manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Orliman
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Orliman Actius ACP901 Assembly instructions

Orliman Actius ACP901 Assembly instructions

Español English
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Por
favor, lea las instrucciones atentamente. Guarde estas instruccio-
nes y el envase para futura referencia. En caso de incidentes gra-
ves relacionados con el producto, comuníquelos a Orliman S.L.U.
y a la autoridad competente correspondiente en su Estado.
INDICACIONES
ACP901 / ACP931 / ACP932 / ACP933 / ACP945
•Post-cirugía del pie y dedos.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las di-
ferentes patologías y prolongar la vida útil del producto, es fun-
damental la elección correcta de la talla más adecuada a cada
paciente o usuario. Una compresión excesiva puede producir
intolerancia, por lo que aconsejamos regular la compresión hasta
un grado firme, pero cómodo.
En caso de que el producto necesite adaptación, ésta se tiene
que llevar a cabo por un técnico ortopédico o un profesional sa-
nitario legalmente capacitado para ello, y debe asegurarse que el
usuario final o la persona responsable de la colocación del pro-
ducto entiende correctamente su funcionamiento y su utilización.
1-Introduzca el pie en el interior del calzado, acoplando bien el
talón con el contrafuerte en la zona posterior del zapato.
2-Cubra el empeine y ajuste las cinchas de cierre rápido de modo
que proporcione sujeción y estabilidad.
p PRECAUCIONES
Antes de cada uso, compruebe que el producto tiene todos sus
componentes, según el proceso de colocación. Revise periódi-
camente su estado. Si observara alguna deficiencia o anomalía,
comuníquelo inmediatamente al establecimiento expendedor.
El material constructivo es inflamable. No exponga los produc-
tos a situaciones que pudieran producir su ignición. Si así fuera,
despréndase rápidamente de ellos y utilice los medios adecua-
dos para apagarlo.
En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor, reco-
mendamos el uso de una interfase de algodón para separar la
piel del contacto con el tejido. En caso de molestias como ro-
zaduras, irritaciones o hinchazón, retire el producto y acuda al
médico o técnico ortopédico. El producto se debe utilizar sola-
mente en pieles intactas. Contraindicado en cicatrices abiertas
con hinchazón, enrojecimiento y acumulación de calor.
Los productos marcados con el símbolo lcontienen látex de
caucho natural y pueden provocar reacciones alérgicas en las
personas sensibles al látex.
Los productos marcados con el símbolo contienen compo-
nentes ferromagnéticos, por lo que extreme las precauciones
en caso de Resonancia Magnética o radiaciones asociadas a
procedimientos diagnósticos o terapéuticos.
CUIDADO RECOMENDADO
Lavar periódicamente a mano con agua tibia, jabón neutro y se-
car al aire. Conservar en lugar seco a temperatura ambiente.
t o y m U
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
d Este artículo es un producto sanitario clase I.
ES La fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote, que aparece en la etiqueta
de envase como x, de la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan el año de
fabricación, y el cuarto y el quinto dígito representan el mes.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
APLICATION INSTRUCTIONS USE AND CARE
INSTRUCTIONS UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
by
Zapato post-quirúrgico · Postoperative shoe
Chaussure chirurgicale · Sapato pós cirúrgico
Fecha de emisión/Date of issue: 2019-12
Fecha de revisión/Revision date: 2020-10 | v.01 LBIAO#A13
Dear Customer,
Thank you very much for placing your trust in an Orliman prod-
uct. Please read the instructions carefully. Keep these instruc-
tions and the packaging for future reference. If any serious inci-
dents related to the product occur, notify Orliman S.L.U. and the
corresponding competent authority in your country.
SUITABLE FOR
ACP901 / ACP931 / ACP932 / ACP933 / ACP945
•Post-surgery of the feet and toes.
FITTING INSTRUCTIONS
For best therapeutic results considering different pathologies and
to extend the useful life of the product, it is essential to choose
the correct size for each patient or user. Excessive compression
may be intolerable; adjusting the compression to be firm yet com-
fortable is recommended.
If the product must be adapted, any such adjustments must be
done by an orthopaedic specialist or healthcare professional le-
