidamente.
OBSERVACIÓN: Latemperaturadelapanificadoraserámenor que latemperaturaambientesi coloca
lapanificadoraen un lugarmásfrío(p. ej.en unahabitación con aire acondicionado, un almacén
refrigerado, etc.)duranteun tiempo, luegocolóquelaen unahabitación atemperaturaambienteparahacer
paninmediatamente.
Imagen 1Imagen 2Imagen 3
.Durante elprimeruso
1Compruebe que todoslos componentes yaccesorios estén en perfectascondiciones.

MHP3500
10
2Limpiecadauno delos componentes conformealasinstrucciones delasección “Limpiezay
Mantenimiento”
3seleccione el modohornearyhornee con lapanificadoravacíaduranteunos 10minutos. Unavezque se
hayaenfriado,límpieladenuevo.
4Seque cuidadosamentetodos los componentesymóntelos, el aparatoestaráentonces listoparasu uso.
Cómo hacer pan
1.Coloque lacubaen posición ygírelaen el sentidodelasagujasdel relojhastaque quedeen laposición
correcta.Inserteel mezclador en el ejemotor. Gíreloen el sentidodelasagujasdel reloj hastaquede
correctamenteinsertado.Se recomiendarellenarlos agujeros con margarinaantes decolocarel mezclador,
así lamasano se pegaráal mezclador ysepodrádesprender fácilmente.
2.Introduzcalos ingredientes en lacuba.Sigalasinstrucciones mencionadasen lareceta.
Generalmente, deberíaintroducirprimero aguaocualquier sustancialiquida,después salyharina,ypor
últimolalevadura.Encasodeque lamasaseamuypesada,con unacantidad considerabledecenteno o
harinaintegral,leaconsejamos que inviertael orden delos ingredientes, p.ej.introduzcaprimero la
levadurasecaylaharinayluegolasustancialíquidaparaconseguirmejores resultados duranteel
amasado.
Observación: en larecetaencontrarálascantidadesmáximasdeharinaolevaduraque puedeutilizar.
3.Hagaunaincisión con el dedoen un ladodelaharina.Añadalevaduraenel hueco,
Asegúrese deque no entre en contactocon los ingredientes líquidos ocon lasal.
4.Cierre latapacon cuidadoyconecteel cablealacorrienteeléctrica.
5.Presione el botón MENU hastaque se muestre el programadeseadoyselecciónelo.
6.Presione el botón COLOR paraseleccionarel tostadodeseado.
7.Presione el botón LOAFSIZE paraseleccionarel tamaño deseado(700g o1.000g).
8.Establezcael tiempo deretardodeseadopresionandoel botón Time+oTime- .Puedeomitirestepaso si
deseaque lapanificadoracomienceafuncionarinmediatamente.
9.Presione el botón START/STOP paraque el aparatoempieceafuncionar.
10.Parael programa BÁSICO,FRANCÉS,INTEGRAL, DULCE, SINGLUTEN,SANDWICH,se oiráunlargo
pitidodurantelaoperación. Esparaavisarledequeyapuedeintroducirlosingredientes. Abralatapae
introduzcalos ingredientes. Esposibleque salgavapor por lasrendijasdelatapadurantelacocción. Esto
es normal.
11.Unavezque se hacompletadoel proceso se oirán10 pitidos.Presione entonces el botón START/STOP
de3a5segundos parapararel proceso ysaque el pan. Abralatapay,con laayudadeunasmanoplasde
cocina,agarre fuertementeel asadelacuba.Gire lacubaen el sentidocontrarioalasagujasdel reloj y
extráigalacuidadosamente.
12.Use unaespátulaantiadherenteparaliberarelpandelacuba.

MHP3500
11
Cuidado:¡Tantolacuba como elpan puedenestarmuy calientes!Sujeteelasasiempre concuidado
yutilizandomanoplas.
13.Délavueltaalacubasobre unasuperficielimpiayagitecon cuidadohastaque el pancaiga.
