manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Orliman
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Orliman actius ACE807 User manual

Orliman actius ACE807 User manual

Español
EDICIÓN/EDITION: 2018-07
LBIAO#A9
Français
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 963 900 300 · www.actiusbyorliman.com
Muchas gracias por haber adquirido un producto de calidad
Actius by Orliman®. Por favor, lea las siguientes instrucciones y
consérvelas para futuras referencias. Utilice el producto única-
mente tal y como se describe, y para los fines previstos.
INDICACIONES
•Modelos con estabilizadores en espiral: Inestabilidad rotuliana.
Esguince de primer grado. Artrosis ligera. Recuperación pos-
traumática y postoperatoria.
•Modelos con articulación: Genu-recurvatum leve. Esguince de
primer o segundo grado. Artrosis ligera. Inestabilidad medio-la-
teral o rotuliana. Recuperación postraumática y postoperatoria.
COLOCACIÓN
Para una correcta adaptación del producto, es fundamental la
elección correcta de la talla más adecuada (en el envase se ad-
junta un cuadro orientativo de tallas y equivalencias en centíme-
tros, puede ser que la elección de la prenda sea talla universal).
Para su adaptación, colocar el producto en el segmento articular
correspondiente de manera que queden alineados o ajustados
a las secuencias del movimiento muscular. Ajustar los productos
de forma que queden adaptados a la configuración natural y no
produzcan molestias o incomodidades en su uso.
Observe las imagenes (en el caso que las lleve) y aconsejamos
regular la compresión hasta un grado óptimo, sin comprimir ex-
cesivamente.
ACE807 / ACE808
1-Introduzca la rodillera de modo que el rodete rotuliano rodee
los bordes externos de la rótula.
2-Los estabilizadores laterales deben quedarse paralelos y ali-
neados con los ejes medial y lateral de la rodilla.
ACE809
1-Dependiendo del uso deseado, inserte los refuerzos laterales
(articulaciones o estabilizadores en espiral) en las ranuras pro-
vistas para este propósito, a cada lado de la rodilla.
2-Introduzca la rodillera de modo que el rodete rotuliano rodee
los bordes externos de la rótula.
3-Los refuerzos laterales deben quedarse paralelos y alineados
con los ejes medial y lateral de la rodilla.
4-Ajuste y cierre las cinchas superior e inferior pasándolas por las
hebillas y aplicándoles la tensión deseada.
CUIDADO RECOMENDADO
Lavar periódicamente a mano con agua tibia, jabón neutro y se-
car al aire. Conservar en lugar seco a temperatura ambiente.
t o d m U
ADVERTENCIA
No aplicar el producto sobre una herida abierta. En caso de pro-
ducirse irritación, suspender el uso y notificar al médico. No acer-
car a fuentes de calor y no lo combine con otros productos como
cremas o pomadas.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Este producto es un producto sanitario de clase I según la
directiva relativa a los productos sanitarios 93/42/CEE.
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de qualité Ac-
tius by Orliman®. Veuillez lire les instructions suivantes et les
garder pour de futures références. Le produit doit être unique-
ment utilisé comme indiqué ci-dessous et aux fins prévues.
INDICATIONS
•Modèles avec stabilisateurs en spirale : Instabilité rotulienne.
Entorse de premier degré. Arthrose légère. Récupération post-
traumatique et post-opératoire.
•Modèles avec articulation : Genu recurvatum bénin. Entorse
de premier ou de deuxième degré. Arthrose légère. Instabilité
médio-latérale ou rotulienne. Récupération post-traumatique et
post-opératoire.
MISE EN PLACE
Pour obtenir une adaptation correcte du produit, il est fondamen-
tal de bien choisir la taille la mieux adaptée (dans l’emballage,
vous trouverez un tableau qui vous orientera sur les tailles et les
équivalences en centimètres. Il est possible que vous ayez à choi-
sir la taille universelle).
Pour l’adapter, mettre le produit sur le segment articulaire corres-
pondant de manière qu’il soit aligné ou ajusté aux séquences du
mouvement musculaire. Ajuster les produits de manière qu’ils
soient adaptés à la configuration naturelle et qu’ils ne produisent
pas de gênes ou d’incommodités lors de leur utilisation.
Veuillez observer les images (le cas échéant). Nous vous consei-
llons de régler la compression jusqu’à un degré optimal, en vei-
llant à éviter toute compression excessive.
ACE807 / ACE808
1-Introduisez la genouillère de sorte que la roue rotulienne entou-
re les bords extérieurs de la rotule.
2-Les stabilisateurs latéraux doivent rester parallèles et alignés
sur les axes médial et latéral du genou.
ACE809
1-En fonction de l’usage recherché, insérez les renforts latéraux
(articulations ou stabilisateurs en spirale) dans les fentes pré-
vues à cet effet, de chaque côté du genou.
2-Introduisez la genouillère de sorte que la roue rotulienne entou-
re les bords extérieurs de la rotule.
3-Les renforts latéraux doivent rester parallèles et alignés sur les
axes médial et latéral du genou.
4-Ajustez et refermez les sangles supérieure et inférieure en les
faisant passer par les boucles et en appliquant la tension sou-
haitée.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Laver régulièrement à la main à l’eau tiède avec un savon neutre
puis laisser sécher à l’air. Conserver dans un endroit sec à tem-
pérature ambiante.
t o y m U
AVERTISSEMENT
Ne pas appliquer le produit sur une plaie ouverte. En cas
d’irritation, interrompre l’utilisation et consulter un médecin. Tenir
éloigné des sources de chaleur. Ne pas utiliser avec d’autres pro-
