Oregon Scientific BBM212 User manual

1
EN
Intercom Baby Monitor
with Lullaby
Model: BBM212/BBR212
USER MANUAL
TABLE OF CONTENTS
Introduction ........................................................... 2
Warnings ................................................................ 2
Limitation of Warranty and Liability .................... 2
Overview ................................................................ 3
Parent Unit - Front View ...................................... 3
Parent Unit - Back View ...................................... 3
Parent Unit - LCD ................................................ 4
Baby Unit - Front View ...................................4
Baby Unit - Back View ...................................4
Baby Unit - LCD ............................................. 5
Getting Started ...................................................... 5
Power ................................................................. 5
Table Stand - Baby and Parent Units .................. 6
Belt Clip / Neck Strap - Parent Unit Only ............. 6
Turn On / Off ....................................................... 6
Set Up ................................................................ 7
Connection Signal Status .................................... 7
Lost-Link Alarm .................................................. 7
Change Volume .................................................. 8
Sound Light Indicators ........................................ 8
Temperature & Humidity ...................................... 8
Comfort Indicator .................................................. 8
High / Low Temperature Alarm ............................. 8
Set Clock / Voice Activation Sensitivity ............... 9
Soothing Sound / Sleep Timer .............................. 9
Talk Function ....................................................... 10
Backlight .............................................................. 10
Reset .................................................................... 10
Precautions ......................................................... 10
Specifications ...................................................... 11
About Oregon Scientific ...................................... 11
EU-Declaration of Conformity ............................ 12
FCC Statement .................................................... 12
Declaration of Conformity ................................ 13
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:071

2
EN
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon ScientificTM
Intercom Baby Monitor with Lullaby (BBM212 – parent
unit / BBR212 – baby unit).
The parent and baby units can interact with an
additional parent unit (BBM212M). If you purchase an
extra parent unit, 2 people can monitor the baby unit
and 2 parent units can talk to each other. Contact your
local retailer for further information.
NOTE Please keep this manual handy as you use
your new product. It contains practical step-by-step
instructions, as well as technical specifications and
warnings you should know.
WARNINGS
• This product should only be operated by an adult
and should not to be used as a toy for children.
• This product is not intended and should not be used
as a replacement for responsible adult supervision;
it only acts as a support for your child-caring
purpose. Any type of liability beyond statutory
warranty regulations or resulting from improper use
of this product and/or use not in accordance with
product warnings, precautions and instructions is
excluded.
LIMITATION OF WARRANTY AND LIABILITY
Oregon Scientific provides warranty for products with
manufacturing defects. A product which is: damaged,
misused, abused, improperly used by user; used not
in accordance with any product warnings, precautions
or instructions mentioned in this Manual; used
inconsistently with the technical or safety standards
in force in the country where this product is used, or
damaged due to leaky or defective batteries; used by
children as a toy or placed less than 1 meter away
from and within the reach of the child, is not subject
to warranty/liability.
• Please ensure that this product and adapter cable
are always kept out of the reach of your child and
at least 1 meter away.
• Never place the baby unit inside the baby crib or
near water (e.g., bathtub, wet basement, etc.).
• For indoor use only.
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:072

3
N
E
1. Neck-string hole
2. Sound light indicators: Show sound level received
from the baby unit
3. Speaker
4. : Allows parent to talk to baby unit
5. : Allows 2 parent units to talk to each other
6. : Enables / disables temperature high / low
alarm
1. Belt clip
2. : Turns unit ON / OFF; activates backlight
3. + / - : Increases / decreases volume; changes
setting value
4. : Sets the clock / voice activation sensitivity
level; displays high and low temperature alarm
5. AC adapter hole
6. Table stand
7. ºC / ºF : Selects temperature unit
8. RESET : Resets the unit
OVERVIEW
PARENT UNIT - FRONT VIEW
PARENT UNIT - BACK VIEW
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:073

