Orion 23802 Operating manual

2023_05_08-11:00
1
R. 05/23 105 276
Part No. / Cód. / Réf.:
23802
U·net Pro 2
U·net Pro 4
U·net Pro 6
EN
ES
FR
Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Guide d’instructions et pièces de rechange

EN
2023_05_08-11:00
2105 276 R. 05/23
• The U·net Pro unit is intended to be integrated into a fluid monitoring system.
• Use this device only for the purposes for which it is intended.
• This device has not been approved for being used in commercial transactions.
• Do not alter or modify this unit.
WARNING: This unit is intended to professional use. Read de instructions in this manual before using the device.
INTRODUCTION
!
BOTTOM VIEW
DEVICE OVERVIEW
3
254
Nº COMPONENT DESCRIPTION
1LAN RJ45
connector
Allows the
network connection
2USB port 1 Allows the connections of
peripherals
3USB port 2 Allows the connections of
peripherals
4CANBUS Allows CANBUS
input/output connections
5E.O.L. Switches
Allows the activation and
deactivation of the end of
line resistor
FRONT VIEW
Nº COMPONENT DESCRIPTION
1Reset button Press to restart the device
2LEDs Show the state of the device
BACK VIEW
Nº COMPONENT DESCRIPTION
1Features label Main technical features of
the equipment
2Assembly holes Assembly holes
SIDE VIEW
Nº COMPONENT DESCRIPTION
1DC Jack connector Network power connector
2HDMI connector Allows the connections of peripherals
3Micro USB 3.0
connector Allows the connections of peripherals
1
3
2
1
12
12 2

EN
2023_05_08-11:00
3
R. 05/23 105 276
INSTALLATION AND CONFIGURATION
DEVICE ATTACHMENT
Optionally, the device can be fixed by using the assembly holes (2).
CAN BUS END OF LINE RESISTOR CONFIGURATION
Once the equipment is connected, follow the instructions below:
1. To activate the end of line resistor, switch both E.O.L. 1 and 2 switches in the ON position.
2. To deactivate the end of line resistor, switch both E.O.L. 1 and 2 switches in the OFF position.
For further details about the installation and configuration of the equipment, check the monitoring system “Installer’s Guide”.
LED AND DIAGNOSTIC INDICATORS
LED DESCRIPTION
POWER Shows that equipment is connected
WIRELESS Shows the U·LINK dispense valve communication status
ONLINE If it lights up, it means that the device is correctly
connected
RX The light flashes when the device is receiving data
TX The light flashes when the device is transmitting data
WLAN Shows the WIFI connection status
TECHNICAL FEATURES
POWER SUPPLY
VOLTAGE 5 V DC
CONNECTIONS 2xCANBUS 4xUSB, 1xLAN RJ45,
1xHDMI, 1xUSB 3.0
STATUS LEDS 6
PESO 560 g
DISPOSAL INFORMATION
The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its
battery must be disposed of separately from household waste. When this product reaches its
end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection
and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment.
RESET OF THE DEVICE
When the device is powered through the DC Jack by using the provided transformer, the POWER LED will light on,
indicating that the equipment is turned on. The equipment is turned off by disconnecting the power supply. To restart
the unit, press the button briefly. The POWER LED will remain on, while the other LEDs will turn off and on sequentially.
DIMENSIONS
153 mm (6.02”)
102 mm
(4.01”)
119 mm
(4.68”)

2023_05_08-11:00
4105 276 R. 05/23
ES
• La unidad U·net Pro está destinada a integrarse en un sistema de gestión.
• Use el equipo sólo para los fines a los que está destinado.
• Este equipo no ha sido aprobado para su empleo en transacciones comerciales.
• No altere o modifique el equipo.
ADVERTENCIA: Este equipo está destinado a uso profesional. Lea todas las instrucciones de este manual antes de su uso.
INTRODUCCIÓN
!
VISTA TRASERA
DESCRIPCIÓN
3
254
Nº ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1Conector LAN RJ45 Permite la conexión a la red
2Puerto USB 1 Permite la conexión de
periféricos
3Puerto USB 2 Permite la conexión de
periféricos
4CANBUS Permite la conexión
CANBUS entrada/salida
5Interruptores E.O.L.
Permite la activación
y desactivación de la
resistencia terminadora
VISTA FRONTAL
Nº ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1Botón de reinicio Pulsar para reiniciar el equipo
2LEDs de estado Indican el estado del equipo
VISTA INFERIOR
Nº ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1Etiqueta de
características
Principales características
técnicas del equipo
2Agujeros de montaje Agujeros para montaje
VISTA LATERAL
Nº ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1Conector DC Jack Conector de alimentación de red
2Conector HDMI Permite la conexión de periféricos
3Micro Conector USB 3.0 Permite la conexión de periféricos
1
3
2
1
12 2
12

