Oregon Scientific ES062 User manual

Solar Charger
Model: ES062
User Manual
EN
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the new Oregon Scientific™solar charger
(ES062). The ES062 is a portable back-up battery can be used
on-the-go. Its innovative and versatile design allows you to charge
Smartphones or tablets simultaneously utilizing the dual USB
charging ports. With front solar panel and USB charging options,
it gives you the freedom to re-charge wherever you are. Providing
power at your fingertips, Solar Charger is the perfect green charging
solution for all your on-the-go charging needs.
Features:
• Portablepowerbankwithdualchargingoption–Solarpowered
or via Standard USB
• CompatiblewithmostSmartphonesandtabletdevices
• SmartLEDcharginganddischargingstatusindicator
• Automaticdevicechargingdetection
• InputUSBcableandOutputMicro-USBchargingcablesincluded
• Madewithcrystalsiliconsolarpanel
NOTE This manual contains important safety and product care
information, and provides step-by-step instructions for using this
product.Togetthegreatestbenetfromyourpurchase,readthe
manual thoroughly, and keep it in a safe place in case you need
to later refer to it.
IMPORTANT DonotimmersetheSolarChargerinwater.
OVERVIEW
Power
button
5V/2.1A
USBoutput
High efficiency
SolarPanel
5V/1A
MicroUSB input
LED
5V/1AMicro USBoutput
5V/1A
USBinput
CHARGE THE SOLAR CHARGER
The Solar Charger can be charged from three different interfaces:
1. Charge via standard USB port Suggested charging time : 10-12
hours
2.ChargeviaUSBACadapter(5V/1Aadapter,notincluded).
Suggested charging time: 6-8 hours
Solar Panel 5.5V/220mA
Rechargeable battery
capacity 3.7V/4,000mAh
Input MicroUSB5V/1A
USBcable5V/1A
Ouput 5V/2.1AUSBport
5V/1AMicroUSBcable
INFORMATION FOR USERS
Pursuant to and in accordance withArticle 14 of the
Directive2012/19/EUofthe European Parliament on
waste electrical and electronic equipment (WEEE), and
pursuant to and in accordance withArticle 20 of the
Directive2006/66/ECofthe European Parliament on
batteries and accumulators and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the
equipment indicates that, at the end of its useful life, the product
must be collected separately from other waste.
Please note that the batteries / rechargeable batteries must be
removed from the equipment before it is given as waste. To remove
thebatteries/accumulatorsrefertothespecificationsintheuser
manual. Therefore, any products that have reached the end of their
useful life must be given to waste disposal centres specialis-ing in
separate collection of waste electrical and electronic equipment, or
given back to the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant
toandinaccordancewithArticle14asimplementedinthecountry.
The adequate separate collection for the subsequent start-up of
the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an
environmentally compatible way contributes to preventi-ng possible
negative effects on the environment and health and optimises the
recycling and reuse of components making up the apparatus.
Abusivedisposaloftheproductbytheuserinvolvesapplicationof
the administrative sanctions according to the laws in force.
PRECAUTIONS
• Donotpuncture,throw,drop,bendormodifyyourES062.
• Donotexposethebatterytofireorexcessiveheat
• Donotshort-circuitthebatterywithleadoranymetalobjects.
• Donottransportorstorethebatterywithmetalobjectssuchas
nail clippers.
• Avoidstaticelectricity,strongmagneticfieldsandradiation.
• Donotdisassemblethebatterypackorchangeitsstructure.
• Stopusingthebatterywhenitgeneratesunusualsmell,heating,
distortion or any other abnormalities.
• DonotallowchildrentoplaywithES062.
• Usethebatteryindrylocationsonly
• Do not clean with abrasive and corrosive substances and
materials or alcohol, but with a damp cloth.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visitour website www.oregonscientific.com to learn more about
Oregon Scientific products.
For any enquiry, please contact our Customer Services at
OregonScientificGlobalDistributionLimitedreservestherightto
interpret and construe any contents, terms and provisions in this
user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time
withoutpriornotice.Totheextentthatthereisanyinconsistency
between the English version and any other language versions, the
English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that Solar Charger (model:
ES062) is in compliance with the essential requirements and other
relevantprovisionsofDirective2004/108/EC.Acopyofthesigned
anddatedDeclarationofConformityisavailableonrequestviaour
Oregon Scientific Customer Service.
