Orno OR-WE-524 User manual

www.orno.pl
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110
Model: OR-WE-524, OR-WE-525, OR-WE-526
PL| Jednofazowy licznik energii elektrycznej
EN| Single-phase electricity meter
DE| Einphasiger Stromzähler
PL| Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie
odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacją, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania
zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie
support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
Licznik powinien być instalowany przez wykwalifikowany personel – osoby posiadające wiedzę w zakresie znakowania i uziemienia urządzeń elektrycznych oraz znające przepisy dotyczące bezpieczeństwa. Nieodpowiednia
instalacja i użycie może grozić porażeniem lub pożarem.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Licznik należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
4. Nie instaluj i nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
5. Nie modyfikuj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
6. Należy używać jedynie narzędzi izolowanych.
7. W celu uniknięcia porażenia prądem lub uszkodzenia licznika przy każdej zmianie układu połączenia wyłączyć napięcie zasilania.
8. Przed podłączeniem napięcia zasilania upewnij się, że wszystkie przewody podłączone są prawidłowo.
9. Licznik jest przeznaczony do instalacji w środowisku mechanicznym "M1", w warunkach małych wstrząsów i drgań, według dyrektywy MID 2014/32/EU. Licznik jest przeznaczony do instalacji w środowisku
elektromagnetycznym "E2", według 2014/32/EU.
10. Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
11. Wyrób zgodny z CE.
12. Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych
substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci
umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do
obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego
i ludzkiego zdrowia!
EN| Directions for safety use
Before use of the device, read this service manual and keep it for future. Repairs and modifications carried out by yourselves result in the guarantee invalidation. The manufacturer is not liable for damages that can get out
of improper device installation or operation. In view of the fact the technical data are subject to continuous modifications, the Manufacturer reserves the right to make changes in the product characteristics and to introduce
another constructional solutions that do not deteriorate the product parameters and use values. The latest version of the manual can be downloaded from support.orno.pl. Any rights to translate / construe and the copyright
of this manual are reserved. The meter should be installed by a qualified personnel - persons having knowledge on marking and grounding the electrical appliances and knowing regulations concerning safety. Improper
installation can make a risk of electric shock or fire.
1. Do not use the device contrary to its intended use.
2. The meter shall be stored in a dry room.
3. Do not immerse the device in water or another fluids.
4. Do not install nor operate the device with damaged housing.
5. Do not modify the device nor repair it by yourselves.
6. Use only insulated tools.
7. To avoid electric shock or meter damage, switch off the supply voltage before any change of the connection system.
8. Before connection of the supply voltage, make sure that all conductors are connected properly.
9. The meter is designed for installation in mechanical environment "M1” where shocks and vibrations are insignificant according to the directive 2014/32/EU. The meter is designed for installation in electromagnetic
environment "E2” according to the directive 2014/32/EU.
10. The product is suitable for indoor installation.
11. Product compliant with CE standards.
12. Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential producer of hazardous waste to humans and the environment from the presence of hazardous substances, mixtures and
components in the equipment. On the other hand, waste equipment is a valuable material, from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The symbol of a crossed-out rubbish bin placed
on the equipment, packaging or documents attached thereto indicates the necessity of separate collection of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way, under penalty of a fine, may not be
