
QuikRead®iFOB Sampling Set Español
Tubos para dilución y ltración de muestras fecales.
Para su uso con los kit QuikRead go iFOBT, N°. cat 151051.
Instrucciones para la toma de muestras
No ingerir el líquido contenido en el tubo de toma de muestras.
Tener cuidado de no doblar ni romper la punta del tubo.
1Recoger una muestra de heces en un recipiente o papel de recogida limpio. Evitar el
contacto con el agua del inodoro durante la toma de la muestra. No recoger la muestra
fecal si se observa sangre en ella o en caso de diarrea. En este caso, esperar a la
siguiente deposición y recoger una muestra de ella.
2Desenroscar el tapón del tubo de muestra que contiene el aplicador de recogida de
muestras. Recoger la muestra introduciendo el aplicador (incorporado al tapón del
tubo) en tres (3) zonas distintas de la muestra de heces.
3Introducir de nuevo el aplicador en el tubo de muestra y enroscar el tapón con fuerza.
4Escribir su nombre y la fecha en una etiqueta y pegarla al tubo de muestra.
5Una vez recogida la muestra, devolver el tubo de muestra FOB al laboratorio o al
médico lo antes posible. Proteger el tubo de muestra de rotura o escape durante el
transporte.
6La muestra del tubo de muestra puede guardarse en una nevera (2 a 8°C) durante
7 días o a temperatura ambiente (máx. 25°C) durante hasta 5 días. Sin embargo, es
preferible guardar la muestra en la nevera.
Consultar el dibujo que contiene las instrucciones para el paciente.
Almacenamiento
Guardar los tubos de muestra a una temperatura de 2 a 25°C
Advertencias y precauciones
● No utilizar los tubos de muestra tras la fecha de caducidad marcada en la etiqueta
con el formato aaaa-mm.
● El reactivo contiene 0,1 % de formaldehído. Puede provocar cáncer
(Carc. 1B, H350). Puede provocar una reacción alérgica (EUH208). Pedir
instrucciones especiales antes del uso (P201). Llevar guantes/prendas
de protección (P280). EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar
con agua y jabón abundantes (P302+P352). Eliminar los contenidos de
conformidad con las leyes locales y nacionales (P501).
● Los reactivos contienen una proporción de ácido sódico < 0,1 %, concentración
que no se considera perjudicial. La ácido sódico libera gases tóxicos cuando entra
en contacto con ácidos. Los ácidos pueden reaccionar con las cañerías metálicas,
formando compuestos explosivos. La formación de compuestos de ácido sódico
puede evitarse aclarando con agua abundante al desechar los reactivos.
●Todas las muestras de pacientes se deben manejar y desechar como material
potencialmente infeccioso.
● Utilizados de acuerdo con la buena práctica de laboratorio, una higiene laboral correcta
y estas instrucciones de uso, los reactivos suministrados no deben suponer un riesgo
para la salud.
Consultar las instrucciones de uso:
QuikRead go iFOBT, N°. cat 151051
Explanation of symbols ● Zeichenerklärung ● Explication des symboles
English Deutsch Francais Español Nederlands Eesti
In vitro diagnostic
medical device In-vitro-Diagnostikum Dispositif médical de
diagnostic in vitro
Producto sanitario para diag-
nóstico in vitro
Medisch hulpmiddel voor in-
vitrodiagnostiek
Meditsiiniline in vitro
diagnostikavahend
Catalogue number Bestellnummer Référence du
catalogue Número de catálogo Catalogus nummer Kataloogi number
Batch code Loscode Code du lot Número de lote Code van de partij Partii kood
Use by Verwendbar bis Utiliser jusqu’au Fecha de caducidad Houdbaar tot Kasutada
Manufacturer Hersteller Fabricant Fabricante Fabrikant Tootja
Temperature limitation Temperaturbegrenzung Limites de
température Limitación de temperatura Temperatuurlimiet Temperatuuri piirang
Consult
instructions for use
Gebrauchsanweisung
beachten
Consulter la notice
d’utilisation
Consúltense las
instrucciones de uso
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing Loe juhendit enne kasutamist
Sufcient for Ausreichend für Sufsant pour Válido para Voldoende voor Piisav
Contents Inhalt Contenu Contenido Inhoud Sisu
Contains formaldehyde Enthält Formaldehyd Contient du
formaldéhyde Contiene de formaldehído Bevat formaldehyde Sisaldab formaldehüüdi
Contains
sodium azide
Enthält
Natriumazid
Contient de
l’azide de sodium
Contiene
azida sódica
Bevat
natrium azide Sisaldab naatriumasiidi
Patient name Patientenname Nom du patient ID de paciente Patiënt-ID Patsiendi number
Sample
collection date Datum der Probennahme Date de prélèvement
de l’échantillon
Fecha de recogida
de la muestra Datum monsterafname Proovivõtu kuupäev
QuikRead®iFOB Sampling Set
Sondes voor verdunning en ltering van fecale monsters.