4
N
E
1
2
3
4
1. Baby comfort display
2. Low battery icon for
baby unit
3. High / low temperature
alarm icon
4. Connection signal
status icon
5. Voice activation
sensitivity level
6. Battery status of
parent unit
7. Temperature / humidity reading
8. Time
9. Volume level
PARENT UNIT - LCD
BABY UNIT - BACK VIEW
BABY UNIT - FRONT VIEW
1. LED indicator: Flashes during data transmission
2. Speaker
3. : Turns soothing sounds ON / OFF
4. : Activates sleep function
1. : Turns unit ON / OFF; activates backlight
2. + / - : Increases / decreases volume; changes
setting value
3. AC adapter hole
4. Table stand
5. ºC / ºF : Selects temperature unit
6. RESET : Resets the unit
1
2
3
4
5
96
8
7
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:074

5
N
E
BABY UNIT - LCD
GETTING STARTED
POWER
BABY UNIT
We recommend you use the adapter for continuous
use. However, the unit can be powered by alkaline
batteries.
2. Insert batteries (3 xAAA /UM-4 1.5V), matching the
1. Use a small screwdriver to remove battery
compartment lid.
polarity (+ and -).
PARENT UNIT
The unit uses arechargeable battery pack (3 xAAA /
UM-4 Ni-MH). Insert the rechargeable battery by
putting the piece at the end of the wire into the
indentation at the bottom right of the battery
compartment:
1.Sleep timer
2.Soothing sounds icon
3.Connection signal status icon
4.Voice activation sensitivity
level
5.Indoor humidity reading
6.Indoor temperature reading
7.Low battery icon for baby unit
8.Volume level
1
2
3
4
5
6
7
8
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:07
5

6
N
E
BELT CLIP / NECK STRAP - PARENT UNIT ONLY
TURN ON / OFF
To turn the unit ON or OFF, press and hold .
TABLE STAND - BABY AND PARENT UNITS
The battery icon will animate to show it is charging.
appears with no animation when the battery is
fully recharged. Charge the batteries for 12 hours
before first use and press RESET. After the first
charge, you only need to recharge the unit for 8-10
hours for the battery to be full.
LOW BATTERY
Flashes on parent units LCD display when
the baby unit battery is low and sounds
warning beeps every minute until the battery
is dead
Flashes on parent units LCD display when
the parent unit battery is low and sounds
warning beeps every minute until the
battery is dead
NOTE Press RESET after each battery change.
To recharge the batteries connect the adapter.
Flashes on baby units LCD display when
the baby unit battery is low
WARNINGS
•The mains plug shall remain readily operable.
•Non-rechargeable and rechargeable batteries must be
disposed of properly. For this purpose, special containers
are provided for non-rechargeable and rechargeable
battery disposal at communal collection centres.
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:076

7
EN
The connection icon will show you the status of the
signal between the units.
is the icon for 2-way connection between the baby
and parent units.
is the icon for 3-way connection between the baby
and 2 parent units.
CONNECTION SIGNAL STATUS
SET UP
signal.) However, if the lost-link alarm sounds, the
connection has not been successful and you need
to repeat the above process.
4. Position the units no more than 300 meters (984
feet) from each other.
NOTE To purchase an additional parent unit
(BBM212M), contact your local retailer.
For best results:
• Place the units away from electrical or mechanical
objects, direct sunlight and moisture.
• Do not exceed the 300-meter (984-foot)
transmission range of the units.
• Minimize obstructions such as doors, walls and
furniture as this will decrease the transmission
range between the 2 units.
You may need to experiment with various locations to
get the best reception.
NORMAL SIGNAL
(The graphics are animated when the
2 units are linked.)
LOST
LINK
LOST-LINK ALARM
When the parent unit cannot receive data from the
baby unit (due to interference or out-of-range
distance), an alarm will sound and will flash. The
temperature/ humidity reading on the parent unit will
display as “- - -”. The alarm sound will stop only when
the connection between the units is linked again.
1. Insert batteries / adapters (as shown in the Power
section).
2. Turn the baby unit on first and then the parent unit.
3. The units now recognize each other as family. (They
automatically search for the best transmission
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:077