14.Retire el pancon cuidadodelacubaydejeenfriarunos 20minutos antes derebanarlo.
15.Si nose encuentraenlahabitación ono hapresionadoel botón START/STOP al final delaoperación, el
panse mantendrácalientedeformaautomáticadurante1hora.
16.Cuandonovayaausarel aparato, desconéctelodelacorriente.
Atención: Antes derebanarel pan, use el gancho paraextraer en sucaso el mezclador que pudierahaber
permanecidoen laparteinferior del pan. El panestácaliente, así que no usenuncalasmanos pararetirarel
mezclador.
Introducciónespecial
1Parapanes rápidos
Los panes rápidosse hacen con levaduraybicarbonato, los cuales se activancon lahumedadyel calor. Para
obtener panes rápidos perfectos lesugerimos queintroduzcalos líquidos en laparteinferior delacubaylos
ingredientes sólidos en lapartesuperior.Duranteel proceso demezcladoinicial del panrápidolamasaylos
ingredientes sólidos se pueden instalaren lasesquinasdelacuba,siendonecesarioayudaralamáquinapara
evitargrumos. Enese caso, use unaespátuladegoma.
2SobreelprogramaUltrarápido
Lapanificadorapuedehornearpanen1horacon elprogramaultrarápido. Medianteestos2ajustes se
puedehornearpanen 58minutos, consiguiendoun pancon unatexturaalgomásdensa.ElprogramaUltra
rápido1se utilizaparahornearpande700gdepeso, mientrasque elprogramaUltrarápido2seusapara
hornearpande1.000gdepeso. Recomendamosque elaguaestéentre48 y50 .Use untermómetro de
cocinaparamedirlatemperatura.Lapreparación delpanes muysensiblealatemperaturadelagua.Sila
temperaturadelaguafuerademasiadobaja,elpanno alcanzaríaeltamaño deseado. Sinembargo, sila
temperaturadelaguafuerademasiadoalta,podríaprovocarlaeliminación delalevadura,afectando
igualmentealapreparación del pan.
Limpiezaymantenimiento
Desconecteel aparatodelacorrienteydéjeloenfriarantes delimpiar.
1.Cubadepan: Froteel interior yel exterior con unpaño húmedo.Nouse ningún objetoafiladooproductos
abrasivos que puedandañarel revestimientoantiadherente. Lacubadepandebe estarcompletamente
secaantes desu instalación.
2.Mezclador: Encaso deque seadifícil extraer labarradel mezcladordesueje, llene lacubacon agua
calienteydejeel mezclador aremojoduranteunos 30 minutos aproximadamente, así podráextraerlo
fácilmente. Limpielapalacuidadosamentecon un paño húmedodealgodón. Nointroduzcaen el
lavavajillasni lacubadepanni el mezclador.
3. Tapayventana:limpielatapapor dentroyporfueracon un paño ligeramentehúmedo.
4. Carcasa:límpielacuidadosamentecon unpañohúmedoParaevitardaños en lasuperficieesmaltadano
use ningún limpiador abrasivo. Nosumerjanuncalacarcasaen agua.
5. Antes deguardarlapanificadora,asegúrese deque estélimpiayseca,habiéndose enfriado
completamente. Pongalacucharayel mezclador en el cajón ycierre latapa.

MHP3500
12
Ingredientes
1.Harinapanificable
Laharinapanificabletiene un altocontenidoen gluten (por loque también se laconocecomoharinade
altocontenidoen gluten,ricaen proteínas).Se tratadeunaharinaelástica,que evitaque lamasa
desciendadespués dehaber subido. Comoel contenidoen gluten es mayorque el delaharinacomún,
también puedeusarse parahornearpandegrantamaño ymejor fibra.Laharinapanificablees el
ingredientemásimportanteparahornearpan.
2.Harinacomún
Laharinacomún se consigue mezclandotrigoblandoytrigoduro yse puedeutilizarparahacer panrápido
opasteles.
