
REF.: C-46
Polski
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
Drogi użytkowniku
Dziękujemy za zaufanie jakim obdarzyłeś firmę Orliman, zakupując jeden z naszych wysokiej kla-
sy produktów medycznych. Prosimy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w ulotce.
W przypadku wątpliwości lub pojawienia się problemów, należy skontaktować się ze swoim leka-
rzem lub ze sprzedawcą.
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI:
Niniejsze produkty są zgodne z Dyrektywą //EWG dotycząca wyrobów medycznych (Dekret
Królewski /). Przeprowadzona została analiza dotycząca ryzyka (UNE-EN ISO )
minimalizując wszelkie istniejące rzyka związane z produktem. Przeprowadzone zostały próby
zgodnie z regulacją europejską UNE-EN ISO dotyczące Protez i Ortez.
ZASTOSOWANIE
⋅ Pozwala na utrzymanie właściwej pozycji ortopedycznej przy skręceniach, zwichnięciach i pod-
wichnięciach stawu łopatkowo-ramiennego.
⋅ Korekcja torebki stawowej.
⋅ Leczenie zachowawcze przewlekłego i ostrego zapalenia torebki stawowej.
⋅ Chirurgiczna naprawa stożka rotatorów.
⋅ Po wszczepieniu endoprotezy barkowej.
⋅ Zespół zamrożonego barku.
⋅ Konflikt podbarkowy.
⋅ Zapewnia unieruchomienie po operacji wszczepienia protezy stawu barkowego i akromioplas-
tyce.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UMOCOWANIA
PRODUKT POWINIEN BYĆ DOPASOWANY PRZEZ PAŃSTWA ORTOPEDĘ LUB LEKARZA.
Fundamentalnym elementem osiągnięcia najwyższego stopnia skuteczności terapeutycznej w za-
leżności od dolegliwości oraz przedłużenia żywotności produktu, jest właściwy dobór rozmiaru
przez pacjenta lub użytkownika (w opakowaniu znajdziecie państwo tabelę orientacyjną rozmia-
rów i równowartości w centymetrach, w przypadku niektórych rodzajów materiałów istnieje tylko
jeden uniwersalny rozmiar). Za duży ucisk może spowodować utrudnienia mięśniowe, w związku z
czym radzimy regulować ucisk aż do otrzymania optymalnego stopnia.
Wybrany produkt może być jeden rozmiar pasuje do wszystkiego.
W celu umocowania należy mieć na względzie następujące elementy:
A- Dobranie i dopasowanie temblaka przez technika rehabilitacji:
Odległość od strony kuli można regulować płyty nośnej to zrobić, należy wyjąć mocowanie na
rzep, a następnie przesuń płytkę wzdłuż prowadnicy aż w odpowiedniej pozycji a następnie
zabezpieczyć go z rzepami.
B- Założenie aparatu:
elementy:
⋅ Poduszka obustronna ° lub °.
⋅ Szyna zakończona pelotą.
⋅ Podparcie przedramienia.
Odpowiednio umieścić poduszkę na wysokości leczonego ramienia. W zależności od strony,
którą wybierzemy, jej kąt nachylenia będzie wynosił ° lub °.
. Przymocować poduszkę za pomocą taśmy biodrowej.
-. Połączyć ze sobą podparcie przedramienia z uprzednio dopasowanym podparciem dłoni,
używając do tego celu zapięcia micro-velcro. Następnie umieścić na nich przedramię i przymo-
cować je za pomocą taśm nadgarstkowej i łokciowej.
. Założyć taśmy ramienną i piersiową, przeciągając je przez pierścień i łącząc ze sobą.
-. Odpowiednio wyregulować obie taśmy.
. Wpiąć zaczep w umieszczone na poduszce kółko.
. Na zakończenie sprawdzić naprężenie wszystkich taśm aparatu i w razie potrzeby odpowied-
nio je wyregulować aż do uzyskania idealnego dopasowania.
Aparat można założyć zarówno na prawym, jak i lewym ramieniu. W przypadku jego przełożenia na
przeciwległą stronę, zmienia się także funkcja taśm mocujących ramiennej i piersiowej: pierwsza
pełni rolę drugiej i vice versa. Należy przy tym odwrócić na drugą stronę klamrę, która może być
używana w obu pozycjach.