8
EN
HIGH / LOW TEMPERATURE ALARM
This function alerts you when the temperature
becomes too hot or too cold for your child.
To set the high / low alarm:
1. Press to toggle between high or low
temperature alarm. will flash when the high /
low temperature alarm display is selected.
COMFORT INDICATOR
The unit calculates the comfort level from the
temperature and humidity levels. The baby-face
comfort indicator lets you know if your baby feels
comfortable, hot or cold in the room.
TEMPERATURE
HUMIDITY
<55% 55 - 57% >75%
19-26˚C
(66.2-78.8˚F)
>26˚C
(79˚F)
NO
SIGNAL
<19˚C
(66.2˚F)
CHANGE VOLUME
To change the volume (0-5), press +/-. 0 = mute and
5 = high volume.
NOTE All alarm sounds are independent of the
volume level.
NOTE You may hear a high pitched noise if the parent
unit is placed too closely to the baby unit. The noise
will stop sounding once the units are moved away
from one another.
SOUND LIGHT INDICATORS
The sound light indicators on the parent unit can alert
you visually to a baby’s sound. The louder the sound
received from the baby unit, the more lights will be
on.
TEMPERATURE & HUMIDITY
The baby unit measures the surrounding temperature
and humidity, and displays it on both the parent and
baby units’ LCD screen. The parent unit automatically
rotates the temperature and humidity readings every 5
seconds and the baby unit permanently displays them.
To change the temperature unit, slide the ˚C / ˚Fswitch
in the battery compartment to your desired setting.
If “- - -” is displayed on the baby unit, it cannot collect
the temperature or humidity reading.
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:078

9
EN
2. Press to enable or disable alarm.
3. Press and hold to change the setting. The
default setting is 26˚C (78.8˚F) for high and 19˚C
(66.2˚F) for low.
4. Use + / - to change the setting.
5. Press to confirm.
When the temperature exceeds a high or low setting,
the alarm will sound for 2 minutes and the backlight
will turn on for 8 seconds.
To stop the alarm, press any key except .
SET CLOCK / VOICE ACTIVATION SENSITIVITY
1. Press and hold to enter the setting mode.
2. Press +or -to change the setting. To scroll through
the numbers quickly, press and hold +or -.
3. Press to confirm a setting and move on to
the next one. The setting sequence is: 12 / 24 -
hour format, hour, minute and voice activation
sensitivity level (0-3).
NOTE The clock is now set for both parent units and
the voice activation sensitivity is set for all units.
NOTE The voice activation sensitivity feature
increases / decreases the level of sound the parent
unit emits. When set to 0, all sounds, regardless of
level, can be heard on the parent unit.
LEVEL SENSITIVITY
0 Maximum
3 High
2 Medium
1Low
SOOTHING SOUND / SLEEP TIMER
To select and play 1 of 3 soothing sounds:
• Press to turn on a song. Press repeatedly
to select the song you want (Lullaby, Brook or White
Noise).
To set the sleep timer:
• Press repeatedly to set the unit to turn off
after 15 - > 30- > 60- > or 0 minutes. When 0
minutes is selected the sleep timer will
automatically turn off after a few seconds.
OR
• Press , this will automatically activate the
last setting you used.
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:079