3.Harinaintegral
Laharinaintegral se hacetriturandotrigointegral,conteniendolapiel yel gluten. Laharinaintegral es más
pesadaynutritivaque laharinacomún. El panhorneadocon harinaintegral sueleser detamaño más
pequeño. Existen muchasrecetasque combinanlaharinaintegral ylaharinapanificableparaasí conseguir
mejores resultados.
4.Harinadetrigosarraceno
Laharinadetrigosarraceno, también llamadade"trigonegro" es unaharinadealtocontenidoenfibra,
similaralaharinaintegral.Paraobtener un pandegrantamaño hadeusarse en combinación con una
proporción considerablementealtadeharinapanificable.
5.Harinabizcochona
Laharinabizcochonasehacetriturandotrigoblandootrigodeproteínabaja,usadopreferentementeen
repostería.Distintos tiposdeharinaparecen idénticos. Realmente, el comportamientodelalevaduraola
capacidad deabsorción dedistintos tipos deharinadifiere dependiendodelazonadeproducción, delas
causasdel crecimiento, del proceso detrituradoydelascondiciones dealmacenamiento. Puedeusar
harinadedistintasmarcascompradasen el mercadolocal parahacer lapruebaycomparar, seleccionando
laque démejor resultadoconformeasuspreferenciasyasu experiencia.
6.Harinademaízyharinadeavena
Laharinademaízylaharinadeavenase hacen triturandoel maízylaavenarespectivamente. Se tratade
ingredientes que se añaden parahacer panásperoyque enriquecen el sabor yledanunamejor textura.
7.Azúcar
El azúcares un ingredientemuyimportanteparadarun sabor dulceycolor al pan. El azúcaraporta
nutrientes al pan, al igualque lalevadura.Se usacon másfrecuenciael azúcarblanco. También se pueden
utilizaren ocasiones especiales el azúcarmorena,el azúcarglasoel azúcardealgodón.
8.Levadura
Lalevadurase usaparalevarlamasa,produciendodióxidodecarbono yhaciendoque el panse expanday
quedemásesponjoso. Sinembargo, parasu rápidareproducción lalevaduranecesitaalimentarse delos
carbohidratos que se encuentranen el azúcaryenlaharina.
1cucharaditadelevadurasecaactiva=3/4cucharaditadelevadurainstantánea
5cucharaditasdelevadurasecaactiva=1cucharaditadelevadurainstantánea
2cucharaditasdelevadurasecaactiva=1,5cucharaditasdelevadurainstantánea
Lalevadurase debe conservaren el frigorífico, yaque muere aaltastemperaturas. Antes desu uso,
compruebe lafechayel períododeconservación.Después decadauso, introdúzcaladenuevoen el
frigorífico. Generalmente,cuandono sube lamasadel panestose debe aque lalevaduraestámuerta.
A continuación lemostramos cómosaber si lalevaduraes frescayestáactivaono.

MHP3500
13
(1)vierta1/2tazadeaguacaliente(45-500C)enun vaso medidor
(2)Ponga1cucharaditadeazúcarblancoen el vaso yremueva,luegoespolvoree 2cucharaditasde
levadurasobre el agua.
(3)Coloque el vasomedidor en un lugarcálidodurante10min. Noagiteel agua.
(4)Se formaráespumayaumentaráel nivel del agua.Si no ocurrenada,entonces lalevaduraestámuerta
oinactiva.
9.Sal
Lasal es necesariaparamejorarel sabor del panyel color delacorteza.Sinembargo, puederalentizarel
proceso defermentación.Nouse demasiadasal enunareceta.Si no deseausarsal,no lohaga.El tamaño
del panaumentarási no usasal en su producción.
10.Huevos
Los huevos pueden mejorarlatexturadel pan, hacerlomásnutritivo ymásgrande. Además, añadeun
aromaespecial al pan. Parasu uso debe cascarlos ybatirlos uniformemente.
