OrthoPrax LSO 637 User manual

Rev.0– 2021-09_115 336
CONTACTS
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14th St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P+1 800 423-3405
P+1 404 201-7800
F +1404 201-7839
E info@bauerfeindusa.com
All instructions for use:
http://www.orthopraxmedical.com/downloads
OrthoPrax
LSO 637
One-size-fits all
Taille universelle
Talla única
Span Link International LLC
28 west Jefryn Blvd.
11729 Deer Park, NY
United States

Estimado /a cliente /a,
por favor, lea atentamente las instrucciones de uso. Para cualquier pregunta,
póngase en contacto con su médico o su tienda especializada. ES
2021-09
Ámbito de aplicación
OrthoPrax LSO 637 es un producto médico.
Se trata de una ortesis para la descarga y movi-
lización funcional por deslordosis de la columna
lumbar.
Indicaciones
• Deformidades y lesiones de la columna lumbar
• Esguinces
• Sobrecargas de la columna vertebral por com-
presión abdominal
• Espondilolistesis con isquialgia lumbar severa
• Fracturas vertebrales postraumáticas
• Estenosis espinal con paresia
• Isquialgia lumbar severa sin indicación absoluta
de cirugía
Riesgos de la aplicación
• Observe atentamente las especificaciones
de estas instrucciones de uso, así como las
indicaciones del personal especializado.
• Tras la prescripción de OrthoPrax LSO
637, úselo exclusivamente conforme a
las indicaciones y observando las demás
indicaciones del personal sanitario
competente*. En caso de utilizarse
simultáneamente con otros productos, consulte
previamente al personal competente o a su
médico. No realice modificaciones arbitrarias en
el producto, ya que de lo contrario no ejercerá el
efecto esperado o tendrá un efecto perjudicial
para la salud. En estos casos no se asumirá
ningún tipo de garantía ni responsabilidad
• Evite que el producto entre en contacto con
pomadas, lociones o ungüentos que contengan
grasas o ácidos.
• Todos los productos ortopédicos externos para
el cuerpo pueden generar, si están demasiado
ajustados, presión local o rara vez, constricción
en los vasos sanguíneos o nervios subyacentes.
¡Por favor, evite colocar la cinta demasiado
apretada! En tal caso, afloje las cintas y, si es
necesario, encargue que comprueben la talla de
su producto.
• Si al utilizar el producto detecta la aparición
de cambios o un aumento de las molestias,
interrumpa inmediatamente su uso y consulte a
su médico.
Contraindicaciones
No se han constatado reacciones de hipersensi-
bilidad hasta la fecha. En el caso de presentarse
alguno de los cuadros clínicos que se indican a
continuación, deberá consultar con su médico la
utilización de este producto ortopédico:
• Afecciones/lesiones cutáneas en la zona
correspondiente del cuerpo, especialmente
inflamaciones, así como cicatrices abiertas
con hinchazón, enrojecimiento y acumulación
de calor
• Limitaciones importantes de la eficacia
cardiopulmonar (peligro de aumento de la
presión sanguínea al realizar grandes esfuerzos
con la ortesis colocada).
• Trastornos del flujo linfático e hinchazón de
partes blandas de origen incierto
• Marcapasos cardíaco (siga las instrucciones de
su médico)
• Estoma (siga las instrucciones de su médico)
• Inflamaciones crónicas de los órganos de la
cavidad abdominal
Indicaciones de uso
Colocación y retirada de la ortesis
OrthoPrax LSO 637
1. Coloque la ortesis en posición vertical, de modo
que la sección de la espalda quede centrada
en su columna vertebral directamente por
encima de la cintura. Para orientarse, el borde
inferior de la ortesis puede estar a la altura de
las nalgas.
2. Mientras mantiene el estabilizador trasero
centrado en su espalda, tire de los lados del
vendaje alrededor de su abdomen.
3. Cierre la parte delantera en el abdomen
tirándola. Asegúrese de que el elemento esta-
bilizador trasero esté centrado en su columna
vertebral. Ajuste según sea necesario.
4. Agarre los lazos de las cintas de compresión
con los pulgares y sepárelos del cuerpo hasta
alcanzar la presión de compresión deseada;
a continuación, fije los lazos en el cierre
abdominal.
5. Si es necesario, esta presión puede ajustarse a
lo largo del día.
Indicaciones para la limpieza
Utilice un detergente para prendas delicadas
y una red para lavado. No exponga nunca el
producto a fuentes de calor/frío directas. Un
cuidado regular proporciona un efecto óptimo
del producto.
Indicaciones para el personal competente
Instruya al paciente sobre la correcta colocación
de la ortesis.
Ajuste de la talla:
1. Determine la talla midiendo su cintura y com-
parándola con la tabla de tallas.
2. Las tallas correspondientes están marcadas
y etiquetadas en el interior del vendaje para
la pelvis. Pegue la cinta a la marca correcta y
corte el exceso de material con unas tijeras.
3. Ajuste la posición de las almohadillas
estabilizadoras laterales.
Indicaciones sobre su reutilización
El producto está destinado al tratamiento
individual de un paciente.
Garantía
Serán aplicables las disposiciones legales del
país en el que se haya adquirido el producto. Por
favor, en caso de reclamaciones de garantía, dirí-
jase directamente al punto de venta donde haya
adquirido el producto. El producto debe limpiarse
antes de entregarse para la prestación de los
servicios en garantía. No respetar las indicacio-
nes sobre el uso y el cuidado de OrthoPrax LSO
637 puede afectar o excluir la garantía.
Queda excluida la garantía en caso de:
• Uso no conforme al indicado
• No seguir las indicaciones del personal
competente
• Realizar cambios arbitrarios en el producto
Obligación de informar
De conformidad a las normas legales regionales
vigentes, usted tiene la obligación de informar
inmediatamente sobre cualquier hecho grave
aparecido durante el uso de este producto
médico tanto al fabricante como a las autorida-
des competentes. Encontrará nuestros datos de
contacto en el reverso del folleto del producto.
Eliminación
Al final de la vida útil, deseche el producto
conforme a las normativas locales al respecto.
Combinación de materiales
Poliéster (PES), espuma de PU, Polipropileno (PP),
nylon, espuma de XPE, PVC, ABS
– Medical Device (Dispositivo médico)
– Distintivo de la matriz de datos como UDI
* Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la normativa
estatal aplicable, esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso.