10
N
E
TALK FUNCTION
To talk to the baby unit, press and hold .
Release when you have finished talking.
To talk to another parent unit, press and hold .
Release when you have finished talking. An additional
parent unit can be purchased separately.
BACKLIGHT
Press to turn the backlight on for 8 secs.
RESET
To return either unit to the default settings, insert a
blunt stylus into the RESET hole in the battery
compartment.
• Do not immerse the unit in water.
• Do not cover the ventilation holes. Make sure items
that are nearby such as newspapers, tablecloths,
curtains, blankets, beddings etc cannot accidentally
cover the ventilation holes.
• Use a soft, slightly moistened cloth to clean the
unit. Do not use abrasive or corrosive cleaning
agents, as these may cause damage.
• Do not subject the product to excessive force,
shock, dust, temperature changes, humidity and
direct sunlight for extended periods.
• Do not tamper with the internal components. Doing
so will terminate the product warranty and may
cause damage. The unit contains no user-
serviceable parts.
• Remove the batteries when storing the product for
a long time. Do not mix new and old batteries.
NOTE The technical specifications for this product
and the contents of the user guide are subject to
change without notice.
CAUTION To reduce the risk of electric shock,do
not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION Dangerof explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent
CAUTION Please use the adaptors included in the
packaging only.
The adaptor supplier information is:
Manufacturer: Protronics Industrial Co., Ltd.
Model: PBH055020-DVD.
Technical data: Input: 230V ~ 50Hz,
Output: DC 5.5V 200mA.
type. Batteries are supplied by Sanik, Ni-MH,
3.6V, 600mAh, 3 pcs AAA per pack with wire.
NOTE Sleep timer can only be activated if soothing
sound is turned on.
To turn the soothing sound OFF:
• Press and hold .
PRECAUTIONS
This unit is engineered to give you years of satisfactory
service ifyouhandle it carefully.Herearea few precautions:
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:0710
NOTE Features and accessories will not be available
in all countries. For more information, please contact
your local retailer.

11
N
E
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
Clock time 12 or 24-hour format
High / low temp. 2 minutes
alarm
RF frequency 2.4GHz
Transmission 300 meters (984 feet) open area
range
Operating range 0ºC to 50ºC (32ºF to 122ºF)
Temp. unit ºC / ºF
Humidity 25% to 95%
operating range
Soothing sounds 3
Sleep timer 15, 30, 60 minutes
POWER
Baby unit 5.5VDC 200mA adapter / 3 x 1.5V
UM-4 / AAA batteries
Parent unit 5.5VDC200mA adapter / 3.6V
Ni-MH rechargeable battery pack
MEASUREMENTS
Dimensions – 105 x 60 x 38 mm
both units (4.1 x 2.4 x 1.5 inches)
(H x W x D)
Weight Parent unit - 94g (3.3 ounces)
(without batteries) Baby unit - 90g (3.17 ounces)
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:0711
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn
more about Oregon Scientific products.
If you’re in the US and would like to contact our Customer
Care department directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp

12
N
E
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
CH
N
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
NOTEThis equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment
and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Intercom
Baby Monitor with Lullaby BBM212/BBR212 is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of
the signed and dated Declaration of Conformity is
available on request via our Oregon Scientific
Customer Service.
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:0712

13
N
E
DECLARATION OF CONFORMITY
We
Name: Oregon Scientific, Inc.
Address: 19861 SW 95th Ave., Tualatin,
Oregon 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No.: BBM212/BBR212
Product Name: Intercom Baby Monitor with Lullaby
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
BBM212+BBR212_EN_R0 29.04.2006, 11:0713
The following information is not to be used as contact
for support or sales. Please visit our website at
www2.oregonscientific.com/service for all enquiries.

1
DE
Baby-Monitor mit Wechselsprech-
Funktion und Einschlafgeräuschen
Modell: BBM212 / BBR212
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung ............................................................... 2
Warnhinweise ........................................................ 2
Garantie- und Haftungsbeschränkung ............... 2
Übersicht ............................................................... 3
Elterneinheit – Vorderansicht ............................. 3
Elterneinheit – Rückansicht ................................ 3
Elterneinheit – LCD-Anzeige .............................. 4
Babyeinheit – Vorderansicht .............................. 4
Babyeinheit – Rückansicht ................................. 4
Babyeinheit – LCD-Anzeige ............................... 5
Erste Schritte ......................................................... 5
Stromversorgung ................................................ 5
Tischaufsteller – Baby- und Elterneinheit ........... 6
Gürtelclip / Trageriemen - nur bei Elterneinheit .. 6
Gerät Ein- / Ausschalten .................................... 6
Inbetriebnahme .................................................. 7
Status des Verbindungssignals .......................... 7
Alarm bei Verbindungsabbruch .......................... 7
Lautstärke ändern .............................................. 8
Geräuschpegel-Indikator .................................... 8
Temperatur & Luftfeuchtigkeit ............................. 8
Komfortzonenindikator ........................................ 8
Temperatur-Alarm ................................................. 8
Uhrzeit / Empfindlichkeitsstufe für
Sprachaktivierung einstellen ............................... 9
Einschlafgeräusche / Sleep Timer ....................... 9
Sprechfunktion .................................................... 10
Hintergrundbeleuchtung .................................... 10
Reset .................................................................... 10
Vorsichtsmassnahmen ....................................... 10
Technische Daten ............................................... 11
Über Oregon Scientific ....................................... 12
EU-Konformitätserklärung ................................. 12
BBM212+BBR212_DE_R1 29.04.2006, 11:051