NOTE Ifthebatteryisfullycharged,allfourLEDindicatorsare
onandtheforthLEDdoesnotash.
Green
3. Charge via solar power
Exposethefaceofthesolarpaneltofullsunlightcondition.
TherstLEDredindicatorlightwillgoonindicatingthatthe
charging is beginning. The charging current depends on the
quality of the sunshine. The stronger the light is, the faster the
battery will be charged.
Suggestedchargingtime:15-17hours
NOTE Chargingthroughthesolarpanelisanauxiliarymethodof
a normal USB charging. The solar charging time depends on the
intensity of particular sunlight, which takes longer time. We highly
recommendtheUSBchargingastherstpriority.
POWER BUTTON
After cable connection with your device,
press the power button to start charging.
LED INDICATOR
ThefrontpanelofyourSolarChargerhasfourLEDlightstoshowthe
charging status, working status and the remaining power as follows:
1 LED on 10%-40%charge
2 LED on 40%-65%charge
3 LED on 65-85%charge
4 LED on 85-100%charge
CHARGE ELECTRONIC HANDHELD DEVICES
1.Universal USB output
Press the button and connect the product into your devices.
Meanwhile,thepowerindicationlightswillgogradually.
2.Micro USB output
Takeoutthebuilt-inMicroUSBcableandconnecttothedevice
with Micro USB input dock, press the button, then charging
begins.LEDindicatorswillgodownonebyone,allLEDlights
go off without power.
IMPORTANT
1.
The surface of your device will get hot if it is charged for a long time.
Donotplacethechargerinanytextileitem.
2. For safety precaution in case of consumption of current higher
than2.1A,theoutputchargingwillbeautomaticallyturnedoff.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
Dimension(LxWxH) 71.5mmx124mmx16mm
Weight 145g
Power display 4LEDindicatorsshowspowerlevel
Battery type Lithiumpolymer
(referred to as this “Guarantee” or as a “Warranty”) issued by Oregon
Scientic (UK) Limited (“Oregon Scientic”) a Company registered
in England under Number-03506768 having its registered Ofce
at Suites 3/5 Old Bank House 39 High Street, High Wycombe
Buckinghamshire,HP112AG,UK
HelpLineTelephoneNumber:08712221966(09:00a.m.-18:00p.m.)
E-Mail:[email protected]
ProductModel: DateofPurchase:
Buyer/Customer:
Name in Full:
Address:
Telephone Number: FaxNumber:
ProductDefect:
By this consumer Guarantee, Oregon Scientic guarantees the
Product to be free from defeets in materials and workmanship for a
periodof1(one)YEARSfromthedateofitsoriginalpurchase.
If during this period of guarantee the Product proves defective due
to improper materials or workmanship, the Product should be taken
to the place of purchase, accompanied by the original sales receipt,
whereupon you will be entitled to either a replacement (if available) or,
at the discretion of the dealer a refund in full.
OregonScienticaccepts no responsibilityforProducts returned to
its own premises.
Conditions.
1. This Guarantee will be honoured only when the original invoice
or sales receipt(indicating the date of purchase, product type and
dealer’s name) is presented together with the defective Product.
OregonScienticreservestheright torefusethe free-of-charge
guarantee service if the above document cannot be presented or
the information contained in it is incomplete or illegible.
2. This Guarantee will not reimburse nor cover damage resulting from
adaptation or adjustments which may be made to the Product,
withouttheprior written consent ofOregon Scientic, in orderto
conform to the national or local technical or safety standards in
force in any country other than the ones for which the Product was
originally designed and manufactured.
3. This Guarantee will not apply if the serial number on the Product
has been altered, deleted, remnved or made illegible.