2021-09
Intended purpose
The OrthoPrax LSO 637 is a medical device.
It is an orthosis that provides relief and functional
mobilization of the lumbar spine by reducing
lordosis.
Indications
• Deformities and injuries of the lumbar spine
• Sprains
• Excessive strain on the spine caused by
abdominal compression
• Spondylolisthesis with severe lumbosciatica
• Post-traumatic treatment of vertebral fractures
• Spinal stenosis with paresis
• Extremely severe lumbosciatica without a
definitive surgical indication
Risks of using this product
• Please closely observe the specifications in
these instructions for use and the instructions
given by the specialist.
• Once you have been prescribed the OrthoPrax
LSO 637, only use it according to your indication
and any additional instructions given by a
medical specialist². Please consult a specialist
or your physician if you want to use it together
with other products. Do not modify the product
yourself in any way; otherwise it may not help
as expected or it may be harmful to your health.
In these cases, any warranty or liability claims
will be excluded.
• Avoid contact with ointments, lotions, or
substances containing grease or acids.
• Any aids applied externally to the body may, if
tightened excessively, lead to local pressure
points or, in rare cases, constrict the underlying
blood vessels or nerves. In this case, loosen the
straps and, if necessary, check the size of your
product.
• If you notice any changes or an increase in
symptoms while wearing the product, stop any
further use and contact your doctor.
Contraindications
No clinically significant hypersensitive reactions
have been reported to date. If you have any of
the following conditions, such aids should only
be fitted and worn after consultation with your
physician:
• Skin disorders/injuries to the relevant part of
the body, particularly if inflammation is present.
Likewise, any raised scars with swelling, red-
ness, and excessive heat build-up
• Severe restriction of the performance of the
heart and lungs (risk of a rise in blood pressure
if the aid is worn during intense physical
exertion)
• Impaired lymphatic drainage and soft tissue
swelling of unknown origin
• Pacemaker (follow physician’s instructions)
• Stoma (follow physician’s instructions)
• Chronic inflammation of organs in the
abdominal area
Application instructions
Putting on and taking o the OrthoPrax LSO 637
1. While standing upright, position the orthosis so
that the back section is directly centered above
the waist on your spine. For orientation, the
bottom edge of the orthosis can be positioned
on a level with the base of the buttocks.
2. Keeping the rear stabilizing element centered
on your back, pull the sides of the support
around your abdomen.
3. Tighten the front fastening and close it over the
abdomen. Make sure that the rear stabilizing
element is centered on your spine. Adjust it as
required.
4. Insert your thumbs into the compression strap
loops and pull them away from your body until
you have created the desired compression.
Then attach the loops on the abdominal
fastening.
5. As required, this compression level can be
adjusted over the course of the day.
Cleaning instructions
Please use mild detergent and a mesh bag. Never
expose your product to direct heat / cold. Regular
care guarantees optimum eectiveness of the
product.
General information for specialists
Instruct the patient how to put on the orthosis
correctly.
Adjusting the size:
1. Determine the size by measuring the waist and
comparing with the size chart.
2. On the inside of the pelvic support, the
corresponding sizes are marked and labeled.
Fasten the strap at the correct marking and cut
o the excess material using scissors.
3. Adjust the position of the lateral stabilizing
cushions.
Notes on reuse
This product is intended to be fitted to one patient
only.
Warranty
The statutory regulations of the country of
purchase apply. Please first contact the retailer
from whom you obtained the product directly in
the event of a potential claim under the warranty.
The product must be cleaned before submitting
it in case of warranty claims. Warranty may be
limited or excluded if the instructions on how to
handle and care for the OrthoPrax LSO 637 have
not been observed.
Warranty is excluded if:
• The product was not used according to the
indication
• The instructions given by the specialist were
not observed
• The product was modified arbitrarily
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are required
to immediately report any serious incident
involving the use of this medical device to both
the manufacturer and the responsible authority.
Our contact details can be found on the back of
this brochure.
Disposal
Once you have finished using the product, please
dispose of it according to local specifications.
Material content
Polyester (PES), PU foam, Polypropylene (PP),
nylon, XPE foam, PVC, ABS
– Medical Device
– DataMatrix Unique Device Identifier UDI
* A specialist is any person who is authorized, according to their state’s regulations,
to fit supports and orthoses and provide instructions on how to use them.
Dear customer,
please read through these instructions for use carefully.
If you have any questions, please contact your doctor or medical retailer. EN
2021-09
Utilisation
OrthoPrax LSO 637 est un dispositif médical.
Il s’agit d’une orthèse de soulagement et de
mobilisation fonctionnelle par stabilisation en
délordose de la colonne lombaire.
Indications
• Déformations et blessures aux vertèbres lombaires
• Entorses
• Sollicitations excessives de la colonne vertébrale
par compression abdominale
• Spondylolisthésis avec lombosciatiques sévères
• Fractures de vertèbres post-traumatiques
• Sténoses du canal rachidien avec parésie
• Lombosciatique très avancée sans indication
chirurgicale absolue
Risques d’utilisation
• Veuillez suivre méticuleusement les indications
de la présente notice d’utilisation ainsi que les
remarques du professionnel formé.
• À la suite de la prescription d’une OrthoPrax LSO
637, veuillez utiliser exclusivement cette orthèse
dans le respect des indications et conformément
aux autres consignes fournies par les profes-
sionnels formés* de la santé. En cas d’utilisation
concomitante d’autres produits, veuillez consulter
préalablement un professionnel formé ou votre
médecin. N’eectuez vous-même aucun change-
ment sur le dispositif médical; autrement, le dis-
positif médical ne vous apportera pas le bénéfice
patient escompté ou pourrait entraîner des eets
néfastes sur la santé. En pareil cas, la garantie et
notre responsabilité seraient exclues
• Évitez tout contact avec des substances grasses
ou acides, des crèmes ou des lotions.
• Toutes les aides thérapeutiques positionnées sur
les diérentes parties du corps peuvent conduire
à des pressions locales excessives si elles sont
portées trop serrées, et plus rarement à un rétré-
cissement du calibre des vaisseaux sanguins ou
des nerfs. Évitez de trop serrer lors de la mise en
place de la sangle.
Dans ce cas, desserrez les
sangles et faites vérifier, le cas échéant, la taille
de votre dispositif.
• Si, lors du port du dispositif médical, vous
constatez un quelconque changement ou des
troubles progressifs, stoppez son utilisation et
adressez-vous à votre médecin.