2
DE
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines
Baby-Monitors mit Wechselsprech-Funktion und
Einschlafgeräuschen (BBM 212 – Elterneinheit /
BBR 212 – Babyeinheit) entschieden haben.
Die Eltern- und Babyeinheiten können miteinander
kommunizieren. Wenn Sie eine zweite Elterneinheit
(BBM 212M) erwerben, können 2 Personen die
Babyeinheit überwachen und 2 Elterneinheiten
können miteinander sprechen. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler vor
Ort.
HINWEIS Halten Sie bitte diese Anleitung bereit,
wenn Sie Ihr neues Produkt in Betrieb nehmen. Sie
enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anleitungen
sowie technische Daten und wichtige Hinweise für
den Umgang mit diesem Gerät.
WARNHINWEISE
• Dieses Produkt darf nur von einem Erwachsenen
betrieben werden und sollte nicht als Spielzeug für
Kinder benutzt werden.
• Dieses Produkt ist ausdrücklich nicht dafür
vorgesehen, die Aufsichtspflicht von Erwachsenen
zu ersetzen; es dient ausschließlich als
Unterstützung für den Zweck der Betreuung Ihrer
Kinder. Jegliche Haftung außerhalb der gesetzlich
GARANTIE- UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Oregon Scientific gewährt eine Garantie für Produkte
mit Herstellungsfehlern. Es wird keine Garantie/
Haftung für Produkte übernommen: die vom Benutzer
beschädigt, missbräuchlich oder unsachgemäß
verwendet werden; die nicht in Übereinstimmung mit
den in dieser Bedienungsanleitung angeführten
Warnhinweisen, Vorsichtsmaßnahmen oder
Richtlinien verwendet werden; die abweichend von
den technischen Normen oder Sicherheitsstandards
verwendet werden, die in dem jeweiligen Land gültig
sind, in dem das Produkt verwendet oder durch
undichte oder defekte Batterien beschädigt wird; die
von Kindern als Spielzeug benutzt oder weniger als 1
Meter entfernt und innerhalb der Reichweite eines
Kindes platziert werden.
festgelegten Gewährleistungsbestimmungen,
sowie für eine unsachgemäße Verwendung dieses
Produkts und/oder eine Verwendung, die nicht in
Übereinstimmung mit den Warnhinweisen,
Vorsichtsmaßnahmen und Richtlinien zu diesem
Produkt erfolgt, wird ausdrücklich ausgeschlossen.
• Stellen Sie bitte sicher, dass dieses Produkt und
das Netzadapterkabel außerhalb der Reichweite
Ihres Kindes und mindestens 1 Meter entfernt
platziert werden.
• Legen Sie den Baby-Monitor niemals in das Bett
Ihres Babys oder in die Nähe von Wasser (z.B.
Badewanne, feuchte Kellerräume, usw.).
• Nur für Benutzung in Innenräumen.
BBM212+BBR212_DE_R1 29.04.2006, 11:052