11.Grasa,mantequillayaceitevegetal
Lagrasaaportasuavidad al panypermitesu almacenamientopor tiempo superior. Lamantequillahade
usarse derretidaocortadaen pequeños trozos paraque así puedaser removidauniformementeincluso
recién sacadadel frigorífico.
12.Levaduraen polvo
Lalevaduraen polvo seusaprincipalmentecon el programaUltrarápido., parafermentarpanybizcocho.
Noprecisatiempo paralafermentación yproduceun gasque formaburbujas, suavizandolatexturadel
panmedianteun principioquímico.
13.Bicarbonato
El mismoprincipioque indicadoanteriormente. También se puedeutilizarcombinándolocon lalevaduraen
polvo.
14.Aguayotros líquidos
El aguaes el ingredienteesencial parahacer pan.Comonormageneral,latemperaturadel aguamás
apropiadaestaráentrelos200Cylos250C. Perolatemperaturadel aguadeberáestarentre los 45-500C
paraaumentarlavelocidad delafermentación conel findehacer panconel programaUltrarápido. Se
puedesustituirel aguapor leche frescaopor aguamezcladacon un 2% deleche en polvo, mejorandoasí
el sabor del panyel colordelacorteza.Algunasrecetaspueden introducirzumocon el findemejorarel
sabor del pan, pej.: zumodemanzana,zumodenaranja,zumodelimón, etc.
Pesodelos ingredientes
Esmuyimportante parahacerbuen pan usarlacantidad adecuadade losdistintosingredientes.
Se aconsejausarvasos ycucharasmedidores paraasí obtener lacantidadprecisayno alterarel resultado
esperado.
1.Pesaringredientes líquidos
Midacon vasos medidores el agua,laleche frescaolaleche en polvo.
Observe el nivel del vaso medidor mirandodesdeun plano horizontal.
Después demediraceiteuotros ingredientes, limpiemuybien el vaso medidor.
2.Medirlevaduraseca
Mantengalalevadurasecaen condiciones óptimasynivelelabocadel vaso medidor paraaseguraruna
medidaapropiada.
3.Enqué orden introducirlos ingredientes

MHP3500
14
Engeneral,los ingredientes deberíanseguirestasecuencia:ingredientes líquidos, huevos, sal yleche en
polvo, etc.Cuandointroduzcalos ingredientes, tengaen cuentaque laharinano debe quedar
completamentemojadapor el los ingredientes líquidos. Depositelalevadurasobre laharinaseca.La
levadurano debe nuncaentraren contactocon lasal.Cuandose hayaamasadolaharinaduranteun
tiempo un pitidolerecordaráque hadeintroducirlos ingredientes basadosen frutaen lamezcla.Si
añadelos ingredientes basados en frutademasiadopronto, el sabor disminuirádespués deun tiempo de
mezcla.Cuandouse el programadiferidoduranteun largoperiododetiempo, no añadaingredientes
perecederos comohuevos ofruta.
Guíadesolucióndeproblemas
No
. Problema CausaposibleSolución
1 Humoen el orificio
deventilación
duranteel horneado
Algunos ingredientes se
adhieren alos elementos
calientes opróximos duranteel
primer uso, el aceitese queda
en lasuperficiedel elemento
caliente
Desenchufelapanificadoraylimpieel
elementocaliente. Procure no
quemarse, duranteel primer uso abra
latapayopere en seco.
2 Lacortezainferiordel
panes muyfina.
Mantengael pancalientey
déjeloen lapanificadora
duranteun tiempo hastaque se
consumael agua.
Saque el panrápidamentesin
mantenerlocaliente
3 Esmuydifícil sacarel
pan El mezclador se adhiere
fuertementeal ejeen lacuba
Después dehaber sacadoel pan,
viertaaguacalienteen lacubay
sumerjael mezclador durante10
minutos. Retíreloylímpielo.