Contre-indications
Aucune hypersensibilité de caractère pathologique
n’est connue à ce jour. En cas d’existence ou d’ap-
parition des symptômes cités ci-après, l’application
et le port de ce dispositif doivent préalablement
faire l’objet d’une consultation auprès de votre
médecin habituel:
• Dermatoses/ lésions cutanées dans la zone
en contact avec l’appareillage, notamment en
cas d’inflammations; il en va de même en cas
de cicatrices avec gonflement, de rougeur et
d’hyperthermie.
• Forte limitation de la capacité fonctionnelle du
cœur et des poumons (risque d’élévation de
la tension artérielle lors d’un eort physique
marqué, l’orthèse étant mise).
• Troubles de la circulation lymphatique et
tuméfactions inexpliqués
• Pacemaker (suivez l’avis du médecin)
• Stomie (suivez l’avis du médecin)
• Inflammations chroniques des organes de la
zone abdominale
Conseils d’utilisation
Enfilage et retrait de l’OrthoPrax LSO 637
1. Placez l’orthèse à la verticale de sorte que la
partie dorsale soit centrée sur votre colonne
vertébrale, directement au-dessus de la taille.
Àtitre indicatif, le bord inférieur de l’orthèse doit
se trouver à hauteur du début du fessier.
2. Tout en maintenant l’élément de stabilisation
arrière centré sur votre dos, tirez sur les côtés du
bandage autour de votre ventre.
3. Fermez la fermeture avant sur le ventre en tirant
bien. Assurez-vous que l’élément de stabilisation
arrière se trouve au centre de la colonne verté-
brale. Adaptez si nécessaire.
4. Saisissez les boucles des sangles de
compression avec vos pouces et tirez dessus en
les éloignant de votre corps jusqu’à atteindre la
compression souhaitée, puis fixez les boucles
sur la fermeture abdominale.
5. Si nécessaire, il est possible d’ajuster cette
pression tout au long de la journée.
Conseils de nettoyage
Veuillez utiliser une lessive pour linge délicat ainsi
qu’un filet à linge. Ne jamais exposer votre dispositif
à une source de chaleur/froid directe. Un entretien
régulier permet de garantir une ecacité optimale
du dispositif médical.
Informations générales destinées aux profession-
nels formés
Expliquez et montrez au patient comment placer
correctement l’orthèse.
Réglage de la taille:
1. Déterminez la taille en mesurant la taille et en la
comparant avec le tableau des tailles.
2. Les tailles correspondantes sont marquées et
étiquetées sur la face intérieure de l’orthèse de
bassin. Fixez la sangle sur le bon repère et cou-
pez le matériau en surplus avec des ciseaux.
3. Adaptez la position du coussinet stabilisateur
latéral.
Conseils pour une réutilisation
Ce dispositif est réservé à la prise en charge indivi-
duelle d’un seul patient ou d’une seule patiente.
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le
produit a été acheté. Si un cas de garantie est
présumé, veuillez vous adresser premièrement à
la personne à qui vous avez acheté le produit. Le
produit doit être nettoyé avant de notifier un cas
de garantie. En cas de non-respect des indications
sur le maniement et l’entretien de la OrthoPrax
LSO 637, la garantie peut être compromise, voire
devenir nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants:
• Utilisation non conforme aux indications
• Non-respect des consignes du professionnel
formé
• Altération arbitraire du produit
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en vigueur
à l’échelle régionale, il vous incombe de signaler
immédiatement, aussi bien au fabricant qu’aux
autorités compétentes, tout incident grave lié à l’uti-
lisation de ce produit médical. Vous pourrez trouver
nos coordonnées au verso de cette brochure.
Destruction
À la fin de sa durée d’utilisation, veuillez
mettre le produit au rebut conformément aux
réglementations locales.
Composition
Polyester (PES), mousse PU, Polypropylène (PP),
nylon, mousse XPE, PVC, ABS
– Medical Device (Dispositif médical)
– Identifiant de la matrice de données
comme UDI
*
Un professionnel formé est une personne qui est formée à l’utilisation des orthèses actives
et orthèses de stabilisation conformément aux réglementations nationales en vigueur dans
chaque pays concernant l’adaptation et la mise en place de ce type de produit.
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation. Pour toutes questions,
veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre revendeur spécialisé. FR

Estimado/ a cliente/ a,
por favor, lea atentamente las instrucciones de uso. Para cualquier pregunta,
póngase en contacto con su médico o su tienda especializada. ES
2021-09
Ámbito de aplicación
OrthoPrax LSO 637 es un producto médico.
Se trata de una ortesis para la descarga y movi-
lización funcional por deslordosis de la columna
lumbar.
Indicaciones
• Deformidades y lesiones de la columna lumbar
• Esguinces
• Sobrecargas de la columna vertebral por com-
presión abdominal
• Espondilolistesis con isquialgia lumbar severa
• Fracturas vertebrales postraumáticas
• Estenosis espinal con paresia
• Isquialgia lumbar severa sin indicación absoluta
de cirugía
Riesgos de la aplicación
• Observe atentamente las especificaciones
de estas instrucciones de uso, así como las
indicaciones del personal especializado.
• Tras la prescripción de OrthoPrax LSO
637, úselo exclusivamente conforme a
las indicaciones y observando las demás
indicaciones del personal sanitario
competente*. En caso de utilizarse
simultáneamente con otros productos, consulte
previamente al personal competente o a su
médico. No realice modificaciones arbitrarias en
el producto, ya que de lo contrario no ejercerá el
efecto esperado o tendrá un efecto perjudicial
para la salud. En estos casos no se asumirá
ningún tipo de garantía ni responsabilidad
• Evite que el producto entre en contacto con
pomadas, lociones o ungüentos que contengan
grasas o ácidos.
• Todos los productos ortopédicos externos para
el cuerpo pueden generar, si están demasiado
ajustados, presión local o rara vez, constricción
en los vasos sanguíneos o nervios subyacentes.
¡Por favor, evite colocar la cinta demasiado
apretada! En tal caso, afloje las cintas y, si es
necesario, encargue que comprueben la talla de
su producto.
• Si al utilizar el producto detecta la aparición
de cambios o un aumento de las molestias,
interrumpa inmediatamente su uso y consulte a
su médico.