4. This Guarantee covers none of the following:
a) Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to
normal wear and tear:
b) Any adaptation or changes to upgrade the Product :from its
normal purpose as described in the instrnction manual, without
thepriorwrittenconsentofOregonScientic:
c)Accessories
d)Damageresultingfrom:
i.Misuse,includingbutnotlimitedto(a)failuretousetheProduct
foritsnormalpurposeorinaccordancewithOregonScientics’
instructions on the proper use and maintenance; and (b)
installation or use of the Product in a manner inconsistent with
the technical or safety standards in force in the country where
it is used; and (c) improper or incorrect installation of software;
ii. Impact of any kind;
iii.Repair done by non authorized Service Dealers, or the
customer themselves;
iv.Accidents, lightning, water, re, improper ventilation or any
causebeyondthecontrolofOregonScientic;
v. DefectsofthesystemintowhichtheProductisincorporated:
5. The Warranty given will be immediately void in all the cases where
the failure is due to misuse. bad power supply or connection, use of
non-original accessories or failure caused by impact or low batteries.
This Guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under
applicable national laws in force, nor the consumer’s right against the
dealerarisingfromtheirsales/purchasecontract.
CERTIFICATE OF GUARANTEE

Solar Charger
Modello: ES062
Manuale di utilizzo
IT
INTRODUZIONE
Ti ringraziamo per aver acquistato il nuovo Oregon Scientific™Solar
Charger (ES062). ES062 ti permette di ricaricare i tuoi dispositivi
mobile ovunque tu sia, fuori casa, in viaggio, in ufficio, in vacanza,
grazie al pannello solare di cui è dotato. Il suo design innovativo e
compatto permette di ricaricare contemporaneamente smart phones
o tablets. Solar Charger è il compagno di viaggio ideale, ovunque tu
sia, per non rimanere mai senza energia!
Caratteristiche:
• 2opzionidiricarica,tramitepannellosolareocavoUSB
• CompatibileconlamaggiorpartediSmartPhoneseTablets
• 4IndicatoriLedluminosidicoloreverdemostranoillivellodicarica
del pannello solare
• Indicatore Led di colore rosso mostra la quantità di energia
immagazzinata
• CavoUSBinputecavoMicro-USBoutput,inclusi
NOTA Questo manuale contiene importanti istruzioni sul corretto
funzionamento del prodotto. Si consiglia di consultare il manuale
prima dell’utilizzo e di conservarlo in un luogo sicuro.
IMPORTANT Non immergere il Solar Charger in acqua.
PRODOTTO
5V/2.1A
USBoutput
5V/1A
MicroUSB input
LED
5V/1AMicro USBoutput
5V/1A
USBinput
Pulsante
accensione Pannello solare
RICARICA
E’ possibile caricare il Solar Charger in tre modi:
1. Tramite porta USB
Tempo di ricarica suggerito: 10-12 ore
2.TramiteUSBconalimentatoreAC5V/1A(nonincluso).
Tempo di ricarica suggerito: 6-8 ore
NOTA Labatteriaècompletamentecaricaquandoi4Ledluminosi
sono tutti accesi in verde.
Verde
3. Carica tramite pannello solare
Posizionare il pannello solare in direzione della luce del sole.
IlprimoLed siillumineràdirossoper indicarecheèinattola
ricaricadalpannellosolare.Illivellodiintensitàdellalucerossa
èdirettamenteproporzionaleallaquantitàdienergiasolareche
il caricatore sta immagazzinando in quel momento. Più intensa
eforteèlalucedelsole,piùvelocementeavverràlaricarica.
Tempodiricaricasuggerito:15-17ore
NOTA Se si utilizza solo il pannello solare, il tempo di ricarica
necessarioèmaggioreinquantodipendedall’intensitàdellalucedel
sole.Laricaricatramitepannellosolareèdaconsiderarsiausiliaria
alla carica standard tramite USB. Si consiglia vivamente di utilizzare
la ricarica tramite porta USB come prima opzione.
PULSANTE DI ACCENSIONE
DopoavercollegatoilSolarChargeralproprio
dispositivo, premere il pulsante di accensione
per avviare la carica.
INDICATORE LED
QuattroindicatoriLEDsiilluminanoinverdepermostrareillivellodi
carica del Solar Charger:
1° LED verde Caricaal10%-40%
2° LED verde Caricaal40%-65%
3° LED verde Caricaal65-85%
4° LED verde Caricaal85-100%
RICARICA DEI DISPOSITIVI MOBILE
1. Cavo USB output
Premere il pulsante di
accensione e collegare il
proprio dispositivo. Il Led
si illuminerà di verde a
seconda del livello di carica.