duits tels que des crèmes ou des pommades.
TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Ce produit est un produit sanitaire de classe I conforme à la
directive relative aux produits sanitaires 93/42/CEE.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
APLICATION INSTRUCTIONS USE AND CARE
INSTRUCTIONS UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
by
Rodilleras · Knee braces · Genouillères · Joelheiras
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN · FITTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR LA POSE · INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO
Portugués
English
Muito obrigado por ter adquirido um produto de qualidade Ac-
tius by Orliman®. Por favor, leia as seguintes instruções e guar-
de-as para futuras referências. Utilize o produto apenas confor-
me se descreve e para os fins previstos.
INDICAÇÕES
•Modelos com estabilizadores em espiral: Instabilidade rotulia-
na. Entorse de primeiro grau. Artrose ligeira. Recuperação pós-
traumática e pós-operatória.
•Modelos com articulação: Genu-recurvatum leve. Entorse de
primeiro ou segundo grau. Artrose ligeira. Instabilidade médio-
lateral ou rotuliana. Recuperação pós-traumática e pós-opera-
tória.
COLOCAÇÃO
Para uma correcta adaptação do produto, é fundamental a escol-
ha correcta do tamanho mais adequado (na embalagem junta-se
uma tabela orientadora de tamanhos e equivalências em centí-
metros, podendo a escolha da peça de vestuário ser de tamanho
universal).
Para sua adaptação, colocar os produtos no segmento articu-
lar correspondente, de modo a ficarem alinhados ou ajustados
às sequências do movimento muscular. Ajustar os produtos de
modo a ficarem adaptados à configuração natural e não produzi-
rem desconfortos ou incómodos na sua utilização.
Observe os imagens (caso os tenha). Aconselhamos que regule a
compressão até um nível óptimo, sem comprimir excessivamente.
ACE807 / ACE808
1-Introduza a joelheira de modo a que o rodete rotuliano rodeie
os bordos externos da rótula.
2-Os estabilizadores laterais devem ficar paralelos e alinhados
com os eixos medial e lateral do joelho.
ACE809
1-Conforme o uso desejado, introduza os reforços laterais (arti-
culações ou estabilizadores em espiral) nas ranhuras existentes
para este fim de cada lado do joelho.
2-Introduza a joelheira de modo a que o rodete rotuliano rodeie
os bordos externos da rótula.
3-Os reforços laterais devem ficar paralelos e alinhados com os
eixos medial e lateral do joelho.
4-Ajuste e feche as correias superior e inferior, passando-a pelas
fivelas e aplicando a tensão desejada.
CUIDADO RECOMENDADO
Lavar periodicamente à mão com água tépida e sabão neutro e
secar ao ar. Conservar em lugar seco a temperatura ambiente.
t o d m U
ADVERTÊNCIA
Não aplicar o produto sobre uma ferida aberta. Em caso de oco-
rrência de irritação, suspender o uso e informar o médico. Não
aproximar de fontes de calor e não combinar com outros produ-
tos como cremes ou pomadas.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
Este produto é um produto sanitário da classe I segundo a
Directiva relativa aos produtos sanitários 93/42/CEE.
Thank you for buying a high quality Actius by Orliman® product.
Please read the following instructions and retain them for future
reference. Use the product only as described, and for its inten-
ded purpose.
SUITABLE FOR
•Models with spiral stabilisers: Patellar instability. First-degree
sprain. Light arthrosis. Post-traumatic or postoperative recovery.
•Models with joint: Mild genu recurvatum. First- or second-de-
gree sprain. Light arthrosis. Medial-lateral or patellar instability.
Post-traumatic or postoperative recovery.
PLACEMENT
In order to ensure a correct product fit, it is essential to choose
the correct size (the packaging shows a size guidance chart with
centimetre equivalents. Be aware that the garment may come in
a universal size).
To fit the product, place it on the corresponding joint segment,
ensuring it is aligned or adjusted to the muscle movement. Adjust
the product to ensure it permits natural movement and does not
cause any irritation or discomfort when used.
Follow the pictures (if given). We advise that you tighten the pro-
duct sufficiently to achieve a snug fit, without applying excessive
pressure.
ACE807 / ACE808
1-Insert the knee brace so the patellar donut surrounds the outer
edges of the kneecap.
2-The side stabilisers must be parallel and aligned with the medial
and lateral axis of the knee.
ACE809
1-Depending on the desired use, insert the lateral reinforcements
(joints or spiral stabilisers) in the grooves on each side of the
knee.
2-Insert the knee brace so the patellar donut surrounds the outer
edges of the kneecap.
3-The lateral reinforcements must be parallel and aligned with the
medial and lateral axis of the knee.
4-Adjust and close the top and bottom straps by inserting them
into the clasps and tightening as desired.
RECOMMENDED CARE INSTRUCTIONS
Hand wash from time to time using warm water, pH neutral soap,
and allow to dry naturally. Store in a dry place at room tempera-
ture.
t o y m U
WARNING
Do not use this product on an open wound. Should irritation oc-
cur, stop using the product and inform your doctor. Do not place
near heat sources and do not combine with other products such
as creams or ointments.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
This product is a class I healthcare product according
to the Medical Devices Directive 93/42/EEC.
21
1
3
2
4
ACE807 / ACE808
ACE809