3
E
D
2
1
3
4
5
6
1. Trageriemenöse
2. Geräuschpegel-Indikator : Zeigt den von der
Babyeinheit empfangenen Geräuschpegel an
3. Lautsprecher
4. : Eltern können mit Babyeinheit sprechen
5. : 2 Elterneinheiten können miteinander
sprechen
6. : Alarm bei hoher / niedriger Temperatur
aktivieren / deaktivieren
1. Gürtelclip
2. : Gerät ein- / ausschalten (ON / OFF);
Hintergrundbeleuchtung aktivieren
3. + / - :Lautstärke erhöhen / verringern;
Einstellungswert ändern
4. : Uhr / Empfindlichkeitsstufe für
Sprachaktivierung anzeigen oder einstellen; Alarm
bei hoher / niedriger Temperatur anzeigen
5. Anschluss für Netzadapter
6. Tischaufsteller
7.
°
C /
°
F: Temperatureinheit wählen
8. RESET : Gerät zurücksetzen
ÜBERSICHT
ELTERNEINHEIT – VORDERANSICHT
ELTERNEINHEIT – RÜCKANSICHT
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
BBM212+BBR212_DE_R1 29.04.2006, 11:053

4
E
D
1
2
3
4
1. Baby-Komfortzonenindikator
2. Anzeige für schwache
Batterie - Babyeinheit
3. Alarmsymbol für
hohe / niedrige
Temperatur
4. Symbol für
Verbindungssignal
5. Empfindlichkeitsstufe
für Sprachaktivierung
6. Akkuladungsanzeige - Elterneinheit
7. Messwert Temperatur / Luftfeuchtigkeit
8. Uhrzeit
9. Lautstärkepegel
ELTERNEINHEIT – LCD-ANZEIGE
BABYEINHEIT – RÜCKANSICHT
BABYEINHEIT – VORDERANSICHT
1. LED-Indikator : Blinkt bei Datenübertragung
2. Lautsprecher
3. : Einschlafgeräusche ein- / ausschalten (ON /
OFF)
4. : Sleep-Funktion aktivieren
1. : Gerät ein- / ausschalten (ON / OFF);
Hintergrundbeleuchtung aktivieren
2. + / - : Lautstärke erhöhen / verringern
3. Anschluss für Netzadapter
4. Tischaufsteller
5. °C / °F : Temperatureinheit wählen
6. RESET : Gerät zurücksetzen
1
2
3
4
5
96
8
7
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
BBM212+BBR212_DE_R1 29.04.2006, 11:054

5
E
D
BABYEINHEIT – LCD-ANZEIGE
1
25
6
7
8
3
4
ERSTE SCHRITTE
STROMVERSORGUNG
1. Sleep Timer
2. Symbol für Einschlaf-
geräusche
3. Symbol für
Verbindungssignalstatus
4. Empfindlichkeitsstufe für
Sprachaktivierung
5. Messwert für interne
Luftfeuchtigkeit
6. Messwert für Innentemperatur
7. Symbol für schwache Batterie - Babyeinheit
8. Lautstärkepegel
BABYEINHEIT
Für Dauerbetrieb empfehlen wir die Verwendung des
Netzteils, Sie können das Gerät jedoch auch nur mit
Alkaline-Batterien betreiben.
2. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien (3x AAA/
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel mit einem kleinen
Kreuzschraubenzieher.
UM-4 1.5V) auf die richtige Polarität.
ELTERNEINHEIT
Das Gerät verwendet ein Akkupack (3 x AAA /
UM-4 Ni-MH). Schließen Sie das Akkupack mittels
des Steckverbinders am Ende des Kabels, an der
im Ba tte riefach rechts un ten bef ind lic hen
Vertiefung/Buchse an.
1
2
3
4
5
6
7
8
BBM212+BBR212_DE_R1 29.04.2006, 11:055