gally certified to do so who must make sure the end user or per-
son responsible for fitting the product properly understands how
it works and should be used.
1-Put the foot inside the shoe, fitting the heel well against the
counter at the back of the shoe.
2-Cover the instep and adjust the quick-close straps for support
and stability.
p PRECAUTIONS
Before each use, check that all product components are pres-
ent as per the fitting process. Periodically check the conditions
of the product. If you observe any defect or anomaly, immedi-
ately report it to the issuing establishment.
This product is made of inflammable material. Do not expose
the products to situations that could set them on fire. In the
event of a fire, quickly get them off your body and use the prop-
er resources to extinguish the fire.
To avoid minor discomfort caused by sweating, we recommend
using some type of cotton fabric to separate the skin from con-
tact with the product material. For discomfort such as chafing,
irritation and swelling, remove the product and see a doctor
or orthopaedic specialist. The product should only be used on
healthy skin. It is not recommended for use over open scars
with swelling, redness or hotspots.
Products marked with the lsymbol contain natural rubber la-
tex and can cause allergic reactions in people sensitive to latex.
Products marked with the symbol contain ferromagnetic
components and, therefore, extreme precaution must be taken
if you undergo an MRI scan or are exposed to radiation associ-
ated with diagnostic or therapeutic procedures.
RECOMMENDED CARE INSTRUCTIONS
Hand wash from time to time using warm water, pH neutral soap,
and allow to dry naturally. Store in a dry place at room temper-
ature.
t o y m U
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
d This article is defined as a class I medical device.
EN The manufacturing date is included in the batch number which can be found on the
packaging label as x, in the following way: the second and third digits represent the year of
manufacture and the fourth and fifth digits represent the month.
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
C.P.: 46185 · PO BOX 49
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 963 900 300 · www.actiusbyorliman.com
ORLIMAN S. L . U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 963 900 300 · www.actiusbyorliman.com
PortuguésFrançais
Estimado cliente,
Muito obrigado pela sua confiança num produto Orliman. Por fa-
vor, leia as instruções atentamente. Guarde estas instruções e a
embalagem para referência futura.Em caso de incidentes graves
relacionados com o produto, comunique à Orliman S.L.U. e à au-
toridade competente no seu País.
INDICAÇÕES
ACP901 / ACP931 / ACP932 / ACP933 / ACP945
•Pós-cirurgia do pé e dedos.
INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO
Para obter o maior grau de eficácia terapêutica nas diferentes
patologias e prolongar a vida útil do produto, é fundamental esco-
lher corretamente o tamanho mais adequado a cada paciente ou
utilizador. Uma compressão excessiva pode causar intolerância,
pelo que recomendamos que regule a compressão até obter um
grau firme, mas cómodo.
No caso de o produto necessitar de adaptação, esta terá de ser
feita por um ortoprotésico ou um profissional de saúde legalmen-
te habilitado, devendo assegurar-se que o utilizador final ou a
pessoa responsável pela colocação do produto entende correta-
mente o seu funcionamento e a sua utilização.
1-Introduza o pé no interior do calçado, acoplando bem o calca-
nhar com o contraforte na zona posterior do sapato.
2-Cubra o peito do pé e ajuste as correias de fecho rápido de
modo a proporcionar fixação e estabilidade.
p PRECAUÇÕES
Antes de cada utilização, verifique se o produto tem todos os
seus componentes, segundo o processo de colocação. Reveja
periodicamente o seu estado. Em caso de deficiência ou ano-
malia, comunique o facto imediatamente ao estabelecimento
onde adquiriu o produto.
O material de construção é inflamável. Não exponha o produ-
to a situações que possam originar ignição. Se isso suceder,
desprenda-se rapidamente do produto e utilize os meios ade-
quados para apagar o fogo.
No caso de pequenos incómodos causados pela transpiração,
recomendamos o uso de uma compressa de algodão para se-
parar a pele do contacto com o tecido. No caso de incómo-
dos devido a fricção, irritações ou inchaço, retire o produto e
consulte o seu médico ou ortoprotésico. O produto deve ser