disposed of in ordinary waste together with other waste. The marking also means that the equipment was placed on the market after the 13th August 2005. It is the user’s responsibility to hand over the waste equipment to
a designated collection point for proper treatment. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not greater than the new purchased equipment of the same type.
Information about the available waste electrical equipment collection system can be found at the information point of the shop and in the municipal office. Proper handling of waste equipment prevents negative consequences
for the environment and human health!
DE| Anweisungen zur sicheren Verwendung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Jegliche Reparaturen oder Änderungen durch den Benutzer führen zum Erlöschen
der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen können. Aufgrund ständiger Änderungen technischer Daten behält sich der Hersteller das
Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und andere konstruktive Lösungen einzuführen, welche die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht verschlechtern. Die neuste Version der Anleitung
kann unter support.orno.pl. heruntergeladen werden. Alle Übersetzungs-/Auslegungsrechte und Urheberrechte dieser Anleitung sind vorbehalten. Der Zähler sollte von einer Elektrofachkraft installiert werden, die mit der
Kennzeichnung und Erdung von elektrischen Geräten und den Sicherheitsvorschriften vertraut ist. Unsachgemäße Installation und Betrieb können zu einem Stromschlag oder Brand führen.
1. Verwenden Sie den Zähler bestimmungsgemäß.
2. Der Zähler ist in einem trockenen Raum aufzubewahren.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
4. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
5. Ändern Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.
6. Nur isolierte Werkzeuge verwenden.
7. Um einen Stromschlag oder eine Beschädigung des Zählers zu vermeiden, schalten Sie die Stromversorgung bei jeder Änderung der Schaltung ab.
8. Vor Anschluss der Stromversorgung stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
9. Der Zähler ist für die Installation für die mechanischen Umgebungsbedingungen der Klasse "M1" mit geringfügigen Schwingungen und Erschütterungen gemäß der Richtlinie 2014/32/EU bestimmt. Der Zähler ist für die
Installation für die elektromagnetischen Umgebungsbedingungen der Klasse "E2" gemäß der Richtlinie 2014/32/EU bestimmt.
10. Das Produkt ist für den Einsatz im Innenbereich bestimmt.
11. CE-konformes Gerät.
12. Jeder Haushalt ist ein Benutzer von Elektro- und Elektronikgeräten und daher ein potenzieller Produzent von gefährlichen Abfällen für Mensch und Umwelt, da die Geräte gefährliche Stoffe, Gemische und Komponenten
enthalten. Andererseits sind gebrauchte Geräte ein wertvolles Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen u.a. gewinnen können. Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Geräten, Verpackungen
oder den angehängten Dokumenten deutet auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten hin. So gekennzeichnete Produkte dürfen unter Androhung einer Geldstrafe nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Diese Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht wurde. Der Benutzer soll die Altgeräte einer festgelegten Sammelstelle zur
entsprechenden Entsorgung zuführen. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer übergeben werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge kaufen, die nicht höher ist als die der neu gekauften Ausrüstung
desselben Typs. Informationen zum verfügbaren Sammelsystem für Elektroaltgeräte finden Sie am Informationspunkt des Geschäfts und im Stadt- / Gemeindeamt. Der sachgemäße Umgang mit gebrauchten Geräten
verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!
10/2022
BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU
1. Wskaźnik impulsów
2. Przycisk do sprawdzania danych
3. Maskownica przyłączy
4. Podłączenie obwodu prądowego
5. Podłączenie obwodu prądowego
6. Maskownica przyłączy
7. Ekran ciekłokrystaliczny
8. Wskaźnik kierunku prądu
1. Pulse indicator
2. Button to check data
3. Terminals cover
4. Current circuit connection
5. Current circuit connection
6. Terminals cover
7. LCD
8. Current direction indicator
1. Impulsanzeige
2. Taster zur Prüfung der Daten
3. Klemmenabdeckung
4. Anschluss Stromkreis
5. Anschluss Stromkreis
6. Klemmenabdeckung
7. LCD
8. Stromrichtungsanzeiger