Contraindicaciones
No se han constatado reacciones de hipersensi-
bilidad hasta la fecha. En el caso de presentarse
alguno de los cuadros clínicos que se indican a
continuación, deberá consultar con su médico la
utilización de este producto ortopédico:
• Afecciones/lesiones cutáneas en la zona
correspondiente del cuerpo, especialmente
inflamaciones, así como cicatrices abiertas
con hinchazón, enrojecimiento y acumulación
de calor
• Limitaciones importantes de la eficacia
cardiopulmonar (peligro de aumento de la
presión sanguínea al realizar grandes esfuerzos
con la ortesis colocada).
• Trastornos del flujo linfático e hinchazón de
partes blandas de origen incierto
• Marcapasos cardíaco (siga las instrucciones de
su médico)
• Estoma (siga las instrucciones de su médico)
• Inflamaciones crónicas de los órganos de la
cavidad abdominal
Indicaciones de uso
Colocación y retirada de la ortesis
OrthoPrax LSO 637
1. Coloque la ortesis en posición vertical, de modo
que la sección de la espalda quede centrada
en su columna vertebral directamente por
encima de la cintura. Para orientarse, el borde
inferior de la ortesis puede estar a la altura de
las nalgas.
2. Mientras mantiene el estabilizador trasero
centrado en su espalda, tire de los lados del
vendaje alrededor de su abdomen.
3. Cierre la parte delantera en el abdomen
tirándola. Asegúrese de que el elemento esta-
bilizador trasero esté centrado en su columna
vertebral. Ajuste según sea necesario.
4. Agarre los lazos de las cintas de compresión
con los pulgares y sepárelos del cuerpo hasta
alcanzar la presión de compresión deseada;
a continuación, fije los lazos en el cierre
abdominal.
5. Si es necesario, esta presión puede ajustarse a
lo largo del día.
Indicaciones para la limpieza
Utilice un detergente para prendas delicadas
y una red para lavado. No exponga nunca el
producto a fuentes de calor/frío directas. Un
cuidado regular proporciona un efecto óptimo
del producto.
Indicaciones para el personal competente
Instruya al paciente sobre la correcta colocación
de la ortesis.
Ajuste de la talla:
1. Determine la talla midiendo su cintura y com-
parándola con la tabla de tallas.
2. Las tallas correspondientes están marcadas
y etiquetadas en el interior del vendaje para
la pelvis. Pegue la cinta a la marca correcta y
corte el exceso de material con unas tijeras.
3. Ajuste la posición de las almohadillas
estabilizadoras laterales.
Indicaciones sobre su reutilización
El producto está destinado al tratamiento
individual de un paciente.
Garantía
Serán aplicables las disposiciones legales del
país en el que se haya adquirido el producto. Por
favor, en caso de reclamaciones de garantía, dirí-
jase directamente al punto de venta donde haya
adquirido el producto. El producto debe limpiarse
antes de entregarse para la prestación de los
servicios en garantía. No respetar las indicacio-
nes sobre el uso y el cuidado de OrthoPrax LSO
637 puede afectar o excluir la garantía.
Queda excluida la garantía en caso de:
• Uso no conforme al indicado
• No seguir las indicaciones del personal
competente
• Realizar cambios arbitrarios en el producto
Obligación de informar
De conformidad a las normas legales regionales
vigentes, usted tiene la obligación de informar
inmediatamente sobre cualquier hecho grave
aparecido durante el uso de este producto
médico tanto al fabricante como a las autorida-
des competentes. Encontrará nuestros datos de
contacto en el reverso del folleto del producto.
Eliminación
Al final de la vida útil, deseche el producto
conforme a las normativas locales al respecto.
Combinación de materiales
Poliéster (PES), espuma de PU, Polipropileno (PP),
nylon, espuma de XPE, PVC, ABS
– Medical Device (Dispositivo médico)
– Distintivo de la matriz de datos como UDI
* Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la normativa
estatal aplicable, esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso.
2021-09
Intended purpose
The OrthoPrax LSO 637 is a medical device.
It is an orthosis that provides relief and functional
mobilization of the lumbar spine by reducing
lordosis.
Indications
• Deformities and injuries of the lumbar spine
• Sprains
• Excessive strain on the spine caused by
abdominal compression
• Spondylolisthesis with severe lumbosciatica
• Post-traumatic treatment of vertebral fractures
• Spinal stenosis with paresis
• Extremely severe lumbosciatica without a
definitive surgical indication
Risks of using this product
• Please closely observe the specifications in
these instructions for use and the instructions
given by the specialist.
• Once you have been prescribed the OrthoPrax
LSO 637, only use it according to your indication
and any additional instructions given by a
medical specialist². Please consult a specialist
or your physician if you want to use it together
with other products. Do not modify the product
yourself in any way; otherwise it may not help
as expected or it may be harmful to your health.
In these cases, any warranty or liability claims
will be excluded.
• Avoid contact with ointments, lotions, or
substances containing grease or acids.
• Any aids applied externally to the body may, if
tightened excessively, lead to local pressure
points or, in rare cases, constrict the underlying
blood vessels or nerves. In this case, loosen the
straps and, if necessary, check the size of your
product.
• If you notice any changes or an increase in
symptoms while wearing the product, stop any
further use and contact your doctor.
Contraindications
No clinically significant hypersensitive reactions
have been reported to date. If you have any of
the following conditions, such aids should only
be fitted and worn after consultation with your
physician:
• Skin disorders/injuries to the relevant part of
the body, particularly if inflammation is present.
Likewise, any raised scars with swelling, red-
ness, and excessive heat build-up
• Severe restriction of the performance of the
heart and lungs (risk of a rise in blood pressure
if the aid is worn during intense physical
exertion)
• Impaired lymphatic drainage and soft tissue
swelling of unknown origin
• Pacemaker (follow physician’s instructions)
• Stoma (follow physician’s instructions)
• Chronic inflammation of organs in the
abdominal area
Application instructions
Putting on and taking o the OrthoPrax LSO 637
1. While standing upright, position the orthosis so
that the back section is directly centered above
the waist on your spine. For orientation, the
bottom edge of the orthosis can be positioned
on a level with the base of the buttocks.
2. Keeping the rear stabilizing element centered
on your back, pull the sides of the support
around your abdomen.
3. Tighten the front fastening and close it over the
abdomen. Make sure that the rear stabilizing
element is centered on your spine. Adjust it as
required.
4. Insert your thumbs into the compression strap
loops and pull them away from your body until
you have created the desired compression.
Then attach the loops on the abdominal
fastening.