6
E
D
TISCHAUFSTELLER – BABY- UND
ELTERNEINHEIT
Das animierte Batteriesymbol zeigt den Ladevorgang
an. erscheint ohne Animation, wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist. Laden Sie die Akkus vor
der ersten Verwendung 12 Stunden lang auf und
drücken Sie auf RESET. Nach der ersten Aufladung
müssen Sie das Gerät nur mehr 8 – 10 Stunden lang
laden, bis die Batterie den vollständigen Ladezustand
aufweist.
SCHWACHE BATTERIE
Das Symbol in der LCD-Anzeige der Elter-
neinheit blinkt, wenn die Batterieladung der
Babyeinheit zu niedrig ist, und ein Warnsignal
ertönt 1x pro Minute, bis die Batterie leer ist
Das Symbol in der LCD-Anzeige der
Elterneinheit blinkt, wenn die Akkuladung der
Elterneinheit zu niedrig ist
HINWEIS Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel auf
RESET.
Schließen Sie den Netzadapter an, um den Akku
aufzuladen.
Das Symbol in der LCD-Anzeige der
Babyeinheit blinkt, wenn die Batterieladung
der Babyeinheit zu niedrig ist
GERÄT EIN- / AUSSCHALTEN
Um das Gerät ein- oder auszuschalten, halten Sie
gedrückt.
GÜRTELCLIP / TRAGERIEMEN – NUR BEI
ELTERNEINHEIT
WARNUNG
•Der Netzstecker sollte jederzeit funktionstüchtig
bleiben.
•Nicht-aufladbare und wiederaufladbare Batterien
muessen sauber entsorgt werden. Sie gehoeren
auf keinen Fall in den Hausmuell! Als Verbraucher
sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurueckzugeben. Fuer diesen Zweck
stehen spezielle Container an oeffentlichen oder
kommunalen Sammelstellen, um dort aufladbare
und nicht wiederaufladbare Batterien entsorgen
zu koennen.
BBM212+BBR212_DE_R1 29.04.2006, 11:056

7
DE
Das Verbindungssymbol weist Sie auf den
Verbindungsstatus zwischen beiden Geräten hin.
ist das Symbol für eine 2-Weg-Verbindung
zwischen Baby- und Elterneinheit.
ist das Symbol für eine 3-Weg-Verbindung
zwischen Babyeinheit und 2 Elterneinheiten.
STATUS DES VERBINDUNGSSIGNALS
3. Die Geräte können sich nun untereinander als
zusammengehörig erkennen. (Es wird automatisch
nach einem optimalen Übertragungssignal
gesucht.) Wenn jedoch der Alarm bei
Verbindungsabbruch ertönt, konnte die Verbindung
nicht erfolgreich hergestellt werden, und der oben
beschriebene Vorgang muss wiederholt werden.
4. Stellen Sie die Geräte nicht weiter als 300 m
voneinander entfernt auf.
HINWEIS Um eine zusätzliche Elterneinheit
(BBM212M) zu erwerben, kontaktieren Sie bitte Ihren
Händler vor Ort.
Für optimale Ergebnisse:
• Stellen Sie die Geräte entfernt von elektrischen oder
mechanischen Gegenständen, direkter
Sonnenbestrahlung oder Feuchtigkeit auf.
• Überschreiten Sie nicht die maximale
Übertragungsreichweite der Geräte von 300 m.
• Vermeiden Sie Hindernisse, wie Türen, Wände und
Möbel, da diese die Übertragungsreichweite
zwischen den beiden Geräten verringern können.
Möglicherweise müssen Sie verschiedene
Standorte testen, um einen optimalen Empfang zu
erzielen.
NORMALES SIGNAL
(Die Grafik ist animiert, wenn die 2
Geräte verbunden sind.)
VERBINDUNG
GETRENNT
ALARM BEI VERBINDUNGSABBRUCH
Wenn die Elterneinheit keine Daten von der
Babyeinheit empfängt (aufgrund einer Störung oder
Entfernung außerhalb der Reichweite), ertönt ein
Alarmsignal und das Symbol beginnt zu blinken.
Als Messwert für Temperatur / Luftfeuchtigkeit wird
“- - -” auf der Elterneinheit angezeigt. Das Alarmsignal
wird nur beendet, wenn die Verbindung zwischen
beiden Geräten wiederhergestellt ist.
INBETRIEBNAHME
1. Legen Sie die Batterien ein und stecken Sie den
Netzadapter an (wie im Abschnitt Stromversorgung
dargestellt).
2. Schalten Sie zuerst die Babyeinheit und
anschließend die Elterneinheit ein.
BBM212+BBR212_DE_R1 29.04.2006, 11:057
Other manuals for BBM212
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Oregon Scientific Baby Monitor manuals