2023_05_08-11:00
5
R. 05/23 105 276
ES
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
FIJACIÓN DEL EQUIPO
Opcionalmente, puede fijar el equipo mediante los agujeros de montaje (2).
CONFIGURACIÓN DE RESISTENCIA TERMINADORA
Una vez conectado el equipo para cofigurar la resistencia terminadora siga el siguiente procedimiento:
1. Para activar la resistencia terminadora, coloque los dos interruptores E.O.L. 1 y 2 en posición ON.
2. Para desactivar la resistencia terminadora, coloque los dos interruptores E.O.L. 1 y 2 en posición OFF.
Para detalles sobre la instalación y configuración del equipo consulte la “Guía del instalador” del sistema de gestión.
INDICADORES LED Y DE DIAGNÓSTICO
LED DESCRIPCIÓN
POWER Indica que el equipo está conectado
WIRELESS Indica el estado de comunicación con pistola U·LINK
ONLINE Si se enciende indica que el equipo está
correctamente conectado a través del CANBUS
RX Parpadea cuando el equipo recibe datos
TX Parpadea cuando el equipo transmite datos
WLAN Indica el estado de conexión WIFI
ESPECIFICACIONES
TENSIÓN DE
ALIMENTACIÓN 5 V DC
CONEXIONES 2xCANBUS 4xUSB, 1xLAN RJ45,
1xHDMI, 1xUSB 3.0
LEDS DE ESTADO 6
PESO 560 g
INFORMACIÓN SOBRE DESECHO DE RESIDUOS
El símbolo anterior indica que, de acuerdo con las normativas locales, su producto y/o su batería
deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este
producto alcance el final de su vida útil, deberá llevarlo a un punto de recogida designado por
las autoridades locales. La recogida separada y el reciclaje del producto o su batería en el
momento de su desecho ayudarán a proteger los recursos naturales y a garantizar su reciclaje
de forma que proteja la salud de las personas y el medio ambiente.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL EQUIPO
Cuando el equipo es alimentado a través del conector DC Jack por medio del transformador suministrado, el LED
POWER se iluminará indicando que el equipo está encendido. El apagado del equipo se realizará mediante la
desconexión de la alimentación. Para reiniciar el equipo, realice una pulsación breve del botón. El LED POWER
permanecerá encendido mientras que el resto de LEDS se apagarán y encenderán de forma secuencial.
DIMENSIONES
153 mm (6.02”)
102 mm
(4.01”)
119 mm
(4.68”)

2023_05_08-11:00
6105 276 R. 05/23
ESFR
• L’unité U·net Pro est destinée à être intégrée dans un système de gestion.
• N’utilisez l’équipement que pour l’usage auquel il est destiné.
• Cet équipement n’est pas approuvé pour une utilisation dans des transactions commerciales.
• Ne pas altérer ou modifier l’équipement.
AVERTISSEMENT: Cet équipement est destiné à un usage professionnel. Lisez toutes les instructions de ce manuel
avant de l’utiliser.
INTRODUCTION
!
VUE ARRIÈRE
DESCRIPTION
3
254
Nº ÉLÉMENT DESCRIPTION
1Connecteur LAN
RJ45
Permet la connexion au
réseau
2Port USB 1 Permet la connexion de
périphériques
3Port USB 2 Permet la connexion de
périphériques
4CANBUS Permet la connexion
d’entrée/sortie CANBUS
5Interrupteurs E.O.L.
Permet l’activation et
la désactivation de la
résistance de terminaison
VUE DE FACE
Nº ÉLÉMENT DESCRIPTION
1Bouton de
réinitialisation
Appuyez pour redémarrer
l’équipement
2LEDs d’état Indiquer l’état de l’équipement
VUE DU DESSOUS
Nº ÉLÉMENT DESCRIPTION
1Étiquette des
caractéristiques
Principales caractéristiques
techniques de l’équipement
2Trous
de montage
Trous de montage
VUE DE CÔTÉ
Nº ÉLÉMENT DESCRIPTION
1Connecteur DC Jack Connecteur d’alimentation réseau
2Connecteur HDMI Permet la connexion
de périphériques
3Connecteur Micro USB 3.0 Permet la connexion
de périphériques
1
3
2
1
12 2
12