5. As required, this compression level can be
adjusted over the course of the day.
Cleaning instructions
Please use mild detergent and a mesh bag. Never
expose your product to direct heat / cold. Regular
care guarantees optimum eectiveness of the
product.
General information for specialists
Instruct the patient how to put on the orthosis
correctly.
Adjusting the size:
1. Determine the size by measuring the waist and
comparing with the size chart.
2. On the inside of the pelvic support, the
corresponding sizes are marked and labeled.
Fasten the strap at the correct marking and cut
o the excess material using scissors.
3. Adjust the position of the lateral stabilizing
cushions.
Notes on reuse
This product is intended to be fitted to one patient
only.
Warranty
The statutory regulations of the country of
purchase apply. Please first contact the retailer
from whom you obtained the product directly in
the event of a potential claim under the warranty.
The product must be cleaned before submitting
it in case of warranty claims. Warranty may be
limited or excluded if the instructions on how to
handle and care for the OrthoPrax LSO 637 have
not been observed.
Warranty is excluded if:
• The product was not used according to the
indication
• The instructions given by the specialist were
not observed
• The product was modified arbitrarily
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are required
to immediately report any serious incident
involving the use of this medical device to both
the manufacturer and the responsible authority.
Our contact details can be found on the back of
this brochure.
Disposal
Once you have finished using the product, please
dispose of it according to local specifications.
Material content
Polyester (PES), PU foam, Polypropylene (PP),
nylon, XPE foam, PVC, ABS
– Medical Device
– DataMatrix Unique Device Identifier UDI
* A specialist is any person who is authorized, according to their state’s regulations,
to fit supports and orthoses and provide instructions on how to use them.
Dear customer,
please read through these instructions for use carefully.
If you have any questions, please contact your doctor or medical retailer. EN
2021-09
Utilisation
OrthoPrax LSO 637 est un dispositif médical.
Il s’agit d’une orthèse de soulagement et de
mobilisation fonctionnelle par stabilisation en
délordose de la colonne lombaire.
Indications
• Déformations et blessures aux vertèbres lombaires
• Entorses
• Sollicitations excessives de la colonne vertébrale
par compression abdominale
• Spondylolisthésis avec lombosciatiques sévères
• Fractures de vertèbres post-traumatiques
• Sténoses du canal rachidien avec parésie
• Lombosciatique très avancée sans indication
chirurgicale absolue
Risques d’utilisation
• Veuillez suivre méticuleusement les indications
de la présente notice d’utilisation ainsi que les
remarques du professionnel formé.
• À la suite de la prescription d’une OrthoPrax LSO
637, veuillez utiliser exclusivement cette orthèse
dans le respect des indications et conformément
aux autres consignes fournies par les profes-
sionnels formés* de la santé. En cas d’utilisation
concomitante d’autres produits, veuillez consulter
préalablement un professionnel formé ou votre
médecin. N’eectuez vous-même aucun change-
ment sur le dispositif médical; autrement, le dis-
positif médical ne vous apportera pas le bénéfice
patient escompté ou pourrait entraîner des eets
néfastes sur la santé. En pareil cas, la garantie et
notre responsabilité seraient exclues
• Évitez tout contact avec des substances grasses
ou acides, des crèmes ou des lotions.
• Toutes les aides thérapeutiques positionnées sur
les diérentes parties du corps peuvent conduire
à des pressions locales excessives si elles sont
portées trop serrées, et plus rarement à un rétré-
cissement du calibre des vaisseaux sanguins ou
des nerfs. Évitez de trop serrer lors de la mise en
place de la sangle.
Dans ce cas, desserrez les
sangles et faites vérifier, le cas échéant, la taille
de votre dispositif.
• Si, lors du port du dispositif médical, vous
constatez un quelconque changement ou des
troubles progressifs, stoppez son utilisation et
adressez-vous à votre médecin.
Contre-indications
Aucune hypersensibilité de caractère pathologique
n’est connue à ce jour. En cas d’existence ou d’ap-
parition des symptômes cités ci-après, l’application
et le port de ce dispositif doivent préalablement
faire l’objet d’une consultation auprès de votre
médecin habituel:
• Dermatoses/ lésions cutanées dans la zone
en contact avec l’appareillage, notamment en
cas d’inflammations; il en va de même en cas
de cicatrices avec gonflement, de rougeur et
d’hyperthermie.
• Forte limitation de la capacité fonctionnelle du
cœur et des poumons (risque d’élévation de
la tension artérielle lors d’un eort physique
marqué, l’orthèse étant mise).
• Troubles de la circulation lymphatique et
tuméfactions inexpliqués
• Pacemaker (suivez l’avis du médecin)
• Stomie (suivez l’avis du médecin)
• Inflammations chroniques des organes de la
zone abdominale
Conseils d’utilisation
Enfilage et retrait de l’OrthoPrax LSO 637
1. Placez l’orthèse à la verticale de sorte que la
partie dorsale soit centrée sur votre colonne
vertébrale, directement au-dessus de la taille.
Àtitre indicatif, le bord inférieur de l’orthèse doit
se trouver à hauteur du début du fessier.
2. Tout en maintenant l’élément de stabilisation
arrière centré sur votre dos, tirez sur les côtés du
bandage autour de votre ventre.
3. Fermez la fermeture avant sur le ventre en tirant
bien. Assurez-vous que l’élément de stabilisation
arrière se trouve au centre de la colonne verté-
brale. Adaptez si nécessaire.
4. Saisissez les boucles des sangles de
compression avec vos pouces et tirez dessus en
les éloignant de votre corps jusqu’à atteindre la
compression souhaitée, puis fixez les boucles
sur la fermeture abdominale.
5. Si nécessaire, il est possible d’ajuster cette
pression tout au long de la journée.
Conseils de nettoyage
Veuillez utiliser une lessive pour linge délicat ainsi
qu’un filet à linge. Ne jamais exposer votre dispositif
à une source de chaleur/froid directe. Un entretien
régulier permet de garantir une ecacité optimale
du dispositif médical.
Informations générales destinées aux profession-
nels formés
Expliquez et montrez au patient comment placer
correctement l’orthèse.
Réglage de la taille:
1. Déterminez la taille en mesurant la taille et en la
comparant avec le tableau des tailles.
2. Les tailles correspondantes sont marquées et
étiquetées sur la face intérieure de l’orthèse de
bassin. Fixez la sangle sur le bon repère et cou-
pez le matériau en surplus avec des ciseaux.