Taśmy mocujące zostały oznakowane różnymi kolorami na wysokości zapięcia:
Ramię lewe: kolorem niebieskim oznakowano taśmę ramienną, a pomarańczowym piersiową.
Ramię prawe: taśma ramienna została oznakowana kolorem pomarańczowym, a piersiowa nie-
bieskim.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Materiał kunstrukcyjny jest łatwopalny.
Nie poddawać produktów sytuacjom w których mogłyby ulec podpaleniu. W takim wypadku nale-
ży natychmiast zdjąć produkt i użyć odpowiednich środków w celu jego ugaszenia. Zastosowane
materiały są hipoalergiczne, niemniej jednak nie możemy zagwarantować w %, że w konkret-
nych wypadkach mogą występować alergie, w takim przypadku, należy odstawić produkt i skon-
taktować się z lekarzem który go przepisał. W przypadku małych delegliwości spowodowanych
poceniem się, zalecamy zastosowanie materiału, który oddzieli skórę od materiału. W przypadku
zadrapań, podrażnienia lub opuchlizny odstawić produkt i skontaktować się z lekarzem lub orto-
pedą. Niezalecany w przypadku opuchniętych otwartych ran, zaczerwienienia i akumulacji ciepła.
ZALECENIA – PRZECIWWSKAZANIA
Niniejsze produkty powinny być używane przez osoby, którym zostały przepisane na podstawie
recepty lekarskiej. Nie powinny być używane przez osoby nie wyszczególnione w tej recepcie.
Produkt nie używane należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. W przypadku zużycia
opakowania i produktu, postępuj zgodnie z właściwymi przepisami prawa. Używanie gorsetu jest
poddane zaleceniom lekarza, który go przepisał, dlatego nie powinien być używany do innych
celów niż te przepisane. Warnkiem ważności gwarancji jest, aby podmiot ją wydający postępował
zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
PRODUKCJA – CHARAKTERYSTYKA
Materiały zastosowane do budowy zostały poddane testom i homologowane i spełniają wszel-
kie europejskie wymogi jakościowe. Wszystkie produkty są produkowane z wysokiej jakości ma-
teriałów i oferują niepowtarzalny komfort i jakość używania. Wszystkie produkty oferują pełną
kontrolę, stabilność i zastosowanie dla optymalnego leczenia dolegliwości dla których zostały
zaprojektowane.
ZALECENIA ZWIĄZANE Z KONSERWACJĄ I CZYSZCZENIEM
Zlepić ze sobą rzepy (w wypadku gdy produkt je posada), prać okresowo przy użyciu irchy i neu-
tralnego mydła. Aby wysuszyć gorset, należy użyć suchego ręcznika w celu zaabsorbowania jak
największej ilości wody i pozostawić do wysuszenia w temperaturze pokojowej. Nie należy ich wie-
szać ani prasować i wystawiać na bezpośrednie źródła ciepła takie jak piecyki, grzejniki, kaloryfe-
ry, słońce etc. W czasie używania lub czyszczenia, nie należy używać alkoholi, maści ani rozpusz-
czalników. Jeżeli gorset nie jest wystarczająco opłukany, resztki produktu czyszczącego mogą
podrażnić skórę i uszkodzić produkt. Nie należy mieć na sobie gorsetu w czasie kąpieli, prysznica
etc. W celu większej wygody i higieny rekomendujemy użycie bawełnianej bielizny pod gorsetem.
GWARANCJA
ORLIMAN, S.L.U. gwarantuje jakość wszystkich swoich produktów, pod warunkiem, że te nie były
manipulowane ani zmienione względem swojej pierwotnej budowy. Nie podlegają gwarancji te
produkty, których właściwości zostały zmienione w wyniku niewłaściwego zastosowania, braków
lub jakiekolwiek wad. W przypadku zauważenia jakichkolwiek braków lub nieprawidłowości, nale-
ży bezzwłocznie powiadomić o tym podmiot wydający gwarancję w celu wymiany.
ORLIMAN, S.L.U. jest wdzięczny za państwa wybór i życzy szybkiego powrotu do zdrowia.