Voor gebruik bij de kit QuikRead go iFOBT, Cat. nr. 151051.
Instructies voor monsterafname
Drink niet van de vloeistof in het buisje voor monsterafname.
Wees voorzichtig dat de punt van het buisje niet buigt of breekt.
1 Vang een fecesmonster op in een schone opvangbak of op een schoon vel papier.
Vermijd contact met het water in het toilet wanneer u het monster verzamelt. Als er
bloed zichtbaar is in het fecesmonster of bij diarree, verzamelt u geen monster maar
wacht u tot de volgende stoelgang om een monster te verzamelen.
2Schroef de dop van het buisje voor monsterafname met het staafje voor
monsterafname. Duw het staafje voor monsterafname (bevestigd aan de dop van het
buisje) op drie (3) verschillende plaatsen in het fecesmonster voor monsterafname.
3Steek het staafje voor monsterafname terug in het buisje voor monsterafname en
schroef de dop er stevig op.
4Schrijf uw naam en de datum op een apart label en bevestig het label op het buisje
voor monsterafname.
5Stuur het buisje voor FOB-monsterafname zo snel mogelijk na de monsterafname
terug naar het laboratorium of de dokter. Bescherm het buisje voor monsterafname
tegen breuk of lekken tijdens transport.
6Het monster in het buisje voor monsterafname mag tot 7 dagen in een koelkast (2...8°C)
of tot 5 dagen op kamertemperatuur (max. 25°C) worden bewaard. Bewaring in een
koelkast geniet echter de voorkeur.
Raadpleeg de aparte tekening met instructies voor de patiënt.
Bewaren
Bewaar de buisjes voor monsterafname bij 2...25°C.
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
● Gebruik de buisjes voor monsterafname niet na de uiterste gebruiksdatum op het
label (jjjj-mm).
● Reagens bevat 0,1% formaldehyde. Kan schadelijk zijn via borstvoeding
(Kank. 1B, H350). Kan een allergische reactie veroorzaken (EUH208).
Alvorens te gebruiken de speciale aanwijzingen raadplegen (P201).
Beschermende handschoenen/beschermende kleding dragen (P280). BIJ
CONTACT MET DE HUID: met veel water en zeep wassen (P302+P352).
Inhoud afvoeren volgens nationale en lokale wetgeving (P501).
●Reagentia bevatten < 0,1% natriumazide, hetgeen niet wordt aangemerkt als een
schadelijke concentratie. Bij contact van natriumazide met zuren komt toxisch gas
vrij. Aziden kunnen reageren met metalen leidingen, waarbij explosieve verbindingen
ontstaan. Afzetting van azide kan worden voorkomen door met een grote hoeveelheid
water te spoelen bij het afvoeren van de reagentia.
●Vernietiging van alle monsters en ander testmateriaal dient in overeenstemming te
zijn met nationale en locale wetgeving.
● Bij gebruik overeenkomstig goede laboratoriumpraktijken, goede beroepshygiëne en
de gebruiksinstructies zullen de geleverde reagentia naar verwachting geen gevaar
voor de gezondheid vormen.
Raadpleeg de gebruiksinstructies:
QuikRead go iFOBT, Cat. nr. 151051
Peligro
Gevaar
Nederlands
QuikRead®iFOB Sampling Set
Rooja proovi lahjendamise ja ltreerimise viaalid.
Kasutamiseks QuikRead go iFOBT testiga, Kat. No. 151051.
Instruktsioon proovivõtuks
Ära joo proovivõtu viaalis olevat vedelikku.
Hoolitse selle eest, et viaali tipp ei saaks kahjustatud.
1 Rooja proov peab olema võetud puhtasse nõusse või puhtale paberile. Proovivõtul
tuleb ära hoida kontakt tualettpotis oleva veega. Juhul kui rooja proovis on silmaga
näha verd või on tegemist kõhulahtisusega, oodake proovivõtuga järgmise korrani.
2 Keera proovivõtu viaalilt kork ja selles oleva pulgaga võta rooja proovi kolmest
erinevast kohast proov.
3Aseta proovivõtu viaali pulk tagasi ning sulge keermega kork tugevalt.
4Kirjuta oma nimi ja kuupäev eraldi olevale sedelile ning kleebi see proovivõtu viaalile.
5Tagasta proovivõtu viaal laborisse või arstile pärast proovivõttu nii kiiresti kui võimalik.
Kaitse transpordil tekkivate võimalike kahjustuste eest.
6Proovi võib säilitada proovivõtu viaalis külmkapis (2…8°C) kuni 7 päeva või
toatemperatuuril (max. 25°C) kuni 5 päeva. Eelistatult säilitada külmkapis.