2
BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU
Instrukcja obsługi
Operating Manual
Bedienungs- und Montageanleitung
CHARAKTERYSTYKA
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
Liczniki jednofazowe, jednomodułowe, do montażu
na szynie DIN. Służą one do monitorowania zużycia
energii elektrycznej sieci jednofazowej. Są idealnym
urządzeniem do wykorzystania jako licznik prądu
przemiennego. Ich szerokość wynosi tylko 18 mm,
posiadają protokół RS-485 (model OR-WE-525 oraz
OR-WE-526) i spełniają normę DIN EN 50022, która
jest właściwa dla układu rozsyłu prądu w
zastosowaniach domowych i komercyjnych.
Single-phase, single-module meters, to be mounted
on the DIN rail. They are used to monitor
consumption of electric energy from the single-
phase network. They are ideal devices to be used
as meters of alternating current. They are only 18
mm wide and they are equipped with
communication standard RS485 (model OR-WE-
525 and OR-WE-526) and meet the standard DIN
EN 50022 that is proper for the current distribution
system at household and commercial uses.
Einphasige, einmodulige, auf DIN-Schiene
montierte Zähler. Sie werden zur Überwachung des
Stromverbrauchs in einem Einphasennetz
eingesetzt. Sie sind ideal für den Einsatz als
Wechselstromzähler geeignet. Sie sind nur 18 mm
breit, verfügen über RS-485-Protokolle (Modell OR-
WE-525 und OR-WE-526) und entsprechen der DIN
EN 50022, die für die Stromverteilung in privaten
und gewerblichen Anwendungen geeignet ist.
WŁAŚCIWOŚCI
PROPERTIES
EIGENSCHAFTEN
Prąd rozruchowy –najniższa wartość prądu
obciążenia, którą licznik wykrywa i rejestruje.
Prąd minimalny –najniższa wartość prądu
obciążenia, którą licznik rejestruje zgodnie z normą.
Prąd bazowy –określa wartość prądu, przy którym
procentowy błąd pomiarowy jest bliski zeru.
Prąd maksymalny –to maksymalny prąd, jakim
możemy stale obciążać licznik energii elektrycznej.
Starting current- the lowest value of the load
current that is detected and registered by the meter.
Minimum current - the lowest value of the load
current that is detected and registered by the meter.
Base current - specifies the current value when
percentage measurement error is near zero.
Maximum current - the permissible maximum
current to load the electric energy meter constantly.
Anlaufstrom –der niedrigste Wert des Laststroms,
den der Zähler erfasst und aufzeichnet.
Mindeststrom - der niedrigste Wert des Laststroms,
den der Zähler gemäß der Norm aufzeichnet.
Referenzstrom - bestimmt den Wert des Stroms,
bei dem der prozentuale Messfehler nahe Null liegt.
Grenzstrom - der zulässige maximale Strom, um
den Zähler für elektrische Energie konstant zu
belasten.
MONTAŻ
INSTALLATION
MONTAGE
1. Odłącz zasilanie rozdzielni.
2. Zamocuj licznik na standardowej szynie DIN
35mm.
3. Wciśnij zacisk szyny DIN, tak jak pokazano na
rys.1.
4. Podłącz obwód prądowy zgodnie ze schematem
podłączenia.
5. Po podłączeniu zamontuj maskownice przyłączy
1. Disconnect the power supply to the switchboard.
2. Fix the meter on a standard 35mm DIN rail.
3. Press the DIN rail clamp as shown in fig. 1.
4. Connect according to the circuit diagram.
5. Once connected assemble the terminals cover.
1. Trennen Sie die Stromversorgung der Schalttafel.
2. Befestigen Sie das Messgerät auf einer 35 mm
DIN-Standardschiene.
3. Drücken Sie die DIN-Schienen-Klemme wie in
Abb. 1 dargestellt.
4. Schließen Sie den Stromkreis gemäß dem
Schaltplan an.
5. Nach dem Anschluss die Klemmenabdeckung
montieren.
SCHEMAT PODŁĄCZENIA/ CIRCUIT DIAGRAM/ ANSCHLUSSPLAN
OR-WE-524
Uwaga: Zacisk 23: S01 energia czynna/bierna pobrana
Zacisk 24: S02 energia czynna/bierna oddana
Zacisk 25: GND. Dla przewodu zerowego, można podłączyć jeden port N lub połączyć oba.
Note: 23: S01 active/reactive forward energy
24: S02 active/reactive reverse enery
25: GND (grounding). For the neutral conductor, you can connect one N port or connected the both.
Achtung: Klemme 23: S01 verbrauchte Wirk-/Blindenergie
24: S02-Wirk-/Blindenergie freigesetzt
25: GND. An einen Neutralleiter muss ein N-Port angeschlossen werden oder beide mössen verbunden werden.
OR-WE-525, OR-WE-526