2. Micro USB output
Estrarreil cavoMicro USBdalsuoscompartimento,collegareil
proprio dispositivo e premere il pulsante di accensione, la ricarica
avràcosìinizio.GliindicatoriLEDsispegnerannounodopol’altro.
IMPORTANT
1.
Il dispositivo si surriscalda se si effettua la ricarica per lungo tempo.
NonposizionareilSolarChargersuunasupercieditessuto.
2. Per precauzione di sicurezza in caso di consumo di corrente
maggioredi2.1A,l’uscitadiricaricaverràautomaticamentespenta.
SPECIFICHE TECNICHE
MODELLO DESCRIZIONE
Dimensioni(LxWxH) 71.5mmx124mmx16mm
Peso 145g
IndicatoriLED 4indicatoriLEDluminosimostranoil
livello di carica
Batteria Polimeri di litio
Pannello solare 5,5V/220mA
Batteria ricaricabile 3,7V/4.000mAh
Input MicroUSB5V/1A
CavoUSB5V/1A
Ouput 5V/2,1APortaUSB
5V/1ACavoMicroUSB
INFORMAZIONE AGLI UTENTI SULLO
SMALTIMENTO
Aisensidell’art.26delDecretoLegislativo14marzo2014,
n.49“AttuazionedellaDirettiva2012/19/UEsuirifiutidi
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” ed
ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20
novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE
concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne
un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse
dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come rifiuto.
Perrimuoverele pile/accumulatori fare riferimentoalle specifiche
indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utentedovrà,pertanto,conferiregratuitamentel’apparecchiaturaela
pila giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore
secondoleseguentimodalità:
- sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con
almenounlatoesternononsuperiorea25cm,èprevistalaconsegna
gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie
di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai
400mq.Pernegozicondimensioniinferiori,talemodalitàèfacoltativa.
-perapparecchiaturecondimensionisuperioria25cm,èprevista
laconsegnaintuttiipuntidivenditainmodalità1contro1,ovverola
consegnaalrivenditorepotràavveniresoloall’attodell’acquistodiun
nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiaturaedellepile/accumulatoridismessialriciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi
sono composti.
Losmaltimentoabusivodiapparecchiature,pileedaccumulatorida
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla
corrente normativa di legge.
PRECAUZIONI
• Nonforare,lanciare,farcadere,piegareoapportaremodiche al
Solar Charger ES062.
• Nonesporreildispositivoalfuocooafontidieccessivocalore
• Non avvicinare il Solar Charger a piombo o a qualsiasi oggetto
metallico per evitare corto circuiti.
• Non trasportare o conservare il Solar Charger insieme a oggetti
metallici.
• Evitareelettricitàstatica,forticampimagneticieradiazioni
• NonsmontareilSolarChargerenonalterarnelastruttura.
• NonutilizzareilSolarChargerquandosivericanoodoriinusuali,
eccessivo calore, o qualsiasi avvenimento al di fuori dell’ordinario.
• NonpermettereaibambinidigiocareconES062.
• Utilizzareildispositivosoloinluoghiasciutti.
• Nonpulireilprodottoconsostanzee/omateriali,abrasivi,corrosivi
o alcool, ma con un panno inumidito.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti, visita il sito
www.oregonscientific.com
Per richiedere informazioni, contattate il nostro servizio clienti
Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di
interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni
riportati in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua esclusiva
discrezione, in qualsiasi momento e preavviso. Nella misura in cui
risultassero incongruenze tra la versione inglese e quella in altre
lingue,faràfedelaversioneinglese.
UE – DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
Con la presente, Oregon Scientific dichiara che questo Solar Charger
(model:ES062) rispettaledirettiveEMC2004/108/EC. Unacopia
della Dichiarazione di Conformità firmata e datata è disponibile a
richiesta tramite il nostro Servizio Clienti Oregon Scientific.
Modello: Datadiconsegna:
Nome e Cognome:
Indirizzo:
Telefono: FaxNr:
Difetto:
Centri Assistenza: gli indirizzi dei vari centri assistenza autorizzati
Oregon Scientic Italia sono riportati sul seguente sito web http://
www.oregonscientic.it o in alternativa possono essere richiesti a
mezzofaxal nr.039 6433111 otelefonicamente alsupportoclienti
sotto indicato.