2023_05_08-11:00
7
R. 05/23 105 276
ESFR
INSTALLATION ET CONFIGURATION
FIXATION DE L’ÉQUIPEMENT
En option, vous pouvez fixer l’appareil à l’aide des trous de fixation (2).
CONFIGURATION DE LA RÉSISTANCE DE TERMINAISON
Après avoir connecté l’équipement pour configurer la résistance de terminaison, suivez la procédure ci-dessous:
1. Pour activer la résistance de terminaison, mettez les deux interrupteurs E.O.L. 1 et 2 sur la position ON.
2. Pour désactiver la résistance de terminaison, mettez les deux commutateurs E.O.L. 1 et 2 sur OFF.
Pour plus de détails sur l’installation et la configuration de l’équipement, veuillez vous reporter au “Guide de
l’installateur” du système de gestion.
LED ET INDICATEURS DE DIAGNOSTIC
LED DESCRIPTION
POWER Indique que l’équipement est connecté
WIRELESS Indique l’état de la communication avec le pistolet U·LINK
ONLINE S’il s’allume, cela indique que l’appareil est
correctement connecté via le CANBUS
RX Clignote lorsque l’équipement reçoit des données
TX Clignote lorsque l’équipement transmet des données
WLAN Indique l’état de la connexion WIFI
SPÉCIFICATIONS
TENSION
D’ALIMENTACIÓN 5 V DC
CONNECTIONS 2xCANBUS 4xUSB, 1xLAN RJ45,
1xHDMI, 1xUSB 3.0
LEDS D’ÉTAT 6
POIDS 560 g
INFORMATION SUR L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Le symbole ci-dessus indique que, conformément à la réglementation locale, votre produit et/
ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit
atteint la fin de sa vie utile, vous devez l’apporter à un point de collecte désigné par les autorités
locales. La collecte séparée et le recyclage du produit ou de sa batterie au moment de son
élimination contribueront à protéger les ressources naturelles et à garantir qu’il est recyclé de
manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’ÉQUIPEMENT
Lorsque l’équipement est alimenté par le connecteur DC Jack à l’aide du transformateur fourni, le voyant POWER
s’allume pour indiquer que l’équipement est sous tension. L’équipement est mis hors tension en débranchant
l’alimentation électrique. Pour redémarrer l’équipement, appuyez brièvement sur le bouton. Le voyant POWER reste
allumé tandis que les autres voyants s’éteignent et s’allument séquentiellement.
DIMENSIONS
153 mm (6.02”)
102 mm
(4.01”)
119 mm
(4.68”)

2023_05_08-11:00
8105 276 R. 05/23
EC CONFORMITY DECLARATION / DECLARATION CE DE CONFORMIDAD
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
EN
ES
FR
Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, SE-13840, Älta, Sweden, declares by the present certificate that the
mentioned machinery is in conformity with the following standards or other normative documents and has been
declared in conformity with the EC Directives:
2014/30/EC
Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, SE-13840, Älta, Suecia, declara por el presente certificado que la maquinaria
mencionada es conforme con las siguientes normas u otros documentos normativos y ha sido declarada conforme
con las Directivas CE:
2014/30/EC
Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, SE-13840, Älta, Suède, déclare par le présent certificat que la machine
mentionnée est conforme aux normes ou autres documents normatifs suivants et a été déclarée conforme aux
directives de la CE:
2014/30/EC
Table of contents
Languages:
Other Orion Computer Hardware manuals
Popular Computer Hardware manuals by other brands

One Stop Systems
One Stop Systems OSS-PCIe-2U-ENCL-EXP-4-1 manual

GRASS VALLEY
GRASS VALLEY 8900GEN-SM GeckoFlex datasheet

Epson
Epson S1V3G340 Hardware specification

ekwb
ekwb EK-Backplate ASUS P6X58D Premium Installation and mounting manuals

IFM Electronic
IFM Electronic OVP800 operating instructions

MindWare Technologies
MindWare Technologies 50-6030-00 User reference guide