Vaata karbis kaasasolevat joonist proovivõtu kohta.
Säilitamine
Säilita proovivõtu viaale temperatuuril 2...25°C.
Hoiatused ja ettevaatusabinõud
● Ära kasuta proovivõtu viaale, millel on säilivusaja ületanud kuupäev nagu yyyy-mm.
● Reagendid sisaldab 0,1 % formaldehüüdi. Võib põhjustada vähktõbe
(Carc. 1B, H350). Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni (EUH208).
Enne kasutamist tutvuda erijuhistega (P201). Kanda kaitsekindaid/
kaitserõivastust (P280). NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke vee
ja seebiga (P302+P352). Sisu kõrvaldada riiklike ja kohalike omavalitsuste
eeskirjade järgi (P501).
● Reagendid sisaldavad naatriumasiidi < 0,1 % , mis ei ole ohtlik
kontsentratsioon.
Hapetega kokkupuutel eraldab naatriumasiid mürgiseid gaase. Reageerides metallist
torudega võivad asiidid moodustada plahvatavaid ühendeid. Asiidide kogunemist
reagentide hävitamisel saab ära hoida suure hulga veega loputades.
● Kõiki patsientide proove peab käsitlema ja hävitama samuti kui
potentsiaalset nakkusallikat.
● Kaasasolevad reagendid ei ole tervisele ohtlikud juhul kui neid kasutatakse head
laboritava, tööhügieeni ja kasutujuhendit arvestades.
Eesti
Ette-
vaatust
Vaata kasutusjuhendit:
QuikRead go iFOBT, Kat. No. 151051
QuikRead®iFOB Sampling Set
Tubes pour la dilution et la ltration des échantillons de selles.
A utiliser avec les coffret QuikRead go iFOBT, N° réf. 151051.
Prélèvement des échantillons
Ne pas ingérer la solution contenue dans le tube à échantillon.
Veiller à ne pas plier ou casser l’extrémité de la baguette.
1 Recueillir les selles dans un récipiet ou du papier propre. Éviter tout contact avec
l’eau des toilettes pendant le prélèvement. Si l’échantillon présente des traces visibles
de sang ou en cas de diarrhée, ne pas réaliser le prélèvement et attendre les selles
suivantes.
2 Dévisser la partie supérieure du dispositif de prélèvement contenant la sonde de
collecte. Procéder au prélèvement en introduisant en tournant la baguette xée au
bouchon dans trois (3) endroits différents de l’échantillon de selles.
3Replacer la baguette de prélèvement dans le dispositif et revisser soigneusement le
bouchon.
4Inscrire votre nom et la date sur une étiquette distincte et coller cette étiquette sur le
tube.
5 Transmettre le acon au laboratoire ou à votre médecin le plus rapidement possible
après le prélèvement. Protéger le tube échantillon an qu’il ne se brise pas et ne fuie
pas pendant le transport.
6 L’échantillon peut être conservé dans son tube 7 jours au réfrigérateur (2 à 8°C) ou 5
jours à température ambiante (25°C max.). Il est toutefois préférable de le conserver
au réfrigérateur.
Consulter le schéma fourni pour plus d’informations.
Conservation
Stocker les tubes de prélèvement à une température comprise entre 2...25°C.
Avertissements et précautions
● Ne pas utiliser les tubes de prélèvement après la date indiquée sur l’étiquette sous
la forme aaaa-mm.
● Les réactifs contiennent 0,1 % formaldéhyde. Peut provoquer le cancer
(Carc. 1B, H350). Peut produire une réaction allergique. (EUH208). Se
procurer les instructions avant utilisation. (P201). Porter des gants de
protection/des vêtements de protection (P280). EN CAS DE CONTACT
AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau et au savon (P302+P352).
Éliminer le contenu conformément aux réglementations nationales et locales
en vigueur (P501).
● Les réactifs contiennent < 0,1 % d’azide de sodium, concentration à laquelle il n’est pas
nocif. L’azide de sodium libère des gaz toxiques lorsqu’il est en contact avec des acides.
Les azides peuvent former des composés explosifs avec le métal des canalisations. La
formation de composés explosifs dans les conduites d’évacuation peut être évitée en
rinçant abondamment avec de l’eau lors de l’élimination des réactifs.
● Tous les échantillons de patients doivent être manipulés et éliminés comme du
matériel potentiellement infectieux.
● S’ils sont utilisés selon les Bonnes Pratiques de Laboratoire, avec une bonne hygiène
du plan de travail et suivant la notice d’utilisation, les réactifs ne représentent pas de
danger pour la santé.
Français
Consulter la notice d’utilisation:
QuikRead go iFOBT, N° réf. 151051
Danger
Explicación de los símbolos ● Verklaring van symbolen ● Sümbolite seletus