3
Uwaga: Zaciski 23.24.25 odpowiadają A, G, B.
Jeżeli konwerter komunikacyjny RS485 nie ma portu G, nie ma potrzeby podłączania go.
Dla przewodu zerowego, można podłączyć jeden port N lub połączyć oba.
Note: Terminals 23, 24, 25 correspond to A, G, B.
If the communication converter RS485 has no G port, no connection is needed. For the neutral conductor, you can connect one N port or connected the both.
Achtung: Die Klemmen 23.24.25 entsprechen A, G, B.
Wenn der RS485-Kommunikationskonverter keinen G-Port hat, muss er nicht angeschlossen werden.
An einen Neutralleiter muss ein N-Port angeschlossen werden oder beide mössen verbunden werden.
PARAMETRY TECHNICZNE/ TECHNICAL DATA/ TECHNISCHE DATEN
OR-WE-524
OR-WE-525
OR-WE-526
Zgodność
Conformity
Konformität
MID 2014/32/EU
Norma
Standard
Norm
EN50470-1:2006, EN50470-3:2006
Napięcie znamionowe
Częstotliwość
Rated voltage
Frequency
Nennspannung
Frequenz
230V~, 50Hz
Prąd rozruchowy(Ist)
Prąd min. (lmin)
Prąd bazowy (lb)
Prąd maks. (lmax)
Starting current
Min. current
Base current
Max. current
Anlaufstrom
Mindeststrom
Referenzstrom
Grenzstrom
0,001A
0,25A
5A
100A
Klasa dokładności
Accuracy class
Genauigkeitsklasse
B
Wyświetlacz LCD
LCD
LCD
LCD 5+2 = 99999,99kWh
Temperatura robocza
Working temperature
Betriebs temperatur
-25°C~70°C
Pobór własny licznika
Meter’s own consumption
Leistungsaufnahme des Zählers
<12VA <1W
Wilgotność maksymalna
Maximum humidity
Maximale Luftfeuchtigkeit
≤95%
Szerokość impulsu
Pulse width
Impulsbreite
SO: 100-1250:100ms
SO: 1251-2500: 30ms
Materiał
Materials
Werkstoffe
PBT/PC
Stopień ochrony
Protection level
Schutzart
IP51
Maks. Przekrój przewodów
przyłączeniowych
Max. cross-section of cables
Max. Querschnitt der Anschlusskabel
25mm2
Montaż
Installation
Montage
Na szynę/ DIN rail / DIN-Shine TH-35
Szerokość
Width
Breite
1 moduł/module/Modul 18mm
Typ
Type
Typ
OR-WE-524
OR-WE-525
OR-WE-526
Stała licznika imp/kWh
Meter constant
Zählerkonstante
1000
1000
1000
Ustawienie stałej licznika
Meter constant settings
Zählerkonstante (Einstellungen)
100-2500
Wyjście impulsowe S0
Pulse output S0
S0 Ausgang
x
Protokół RS485, Modbus-RTU
Protokół RS485, Modbus-RTU
Protokół RS485, Modbus-RTU
x
x
Niebieski Podświetlenie
Blue Backlight
Blaue Hinterleuchtung
x
x
x
Podtrzymanie pamięcią
Memory support
Speicher-Unterstützung
EEPROM
EEPROM
Accu Li-Ion
Wbudowany RTC
Built-in RTC
Eingebaute RTC
x
Tryb pomiaru
Measuring mode
Messmodus
Moc czynna i bierna
Active and reactive power