3. Adaptez la position du coussinet stabilisateur
latéral.
Conseils pour une réutilisation
Ce dispositif est réservé à la prise en charge indivi-
duelle d’un seul patient ou d’une seule patiente.
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le
produit a été acheté. Si un cas de garantie est
présumé, veuillez vous adresser premièrement à
la personne à qui vous avez acheté le produit. Le
produit doit être nettoyé avant de notifier un cas
de garantie. En cas de non-respect des indications
sur le maniement et l’entretien de la OrthoPrax
LSO 637, la garantie peut être compromise, voire
devenir nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants:
• Utilisation non conforme aux indications
• Non-respect des consignes du professionnel
formé
• Altération arbitraire du produit
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en vigueur
à l’échelle régionale, il vous incombe de signaler
immédiatement, aussi bien au fabricant qu’aux
autorités compétentes, tout incident grave lié à l’uti-
lisation de ce produit médical. Vous pourrez trouver
nos coordonnées au verso de cette brochure.
Destruction
À la fin de sa durée d’utilisation, veuillez
mettre le produit au rebut conformément aux
réglementations locales.
Composition
Polyester (PES), mousse PU, Polypropylène (PP),
nylon, mousse XPE, PVC, ABS
– Medical Device (Dispositif médical)
– Identifiant de la matrice de données
comme UDI
*
Un professionnel formé est une personne qui est formée à l’utilisation des orthèses actives
et orthèses de stabilisation conformément aux réglementations nationales en vigueur dans
chaque pays concernant l’adaptation et la mise en place de ce type de produit.
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation. Pour toutes questions,
veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre revendeur spécialisé. FR

Estimado/ a cliente/ a,
por favor, lea atentamente las instrucciones de uso. Para cualquier pregunta,
póngase en contacto con su médico o su tienda especializada. ES
2021-09
Ámbito de aplicación
OrthoPrax LSO 637 es un producto médico.
Se trata de una ortesis para la descarga y movi-
lización funcional por deslordosis de la columna
lumbar.
Indicaciones
• Deformidades y lesiones de la columna lumbar
• Esguinces
• Sobrecargas de la columna vertebral por com-
presión abdominal
• Espondilolistesis con isquialgia lumbar severa
• Fracturas vertebrales postraumáticas
• Estenosis espinal con paresia
• Isquialgia lumbar severa sin indicación absoluta
de cirugía
Riesgos de la aplicación
• Observe atentamente las especificaciones
de estas instrucciones de uso, así como las
indicaciones del personal especializado.
• Tras la prescripción de OrthoPrax LSO
637, úselo exclusivamente conforme a
las indicaciones y observando las demás
indicaciones del personal sanitario
competente*. En caso de utilizarse
simultáneamente con otros productos, consulte
previamente al personal competente o a su
médico. No realice modificaciones arbitrarias en
el producto, ya que de lo contrario no ejercerá el
efecto esperado o tendrá un efecto perjudicial
para la salud. En estos casos no se asumirá
ningún tipo de garantía ni responsabilidad
• Evite que el producto entre en contacto con
pomadas, lociones o ungüentos que contengan
grasas o ácidos.
• Todos los productos ortopédicos externos para
el cuerpo pueden generar, si están demasiado
ajustados, presión local o rara vez, constricción
en los vasos sanguíneos o nervios subyacentes.
¡Por favor, evite colocar la cinta demasiado
apretada! En tal caso, afloje las cintas y, si es
necesario, encargue que comprueben la talla de
su producto.
• Si al utilizar el producto detecta la aparición
de cambios o un aumento de las molestias,
interrumpa inmediatamente su uso y consulte a
su médico.
Contraindicaciones
No se han constatado reacciones de hipersensi-
bilidad hasta la fecha. En el caso de presentarse
alguno de los cuadros clínicos que se indican a
continuación, deberá consultar con su médico la
utilización de este producto ortopédico:
• Afecciones/lesiones cutáneas en la zona
correspondiente del cuerpo, especialmente
inflamaciones, así como cicatrices abiertas
con hinchazón, enrojecimiento y acumulación
de calor
• Limitaciones importantes de la eficacia
cardiopulmonar (peligro de aumento de la
presión sanguínea al realizar grandes esfuerzos
con la ortesis colocada).
• Trastornos del flujo linfático e hinchazón de
partes blandas de origen incierto
• Marcapasos cardíaco (siga las instrucciones de
su médico)
• Estoma (siga las instrucciones de su médico)
• Inflamaciones crónicas de los órganos de la
cavidad abdominal
Indicaciones de uso
Colocación y retirada de la ortesis
OrthoPrax LSO 637
1. Coloque la ortesis en posición vertical, de modo
que la sección de la espalda quede centrada
en su columna vertebral directamente por
encima de la cintura. Para orientarse, el borde
inferior de la ortesis puede estar a la altura de
las nalgas.
2. Mientras mantiene el estabilizador trasero
centrado en su espalda, tire de los lados del
vendaje alrededor de su abdomen.
3. Cierre la parte delantera en el abdomen
tirándola. Asegúrese de que el elemento esta-
bilizador trasero esté centrado en su columna
vertebral. Ajuste según sea necesario.
4. Agarre los lazos de las cintas de compresión
con los pulgares y sepárelos del cuerpo hasta
alcanzar la presión de compresión deseada;
a continuación, fije los lazos en el cierre
abdominal.
5. Si es necesario, esta presión puede ajustarse a
lo largo del día.
Indicaciones para la limpieza
Utilice un detergente para prendas delicadas
y una red para lavado. No exponga nunca el
producto a fuentes de calor/frío directas. Un
cuidado regular proporciona un efecto óptimo
del producto.
Indicaciones para el personal competente
Instruya al paciente sobre la correcta colocación
de la ortesis.
Ajuste de la talla:
1. Determine la talla midiendo su cintura y com-
parándola con la tabla de tallas.
2. Las tallas correspondientes están marcadas
y etiquetadas en el interior del vendaje para
la pelvis. Pegue la cinta a la marca correcta y
corte el exceso de material con unas tijeras.
3. Ajuste la posición de las almohadillas
estabilizadoras laterales.
Indicaciones sobre su reutilización
El producto está destinado al tratamiento
individual de un paciente.