4
Los ingredientes no
son removidos
regularmenteyse
horneanmal
1.no se haseleccionadoel
programaadecuado Seleccione el programaadecuado
2.después del funcionamiento,
se abre latapavariasveces yel
panestáseco, no se apreciaun
color marrón en lacorteza
Noabralatapaen laúltima
fermentación
3.Hayunaresistenciamuyaltay
el mezclador no puedecasi girar
yremover adecuadamente
Compruebeel orificiodel mezclador,
luegoextraigalacubadel panyactiveel
aparatosin cargaalguna,sinofunciona
normalmentecontacte con el servicio
técnicoautorizado.
5
Se muestra“H:HH”
después depresionar
el botón
“START/STOP”
Latemperaturadela
panificadoraes demasiadoalta
parahacer pan.
Presione el botón“START/STOP”y
desenchufelapanificadora,luego
extraigalacubayabralatapahasta
que lapanificadorase enfríe
6 Se oyeel ruidodel
motor pero lamasa
no es removida.
Lacubano estábien fijadaola
masaes demasiadograndepara
que se puedaremover.
Compruebe si lapanificadoraestá
colocadacorrectamenteysi lamasa
es acordecon lareceta,conservando
unamedidaadecuadadelos

MHP3500
15
ingredientes
7 El tamaño del panes
tangrandeque
empujalatapa
Se haintroducidodemasiada
levadura,odemasiadaharina,o
demasiadaagua,ola
temperaturaambientees
demasiadoalta
Compruebe los factores mencionados
anteriormente,. reduzca
adecuadamentelacantidad conforme
alanecesaria
8
El tamaño del panes
demasiadopequeño
olamasano ha
crecido
Nohaylevaduraolacantidad
delevaduraes insuficiente. Por
otro lado, laactividad dela
levadurapuedeser pobresi la
temperaturadel aguaes
demasiadoaltaosi lalevadura
estámezcladacon sal,osi la
temperaturaambienteesbaja.
Compruebe lacantidaddelevaduray
su comportamiento, aumentela
temperaturaambiente
adecuadamente.
9
Lamasaes tan
grandeque sobresale
por fueradela
panificadora
Lacantidad delíquidoes
demasiadograndeparahacer
unamasablandaylacantidad
delevaduraes excesiva.
Reduzcalacantidad delíquidos y
mejore larigidezdelamasa
10
El panse hundeen la
zonascentrales
mientrasse horneala
masa
1.laharinausadanotienela
fuerzasuficienteyno hacelevar
lamasa
Use harinapanificableoharinade
fuerza.
2.lavelocidad delalevaduraes
demasiadorápidaola
temperaturadelalevaduraes
demasiadoalta
Se usalalevadurapor debajodela
temperaturaambiente
2.El uso excesivo deaguada
lugaraunamasademasiado
húmedayblanda.
Conformealacapacidaddeabsorber
agua,ajustelacantidaddeaguaala
receta
11 El peso del panes
muygrandeyestees
demasiadodenso
1.demasiadaharinaomuypoca
agua Reduzcalacantidad deharinao
aumentelacantidad deagua
2.demasiados ingredientes
basados en frutaodemasiada
harinaintegral
Reduzcalacantidad deingredientes y
aumentelacantidad delevadura
12 Laszonascentrales
estánhuecastras
cortarel pan
1.Excesivaaguaolevadurao
faltadesal
Reduzcaadecuadamentelacantidad
deaguaodelevaduraycompruebe
lacantidad desal
2.latemperaturadel aguaes
demasiadoalta Compruebe latemperaturadel agua
13 Lasuperficiedel pan
se adhiere ala
levaduraseca
1.hayunacantidad importante
deingredientes glutinosos
en el pan, comopor
ejemplomantequilla,
plátanos, etc.