Wirk- und Blindleistung
x
x
x
Moc pobrana i oddana
Forward and reverse energy
Verbrauchte und abgeleitete Leistung
x
x
x
Wielotaryfowość
Multi-tariffs
Multi-Tarife
x
WSKAZANIA NA LCD/ LCD INDICATIONS/ LCD-ANZEIGEN
Lp.
Parametr
Parameter
Parameter
OR-WE-524
OR-WE-525
OR-WE-526
Jednostka
Format
1
Całkowita energia czynna
Total active energy
Gesamt-Wirkenergie
x
x
x
kWh
12345,12
2
Energia czynna pobrana
Forward active energy
Aktive Energiezufuhr
x
x
x
kWh
12345,12
3
Energia czynna oddana
Reverse active energy
Freigesetzte Wirkenergie
x
x
x
kWh
12345,12
4
Całkowita energia bierna
Total reactive energy
Gesamt-Blindenergie
x
x
x
kWh
12345,12
5
T1 Całkowita energia
czynna
T1 Total active energy
T1 Gesamt-Wirkenergie
x
x
x
kWh
12345,12
6
T1 Całkowita energia
bierna
T1 Total reactive energy
T1 Gesamt-Blindenergie
x
kVArh
12345,12
7
T2 Całkowita energia
czynna
T2 Total active energy
T2 Gesamt-Wirkenergie
x
kWh
12345,12
8
T2 Całkowita energia
bierna
T2 Total reactive energy
T2 Gesamt-Blindenergie
x
kVArh
12345,12
9
T3 Całkowita energia
czynna
T3 Total active energy
T3 Gesamt-Wirkenergie
x
kWh
12345,12
10
T3 Całkowita energia
bierna
T3 Total reactive energy
T3 Gesamt-Blindenergie
x
kVArh
12345,12
11
T4 Całkowita energia
czynna
T4 Total active energy
T4 Gesamt-Wirkenergie
x
kWh
12345,12
12
T4 Całkowita energia
bierna
T4 Total reactive energy
T4 Gesamt-Blindenergie
x
kVArh
12345,12
13
Kasowalny licznik energii
czynnej
Resettable active
energy
Hilfs-Wirkenergiezähler
x
x
x
kWh
12345,12
14
Kasowalny licznik energii
biernej
Resettable reactive
energy
Rücksetzbarer
Blindenergiezähler
x
x
x
kVArh
12345,12
15
Napięcie
Voltage
Spannung
x
x
x
V
123,12
16
Prąd
Current
Strom
x
x
x
A
123,12
17
Moc czynna chwilowa
Active power
Wirkleistung
x
x
x
W
12345
18
Moc bierna chwilowa
Reactive power
Blindleistung
x
x
x
var
12345
19
Moc pozorna
Apparent power
Scheinleistung
x
x
x
VA
12345
20
Współczynnik mocy
Power factor
Leistungsfaktor
x
x
x
PF
1,12
21
Częstotliwość
Frequency
Frequenz
x
x
x
Hz
12,12
22
Chwilowa moc czynna
pobrana
Forward active demand
Momentan verbrauchte
Wirkleistung
x
x
x
W
12345
23
Chwilowa maksymalna
moc czynna pobrana
Forward maximum
active demand
Momentan maximal
verbrauchte Wirkleistung
x
x
x
W
12345
24
Chwilowa moc czynna
oddana
Reverse active demand
Momentane
Wirkleistungsabgabe
x
x
x
W
12345
25
Chwilowa maksymalna
moc czynna oddana
Reverse maximum
active demand
Momentane maximale
Wirkleistungsabgabe
x
x
x
W
12345