Garantía
Serán aplicables las disposiciones legales del
país en el que se haya adquirido el producto. Por
favor, en caso de reclamaciones de garantía, dirí-
jase directamente al punto de venta donde haya
adquirido el producto. El producto debe limpiarse
antes de entregarse para la prestación de los
servicios en garantía. No respetar las indicacio-
nes sobre el uso y el cuidado de OrthoPrax LSO
637 puede afectar o excluir la garantía.
Queda excluida la garantía en caso de:
• Uso no conforme al indicado
• No seguir las indicaciones del personal
competente
• Realizar cambios arbitrarios en el producto
Obligación de informar
De conformidad a las normas legales regionales
vigentes, usted tiene la obligación de informar
inmediatamente sobre cualquier hecho grave
aparecido durante el uso de este producto
médico tanto al fabricante como a las autorida-
des competentes. Encontrará nuestros datos de
contacto en el reverso del folleto del producto.
Eliminación
Al final de la vida útil, deseche el producto
conforme a las normativas locales al respecto.
Combinación de materiales
Poliéster (PES), espuma de PU, Polipropileno (PP),
nylon, espuma de XPE, PVC, ABS
– Medical Device (Dispositivo médico)
– Distintivo de la matriz de datos como UDI
* Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la normativa
estatal aplicable, esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso.
2021-09
Intended purpose
The OrthoPrax LSO 637 is a medical device.
It is an orthosis that provides relief and functional
mobilization of the lumbar spine by reducing
lordosis.
Indications
• Deformities and injuries of the lumbar spine
• Sprains
• Excessive strain on the spine caused by
abdominal compression
• Spondylolisthesis with severe lumbosciatica
• Post-traumatic treatment of vertebral fractures
• Spinal stenosis with paresis
• Extremely severe lumbosciatica without a
definitive surgical indication
Risks of using this product
• Please closely observe the specifications in
these instructions for use and the instructions
given by the specialist.
• Once you have been prescribed the OrthoPrax
LSO 637, only use it according to your indication
and any additional instructions given by a
medical specialist². Please consult a specialist
or your physician if you want to use it together
with other products. Do not modify the product
yourself in any way; otherwise it may not help
as expected or it may be harmful to your health.
In these cases, any warranty or liability claims
will be excluded.
• Avoid contact with ointments, lotions, or
substances containing grease or acids.
• Any aids applied externally to the body may, if
tightened excessively, lead to local pressure
points or, in rare cases, constrict the underlying
blood vessels or nerves. In this case, loosen the
straps and, if necessary, check the size of your
product.
• If you notice any changes or an increase in
symptoms while wearing the product, stop any
further use and contact your doctor.
Contraindications
No clinically significant hypersensitive reactions
have been reported to date. If you have any of
the following conditions, such aids should only
be fitted and worn after consultation with your
physician:
• Skin disorders/injuries to the relevant part of
the body, particularly if inflammation is present.
Likewise, any raised scars with swelling, red-
ness, and excessive heat build-up
• Severe restriction of the performance of the
heart and lungs (risk of a rise in blood pressure
if the aid is worn during intense physical
exertion)
• Impaired lymphatic drainage and soft tissue
swelling of unknown origin
• Pacemaker (follow physician’s instructions)
• Stoma (follow physician’s instructions)
• Chronic inflammation of organs in the
abdominal area
Application instructions
Putting on and taking o the OrthoPrax LSO 637
1. While standing upright, position the orthosis so
that the back section is directly centered above
the waist on your spine. For orientation, the
bottom edge of the orthosis can be positioned
on a level with the base of the buttocks.
2. Keeping the rear stabilizing element centered
on your back, pull the sides of the support
around your abdomen.
3. Tighten the front fastening and close it over the
abdomen. Make sure that the rear stabilizing
element is centered on your spine. Adjust it as
required.
4. Insert your thumbs into the compression strap
loops and pull them away from your body until
you have created the desired compression.
Then attach the loops on the abdominal
fastening.
5. As required, this compression level can be
adjusted over the course of the day.
Cleaning instructions
Please use mild detergent and a mesh bag. Never
expose your product to direct heat / cold. Regular
care guarantees optimum eectiveness of the
product.
General information for specialists
Instruct the patient how to put on the orthosis
correctly.
Adjusting the size:
1. Determine the size by measuring the waist and
comparing with the size chart.
2. On the inside of the pelvic support, the
corresponding sizes are marked and labeled.
Fasten the strap at the correct marking and cut
o the excess material using scissors.
3. Adjust the position of the lateral stabilizing
cushions.
Notes on reuse
This product is intended to be fitted to one patient
only.
Warranty
The statutory regulations of the country of
purchase apply. Please first contact the retailer
from whom you obtained the product directly in
the event of a potential claim under the warranty.
The product must be cleaned before submitting
it in case of warranty claims. Warranty may be
limited or excluded if the instructions on how to
handle and care for the OrthoPrax LSO 637 have
not been observed.
Warranty is excluded if:
• The product was not used according to the
indication
• The instructions given by the specialist were
not observed
• The product was modified arbitrarily
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are required
to immediately report any serious incident
involving the use of this medical device to both
the manufacturer and the responsible authority.
Our contact details can be found on the back of
this brochure.
Disposal
Once you have finished using the product, please
dispose of it according to local specifications.
Material content
Polyester (PES), PU foam, Polypropylene (PP),
nylon, XPE foam, PVC, ABS
– Medical Device
– DataMatrix Unique Device Identifier UDI
* A specialist is any person who is authorized, according to their state’s regulations,
to fit supports and orthoses and provide instructions on how to use them.
Dear customer,
please read through these instructions for use carefully.
If you have any questions, please contact your doctor or medical retailer. EN
2021-09
Utilisation
OrthoPrax LSO 637 est un dispositif médical.
Il s’agit d’une orthèse de soulagement et de
mobilisation fonctionnelle par stabilisation en
délordose de la colonne lombaire.
Indications
• Déformations et blessures aux vertèbres lombaires
• Entorses
• Sollicitations excessives de la colonne vertébrale
par compression abdominale
• Spondylolisthésis avec lombosciatiques sévères
• Fractures de vertèbres post-traumatiques
• Sténoses du canal rachidien avec parésie
• Lombosciatique très avancée sans indication
chirurgicale absolue
Risques d’utilisation
• Veuillez suivre méticuleusement les indications
de la présente notice d’utilisation ainsi que les
remarques du professionnel formé.