Noañadaingredientes muy
glutinosos en el pan

MHP3500
16
2.no se remueve bien porfalta
deagua Compruebe lacantidaddeaguayel
estadodelapanificadora
14
Lacortezaes
demasiadofinayel
color demasiado
oscuro cuandose
hacen bizcochos o
alimentos con
demasiadoazúcar
Distintasrecetasoingredientes
tienen resultados distintos en la
fabricación del pan, el color del
productohorneadopuedeser
muyoscuro por el uso excesivo
deazúcar
Si el color es muyoscuroparala
recetacon excesivo azúcar, presione
el botón START/STOP para
interrumpirel programaunos 5-
10minantesdel tiempo inicial de
finalización. Antes deretirarel pan
deberádejarel panoelbizcocho
duranteunos 20 minutos en la
panificadoracon latapacerrada
LIBRODERECETASDELA PANIFICADORA
PANBÁSICO:
PESO-MATERIAL 700g1000g
1.Agua 270 ml 270g 330 ml 330
g
2.Aceite2 cucharadas 24g 3 cucharadas 36g
3.Sal 1 cucharadita 7g 1,5
cucharaditas 10g
4.Azúcar2 cucharadas 24g 3 cucharadas 36g
5.Harina3 tazas 420g 4 tazas 560
g
6.Levadura1 cucharadita 3g 1 cucharadita 3,5g
PANFRANCÉS:
PESO-MATERIAL 700g 1000g
1.Agua 270 ml 270g 330 ml 330
g
2.Aceite2 cucharadas 24g 3 cucharadas 36g
3.Sal 1 cucharadita 7g 1,5
cucharaditas 10g
4.Azúcar2 cucharadas 24g 3 cucharadas 36g
5.Harina3 tazas 420g 4 tazas 560
g
6.Levadura1 cucharadita 3g 1 cucharadita 3,5g
PANINTEGRAL:
PESO-MATERIAL 700g 1000g
1.Agua250ml 250g 300ml 300
g
2.Aceite2 cucharadas 24g 3 cucharadas 36g
3.Sal 1 cucharadita 7g 2 cucharaditas14g
4.Trigo integral 1 taza 110g 2 tazas 220
g
5.Harina 2 tazas 280g 2 tazas 280

MHP3500
17
g
6.Azúcarmorena2 cucharadas 24g 3 cucharadas 36g
7.LECHE enpolvo 2 cucharadas 14g 3 cucharadas 21g
8.Levadura 1 cucharadita 3g 1 cucharadita 3g
PANRÁPIDO:
PESO-MATERIAL 700g
1.Agua 270ml 270g
2.Aceite2 cucharadas 24g
3.Sal 1 cucharadita 7g
4.Azúcar2 cucharadas 24g
5.Harina3 tazas 420g
6.Levadura2 cucharadita 6g
PANDULCE:
PESO-MATERIAL 700g 1000g
1.Agua270ml 270g 330ml 330g
2.Aceitevegetal 2 cucharadas 24g 3 cucharadas 36g
3.Sal1 cucharadita7g 1,5
cucharaditas 10g
4.Azúcar3 cucharadas 36g 4 cucharadas 48g
5.Harina3 tazas 420g 4 tazas 560g
6.Lecheenpolvo 2 cucharadas 14g 2 cucharadas 14g
7.Levadura1 cucharadita 3g 1 cucharadita 3,5g
PANULTRA RÁPIDO 2:
PESO-MATERIAL 700g
1.Agua 270ml 270g
2.Aceite2 cucharadas 24g
3.Sal1 cucharadita 7g
4.Azúcar3 cucharadas 36g
5.Harina3 tazas 420g
6.Levadura2 2/3
cucharaditas 8g
PANULTRA RÁPIDO 1:
PESO-MATERIAL 1.000g
1.Agua 330ml 330g
2.Aceite3 cucharadas 36g
3.Sal1 cucharadita 7g
4.Azúcar4 cucharadas 48g
5.Harina4 tazas 560g
6.Levadura2 2/3
cucharaditas 8g
MASA:
PESO-MATERIAL /
1.Agua 330ml330g
2.Aceite3 cucharadas36g

MHP3500
18
3.Sal1,5 cucharaditas 10g
4.Azúcar2 cucharadas24g
5.Harina4 tazas 560g
6.Levadura1 cucharadita3,5g
SINGLUTEN
PESO-MATERIAL 700g 1000g
1.AGUA 1/2 taza 125g 2/3 taza 165g
2.ACEITE 3 cucharadas 36g 4 cucharadas 48g
3.MIEL 1/4 taza 50g 1/3 taza 80g
4.VINAGRE 1 cucharadita 2g 1
cucharadita 2g