4
26
Chwilowa moc bierna
pobrana
Forward reactive power
demand
Momentan verbrauchte
Blindleistung
x
x
x
var
12345
27
Chwilowa maksymalna
moc bierna pobrana
Forward maximum
reactive demand
Momentane maximale
Blindleistungsaufnahme
x
x
x
var
12345
28
Chwilowa moc bierna
oddana
Reverse reactive
demand
Momentane
Blindleistungsabgabe
x
x
x
var
12345
29
Chwilowa maksymalna
moc bierna oddana
Reverse maximum
reactive demand
Momentane maximale
Blindleistungsabgabe
x
x
x
var
12345
Naciśnij i przytrzymaj przez min. 3 sekundy przycisk (2) na liczniku, aby wejść w stronę wyświetlania informacji o urządzeniu.
INFORMACJE O URZĄDZENIU/ INFORMATION PAGE/ INFORMATIONSSEITE
Lp.
Parametr
Parameter
Parameter
OR-WE-524
OR-WE-525
OR-WE-526
Format
1
SETUP (Ustawienia)
SETUP
SETUP (Einstellung)
x
x
x
2
12-cyfrowy numer seryjny
12-digit serial number
12-stellige Seriennummer
x
x
x
0000000000000
3
Adres Modbus
Modbus address
Modbus-Adresse
x
x
1-247
4
Szybkość transmisji
danych
Baud rate
Baudrate
x
x
6=9600
7=19200
8=38400
9=115200
5
Parzystość
Parity
Parität
x
x
0=None (domyślne)
1=Odd
2=Even
6
Bit zakończenia
transmisji
Stop bit
Stoppbit
x
x
1= 1 bit (domyślne)
2= 2 bit
7
Aktualna taryfa
Current tariff
Aktueller Tarif
x
8
Data
Date
Datum
x
DD/MM/YY
9
Godzina
Time
Zeit
x
HH/MM/SS
10
Czas przewijania
Scrolling time
Bildlaufzeit
x
x
x
0-99 seconds
11
Metoda i cykl obliczania
zapotrzebowania
Demand calculation
method and cycle
Methode und Zyklus der
Bedarfsberechnung
x
x
x
1-30 minutes (15 domyślne)
12
Konfiguracja liczydła
Combination code
Kombinationscode
x
x
x
1-Total= forward
2-Total= reverse
3-Total= forward+ reverse
(domyślne)
4-Total= forward-reverse
13
Stała licznika
SO Constant
Zählerkonstante
x
Domyślne:
1000imp/kWh, 100ms
1000imp/kvarh, 100ms
14
Numer wersji
oprogramowania
Software version
number
Software Versionsnummer
x
x
x
15
Kod CRC
CRC code
CRC-Kode
x
x
x
USTAWIENIA LICZNIKA/ SETTING PAGE/ EINSTELLUNGSSEITE
Lp.
Parametr
Parameter
Parameter
OR-WE-524
OR-WE-525
OR-WE-526
Format
1
Adres Modbus
Modbus address
Modbus-Adresse
x
x
1-247
2
Szybkość transmisji
danych
Baud rate
Baudrate
x
x
6=9600
7=19200
8=38400
9=115200
3
Parzystość
Parity
Parität
x
x
0=None (domyślne)
1=Odd
2=Even
4
Bit zakończenia
transmisji
Stop bit
Stoppbit
x
x
1= 1 bit (domyślne)
2= 2 bit
5
Wyzerowanie energii
czynnej
Reset the clear-able
active energy
Rückstellung der
Wirkenergie
x
x
x
12345,12 (kWh)
6
Wyzerowanie energii
biernej
Reset clear-able
reactive energy
Rückstellung der
Blindenergie
x
x
x
12345,12 (kvarh)
7
Wyzerowanie
maksymalnej chwilowej
mocy czynnej
Reset the clear-able
maximum active
demand
Rückstellung der
maximalen momentanen
Wirkleistung
x
x
x
W
8
Wyzerowanie
maksymalnej chwilowej
mocy biernej
Reset the clear-able
maximum reactive
demand
Rückstellung der
maximalen
Momentanblindleistung
x
x
x
W
9
Data
Date
Datum
x
DD/MM/YY
10
Godzina
Time
Zeit
x
HH/MM/SS
11
Czas wyświetlania
parametrów
Scrolling time
Bildlaufzeit
x
x
x
0-99 seconds
12
Metoda i cykl obliczania
zapotrzebowania
Demand calculation
method and cycle
Methode und Zyklus der
Bedarfsberechnung
x
x
x
1-30 minutes (15 domyślne)
13
Konfiguracja liczydła
Combination code
Kombinationscode
x
x
x
1- Total= forward
2-Total= reverse
3-Total= forward+ reverse
(domyślne)
4-Total= forward-reverse
14
Stała licznika
SO Constant
Zählerkonstante
x
Domyślne:
1000imp/kWh, 100ms
1000imp/kvarh, 100ms
15
Ustawianie hasła
Password setting
Passwort-Einstellung
x
x
x
16
Wyjście
Quit
Ausgang
x
x
x

5
KOMUNIKACJA
COMMUNICATION
KOMMUNIKATION
Licznik OR-WE-525 i OR-WE-526 współpracują z RS485;
protokół – tryb Modbus-RTU;
Parametry standardowe: licznik ID:001, szybkość transmisji
danych w bodach: 9600 bps, bit danych: 8, Parzystość:
NONE, bit zakończenia transmisji: 1
Połączenie pomiędzy protokołem MODBUS-RTU oraz
aplikacją realizowane jest za pośrednictwem standardowego
konwertera USB RS485. Połączenie pomiędzy konwerterem
a licznikiem powinno być wykonane za pomocą dwużyłowego
przewodu komunikacyjnego dostosowanego do standardu
RS485.
Instalacja
Do odpowiedniej konfiguracji i odczytywania wartości z
licznika potrzebne jest wcześniejsza instalacja
oprogramowania, które należy pobrać bezpłatnie ze strony
internetowej producenta.
The meters OR-WE-525 and OR-WE-526 work with RS485;
protocol - mode Modbus-RTU;
Standard parameters: the meter ID:001 baud rate: 9600 bps,
data bit: 8, Parity: NONE, stop bit: 1.
Connection between the protocol MODBUS-RTU and the
application is implemented through the standard converter
USB RS485. Connection between the converter and the
meter should be carried out by means of twin-core
communication cable adapted to the standard RS485.
Installation
To allow suitable configuration and reading the values from
the meter, you need to install the software before; download
the software free of charge from the manufacturer’s website.
Zähler OR-WE-525 und OR-WE-526 arbeiten mit RS485;
Protokoll –Modbus-RTU-Modus;
Standardparameter: Zähler ID:001, Baudrate: 9600 bps,
Datenbit: 8, Parität: NONE, Stoppbit: 1.
Die Verbindung zwischen dem MODBUS-RTU Protokoll und
der Applikation erfolgt über einen Standard USB RS485
Konverter.
Die Verbindung zwischen dem Konverter und dem Zähler
sollte über ein zweiadriges, dem RS485-Standard
angepasstes Kommunikationskabel hergestellt werden.
Installation
Zur korrekten Konfiguration und Ablesung der Werte des
Zählers müssen Sie vorher die Software installieren, die Sie
kostenlos von der Website des Herstellers herunterladen
können.
Wartości dostępne z poziomu oprogramowania/ Values available from the software level/ Verfügbare Werte auf der Software
OR-WE-524
OR-WE-525
OR-WE-526
OR-WE-524
OR-WE-525
OR-WE-526
Voltage
x
x
x
Total reactive energyin the third quadrant
x
x
x
Current
x
x
x
T1 total reactive energy in the third quadrant
x
x
x
Active power
x
x
x
T2 total reactive energy in the third quadrant
x
Apparent power
x
x
x
T3 total reactive energy in the third quadrant
x
Reactive power
x
x
x
T4 total reactive energy in the third quadrant
x
Frequency
x
x
x
Total reactive energy in the fourth quadrant
x
x
x
Power factor
x
x
x
T1 total reactive energy in the fourth quadrant
x
x
x
Total forward active energy
x
x
x
T2 total reactive energy in the fourth quadrant
x
T1 total forward active energy
x
x
x
T3 total reactive energy in the fourth quadrant
x
T2 total forward active energy
x
T4 total reactive energy in the fourth quadrant
x
T3 total forward active energy
x
Resettable total active energy
x
x
x
T4 total forward active energy
x
Resettable total reactive energy
x
x
x
Total reverse active energy
x
x
x
Forward active demand
x
x
x
T1 total reverse active energy
x
x
x
Forward maximum active energy demand
x
x
x
T2 total reverse active energy
x
Reverse active demand
x
x
x
T3 total reverse active energy
x
Reverse maximum active energy demand
x
x
x
T4 total reverse active energy
x
Forward reactive demand
x
x
x
Total active energy
x
x
x
Forward maximum reactive demand
x
x
x
T1 total active energy
x
x
x
Reverse reactive demand
x
x
x
T2 total active energy
x
Reverse maximum reactive demand
x
x
x
T3 total active energy
x
Serial number
x
x
x
T4 total active energy
x
Modbus ID
x
x
x
Total forward reactive energy
x
x
x
Software Version
x
x
x
T1 total forward reactive energy
x
x
x
Hardware Version
x
x
x
T2 total forward reactive energy
x
Software Checksum
x
x
x
T3 total forward reactive energy
x
Time
x
T4 total forward reactive energy
x
Scrolling time
x
x
x
Total reverse reactive energy
x
x
x
Baudrate
x
x
x
T1 total reverse reactive energy
x
x
x
Check digit
x
x
x
T2 total reverse reactive Energy
x
Stop bit
x
x
x
T3 total reverse reactive Energy
x
Combined code
x
x
x
T4 total reverse reactive energy
x
Demand mode
x
x
x
Total reactive energy
x
x
x
Demand cycle
x
x
x
T1 total reactive energy
x
x
x
Cycle display content automatically
x
x
x
T2 total reactive energy
x
Password setting of the LCD button display
x
x
x
T3 total reactive energy
x
Meter running time
x
T4 total reactive energy
x
Timing current value
x
x
x
Total reactive energy in the first
quadrant
x
x
x
Clear energy
x
x
x
T1 total reactive energy in the first
quadrant
x
x
x
Clear maximum demand
x
x
x
T2 total reactive energy in the first
quadrant
x
Time period table 1
x
T3 total reactive energy in the first
quadrant
x
Time period table 2
x
T4 total reactive energy in the first
quadrant
x
Time period table 3
x
Total reactive energy in the second
quadrant
x
x
x
Time period table 4
x
T1 total reactive energy in the second
quadrant
x
x
x
Time period table 5
x
T2 total reactive energy in the second
quadrant
x
Time period table 6
x
T3 total reactive energy in the second
quadrant
x
Time period table 7
x
T4 total reactive energy in the second
quadrant
x
Time period table 8
x
Time zone table
x
Holidays table
x
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Orno Measuring Instrument manuals

Orno
Orno OR-WE-512 User manual

Orno
Orno OR-WE-507 User manual

Orno
Orno OR-WAT-419 User manual

Orno
Orno OR-WAT-435 User manual

Orno
Orno OR-WAT-419 User manual

Orno
Orno OR-WE-503 User manual

Orno
Orno OR-WE-520 User manual

Orno
Orno OR-DC-633 User manual

Orno
Orno OR-WAT-435 User manual

Orno
Orno OR-WE-512 User manual