This manual suits for next models

2

Other Orliman Personal Care Product manuals

Orliman THERMOMED SMART 4604 Operation instructions

Orliman

Orliman THERMOMED SMART 4604 Operation instructions

Orliman Manutec MF-82 Operation instructions

Orliman

Orliman Manutec MF-82 Operation instructions

Orliman Manutec MFP-97 Operation instructions

Orliman

Orliman Manutec MFP-97 Operation instructions

Orliman airyplant AP750C Operation instructions

Orliman

Orliman airyplant AP750C Operation instructions

Orliman TN-260 Operation instructions

Orliman

Orliman TN-260 Operation instructions

Orliman Thermomed Smart 4101 Operation instructions

Orliman

Orliman Thermomed Smart 4101 Operation instructions

Orliman sitlive OSL1106 Operation instructions

Orliman

Orliman sitlive OSL1106 Operation instructions

Orliman Lumbitron LT-303 Operation instructions

Orliman

Orliman Lumbitron LT-303 Operation instructions

Orliman SITLIVE OSL1102 Manual

Orliman

Orliman SITLIVE OSL1102 Manual

Orliman Thermomed Smart 4102 Operation instructions

Orliman

Orliman Thermomed Smart 4102 Operation instructions

Orliman CP05 Operation instructions

Orliman

Orliman CP05 Operation instructions

Orliman Feetpad OV03B005 Operation instructions

Orliman

Orliman Feetpad OV03B005 Operation instructions

Orliman SITLIVE OSL1312 Operation instructions

Orliman

Orliman SITLIVE OSL1312 Operation instructions

Orliman OPL482 Operation instructions

Orliman

Orliman OPL482 Operation instructions

Orliman airyplant AP750D Operation instructions

Orliman

Orliman airyplant AP750D Operation instructions

Orliman Actius ACN401 User manual

Orliman

Orliman Actius ACN401 User manual

Orliman sitlive OSL1100 Operation instructions

Orliman

Orliman sitlive OSL1100 Operation instructions

Orliman SITLIVE OSL3200 Manual

Orliman

Orliman SITLIVE OSL3200 Manual

Orliman Maternity OMT910 Operation instructions

Orliman

Orliman Maternity OMT910 Operation instructions

Orliman THERMOMED SMART 4200 Operation instructions

Orliman

Orliman THERMOMED SMART 4200 Operation instructions

Orliman Actius ACP901 Assembly instructions

Orliman

Orliman Actius ACP901 Assembly instructions

Orliman SOFY-PLANT GL-101 Operation instructions

Orliman

Orliman SOFY-PLANT GL-101 Operation instructions

Orliman BE-080 Manual

Orliman

Orliman BE-080 Manual

Orliman airyplant AP750P Operation instructions

Orliman

Orliman airyplant AP750P Operation instructions

Popular Personal Care Product manuals by other brands

Otto Bock 28R16 Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock 28R16 Instructions for use

antoniolupi VARIO installation manual

antoniolupi

antoniolupi VARIO installation manual

ConvaTec neria guard instructions

ConvaTec

ConvaTec neria guard instructions

C-Aire 300 operating instructions

C-Aire

C-Aire 300 operating instructions

Hi-P Fall Safe D3O instructions

Hi-P

Hi-P Fall Safe D3O instructions

Concept2 SK9000 instruction manual

Concept2

Concept2 SK9000 instruction manual

Silvercrest SMP 6200 A1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SMP 6200 A1 operating instructions

Silvercrest SWWS 240 C1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SWWS 240 C1 operating instructions

Silvercrest SMUV 3 A1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SMUV 3 A1 operating instructions

Silvercrest SGS 80 A2 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SGS 80 A2 operating instructions

NES miHealth quick start guide

NES

NES miHealth quick start guide

Concept2 KF 1130 manual

Concept2

Concept2 KF 1130 manual

Silvercrest SW BP 1000 A1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SW BP 1000 A1 operating instructions

Etac immedia HandyGrip Short Instruction

Etac

Etac immedia HandyGrip Short Instruction

HOME NETWERKS 75-101-BT manual

HOME NETWERKS

HOME NETWERKS 75-101-BT manual

Etac immedia SupportBelt Instructions for use

Etac

Etac immedia SupportBelt Instructions for use

Silvercrest SWWS 240 A1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SWWS 240 A1 operating instructions

New Age iBEAUTY TENS user manual

New Age

New Age iBEAUTY TENS user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.