ORTILEB TS 42/5D Guide

Version 20.01.2020
Technical Documentation
SPANNAX®- Chucks
Pulldown- and Dead Length Chucks size 42 + 65 + 80
with short taper mount acc. DIN 55026
or cylindrical flange acc. DIN 6353

2
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net

Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
3
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
Content:
1 General ..................................................................................................................................4
1.1 Introduction.....................................................................................................................4
1.2 Guarantee ......................................................................................................................5
1.3 Intended Use ..................................................................................................................6
1.4 Initial start-up..................................................................................................................6
2 Product description ................................................................................................................7
2.1 Variant-overview.............................................................................................................8
2.2 Technical Data ...............................................................................................................9
3 Mounting instructions ...........................................................................................................10
3.1 Collet-change ...............................................................................................................11
3.2 Removal of the end-stop...............................................................................................12
3.3 Installation of the protective sleeve...............................................................................12
3.4 Check run-out...............................................................................................................13
4 Accessories..........................................................................................................................14
4.1 Clamping heads............................................................................................................14
4.2 Changing devices.........................................................................................................15
4.3 Spare part list ...............................................................................................................16
5 General Safety Instructions ..................................................................................................18
5.1 Troubleshooting............................................................................................................20
6 Assembly declaration ...........................................................................................................21
7 Shipping data .......................................................................................................................22

1. General
4
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
1 General
1.1 Introduction
This manual helps you to operate your Ortlieb product safely and to avoid potential dangers and
risks
Please read this manual and the safety instructions before initial operation.
This technical documentation includes all files and data for initial operation, maintenance and
service of your Ortlieb product. Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG does not guarantee
any accountability for damages and operational disturbances, occurred by disregarding several
issues.
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG reserves the right for technical changes to increase the
product usability and to improve quality. No accountability on print errors.
Please mind the regulations for the prevention of industrial accidents besides the indexed safety
instructions while initial operation, operation and maintenance. Observing these regulations and
advices avoids damages to persons, machines and to this Ortlieb product.

1. General
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
5
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
1.2 Guarantee
Products of Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG are produced according to national and
international standards as well as company standards, supervised by a certified quality assurance.
For those products Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG assumes liability in the manner that
parts with material or production defects proven within 12 month after purchasing were repaired
free-of-charge, replaced by new ones or taken back to the charged price.
In the event of improper assembly and operation, use of non-original spare parts, unauthorized
modifications to our product we shall assume no liability for personal injury or damage to
machinery and our product.
We shall assume no liability for damage of any type resulting from the removal of safety devices.
We take the initial start-up of our products on appropriate and technically flawless machines by
qualified and continuous trained personal for granted.

1. General
6
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
1.3 Intended Use
Use the collet chucks only for the intended use. Insufficiently clamped tools or work-pieces, failure
to comply „safety and accident prevention regulations“, and the use of work-pieces and our
products on machines that are not intended for this propose, can result in personal injury and
damages to the clamping devices. In this case, we shall assume no liability. Do not apply force
during assembly, disassembly and operation; this could damage the clamping device or the
machine.
1.4 Initial start-up
A function check is implicitly before initial operation of the collet chuck. To ensure a safe and
precise operation of the collet chuck during machining, a sufficient clamping force must be
provided. Check the clamping force.
The collet chuck, especially the function surfaces must be clean and lubricated sufficiently.
Never exceed the axial and radial forces specified on the chuck. Pay attention to the max. RPM.
Check the clamping force regularly!
Do not operate the collet chuck without a clamping head mounted and a workpiece clamped.
Persons might get hurt or the collet chuck gets damaged.
Tighten screws with the torque shown in the table below:
8.8 10.9 12.9
F [kN]
M [Nm] F [kN] M [Nm] F [kN] M [Nm]
M6 10 12 12 14 14 16
M8 16 24 24 35 28 40
M10 26 45 38 75 45 77
M12 38 77 56 128 65 135
M14 52 125 75 182 90 215
M16 72 190 106 314 123 330
M20 117 430 116 615 194 720
M24 168 743 238 1060 280 1240