5.HUEVOS 2 UNIDADES 90g 2 UNIDADES 90g
6.HARINADEMAÍZ 3 tazas 420g 4 tazas 560g
7.AZÚCAR 3 cucharadas36g 4 cucharadas
48g
8.SAL 1/2 taza 3g 1/2 taza 3g
9.LEVADURA 1 cucharadita 3,5g 1,5
cucharaditas 4g
BIZCOCHO:
PESO-MATERIAL /
1.Aceitepara
bizcochos2 cucharadas 24g
2.Azúcar8 cucharadas 96g
3.Huevos6 270g
4.Harinafermentante250 g 250 g
5.Esencia
aromatizante1 cucharadita 2g
6.Zumo delimón 1,3 cucharadas 10g
7.Levadura1 cucharadita 3g
PANSANDWICH
PESO-MATERIAL 700g 1000g
Agua 270 ml270g 330 ml330g
Mantequillao
margarina 1,5 cucharadas
18g 2 cucharadas
24g
Sal
1,5 cucharadita
10g
2 cucharadita
14g
Azúcar 2 cucharadas24g 3 cucharadas
36g
Lechedeshidratada 1,5 cucharadas
10g 2 cucharadas
14g
Harinapanificable 3 tazas 420g 4 tazas 560g
Levaduraseca 1 cucharadita
3g 1 cucharadita
3,5g
MASADEPASTA
PESO-MATERIAL 400g
Harina 350 g.
Huevos 2
Clarahuevo 1
Sal 1 cucharadita
Aceitedeoliva 1 cucharada

MHP3500
19
Aguafría 50 ml
MERMELADA
PESO-MATERIAL 500g
Fruta(fresas,
albaricoque,higos,…) 500 g.
Azucarmoreno 125 g.
Zumo delimón Medio limón
Gelatina Icucharadao
lámina
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
En basealaNormaeuropea 2002/96/CEdeResiduosdeaparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE), los
electrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabituales;tienenqueser
recogidosselectivamenteparaoptimizar larecuperaciónyrecicladodeloscomponentesymaterialesquelos
constituyen, yreducir elimpactoenlasalud humanayelmedioambiente.El símbolodelcubo debasura
tachadosemarca sobretodoslosproductospararecordaralconsumidorlaobligacióndesepararlosparalarecogida
selectiva.El consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseenrelaciónala
correctaeliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Este dispositivocumpleconlos requisitos delaDirectivadeBaja
Tensión2014/35/EUylos requisitos deladirectivadeCompatibilidadElectromagnética2014/30/EU.

MHP3500
20
ENGLISH
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Whenusingelectricalappliancebasicsafety precautions
should be followed, includingthefollowing:
1.Thisappliancecanbe usedbychildrenaged from8years
andaboveand personswithreduced physical,sensoryor
mentalcapabilitiesor lack ofexperienceandknowledge if
theyhavebeengivensupervisionor instruction
concerninguseoftheapplianceinasafe wayand
understandthehazardsinvolved. Childrenmustnever
playwiththeappliance. Cleaningandusermaintenance
mustneverbecarried outby childrenwithout supervision.
2.Childrenshould be supervised toensurethattheydonot
play withtheappliance.
3.Keep theapplianceandthecable cordoutofthereachof
childrenless than8yearsold.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeepall packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5.If thesupplycordisdamaged itmustberepaired bythe
Authorized ServiceAgentinordertoavoid hazards.
6.Neverpull onthecordwhenunplugging.
Table of contents
Languages: