Oregon ST275 User guide

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
TRIMMER/EDGER MODEL ST275
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
TRIMMER/EDGER MODEL ST275-GSL
MANUEL D’UTILISATION ORIGINAL TAILLE-BORDURE/
COUPE-BORDURE MODÈLE ST275-GSL
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
RASEN-/KANTENTRIMMER MODELL ST275-GSL
ORIGINAL BRUKSANVISNING
TRIMMER/KANTSKÄRARE ST275-GSL
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТРИММЕР МОДЕЛЬ ST275-GSL
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽIT
KŘOVINOŘEZ/ZAROVNÁVAČ MODEL ST275-GSL
ORIGINAL INSTRUKTIONSMANUAL
GRÆSTRIMMER/KANTKLIPPER MODEL ST275-GSL
ΑΡΧΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΧΟΡΤΟΚΟΠΤΙΚΟ/ΚΟΦΤΗΣ ΑΚΡΩΝ ST275-GSL
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
DESBROZADORA /CORTABORDES MODELO ST275-GSL
ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOPAS
TRIMMERI/REUNALEIKKURI ST275-GSL
MALLI ST275MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
DECESPUGLIATORE/TAGLIABORDI MODELLO ST275-GSL
ORIGINELE HANDLEIDING
TRIMMER/KANTENSNIJDER MODEL ST275-GSL
ORIGINAL INSTRUKSJONSBOK
GRESSTRIMMER MODELL ST275-GSL
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PODKASZARKA/KRAWĘDZIARKA MODEL ST275-GSL
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
APARADOR/BORDEADOR MODELO ST275-GSL
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ORIGINAL TRIMMER PENTRU
GAZON ŞI MARGINE MODEL ST275-GSL
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
KROVINOREZ/VYŽÍNAČ – MODEL ST275-GSL
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ — ПОСІБНИК
ТРИМЕР/ПІДРІВНЮВАЧ, МОДЕЛЬ ST275
TIRPAN MODEL ST275-GSL ORİJİNAL KULLANIM
KILAVUZU
IZVORNI KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA TRIMER/OKRAJČIVAČ
MODEL ST275
ST275 םגד םזוג/שמרח ירוקמ הלעפה ךירדמ
ST275_Operating_Manual_EU.indd 1 17/06/16 9:44 AM

ii
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE
TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR
SERIOUS INJURY. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
This instruction manual contains translations of a manual drafted in English and are provided to assist
those who do not speak English as their first language. Being a technical writing, some terms may not
have a like or equivalent meaning as translated. Therefore, you should not rely on this translation, and
should cross-reference the English version, where relying on the translated instructions could result in
harm to your person or property.
FRANÇAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
AVERTISSEMENT : PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE
SÉCURITÉ. L’INOBSERVATION DE CES AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES COMPORTE DES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET/OU DE LÉSIONS GRAVES.
RANGEZ CES CONSIGNES ET AVERTISSEMENTS EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Ce manuel d’utilisation contient plusieurs traductions d’un document rédigé en anglais. Ces traductions
visent à aider les utilisateurs dont l’anglais n’est pas la langue maternelle. Comme il s’agit d’un
document technique, certains termes sont susceptibles de prendre une signification différente après
traduction. Par conséquent, vous ne devez pas vous fier aveuglément à cette traduction. Reportez-vous
à la version anglaise si vous percevez que le respect des consignes traduites pourrait occasionner des
dommages matériels ou des lésions corporelles.
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
WARNHINWEIS: SIE MÜSSEN DIE SICHERHEITSWARNUNGEN UND ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG
LESEN UND VERSTEHEN. NICHTBEACHTUNG DER WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU
STROMSCHLÄGEN, FEUER SOWIE SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN.
BEWAHREN SIE SÄMTLICHE WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN ZUM NACHLESEN ZU EINEM
SPÄTEREN ZEITPUNKT AUF.
Diese Bedienungsanleitung wurde aus dem Englischen übersetzt und soll jenen als Hilfe dienen, deren
Muttersprache nicht Englisch ist. Da es sich um eine technische Beschreibung handelt, könnte es sein,
dass für einige Begriffe keine genau entsprechende oder gleichwertige Übersetzung besteht. Daher
sollten Sie sich nicht ausschließlich auf diese Übersetzung verlassen und auch die englische Version
zu Rate ziehen, wenn Sie oder Ihr Eigentum aufgrund einer möglicherweise ungenauen Übersetzung
Schaden nehmen könnten.
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
VARNING: LÄS OCH FÖRSTÅ ALLA SÄKERHETSVARNINGAR OCH ALLA ANVISNINGAR.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA VARNINGARNA OCH ANVISNINGAR KAN LEDA TILL ELSTÖTAR, BRAND
OCH/ELLER ALLVARLIGA PERSONSKADOR. SPARA ALLA VARNINGAR OCH ANVISNINGAR FÖR
FRAMTIDA BRUK.
Denna bruksanvisning innehåller översättningar av en manual som författats på engelska och
tillhandahålls för att underlätta för dem som inte har engelska som deras första språk. Eftersom detta
är ett tekniskt dokument kanske vissa begrepp inte har en likadan lydelse eller motsvarighet när de
översätts. Du ska därför inte lita på denna översättning och ska göra korshänvisningar till den engelska
versionen eftersom att förlita sig på de översatta anvisningarna skulle kunna leda till personskador eller
sakskador.
ST275_Operating_Manual_EU.indd 2 17/06/16 9:44 AM

iii
ČEŠTINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
VAROVÁNÍ: PŘEČTĚTE SI A SEZNAMTE SE SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI VAROVÁNÍMI A POKYNY.
NEDODRŽENÍ TĚCHTO VÝSTRAH A POKYNŮ MŮŽE ZPŮSOBIT ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁR
A/NEBO VÁŽNÉ ZRANĚNÍ. VEŠKERÉ VÝSTRAHY A POKYNY SI ULOŽTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU.
Tento návod k použití obsahuje překlad návodu vypracovaného v anglickém jazyce a je pomůckou pro
ty, kdo nemluví anglicky, jako rodným jazykem. Vzhledem k tomu, že se jedná o technický text, některé
pojmy nemusí mít v překladu podobný či ekvivalentní význam. Z tohoto důvodu byste neměli na tento
překlad spoléhat a měli byste si text vždy ověřit dle anglické verze; spoléhání na překlad návodu by mohl
způsobit škody vaší osobě nebo na vašem majetku.
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
ADVARSEL: LÆS OG FORSTÅ ALLE SIKKERHEDSADVARSLER OG ALLE INSTRUKTIONER. HVIS
ADVARSLER OG INSTRUKTIONER IKKE FØLGES, KAN DET MEDFØRE ELEKTRISK STØD, BRAND OG/
ELLER ALVORLIG SKADE. GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG BRUG.
Denne brugsanvisning indeholder oversættelser af en manual, der er skrevet i udkast på engelsk, og som
leveres med som en hjælp til personer, der ikke har engelsk som modersmål. Da det er teknisk sprog,
kan der være termer, som ikke har samme eller tilsvarende betydning i oversættelsen. Derfor bør du ikke
stole fuldt ud på oversættelsen, men foretage krydshenvisninger til den engelske udgave i tilfælde, hvor
det kan medføre personskade eller materiel skade, hvis der stoles på de oversatte instruktioner alene.
ΑΓΓΛΙΚΑ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ∆ΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ. Η ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΠΥΡΚΑΓΙΑ ΚΑΙ/Ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης περιέχει µεταφράσεις ενός εγχειριδίου που συντάχθηκε στα Αγγλικά και
παρέχεται για να βοηθήσει όσους δεν έχουν ως µητρική γλώσσα τα Αγγλικά. Καθώς πρόκειται για
τεχνικό κείµενο, κάποιοι όροι ενδέχεται να µην έχουν µια παρόµοια ή ισοδύναµη σηµασία στη µετάφραση.
Εποµένως, σας συστήνουµε να µη βασιστείτε σε αυτή τη µετάφραση και να τη διασταυρώσετε µε την
αγγλική έκδοση, σε περιπτώσεις όπου, αν βασιστείτε στις µεταφρασµένες οδηγίες, ενδέχεται να προκληθεί
ζηµία στο άτοµο ή την περιουσία σας.
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
ADVERTENCIA: LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES.
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PUEDE DAR LUGAR A DESCARGAS
ELÉCTRICAS, INCENDIOS O LESIONES GRAVES. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Este manual de instrucciones contiene traducciones de un manual redactado en inglés y se ofrece para
ayudar a aquellos que no hablan inglés como primer idioma. Al tratarse de un texto técnico, algunos
términos pueden no tener un significado similar o equivalente en la traducción. Por lo tanto, no debe
confiar en esta traducción, y debería ir consultando la versión inglesa en aquellos puntos donde la
confianza en las instrucciones traducidas pueda causar daños a su persona o a la propiedad.
SUOMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
VAROITUS: LUE JA YMMÄRRÄ KAIKKI TURVALLISUUSVAROITUKSET JA KAIKKI OHJEET.
VAROITUSTEN JA OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA SÄHKÖISKUUN,
TULIPALOON JA/TAI VAKAVAAN VAMMAAN. SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET TULEVAA
TARVETTA VARTEN.
Tämä käyttöopas sisältää käännöksiä englanniksi laaditusta oppaasta, ja niiden tarkoituksena on
avustaa niitä, joiden äidinkieli ei ole englanti. Koska kyseessä on tekninen teksti, joillakin termeillä ei
ST275_Operating_Manual_EU.indd 3 17/06/16 9:44 AM

iv
välttämättä ole käännettynä samanlaista tai vastaavaa merkitystä. Tämän vuoksi et voi luottaa tähän
käännökseen, vaan sinun tulee ristiviitata englanninkieliseen versioon silloin, kun käännettyihin ohjeisiin
luottaminen saattaisi aiheuttaa vahinkoja sinulle tai omaisuudelle
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
AVVERTENZA: LEGGERE LE NORME DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI. LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE NORME DI SICUREZZA E DELLE ISTRUZIONI D’USO POTREBBE COMPORTARE SCOSSE
ELETTRICHE, INCENDI E/O GRAVI LESIONI. CONSERVARE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE NORME DI
SICUREZZA PER RIFERIMENTO FUTURO.
Il presente manuale di istruzioni contiene traduzioni di un manuale redatto in lingua inglese il cui scopo
è aiutare coloro che non sono madrelingua inglesi. Trattandosi di un manuale tecnico, alcuni termini
potrebbero non avere un significato simile o equivalente una volta tradotti. Si consiglia pertanto di non
affidarsi esclusivamente a queste traduzioni ma di consultare anche la versione in lingua inglese dal
momento che l’esclusivo affidamento alle istruzioni tradotte potrebbe causare danni a persone o cose.
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
WAARSCHUWING: LEES EN BEGRIJP ALLE INSTRUCTIES EN ALLE WAARSCHUWINGEN MET
BETREKKING TOT DE VEILIGHEID. WANNEER U DEZE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES
NIET NALEEFT, LOOPT U EEN RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN, BRAND EN/OF ERNSTIGE
VERWONDINGEN
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES, ZODAT U ZE OOK LATER INDIEN NODIG KUNT
RAADPLEGEN.
Deze handleiding bevat vertalingen van een handleiding die in het Engels werd opgesteld. Deze
vertalingen worden beschikbaar gesteld voor al wie een andere moedertaal dan het Engels heeft.
Aangezien deze handleiding technische teksten bevat, is het mogelijk dat sommige vertaalde termen niet
volledig overeenstemmen met de originele termen. Daarom vertrouwt u best niet op deze vertaling en
raadpleegt u best de Engelse versie in de gevallen dat de vertaalde instructies betrekking hebben op de
veiligheid. Anders bestaat het risico op blessures en materiële schade.
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
ADVARSEL: LES OG FORSTÅ ALLE SIKKERHETSVARSLER OG ALLE INSTRUKSJONER.
UNNLATELSE AV Å FØLGE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER, KAN RESULTERE I ELEKTRISK STØT,
BRANN OG/ELLER ALVORLIG SKADE. OPPBEVAR ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR
FREMTIDIG REFERANSE.
Denne instruksjonsboken inneholder en oversettelse av en håndbok som ble skrevet på engelsk, og
den medfølger som hjelp til dem som ikke har engelsk som morsmål. Da dette er teknisk terminologi,
kan noen uttrykk ha ulik eller ikke tilsvarende betydning som det oversatte. Derfor skal du ikke stole
helt på oversettelsen, men kryssreferere med den engelske versjonen, der det å stole på den oversatte
instruksjonen kan forårsake personskade eller skade på eiendom.
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
OSTRZEŻENIE: NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE. NIEPRZESTRZEGANIE KTÓREGOKOLWIEK Z PONIŻSZYCH
OSTRZEŻEŃ I WSKAZÓWEK MOŻE SPOWODOWAĆ PORAŻENIE PRĄDEM, POŻAR I/LUB POWAŻNE
OBRAŻENIA CIAŁA.
NALEŻY ZACHOWAĆ WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI — MOGĄ PRZYDAĆ SIĘ W
PRZYSZŁOŚCI.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera tłumaczenie oryginalnej instrukcji w wersji angielskiej i ułatwia
pracę użytkownikom, którzy nie znają języka angielskiego. Jest to dokument techniczny, zatem
niektóre terminy mogą nie mieć bliskoznacznych odpowiedników lub synonimów. W związku z tym, jeśli
korzystanie z przetłumaczonej instrukcji może spowodować obrażenia lub uszkodzenie mienia, należy
zapoznać się z odpowiednimi informacjami w wersji angielskiej.
ST275_Operating_Manual_EU.indd 4 17/06/16 9:44 AM

v
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
AVISO: LEIA E COMPREENDA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES.
A FALTA DE CUMPRIMENTO DOS AVISOS E INSTRUÇÕES PODE ORIGINAR CHOQUE ELÉTRICO,
INCÊNDIO E/OU LESÕES GRAVES. CONSERVE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA
CONSULTA.
Este manual de instruções contém traduções de um manual redigido em inglês, sendo estas fornecidas
para ajudar quem não fala inglês como língua principal. Sendo um documento técnico, alguns termos
podem não ter um significado igual ou equivalente quando traduzidos. Por isso, não deverá confiar nesta
tradução, devendo confrontá-la com a versão inglesa sempre que o respeito pelas instruções traduzidas
possa originar danos para si ou para bens materiais.
ROMÂNĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
AVERTISMENT: CITIŢI ŞI ÎNSUŞIŢI-VĂ TOATE AVERTISMENTELE DE SIGURANŢĂ ŞI TOATE
INSTRUCŢIUNILE. NERESPECTAREA AVERTISMENTELOR ŞI A INSTRUCŢIUNILOR POATE DUCE LA
ELECTROCUTARE, INCENDIU ŞI/SAU ACCIDENTE GRAVE. PĂSTRAŢI TOATE AVERTISMENTELE ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU A LE PUTEA CONSULTA ÎN VIITOR.
Acest manual de instrucţiuni conţine traduceri ale unui manual conceput în limba engleză şi este oferit
pentru a veni în ajutorul celor care nu vorbesc limba engleză ca limbă maternă. Fiind un document
tehnic, este posibil ca unii termeni să nu aibă un sens asemănător sau echivalent în traducere. Prin
urmare, este recomandabil să nu vă bazaţi pe această traducere, ci să consultaţi în paralel şi versiunea
în limba engleză în cazurile în care respectarea instrucţiunilor traduse ar putea duce la accidentarea
dumneavoastră sau la daune.
SLOVENČINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
VÝSTRAHA: VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY A POKYNY JE POTREBNÉ SI PREČÍTAŤ
A POROZUMIEŤ IM. AK SA NEDODRŽIA VŠETKY VÝSTRAHY A POKYNY UVEDENÉ V TOMTO
DOKUMENTE, MÔŽE DÔJSŤ K ZASIAHNUTIU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, POŽIARU A/ALEBO K
VÁŽNEMU ZRANENIU.
USCHOVAJTE SI VŠETKY VÝSTRAHY A POKYNY, V BUDÚCNOSTI SA VÁM MÔŽU ZÍSŤ.
Tento návod na použitie obsahuje preklady návodu zostaveného v anglickom jazyku, ktoré slúžia ako
pomôcka pre tých, ktorí neovládajú anglický jazyk tak, ako svoj materinský. Keďže ide o technický
dokument, niektoré termíny nemajú svoj preklad či ekvivalent v cudzom jazyku. Preto by ste sa nemali
spoliehať len na tento preklad, ale mali by ste si ho porovnať s verziou dokumentu v anglickom jazyku,
nakoľko spoliehanie sa len na preklad môže viesť k vášmu zraneniu alebo k poškodeniu vášho majetku.
TÜRKÇE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
UYARI: TÜM GÜVENLİK UYARILARINI VE TALİMATLARI ANLAYARAK OKUYUN. UYARI VE
TALİMATLARA UYULMAMASI ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN VE/VEYA CİDDİ YARALANMAYA SEBEP
OLABİLİR.
TÜM UYARI VE TALİMATLARI DAHA SONRA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYIN.
Bu kullanım kılavuzu İngilizce yazılmış metinlerin çevirilerini içermektedir ve ana dili İngilizce
olmayanlara yardımcı olmak için sağlanmıştır. Teknik bir yazı olduğu için bazı terimler tercüme
edildiği gibi veya eşdeğer anlamda olmayabilir. Tercüme edilmiş talimatlara güvenmeniz sizin veya
ekipmanın zarar görmesine sebep olabilir. Bu nedenle, çeviriye güvenmemeniz ve İngilizce sürümünü
çapraz referans olarak kullanmanız gerekmektedir.
HRVATSKI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
UPOZORENJE: POTREBNO JE PROČITATI I RAZUMJETI SVA SIGURNOSNA UPOZORENJA I UPUTE.
NEPOŠTIVANJE UPOZORENJA I UPUTA MOŽE UZROKOVATI ELEKTRIČNI UDAR, POŽAR I/ILI OZBILJNE
OZLJEDE.
SVA UPOZORENJA I UPUTE POHRANITE ZA BUDUĆU UPORABU.
Ove upute za uporabu sadrže prijevode priručnika izrađenog na engleskom jeziku i služe kako bi se pomoglo
onima koji ne govore engleski jezik. Pošto je riječ o tehničkoj terminologiji, neki pojmovi ne moraju imati
jednako značenje kao u prijevodu. Dakle, na prijevod se ne biste trebali oslanjati, već pogledati verziju na
engleskom jeziku, pošto oslanjanje na prevedene upute može uzrokovati do osobne štete ili oštećenja imovine.
ST275_Operating_Manual_EU.indd 5 17/06/16 9:44 AM

6
526. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תירבע
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
םאתהב אלש הלעפה .שומישה תוארוה לכ תאו תוחיטבה תורהזא לכ תא ןיבהלו אורקל שי :הרהזא
.הרומח העיגפ וא/ו ,שא ,תולמשחתהל םורגל היושע תוארוהלו תורהזאל
.ידיתע ןויע ךרוצל תוארוההו תורהזאה לכ לע רומשל שי
תפשכ תילגנא םירבוד םניאש ולאל רוזעל ידכב ,תילגנאב תוארוהה תרבוח לש םוגרת תללוכ וז תוארוה תרבוח
שיו םוגרתה לע ךמתסהל ןיא ,ןכ לע .רישי םוגרתל םינתינ םיחנומה לכ אלו ןכתי ,תינכט הביתכב רבודמו רחאמ .םא
ףוגב העיגפ רורגל תויושע תומגרותמה תוארוהה לע תוכמתסה םהב תומוקמב תילגנאה הסרגה תא ליבקמב קודבל
.שוכרב וא
ST275_Operating_Manual_EU.indd 6 17/06/16 9:44 AM

7
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
SYMBOLS AND LABELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TRIMMER/EDGER NAMES AND TERMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PRODUCT IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
WORK AREA SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ELECTRICAL SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
PERSONAL SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
POWER TOOL USE AND CARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
BATTERY TOOL USE AND CARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
TRIMMER/EDGER SAFETY WARNINGS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
STORAGE, TRANSPORTING, AND DISPOSAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
BATTERY SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CHARGER SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
UNPACKING AND ASSEMBLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
UNPACKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ASSEMBLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
OPERATING THE TRIMMER/EDGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BATTERY PACK AND CHARGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GENERAL OPERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TRIMMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
EDGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MAINTENANCE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TRIMMER/EDGER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
OPENING THE GATOR® SPEEDLOAD™ GSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CLOSING THE GSL HEAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
REPLACING THE GATOR® SPEEDLOAD™ GSL . . . . . . . . . . . . . . . . .26
REMOVING AND REPLACING
THE GATOR® SPEEDLOAD™ GSL HEAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SHARPENING THE LINE CUTTING BLADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CORRECTING GRASS BIND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
BATTERY PACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CHARGER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SPECIFICATIONS AND COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
WARRANTY AND SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
EC DECLARATION OF CONFORMITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
CUSTOMER SERVICE BY COUNTRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
© Blount, Inc. Pricing and specifications subject to change without notice. All rights reserved. OREGON® is a registered trademark of
Blount, Inc. in the United States and/or in other countries.
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 7 17/06/16 9:44 AM

SYMBOLS AND LABELS
8
SYMBOLS AND LABELS
These symbols and labels appear on the trimmer/edger, battery, and charger.
SYMBOL NAME EXPLANATION
CLASS II
CONSTRUCTION DESIGNATED DOUBLE INSULATED CONSTRUCTION TOOLS
SAFETY ALERT
SYMBOL
INDICATES THAT THE TEXT THAT FOLLOWS EXPLAINS A
DANGER, WARNING, OR CAUTION.
READ
INSTRUCTIONS
THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL CONTAINS
IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INFORMATION. READ
AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
WEAR EYE
PROTECTION
WEAR EYE PROTECTION WHEN OPERATING THE TRIMMER/
EDGER.
WEAR HEARING
PROTECTION
WEAR HEARING PROTECTION WHEN OPERATING THE
TRIMMER/EDGER.
WEAR LONG
PANTS
WEAR LONG PANTS WHEN OPERATING THE TRIMMER/
EDGER.
WEAR FOOT
PROTECTION
WEAR APPROPRIATE CLOSEDTOE WORK BOOTS WHEN
OPERATING THE TRIMMER/EDGER.
NO CUTTING
BLADE DO NOT INSTALL METAL OR PLASTIC CUTTING BLADES.
SOUND POWER SOUND POWER LEVEL IS 90 DB.
DO NOT
INCINERATE DO NOT DISPOSE IN FLAMES.
DO NOT DISPOSE DO NOT THROW IN THE HOUSEHOLD WASTE. TAKE TO AN
AUTHORISED RECYCLER.
DO NOT EXPOSE TO
RAIN DO NOT OPERATE THE CHARGER IN WET CONDITIONS.
INDOOR USE ONLY INTENDED FOR INDOOR USE ONLY.
OPERATING
TEMPERATURE
ONLY USE THE BATTERY PACK AT A TEMPERATURE
BETWEEN 0°C AND 40°C 32°F TO 104°F.
REMOVE BATTERY REMOVE THE BATTERY BEFORE PERFORMING ANY
MAINTENANCE.
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 8 17/06/16 9:44 AM

9
PRODUCT IDENTIFICATION
PRODUCT IDENTIFICATION
KNOW THE TRIMMER/EDGER
DANGER: USE OF BLADE ATTACHMENTS ON THE TRIMMER/EDGER MAY RESULT
IN SERIOUS PERSONAL INJURY. DO NOT ATTACH METAL OR PLASTIC CUTTING
BLADES TO THE TRIMMER/EDGER. USE NYLON TRIMMER LINE ONLY.
NOTE: See “Unpacking” for a list of included items.
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
TRIMMER MOTOR HOUSING
EDGING GUIDE
LINE CUTTING BLADE
SPINDLE
TRIMMER HEAD HOUSING
TRIMMER HEAD
RELEASE TABS
NUT
TRIMMER LINE
GRASS WRAP
PROTECTOR
TRIMMER HEAD COVER
PRODUCT NAME PLATE
BATTERY
PACK
BATTERY
PORT
BATTERY
RELEASE
TRIGGER LOCKOUT THROTTLE TRIGGER
FRONT HANDLE
FRONT HANDLE
CLAMPING SCREW
SHAFT
GUARD
REAR HANDLE
ST275_Operating_Manual_EU.indd 9 17/06/16 9:44 AM

PRODUCT IDENTIFICATION
10
TRIMMER/EDGER NAMES AND TERMS
Bystander safety zone: A m ( ft) circle
around the operator that must remain free
from tripping hazards, bystanders, children,
and pets.
Cutting speed: The trimmer/edger has a
variable cutting speed. Press the throttle
trigger more firmly for faster cutting speed.
To get the most cutting time out of each
charge, use only the minimum cutting speed
necessary to cut the material.
Edging: The process of using the trimmer/
edger to maintain a clean line between lawn
and sidewalk, pavement, flower bed, or other
object.
Edging guide: The metal component
extending from the trimmer that helps control
the position of the trimmer head during
edging.
Front handle: The support handle toward the
middle of the shaft.
Grass wrap protector: The plastic cover
between the trimmer head and the guard that
helps prevent grass bind.
Guard: The barrier between the trimmer head
and the operator.
Line cutting blade: The blade on the bottom
of the guard that limits the length of the
trimmer line.
Motor housing: The plastic cover at the end
of the shaft that holds the guard and trimmer
head.
Powerhead: The assembly at the end of the
shaft holding the battery pack.
Rear handle: The support handle, located
at or toward the rear of the trimmer/edger,
where the throttle trigger is located.
Shaft: The long portion between the
powerhead and the motor housing.
Spindle: The part protruding from the motor
housing that connects the trimmer head to
the trimmer/edger.
Throttle trigger: A device that controls the
speed of the head.
Trimmer head: The rotating assembly at the
end of the shaft, below the guard.
Trimming: The process of using the trimmer/
edger to cut grass or weeds to a manageable
height.
Trigger lock-out: A movable stop that
prevents the unintentional activation of the
trimmer/edger until manually actuated.
Wear parts: Parts such as the trimmer head
and trimmer line that wear during use and can
be replaced by the user.
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 10 17/06/16 9:44 AM

SAFETY RULES
11
INTRODUCTION
This trimmer/edger is designed for regular maintenance trimming of grass and weeds using
flexible nylon trimmer line. It is not designed to clear heavy brush or for use with any metal
cutting attachments. Any other use other than stated is not recommended. This product has
been designed in accordance with the state of the art safety technology of the time. However,
even with this technology, it is recognised that residual risk, such as thrown objects, still
exist. The operator is directed to closely read, understand, and follow all safety precautions
to reduce potential injury from these risks.
SAFETY RULES
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS
AND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS
AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR
SERIOUS INJURY.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. THE TERM
“POWER TOOL” IN THE WARNINGS REFERS TO YOUR MAINSOPERATED CORDED
POWER TOOL OR BATTERY OPERATED CORDLESS POWER TOOL.
WORK AREA SAFETY
•Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
•Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
•Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
CAUTION: ESTABLISH A BYSTANDER
SAFETY ZONE OF 6 M 20 FT PRIOR
TO OPERATION OF THIS EQUIPMENT.
Bystander safety zone is a m ( ft) circle
around the operator that must remain free
from bystanders, children, and pets.
ELECTRICAL SAFETY
•Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
•Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
•Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
•Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, because the trimmer
may contact hidden wiring. Power tools
contacting a “live” wire may make exposed
metal parts of the power tool “live” and could
give the operator an electric shock.
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 11 17/06/16 9:44 AM

SAFETY RULES
12
PERSONAL SAFETY
•Stay alert, watch what you are doing
and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
•Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions
will reduce personal injuries.
•Use personal protective equipment. Always
wear long pants and foot protection.
•Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery
pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have
the switch on invites accidents.
•Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in personal
injury.
•Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected
situations.
•Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
•If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used.
Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
•Prolonged use of power tools has been
reported to cause vascular, muscular, or
neurological disorders (such as vibration
white finger or Raynaud’s syndrome).
To reduce the risk of injury, follow these
instructions:
–Wear gloves and keep hands and body
warm.
–Maintain a firm grip on the trimmer/
edger, but do not use prolonged,
excessive pressure.
–Take frequent breaks.
The vibration in normal use can differ from
the values stated in the “Specifications
and Components” table depending on the
material being cut, maintenance of the
cutting system, and other factors.
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 12 17/06/16 9:44 AM

SAFETY RULES
13
POWER TOOL USE AND CARE
•Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it was
designed.
•Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be
repaired.
•Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the power tool accidentally.
•Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
•Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
•Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier
to control.
•Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the
power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous
situation.
BATTERY TOOL USE AND CARE
•Recharge only with the charger specified by
the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
•Use power tools only with specifically
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire.
•When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
•Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs, flush with water.
If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery
may cause irritation or burns.
SERVICE
Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSLL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 13 17/06/16 9:44 AM

14
SAFETY RULES
TRIMMER/EDGER
SAFETY WARNINGS
WARNING: CONTACT WITH MOVING
TRIMMER LINE CAN CAUSE SERIOUS
PERSONAL INJURY. AVOID CONTACT WITH
THE ROTATING TRIMMER LINE.
WARNING: THE USE OF THE TRIMMER/
EDGER WITHOUT THE PROPER GUARD
OR HANDLE PROVIDED MAY RESULT IN
SERIOUS PERSONAL INJURY. ONLY USE
WITH HANDLE AND GUARD PROPERLY
ASSEMBLED TO TRIMMER/EDGER.
CAUTION: CONTACT WITH MOVING
PARTS CAN CAUSE INJURY. AVOID
CONTACT WITH THE ROTATING TRIMMER
HEAD.
CAUTION: THE LINE CUTTING BLADE
ON BOTTOM OF THE GUARD IS SHARP. DO
NOT GRASP THE LINE CUTTING BLADE
WHEN PICKING UP OR HOLDING THE
TRIMMER/EDGER.
Other than the wear parts identified in this
manual, the trimmer/edger has no user
serviceable parts. Service and repair work
requires special training. See “Warranty and
service” for contact information.
STORAGE, TRANSPORTING, AND
DISPOSAL
STORING THE TRIMMER/EDGER
•Remove the battery pack from the trimmer/
edger.
•Clean the trimmer/edger thoroughly.
•Store in a dry place.
•Keep out of reach of children or pets.
STORING THE BATTERY PACK
When storing the battery pack longer than
nine months, follow these guidelines:
•Remove the battery pack from the trimmer/
edger or charger.
•Store in a cool, dry place.
•Keep out of reach of children or pets.
•To prolong battery life, never store battery
packs in a completely discharged condition
(with no indicator lights lit) (Fig. ).
•Store at a temperature between -°C to
°C (-°F to °F).
FIG. 1
INDICATOR LIGHTS
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 14 17/06/16 9:44 AM

15
SAFETY RULES
STORING THE CHARGER
•Remove battery pack from the charger.
•Disconnect charger from power source.
•Store in a dry place.
•Keep out of reach of children or pets.
See “Maintenance and Cleaning” for more
information.
TRANSPORTING THE TRIMMER/EDGER
Prepare the trimmer/edger as described in
“Storage, Transporting and Disposal” before
shipping.
TRANSPORTING THE BATTERY PACK
Observe national regulations when shipping
lithium ion batteries. Special package
labelling may be required.
TRIMMER/EDGER AND CHARGER
DISPOSAL
The Oregon® product is designed and
manufactured with high quality materials
and components which can be recycled
and reused. Upon product end-of-life, and
according to Directive //EC, the
electrical appliance should be disposed of
separately from household waste. In the
European Union, there are separate collection
systems for used electrical and electronic
products. Please dispose of this equipment in
an environmentally correct manner at a local
community waste collection/recycling centre.
BATTERY PACK DISPOSAL
Do not dispose of battery pack in normal
household waste. Do not incinerate battery
pack. Local waste management and recycling
agencies have information on proper disposal
or recycling according to environmental
regulations.
BATTERY SAFETY
WARNING: IMPROPER BATTERY CARE
CAN CAUSE THE BATTERY TO LEAK
HAZARDOUS CHEMICALS, OVERHEAT,
EMIT SMOKE, BURST, FLARE, EXPLODE,
AND/OR IGNITE. FOLLOW THESE
SAFETY RULES.
CAUTION: DO NOT DISPOSE OF THE
BATTERY PACK IN THE HOUSEHOLD
WASTE OR FIRE. LITHIUM ION BATTERY
PACKS SHOULD BE RECYCLED BY A
LOCAL AUTHORISED RECYCLER.
IMPORTANT: EXPOSURE TO EXCESSIVE
HEAT CAN CAUSE A LOSS IN
PERFORMANCE AND/OR SERVICE
LIFE. DO NOT EXPOSE BATTERY
PACK TO EXCESSIVE HEAT, SUCH AS
THE INTERIOR OF A VEHICLE IN HOT
WEATHER.
•Do not attempt to recharge a non-
rechargeable battery pack.
•Do not disassemble or modify the battery
pack. This can damage safety features.
•Do not connect the positive (+) and negative
(-) terminals with metal objects or store
the battery pack with metal objects such
as coins or screws. This can cause short-
circuiting and generate enough heat to cause
burns.
•Do not incinerate the battery pack or expose
to excessive heat. This can melt insulation or
damage safety features.
•Do not use, charge, or store near heat
higher than °C (°F). This can cause
overheating and internal short-circuiting.
•Do not expose to extremely wet conditions.
This can damage safety features, cause
extremely high current and voltage charging,
and lead to abnormal chemical reactions.
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 15 17/06/16 9:44 AM

SAFETY RULES
16
•Use only the charger specifically designed
for the battery pack, and follow the safety
precautions described in “Charger Safety”.
Using another charger can damage safety
features, cause extremely high current and
voltage charging, and lead to abnormal
chemical reactions.
•Do not use Oregon® branded battery packs
in non-Oregon® branded tools.
•Do not strike, pierce, or throw the battery
pack, and do not use a damaged or deformed
battery pack.
•If recharging fails, do not attempt to
recharge.
•If the battery pack gives off an odour,
generates heat, or is discoloured, deformed,
or abnormal in any way during use,
recharging, or storage, immediately remove
from the trimmer/edger or charger.
•Any liquid leaking from the battery is
corrosive, can damage eyes and skin, and
may be toxic if swallowed.
CHARGER SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: RISK OF ELECTRIC
SHOCK. WHEN USED OUTDOORS,
INSTALL ONLY TO A COVERED “CLASS
A” GFCI PROTECTED RECEPTACLE
THAT IS WEATHERPROOF WITH THE
POWER UNIT CONNECTED TO THE
RECEPTACLE. IF ONE IS NOT PROVIDED,
CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN
FOR PROPER INSTALLATION. ENSURE
THAT THE POWER UNIT AND CORD DO
NOT INTERFERE WITH COMPLETELY
CLOSING THE RECEPTACLE COVER.
IMPORTANT: THIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY PERSONS
INCLUDING CHILDREN WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, OR LACK OF KNOWLEDGE,
UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN
SUPERVISION OR INSTRUCTION BY
A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR
SAFETY. CHILDREN SHOULD BE
SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO
NOT PLAY WITH THE APPLIANCES.
IMPORTANT: USE THIS CHARGER ONLY
WITH THE SUPPLIED POWER CORD,
MAKING SURE THAT THE INPUT PLUG
CORRECTLY MATES TO THE OUTPUT
RECEPTACLE.
When using electrical products, basic
precautions should always be practiced
including the following:
•Read and follow all safety instructions
before use. Read and follow all instructions
that are on the product or provided with the
product.
•Save these instructions.
•Do not use an extension cord.
•Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock. Do not abuse the cord.
Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts.
•Do not expose the charger to rain.
For indoor use only.
•Do not use within m ( feet) of a pool.
•Do not use in a bathroom.
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 16 17/06/16 9:44 AM

SAFETY RULES
17
UNPACKING AND ASSEMBLY
UNPACKING
WHAT’S IN THE BOX?
The trimmer/edger requires some assembly
before use. These items ship with the
trimmer/edger:
•Trimmer/Edger
•Front handle
•Front handle adjustment knob
•Guard with two () attachment screws
•Charger and power cord (if so equipped)
•Battery (if so equipped)
After removing the trimmer/edger from the
box, inspect it carefully to ensure no damage
has occurred during shipping and that no
parts are missing. If any parts are damaged
or missing, do not use the trimmer/edger.
Contact Oregon® Cordless Tool System to
obtain replacement parts. For country-specific
telephone numbers, see “Customer service by
country.”
ASSEMBLY
DANGER: TO AVOID SERIOUS
PERSONAL INJURY, DO NOT OPERATE THE
TRIMMER/EDGER WITHOUT THE FRONT
HANDLE AND GUARD ATTACHED.
WARNING: A BATTERY OPERATED
TOOL WITH THE BATTERY PACK
INSERTED IS ALWAYS ON AND CAN START
ACCIDENTALLY. REMOVE THE BATTERY
PACK FROM THE TRIMMER/EDGER
BEFORE ATTACHING THE GUARD AND
FRONT HANDLE.
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 17 17/06/16 9:44 AM

SAFETY RULES
18
ATTACHING THE FRONT HANDLE
The front handle fits on the shaft at a
comfortable distance between the rear handle
and the trimmer motor housing (Fig. ).
•Grip the front handle near the clamping point
().
•Snap the front handle onto the shaft so that
the clamp is nearest the rear handle ().
•Insert the front handle adjustment knob
through the hole on the front handle () and
tighten.
ATTACHING THE GUARD
The guard fits onto the slot on the trimmer
motor housing (Fig. ).
•Turn the trimmer/edger upside down.
•Slide the guard onto the trimmer until it
snaps into place ().
•Tighten the screws on the housing () until
fully seated to hold the guard in place.
•Make sure that the line cutting blade ()
is attached to the guard to insure that the
trimmer/edger functions correctly.
IMPORTANT: INSTALL THE SCREWS TO
MAKE SURE THE GUARD STAYS IN PLACE.
2
1
3
FIG. 2
FIG. 3
1
2
3
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 18 17/06/16 9:44 AM

SAFETY RULES
19
OPERATING THE TRIMMER/EDGER
BATTERY PACK AND CHARGER
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
SHOCK, DO NOT CHARGE THE BATTERY
PACK IN THE RAIN.
BATTERY PACK LED CHARGELEVEL
INDICATOR
The lithium ion battery pack is equipped with
an LED charge-level indicator. To test the
charge level of the battery pack, press the
indicator button on the battery pack’s face
(Fig. ).
No lights: recharge.
One steady green light:
less than charged.
Charge battery pack before use.
Two steady green lights:
– charged.
Three steady green lights:
– charged.
Four steady green lights:
– charged.
CONNECTING THE CHARGER
If the charger includes a separate power cord,
connect the charger cord to the charger and
to the proper electrical outlet (Fig. ).
Only use the cord set that was supplied with
the charger. At first use, verify that the plug
type matches the receptacle.
CHARGER LED CHARGESTATE
INDICATOR
The battery charger is equipped with an LED
charge-state indicator that indicates the
state of charging as well as conditions that
may delay or prevent charging
(Fig. ).
Note: Until a battery pack is inserted, no
lights will be visible.
Blinking orange light: a fault condition
exists. There are several potential
causes. See “Troubleshooting” in this
manual.
Steady orange light: the battery pack
temperature is beyond the acceptable
range (°C/°F to °C/°F). Allow
the battery pack to reach the
acceptable temperature range before
charging. The pack may be left on the
charger as the temperature adjusts.
Charging will begin when the proper
temperature is reached.
Blinking green light: battery pack is
charging.
Steady green light: battery pack is
ready for use.
FIG. 4
INDICATOR LIGHTS
INDICATOR BUTTON
FIG. 5
FIG. 6
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 19 17/06/16 9:44 AM

SAFETY RULES
20
CHARGING THE BATTERY PACK
WARNING: FAILURE TO FOLLOW
PROPER CHARGING PROCEDURES
MAY CAUSE EXCESSIVE VOLTAGE,
EXCESSIVE CURRENT FLOW, LOSS
OF CONTROL DURING CHARGING,
LEAKAGE OF HAZARDOUS CHEMICALS,
HEAT GENERATION, BURSTING, OR
FIRE. FOLLOW THESE CHARGING
INSTRUCTIONS.
With the charger cord connected to the
charger and plugged into an electrical outlet,
align the grooves in the battery with the rails
on the charger and slide the battery pack onto
the charger until fully seated (Fig. ).
Check the charge-state indicator for charging
conditions.
INSERTING AND RELEASING
THE BATTERY PACK
Only use the Oregon® brand battery packs
specified in these operating instructions.
Align the groove in the battery with the rails
inside the battery port. Firmly insert the
battery pack into the trimmer/edger’s battery
port, pressing forward until it clicks as it locks
into place (Fig. ).
To remove the battery pack, lift up on the
battery release, grasp the sides of the
battery pack, and remove it (Fig. ).
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 9
Oregon® Trimmer/Edger Model ST275-GSL
ST275_Operating_Manual_EU.indd 20 17/06/16 9:44 AM
Other manuals for ST275
3
Table of contents
Languages:
Other Oregon Trimmer manuals

Oregon
Oregon Professional Series User guide

Oregon
Oregon ST250 User guide

Oregon
Oregon ST275 User guide

Oregon
Oregon HT250 User guide

Oregon
Oregon ST275 GSL User guide

Oregon
Oregon ST275 User guide

Oregon
Oregon HT250 User manual

Oregon
Oregon ST250 User guide

Oregon
Oregon ST275 User guide

Oregon
Oregon Professional Series User manual