2. Product description
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
7
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
2 Product description
This pull-down chucking system can be used on turning, grinding, milling and indexing table
machines. You can compose the individual chuck components as required due to the modularity of
the system. All you need is the maximum work piece diameter and the size of the spindle nose of
your machine.
The following types of SPANNAX®-chucks are available:
Through-hole chuck:
- Especially designed for bar material machining
- Mainly used on main-spindles
- Short and compact design
End-Stop chuck:
- Designed for insert parts on main and sub-spindles
- Highest axial reference of workpieces due to axial pull-back movement on end-stop
- Optional: End-stop with air sensoring / back-purging
- Short changeover from end-stop to through hole by quick changeable end-stop
DL-Dead Length chuck:
- Designed for the use on sub-spindles
- Axial-force free clamping due to clamping by pushing
- Removable end-stop for insert parts
Your benefit:
- Safe clamping by constant clamping force also at increasing rotational speed
- High rigidity due to parallel movement of the clamping jaws
- Increasing flexibility of your production machine due to large clamping range ± 0,5mm
- Extension of working space due to compact design and reduction of interfering edges
To solve special clamping-jobs, we are pleased to build special chucks or adapt the
SPANNAX®- chuck according to your specifications. Contact us!
We are pleased to produce the adapter to connect your machine. Please send us the spindle
dimensions of your machine.

2. Product description
8
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
2.1 Variant-overview
SPANNA
X
®
Through
Hole
Chuck
Your benefit
:
- Extension of the working space due to compact design
and reduction of interfering edges
- Spindle preserving by small centrifugal force.
- Designed for main-spindles
- Ideal for bar material machining
- Sealed against chips and cooling lubricant
SPANNAX
®
Endstop Chuck
Your benefit:
- High axial reference of workpieces due to axial pull-
back movement on end-stop
- Short changeover time from end-stop to through hole
by quick changeable end-stop
- Ideal for insert parts
- Sealed against chips and cooling lubricant
SPANNAX
®
DL-Dead Length
Chuck
Your benefit:
- Extension of the working space due to compact design
and reduction of interfering edges
- Spindle preserving by small centrifugal force and axial
force-free clamping.
- Short changeover time from end-stop to through hole by
quick changeable end-stop
- Sealed against chips and cooling lubricant

2. Product description
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
9
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
2.2 Technical Data
SPANNAX
®
Through
Hole
Chuck
Typ Art. Nr. Fz
max
Fsp
max
Rpm
max. kg
TS 42/5D 036.8010/00 35 kN
80 kN 7000 1/min 5,9 kg
TS 42/6D 036.8011/00 35 kN
80 kN 7000 1/min 7,0 kg
TS 42/140D 036.8012/00 35 kN
80 kN 7000 1/min 5,4 kg
TS 65/5D 036.8020/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 8,5 kg
TS 65/6D 036.8021/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 7,8 kg
TS 65/8D 036.8022/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 11,2kg
TS 65/140D 036.8023/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 8,7 kg
TS 65/170D 036.8024/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 8,9 kg
SPANNAX
®
End
s
top
Chuck
Typ Art. Nr. Fz
max
Fsp
max
Rpm
max kg
TS 42/5A 036.8030/00 35 kN
80 kN 7000 1/min 6,4 kg
TS 42/6A 036.8031/00 35 kN
80 kN 7000 1/min 7,4 kg
TS 42/140A 036.8032/00 35 kN
80 kN 7000 1/min 5,8 kg
TS 65/5A 036.8040/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 9,3 kg
TS 65/6A 036.8041/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 8,6 kg
TS 65/8A 036.8042/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 11,0kg
TS 65/140A 036.8043/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 9,5 kg
TS 65/170A 036.8044/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 9,7 kg
TS 80/6A 036.8051/00 50 kN
115 kN 5500 1/min 13,9 kg
TS 80/8A 036.8052/00 50 kN
115 kN 5500 1/min 14,9 kg
TS 80/140A 036.8055/00 50 kN
115 kN 5500 1/min 15,9 kg
TS 80/170A 036.8053/00 50 kN
115 kN 5500 1/min 13,3 kg
TS 80/220A 036.8054/00 50 kN
115 kN 5500 1/min 15,3 kg
SPANNAX
®
DL
-
Dead
Length
Chuck
Typ Art. Nr. Fz
max
Fsp
max
Rpm
max kg
TS 42/5DL 036.9061/00 35 kN
80 kN 7000 1/min 6,3 kg
TS 42/6DL 036.9062/00 35 kN
80 kN 7000 1/min 7,4 kg
TS 42/140DL 036.9069/00 35 kN
80 kN 7000 1/min 5,9 kg
TS 65/5DL 036.9063/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 9,4 kg
TS 65/6DL 036.9070/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 8,6 kg
TS 65/8DL 036.9065/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 10,8kg
TS 65/140DL 036.9611/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 9,6 kg
TS 65/170DL 036.9612/00 45 kN
105 kN 6000 1/min 9,8 kg
TS 80/6DL 036.8061/00 50 kN
115 kN 5500 1/min 14,2 kg
TS 80/8DL 036.8062/00 50 kN
115 kN 5500 1/min 15,1 kg
TS 80/140DL 036.8065/00 50 kN
115 kN 5500 1/min 16,1 kg
TS 80/170DL 036.8063/00 50 kN
115 kN 5500 1/min 13,5 kg
TS 80/220DL 036.8064/00 50 kN
115 kN 5500 1/min 15,5 kg

3. Mounting instructions
10
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
3 Mounting instructions
1.
- Clean the spindle nose and the face plane
properly.
- Disassemble the flange form the chuck
- Mount the flange to the spindle (1)
Mind the torque! (See chap. 1.4)
- Attach the adaptor into the threaded sleeve
(eventually glue with thread glue) (2)
- Drive the pressure tube in front position
- Screw the chuck onto the thread of the
pressure tube (3)
- Turn reverse until the screw-holes match
between chuck and flange. Tighten the
mounting screws softly.
- Check run-out, adjust the chuck (see:
chap. 3,4)
- Tighten the mounting screws with the proper
torque (see chap. 1.4)
- Insert clamping head (4)
(see: Collet-change, chap. 3.1)
- The chuck is now ready for operation
2.
3.
4.
Please notice:
The Through Hole Chuck and Endstop Chucks operates by pulling! – Pull-down-effect
Adjust your machine control to „OD-clamping“.
The Dead Length Chuck operates by pushing! – Axial force-free clamping
Adjust your machine control to „ID-clamping“.

3. Mounting instructions
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
11
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
3.1 Collet-change
-
Insert the changing device into the borings of
the clamping head, then squeeze
-
Insert clamping head to the chuck. Pay
attention of the driver-pin-slot!
-
Unlock the changing device, make sure the
clamping head is mounted properly and
locked to the notch
-
Remove the changing device
Important:
Please pay attention to a clean taper, free of dirt and chips, especially when the clamping head is
changed. Use solely intact, clean and slightly greased clamping heads. Check the rubber on
damages. Before operation, make sure the clamping head is locked properly and cannot get
loose!!
Hazard note:
When clamping insert parts, especially on End-Stop or Dead-Length chucks, please pay attention
to the minimal clamping length.
If the minimal clamping length is undercut, the clamping head may tilt out of the interface notch. A
safe workpiece-clamping can not be granted anymore.
max. force min. clamping length
Gr. angle
axial radial smooth serrated
32 12 ° 25 kN 70 kN 5 mm 8 mm
42 15 ° 35 kN 80 kN 6 mm 11 mm
65 15 ° 45 kN 105 kN
6 mm 11 mm
80 15 ° 65 kN 150 kN
6 mm 11 mm

3. Mounting instructions
12
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
3.2 Removal of the end-stop
-Remove the clamping head
-Release the bolts (3x120°) through the
borings of the base body
-Remove the end-stop to the front through the
chuck
-Insert clamping head (4)
* Only on End-Stop or Dead-Length chucks
Important:
If the chuck is supplied with a sealing between clamping head and end-stop, the sealing must be
removed first before removing the end-stop!
3.3 Installation of the protective sleeve
After removing oft the end-stop the provided
protective sleeve must be installed.
- Remove End-stop (2) (see
chapter 3.2)
- Insert protective sleeve (1)
- Tighten locking screws 3x (3) with Allen key
(4) and use low force

3. Mounting instructions
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
13
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
3.4 Check run-out
It is necessary to adjust the clamping device in order to provide best possible run-out results.
Therefore loose the mounting screws between main-body of the chuck and the flange. Check the
TIR with a dial indicator in the taper of the pressure sleeve or main-body. After adjusting the chuck,
do not forget to retighten the mounting screws with the proper torque.

4. Accessories
14
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
4 Accessories
4.1 Clamping heads
Size
Type
Range
Order
-
Nr.
Ø 42
smooth
serrated
double serrated
4-42 mm
8-11 mm
12-42 mm
T0042R...G
T0042R...Q
T0042R...L
smooth
serrated
7 mm
8
-
30 mm
T0042V...G
T0042V...Q
smooth
Querrillen
7 mm
8-36 mm
T0042S...G
T0042S...Q
Ø 65
smooth
serrated
double serrated
4-65 mm
8-10 mm
11-65 mm
T0065R...G
T0065R...Q
T0065R...L
serrated 8-46 mm T0065V...Q
smooth
serrated
7 mm
8
-
56 mm
T0065S...G
T0065S...Q
Ø 80
smooth
serrated
double serrated
10-80 mm
11-21 mm
22-80 mm
T0080R...G
T0080R...Q
T0080R...L
serrated 10-56 mm T0080V...Q
smooth
serrated
7 mm
8
-
70 mm
T0080S...G
T0080S...Q
Intermediate sizes, inch-sizes and special profiles on request
The Ortlieb GT clamping heads are based on the proved RubberFlex ® - vulcanization. This
rubber-steel-connection can stand toughest conditions and guarantees a long life-time. Due to the
facial borings, the clamping heads are quick changeable but also precise, a TIR of ≤0,01mm are
possible (smooth boring). The clamping head with highest clamping force, high rigidity and
increased clamping tolerance of ±0,5mm is predestinated for bar-material machining. Especially
the double serrated type. Use the smooth type for second-side operation to prevent markings on
the surface of the workpiece.
Your benefit:
-High clamping force and rigidity
-Temperature resistant up to 100°C
-Long-term life-time
-High run-out accuracy of ≤0,01mm are possible (smooth boring)
-Clamping tolerance of ±0,5m

4. Accessories
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
15
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
4.2 Changing devices
A changing device is necessary to change the clamping heads. Lever-operated or pneumatic-
operated changing devices are available.
Function:
The ergonomic-designed lever-operated changing device guarantees a fast and simple change by
internal power-enforcement with self-locking function which keeps the clamping head in squeezed
condition during changeover.
The pneumatic changing device needs a connection to compressed air. During the changeover,
the button must be pressed, to keep the clamping head in squeezed condition. This changing
device is designed for larger clamping heads (GT100) with a higher rubber-tension.
Beschreibung
Größe
Bestell
-
Nr.
Wechselvorrichtung, manuell Gr. 32 036.9961/00
Wechselvorrichtung, manuell Gr. 42 036.9962/00
Wechselvorrichtung, manuell Gr. 65 036.9964/00
Wechselvorrichtung, manuell Gr. 80 036.9971/00
Wechselvorrichtung, pneumatisch Gr. 32 036.9953/00
Wechselvorrichtung, pneumatisch Gr. 42 036.9950/00
Wechselvorrichtung, pneumatisch Gr. 65 036.9951/00
Wechselvorrichtung, pneumatisch Gr. 80 036.9954/00

4. Accessories
16
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
4.3 Spare part list
Through Hole Chuck Endstop Chuck* DL Dead-Length Chuck*
*Protective sleeve not on sketch of End-Stop chuck and Dead-Length chuck. Protective sleeve not
provided for Through-Hole chuck.
Through-Hole chuck
Type Art. Nr. Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4
TS42/5D 036.8010/00
036.9061/01
036.8010/02 036.8010/03
OBN6623/39
TS42/6D 036.8011/00
036.9062/01
TS42/140D 036.8012/00
036.9069/01
TS65/5D 036.8020/00
036.9063/01
036.8020/02 036.8020/03
036.9012/07
TS65/6D 036.8021/00
036.9070/01
TS65/8D 036.8022/00
036.9065/01
TS65/140D 036.8023/00
036.9066/01
TS65/170D 036.8024/00
036.9068/01
End-Stop chuck
Type Art. Nr. Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6 Pos. 7
TS42/5A 036.8030/00 036.9061/01 036.8030/02 036.8030/03 036.9061/04 036.8030/05 036.9061/06 OBN6623/39
TS42/6A 036.8031/00 036.9062/01
TS42/140A 036.8032/00 036.9069/01
TS65/5A 036.8040/00 036.9063/01 036.8040/02 036.8040/03 036.8040/04 036.8040/05 036.9063/06 036.9012/07
TS65/6A 036.8041/00 036.9070/01
TS65/8A 036.8042/00 036.9065/01
TS65/140A 036.8043/00 036.9066/01
TS65/170A 036.8044/00 036.9068/01
TS80/6A 036.8051/00 036.8051/01 036.8051/02
036.8051/03
036.8051/04
036.8051/05
036.8051/06
036.8051/08
TS80/8A 036.8052/00 036.8052/01
TS80/140A 036.8055/00 036.8055/01
TS80/170A 036.8053/00 036.8053/01
TS80/220A 036.8054/00 036.8054/01

4. Accessories
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
17
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
Dead-Length chuck
Type Art. Nr. Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6 Pos. 7 Pos. 8
TS42/5DL 036.9061/00
036.9061/01
036.9061/02
036.9061/03
036.9061/04
036.9061/05
036.9061/06
036.9266/07
036.9061/07
TS42/6DL 036.9062/00
036.9062/01
(protective
TS42/140DL 036.9069/00
036.9069/01
sleeve)
TS65/5DL 036.9063/00
036.9063/01
036.9063/02
036.9063/03
036.9063/04
036.9063/05
036.9063/06
OBN6620/19
036.9061/07
TS65/6DL 036.9070/00
036.9070/01
(protective
TS65/8DL 036.9065/00
036.9065/01
sleeve)
TS65/140DL 036.9611/00
036.9066/01
TS65/170DL 036.9612/00
036.9068/01
TS80/6DL 036.8061/00
036.8051/01
036.8061/02 036.8061/03
036.8051/04 036.8061/05 036.8061/06 OBN6620/19
036.9061/07
TS80/8DL 036.8062/00
036.8052/01
(protective
TS80/140DL 036.8065/00
036.8055/01
sleeve)
TS80/170DL 036.8063/00
036.8053/01
TS80/220DL 036.8064/00
036.8054/01

5. General Safety Instructions
18
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
5 General Safety Instructions
1. Safety requirements to machines
-Operation of the machine spindle is only allowed, when the clamping pressure and clamping
force is in the acceptable range.
-Do not rotate the spindle without a workpiece clamped.
-On a breakdown of the clamping power a signal must stop the machine spindle and the
workpiece has to be clamped till a complete stop of the spindle.
-After a power breakdown and on return of the power, a changing over must not occur.
-During operation, the spindle and the clamped workpiece must be secured by a safety facility.
-The opening of the safety doors is only possible if the machine spindle stands still.
-All operations and maintenance to the spindle and the tool-gripper are only allowed if the
spindle stands still.
-Do not operate the chuck without a bayonet nut mounted. The safety screw to prevent rotation
to the pressure sleeve might get damaged.
2. Operation cylinders, machine spindles
To operate the chucks, please use only appropriate cylinders according the safety and accident
preventions regulations. Mounting the collet chuck to a spindle with an existing operating cylinder,
make sure that the clamping power is sufficient to clamp the workpiece and the maximum clamping
force is not exceeded! Connection parts and adapters must be designed to endurance strength.
Set and check the limit switch to check the stroke before initial operation.
3. Operating data
The allowed operating data, maximum clamping force and maximum revolutions shown on the
technical data sheet (Technical Data chap. 2.2) may not be exceeded. The minimum clamping
force depends on cutting rates.
4. Tools
Please use solely suitable clamping heads matching your chuck (see: Technical Data chap. 2.2).

5. General Safety Instructions
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
19
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
5. Residual risks
The system machine tool – chuck – workpiece is mainly influenced by the properties of the tool
(shape, weight, unbalance, material, etc.) as well as the cutting parameters which can cause
residual risks. Those remaining dangers must be considered by the worker and eliminated by
appropriate means.
6. Maintenance
Accurate and regularly maintenance (quarter annually) increases the natural life of the
SPANNAX® chuck. Please keep the following advices:
-Clean the chuck frequently, especially when changing the clamping head.
-Make sure the collet-carrier is clean and free of dirt and chips. Dirt reduces the run-out
accuracy and reduces the clamping force.
-Slightly greased collets increase the clamping force and reduce wear
-Do not use polar or ester-containing solvents to clean the spindle and the collet chuck.
Sealings and the rubber-bonded parts could be damaged.
-Avoid cleaning with compressed-air gun.
-On disassembly, check for cracks and other damages. Renew, if necessary.
-After a crash, a complete check is essential. You will find spare parts in chapter 4.3.
-Replace damaged parts only by original spare-parts. Otherwise guarantee is expired.
-Store the collet chuck clean and protect it from dust or similar influences. Spray it slightly with
anti-corrosion agent. Choose a dry place to store.
To provide long-term function and accuracy, depending on application conditions, it is
necessary to disassemble the chuck and to clean it completely. Check all parts for cracks or
damages. Regrease before reassembly.
Remember that your chuck should operate precisely and reliably.

5. General Safety Instructions
20
Ortlieb Präzisionssysteme GmbH & Co. KG • Jurastraße 11 • 73119 Zell unter Aichelberg • Germany
Tel.: +49 (0) 7164 797 01-0 • Fax.: +49 (0) 7164 797 01-51 • e-mail: info@ortlieb.net • www.ortlieb.net
5.1 Troubleshooting
Below, you will find some of the most frequently asked questions. If an error cannot be eliminated
with the methods below, please contact your technical support team. Always name the accurate
article-number and the description in case of questions or re-order.
Problem
Possible cause
Remedy
Radial run-out fault to
the workpiece
Chuck is not adjusted
properly or soiled
Adjust the chuck with a dial indicator. Mind to
tighten the mounting screws after adjusting
Axial run-out fault to
the workpiece
Dirt on the front plane to
the spindle
Unmount the chuck, clean, mount and
readjust
Shape-fault to the
workpiece
Workpiece is elastic
deformed during
clamping
Reduce clamping force, pay attention to
cutting force
Markings on the
clamping surface
Punctual or linear
workpiece clamping
Wide difference between clamping diameter
and collet bore. Eventually rework or regrind
the collet bore
Too low clamping
force
Wrong clamping head Mount suitable clamping head
Soiled chuck Disassemble the chuck, clean parts and
check for damages. Reassemble and
regrease.
Low hydraulic pressure Check the pressure to your operating
cylinder. Check for leaks. Increase pressure
Damaged operation
cylinder
Check operating cylinder for leaks and
damages. Replace sealings.
Workpiece not
clamped properly
Wrong switching position Dead-Length: Clamping occurs on pushing.
Switch machine control to: „I.D. clamping“
End-Stop and Through-hole chucks operate
on pulling: „O.D. clamping“
Clamping sleeve got
loose, relocation of
clamping position
Make sure, the safety screw is mounted and
not damaged.
This manual suits for next models
67
Table of contents
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Nord Drivesystems
Nord Drivesystems B 1000 Manual with installation instructions

SCHUNK
SCHUNK AGE-XY 63 Assembly and operating manual

Siemens
Siemens SIVACON 8PS LX Series installation instructions

SMC Networks
SMC Networks VQ2000 Series manual

Western Global
Western Global ECW105 manual

ShopBot
ShopBot ATC installation manual