• À la suite de la prescription d’une OrthoPrax LSO
637, veuillez utiliser exclusivement cette orthèse
dans le respect des indications et conformément
aux autres consignes fournies par les profes-
sionnels formés* de la santé. En cas d’utilisation
concomitante d’autres produits, veuillez consulter
préalablement un professionnel formé ou votre
médecin. N’eectuez vous-même aucun change-
ment sur le dispositif médical; autrement, le dis-
positif médical ne vous apportera pas le bénéfice
patient escompté ou pourrait entraîner des eets
néfastes sur la santé. En pareil cas, la garantie et
notre responsabilité seraient exclues
• Évitez tout contact avec des substances grasses
ou acides, des crèmes ou des lotions.
• Toutes les aides thérapeutiques positionnées sur
les diérentes parties du corps peuvent conduire
à des pressions locales excessives si elles sont
portées trop serrées, et plus rarement à un rétré-
cissement du calibre des vaisseaux sanguins ou
des nerfs. Évitez de trop serrer lors de la mise en
place de la sangle.
Dans ce cas, desserrez les
sangles et faites vérifier, le cas échéant, la taille
de votre dispositif.
• Si, lors du port du dispositif médical, vous
constatez un quelconque changement ou des
troubles progressifs, stoppez son utilisation et
adressez-vous à votre médecin.
Contre-indications
Aucune hypersensibilité de caractère pathologique
n’est connue à ce jour. En cas d’existence ou d’ap-
parition des symptômes cités ci-après, l’application
et le port de ce dispositif doivent préalablement
faire l’objet d’une consultation auprès de votre
médecin habituel:
• Dermatoses/ lésions cutanées dans la zone
en contact avec l’appareillage, notamment en
cas d’inflammations; il en va de même en cas
de cicatrices avec gonflement, de rougeur et
d’hyperthermie.
• Forte limitation de la capacité fonctionnelle du
cœur et des poumons (risque d’élévation de
la tension artérielle lors d’un eort physique
marqué, l’orthèse étant mise).
• Troubles de la circulation lymphatique et
tuméfactions inexpliqués
• Pacemaker (suivez l’avis du médecin)
• Stomie (suivez l’avis du médecin)
• Inflammations chroniques des organes de la
zone abdominale
Conseils d’utilisation
Enfilage et retrait de l’OrthoPrax LSO 637
1. Placez l’orthèse à la verticale de sorte que la
partie dorsale soit centrée sur votre colonne
vertébrale, directement au-dessus de la taille.
Àtitre indicatif, le bord inférieur de l’orthèse doit
se trouver à hauteur du début du fessier.
2. Tout en maintenant l’élément de stabilisation
arrière centré sur votre dos, tirez sur les côtés du
bandage autour de votre ventre.
3. Fermez la fermeture avant sur le ventre en tirant
bien. Assurez-vous que l’élément de stabilisation
arrière se trouve au centre de la colonne verté-
brale. Adaptez si nécessaire.
4. Saisissez les boucles des sangles de
compression avec vos pouces et tirez dessus en
les éloignant de votre corps jusqu’à atteindre la
compression souhaitée, puis fixez les boucles
sur la fermeture abdominale.
5. Si nécessaire, il est possible d’ajuster cette
pression tout au long de la journée.
Conseils de nettoyage
Veuillez utiliser une lessive pour linge délicat ainsi
qu’un filet à linge. Ne jamais exposer votre dispositif
à une source de chaleur/froid directe. Un entretien
régulier permet de garantir une ecacité optimale
du dispositif médical.
Informations générales destinées aux profession-
nels formés
Expliquez et montrez au patient comment placer
correctement l’orthèse.
Réglage de la taille:
1. Déterminez la taille en mesurant la taille et en la
comparant avec le tableau des tailles.
2. Les tailles correspondantes sont marquées et
étiquetées sur la face intérieure de l’orthèse de
bassin. Fixez la sangle sur le bon repère et cou-
pez le matériau en surplus avec des ciseaux.
3. Adaptez la position du coussinet stabilisateur
latéral.
Conseils pour une réutilisation
Ce dispositif est réservé à la prise en charge indivi-
duelle d’un seul patient ou d’une seule patiente.
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le
produit a été acheté. Si un cas de garantie est
présumé, veuillez vous adresser premièrement à
la personne à qui vous avez acheté le produit. Le
produit doit être nettoyé avant de notifier un cas
de garantie. En cas de non-respect des indications
sur le maniement et l’entretien de la OrthoPrax
LSO 637, la garantie peut être compromise, voire
devenir nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants:
• Utilisation non conforme aux indications
• Non-respect des consignes du professionnel
formé
• Altération arbitraire du produit
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en vigueur
à l’échelle régionale, il vous incombe de signaler
immédiatement, aussi bien au fabricant qu’aux
autorités compétentes, tout incident grave lié à l’uti-
lisation de ce produit médical. Vous pourrez trouver
nos coordonnées au verso de cette brochure.
Destruction
À la fin de sa durée d’utilisation, veuillez
mettre le produit au rebut conformément aux
réglementations locales.
Composition
Polyester (PES), mousse PU, Polypropylène (PP),
nylon, mousse XPE, PVC, ABS
– Medical Device (Dispositif médical)
– Identifiant de la matrice de données
comme UDI
*
Un professionnel formé est une personne qui est formée à l’utilisation des orthèses actives
et orthèses de stabilisation conformément aux réglementations nationales en vigueur dans
chaque pays concernant l’adaptation et la mise en place de ce type de produit.
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation. Pour toutes questions,
veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre revendeur spécialisé. FR

Rev.0– 2021-09_115 336
CONTACTS
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14th St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P+1 800 423-3405
P+1 404 201-7800
F +1404 201-7839
E info@bauerfeindusa.com
All instructions for use:
http://www.orthopraxmedical.com/downloads
OrthoPrax
LSO 637
One-size-fits all
Taille universelle
Talla única
Span Link International LLC
28 west Jefryn Blvd.
11729 Deer Park, NY
United States

Rev.0– 2021-09_115 336
CONTACTS
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14th St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P+1 800 423-3405
P+1 404 201-7800
F +1404 201-7839
All instructions for use:
http://www.orthopraxmedical.com/downloads
OrthoPrax
LSO 637
One-size-fits all
Taille universelle
Talla única
Span Link International LLC
28 west Jefryn Blvd.
11729 Deer Park, NY
United States
Table of contents
Other OrthoPrax Medical Equipment manuals