utilizado apenas em peles intactas. Contraindicado em cicatri-
zes abertas com inchaço, vermelhidão e acumulação de calor.
Os produtos marcados com o símbolo lcontêm látex de bor-
racha natural e podem provocar reações alérgicas em pessoas
sensíveis ao látex.
Os produtos marcados com o símbolo contêm componen-
tes ferromagnéticos, pelo que devem ser tomadas precauções
extremas em caso de Ressonância Magnética ou radiações as-
sociadas a procedimentos diagnósticos ou terapêuticos.
CUIDADO RECOMENDADO
Lavar periodicamente à mão com água tépida e sabão neutro e
secar ao ar. Conservar em lugar seco a temperatura ambiente.
t o y m U
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
d Este artigo é um dispositivo médico classe I.
PT A data de fabrico está indicada dentro do número de lote, que aparece na etiqueta da
embalagem como x, da seguinte maneira: o segundo e terceiro algarismos representam o
ano de fabrico e o quarto e o quinto algarismos representam o mês.
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir accordé votre confiance à un pro-
duit Orliman. Nous vous invitons à lire attentivement les instruc-
tions suivantes. Veuillez conserver ces instructions et l’embal-
lage pour toute éventuelle référence future. En cas d’incidents
graves liés au produit, veuillez les communiquer à Orliman S.L.U.
ainsi qu’à l’autorité compétente correspondante dans votre pays.
INDICATIONS
ACP901 / ACP931 / ACP932 / ACP933 / ACP945
•Post-chirurgie du pied et des doigts.
INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE
Pour une plus grande efficacité thérapeutique dans les diffé-
rentes pathologies et pour prolonger la durée de vie du produit,
il est important de choisir la taille la plus appropriée à chaque
patient ou utilisateur. Une compression excessive peut entraîner
une intolérance. Il est conseillé de régler la compression jusqu’à
un degré ferme mais confortable.
Dans le cas où le produit aurait besoin d’être adapté, cette adap-
tation devra être effectuée par un technicien orthopédiste ou un
professionnel de santé légalement formé à cet effet. Il devra s’as-
surer que l’utilisateur final ou la personne responsable de la mise
en place du produit comprend correctement son fonctionnement
et son utilisation.
1-Introduisez le pied à l’intérieur des chaussures, en positionnant
bien le talon contre la partie arrière de la chaussure.
2-Recouvrez la tige et ajustez les sangles à fermeture rapide de
manière à bien soutenir le pied et à assurer sa stabilité.
p PRÉCAUTIONS
Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit a tous ses com-
posants, selon le processus de mise en place. Contrôlez son
état de manière périodique. Si vous constatez un défaut ou une
anomalie, veuillez immédiatement en informer l’établissement
de distribution.
Le matériau de construction utilisé est inflammable. Veillez à
ne pas exposer les produits à des situations susceptibles de
provoquer leur inflammation. Si la situation venait à se produire,
séparez-vous-en rapidement et utilisez les moyens appropriés
pour l’éteindre.
En cas de petites gênes produites par la sueur, nous recom-
mandons l’utilisation d’une interface de coton pour séparer la
peau du contact avec le tissu. En cas de gênes telles que des
éraflures, irritations ou gonflements, retirer le produit et contac-
tez votre médecin ou technicien orthopédiste. Le produit doit
être utilisé uniquement sur des peaux intactes. Contre-indiqué
sur des cicatrices ouvertes avec gonflement, rougeur et accu-
mulation de chaleur.
Les produits marqués du symbole lcontiennent du latex de
caoutchouc naturel et peuvent provoquer des réactions aller-
giques chez les personnes sensibles au latex.
Les produits marqués du symbole contiennent des compo-
sants ferromagnétiques qui requièrent des précautions particu-
lières en cas de Résonance Magnétique ou de rayonnements
associées à des procédures diagnostiques ou thérapeutiques.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Laver régulièrement à la main à l’eau tiède avec un savon neutre
puis laisser sécher à l’air. Conserver dans un endroit sec à tem-
pérature ambiante.
t o y m U
TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
d Cet article est un dispositif sanitaire de classe I.
FR La date de fabrication est incluse dans le numéro de lot, qui apparaît sur l’étiquette de
l’emballage sous l’intitulé x, de la manière suivante : les deuxième et troisième chires
représentent l’année de fabrication et les quatrième et cinquième représentent le mois.