Numeroditelefonosupportoclienti199-112277
Mail:info@oregonscientic.it
Conlapresentegaranzia,OregonScienticItalia,consedeinAgrate
Brianza(MI), CentroDirezionaleColleoni,VialeColleoni 3,Palazzo
Taurus2,garantisceilprodottodaeventualidifettidiconformitàper
laduratadiANNI2(due)apartiredalladatadiacquistodelprodotto.
Qualora nel corso di tale periodo di garanzia si riscontrassero difetti
di conformità del prodotto la Oregon Scientic Italia o i rivenditori
autorizzati provvederanno a riparare o (a discrezione della Oregon
Scientic Italia) sostituire il prodotto o i suoi componenti difettosi
nei termini e alle condizioni sottoindicate, senza alcun addebito per
i costi di manodopera e per i materiali. Oregon Scientic Italia si
riserva il diritto (a sua unica discrezione) di riparare i prodotti difettosi
o sostituirli con prodotti nuovi di colore e caratteristiche uguali, o
superiori, qualora l’originario non fosse più disponibile.
Condizioni
1) Questa garanzia avrà valore solo se il prodotto non conforme
verrà presentato, unitamente alla prova di acquisto (scontrino
scale e/o fattura) ed al certicato di garanzia, al rivenditore il
qualesiincaricheràditrasmettereilprodottoalcentroassistenza
autorizzato di Oregon Scientic Italia – come sopra individuato
e che sarà indicato al consumatore da parte del rivenditore -
unitamente ad un’attestazione del rivenditore (riportante la data di
consegna, il tipo di prodotto e il nominativo).
OregonScienticItalia siriserva ildirittodi riutaregli interventi
in garanzia in assenza dei suddetti documenti o nel caso in cui le
informazioni ivi contenute siano incomplete o illeggibili.
2) Lapresentegaranzianoncopreicostie/oglieventualidanni
e/o difetti conseguenti a modiche o adattamenti apportati al
prodotto, senza previa autorizzazione scritta rilasciata da Oregon
Scientic Italia, al ne di conformarlo a norme tecniche o di
sicurezza nazionali o locali in vigore in Paesi diversi da quelli per i
quali il prodotto era stato originariamente progettato e fabbricato.
3) Lapresentegaranziadecadràqualoral’indicazionedelmodelloo
delnumerodimatricolariportatisulprodottosianostatimodicati,
cancellati, asportati o comunque resi illeggibili.
4) Sono esclusi dalla garanzia:
a. Gli interventi di manutenzione periodica e la riparazione o
sostituzione di parti soggette a normale usura e logorio;
b. Qualsiasiadattamentoo modicaapportatialprodotto,senza
previaautorizzazionescrittadapartediOregonScienticItalia
per potenziare le prestazioni rispetto a quelle descritte nel
manuale d’uso e di manutenzione;
c. Gli accessori, e comunque la garanzia decade automaticamente
nei casi in cui il guasto è provocato da errata alimentazione
o collegamento, utilizzo di accessori non originali o guasto
provocato da urti, cadute, manomissioni o batterie scariche.
d.Danniconseguentia:
i. Uso improprio,compreso ma non limitato a:
(a)l’impiegodelprodottopernidiversidaquelliprevistioppure
l’inosservanzadelleistruzioniOregonScienticItaliasull’usoe
la manutenzione corretti del prodotto, (b) installazione e utilizzo
del prodotto non conformi alle norme tecniche e di sicurezza
vigenti nel Paese nel quale viene utilizzato e (c) impropria o
incorretta installazione del software;
ii. Interventi di riparazione da parte di personale non autorizzato o
da parte del Cliente stesso;
iii. Eventi fortuiti, fulmini, allagamenti, incendi, errata ventilazione o
altrecausenon.imputabiliaOregonScienticItalia;
iv. Difettidegliimpiantiodelleapparecchiatureaiqualiilprodotto
fosse stato collegato
5)Questagaranzianonpregiudicaidirittidell’acquirentestabilitidalle
vigenti leggi nazionali applicabili, né i diritti del cliente nei confronti
del rivenditore derivanti dal contratto di compravendita.
CERTIFICATO DI GARANZIA
P/N:30010XXXX-00001-10
Table of contents
Languages:
Other Oregon Scientific Batteries Charger manuals