This manual suits for next models

4

Other Orliman Personal Care Product manuals

Orliman SITLIVE OSL3200 Manual

Orliman

Orliman SITLIVE OSL3200 Manual

Orliman SOFY-PLANT PL-755 Operation instructions

Orliman

Orliman SOFY-PLANT PL-755 Operation instructions

Orliman actius ACV602 Installation instructions

Orliman

Orliman actius ACV602 Installation instructions

Orliman SITLIVE OSL3103 Manual

Orliman

Orliman SITLIVE OSL3103 Manual

Orliman THERMOMED 4401 Manual

Orliman

Orliman THERMOMED 4401 Manual

Orliman oneplus OPL161 Operation instructions

Orliman

Orliman oneplus OPL161 Operation instructions

Orliman SITLIVE OSL1306 Manual

Orliman

Orliman SITLIVE OSL1306 Manual

Orliman Actius ACE603 Installation instructions

Orliman

Orliman Actius ACE603 Installation instructions

Orliman CP03 User manual

Orliman

Orliman CP03 User manual

Orliman Evotec EV-201 Operation instructions

Orliman

Orliman Evotec EV-201 Operation instructions

Orliman Jewett STERNOTECH Operation instructions

Orliman

Orliman Jewett STERNOTECH Operation instructions

Orliman SOFY-PLANT PL-702 Operation instructions

Orliman

Orliman SOFY-PLANT PL-702 Operation instructions

Orliman SOFY-PLANT gel GL-201 Operation instructions

Orliman

Orliman SOFY-PLANT gel GL-201 Operation instructions

Orliman SITLIVE OSL1310 Manual

Orliman

Orliman SITLIVE OSL1310 Manual

Orliman OSL1111 Operation instructions

Orliman

Orliman OSL1111 Operation instructions

Orliman MANUTEC FP-71 User manual

Orliman

Orliman MANUTEC FP-71 User manual

Orliman SPORT OS6241 User guide

Orliman

Orliman SPORT OS6241 User guide

Orliman SPORT OS6260 Operation instructions

Orliman

Orliman SPORT OS6260 Operation instructions

Orliman BH-110 Operation instructions

Orliman

Orliman BH-110 Operation instructions

Orliman DS02 Operation instructions

Orliman

Orliman DS02 Operation instructions

Orliman Thermomed Smart 5502 Operation instructions

Orliman

Orliman Thermomed Smart 5502 Operation instructions

Orliman TOBISIL 8401 Manual

Orliman

Orliman TOBISIL 8401 Manual

Orliman CODISIL 8301 Manual

Orliman

Orliman CODISIL 8301 Manual

Orliman Actius ACN401 User manual

Orliman

Orliman Actius ACN401 User manual

Popular Personal Care Product manuals by other brands

Nuvo INVU user manual

Nuvo

Nuvo INVU user manual

Beurer MP 62 instruction manual

Beurer

Beurer MP 62 instruction manual

Rehabmart Luminidisk 1681 user guide

Rehabmart

Rehabmart Luminidisk 1681 user guide

Oregon Scientific WS904 user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific WS904 user manual

Jay Lowzone ECO owner's manual

Jay

Jay Lowzone ECO owner's manual

Juvion Juvion SkinXpert user manual

Juvion

Juvion Juvion SkinXpert user manual

Ofa Bamberg Dynamics plus Instructions for use

Ofa Bamberg

Ofa Bamberg Dynamics plus Instructions for use

BELLA LEEZA NAIL POLISHER Operation manual

BELLA LEEZA

BELLA LEEZA NAIL POLISHER Operation manual

Happy Electronics Victory Bluetooth user guide

Happy Electronics

Happy Electronics Victory Bluetooth user guide

simplehuman BT1080 manual

simplehuman

simplehuman BT1080 manual

medi Posture plus comfort Instructions for use

medi

medi Posture plus comfort Instructions for use

DOACT JM03271 manual

DOACT

DOACT JM03271 manual

AcuPearl Chillout MkIII user guide

AcuPearl

AcuPearl Chillout MkIII user guide

Rolyan Hemi Arm Sling manual

Rolyan

Rolyan Hemi Arm Sling manual

Artecristal FLUSH instruction manual

Artecristal

Artecristal FLUSH instruction manual

maniquick mq Perfect Operating	 instruction

maniquick

maniquick mq Perfect Operating instruction

Command Pet Products PG5200 user guide

Command Pet Products

Command Pet Products PG5200 user guide

Häfele 983.27.012 manual

Häfele

Häfele 983.27.012 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.