Ortoiberica RECTUS X-1240 Series Owner's manual

Ref. X-1240
INSTRUCCIONESDEUSOYCONSERVACION
APLICATIONINSTRUCIONS,USEANDCARE
INSTRUCTIONS,UTILISATIONETENTRETIEN
GEBRAUCHSUNDPFLEGEANLEITUNG
INSTRUÇOESDEUSOYCONSERVAÇAO
ORTESISDESOPORTELUMBAR
LUMBARORTHOSIS
CEINTUREDESOUTIENLOMBAIRE
LUMBALSTÜTZORTHESE
ORTÓTESELOMBAR
Ortoiberica S.L.
Parque Tecnológico Asturias parcela 1
33428 Llanera (Principado de Asturias)
España
tfno.: 34 985794800 fax: 34 985794810
www.ortoiberica.es
Licencia Sanitaria P.S. 67

ESPAÑOL
Estimado/apaciente:
NoscomplacequesehayadecididoporlaortesislumbarRectusagradeciéndolelaconfianzadepositadaennuestra
empresa.Antesdecolocarselaortesislerogamossetomeunosminutosparaleerestasinstruccionesdeuso.Si
tienealgunaduda,póngaseencontactoconsumédico,suortopedia,nuestrapáginaweb:www.rectus.es,ocon
nuestrodepartamentodeatenciónalcliente.Lereiteramosnuestroagradecimientoporsuconfianza,yledeseamos
unaprontamejoría.
INDICACIONES:Lumbalgias,tratamientospreypost‐quirúrgicos,procesosdegenerativos,desequilibriomuscularde
abdomen/espalda,levesdegeneracionesdiscales.
INSTRUCCIONESDECOLOCACIÓN:Elproductosiempredebedesercolocadoinicialmenteporuntécnicoortopédico
ofacultativo.
Paraconseguirunaeficaciadelproducto,debedeelegirselacorrectatalladelpaciente(verlaequivalenciadelas
tallasenlapágina7delpresentemanual).Estanperjudicialunaexcesivacompresión,comounamínima,porlo
queesimportanteunaregulacióncorrectadelamismaporpartedelusuario.
Elpacientesecolocarálaortesissobrelazonalumbosacra,procurandopresentarlasobrelazonacorrecta.(figura1
depágina6).Laortesisestácompuestadecuatrobandaselásticas,enlasquesepuedenverunastrabillasconelfin
deintroducirlosdedosparaunamejorcolocación.Tresdeestastrabillassondecolorburdeos,yunasolamentees
decolorgris.Introduzcalosdedosenlastrabillasdelasbandasinferiores(figura2),ajustandoycentrandocorrec‐
tamentelafajaenlazonasacrolumbar.Cuandovealaposiciónescorrecta,(figura3)presenteenprimerlugarla
trabilladecolorgris.Luegohagalomismoconlatrabilladecolorburdeos(figura4),regulecorrectamentelacom‐
presión.Realizadoycolocadocorrectamentelasdosbandasinteriores,hagamoslomismoconlasotrasdosbandas
(figura5),enestecasoesindistintoelponerunaprimeroqueotra.Podemosorientarlasbandashaciaabajo,evitan‐
dounaexcesivacompresióneneldiafragma,facilitandolarespiración.
PRECAUCIONES:
Laortesissiempredebedeutilizarsesiguiendolasinstruccionesdelprescriptorysuadaptacióndebedeserindivi‐
dualizadaparacadapaciente,haciéndosesiempreporunprofesionalortopédicoopersonadebidamentecualificada.
Eviteejercerpresionesexcesivasconelvelcro,especialmentedespuésdelascomidas.
Aunquenoseconocenefectossecundarios,consulteasumédicoencasodeobservaralgunairritacióncutáneaenla
zonadeaplicación.Lacombinaciónconotrosproductosuortesisdebeserconsultadayaprobadaporelprescriptor.
Encasodeexcesivasudoración,recomendamossuusoconcamisetasdealgodón.Nodebedeserutilizadaenel
descansonocturno,yaconsejamosaflojarlatensiónenundescansodiurno.
Laconfeccióndelaortesisestárealizadaconproductosinflamables,porloquenoexpongaelproductoaninguna
fuentedeignición.Noexpongalaprendaaningunafuentedecalorquedeterioresudiseñoolosmaterialesconlos
queestáconfeccionada.
ADVERTENCIAS:
Lacomposicióndelosmaterialesutilizadosvienereflejadaenlapropiaprenda.Procurecuandolaprendanoesutili‐
zada,doblarlaadecuadamenteeintroducirlaenelenvase.Paraeldesechodelproductoodelenvase,cumplalas
instruccionesestablecidasporlasautoridades.Soloserecomiendaelusodelamismaortesisparaunsolopaciente,
evitecompartirlaprendaconotropaciente,aúnteniendolasmismaspatologías.
RECOMENDACIONESDECONSERVACIONYLAVADO:
Siemprecierrelosvelcrosenellavado,pegándolosentresí.Laveperiódicamentelaprendaconunjabónneutropara
prendasdelicadasconaguaa30ºC.Paraelsecado,utiliceunatoallaopañosecoqueabsorbalahumedadydéjelo
secarconlatemperaturaambiente.Nuncautilicelasecadora,niningunafuentedecalor(nilasolar)paraacelerarsu
secado.Losrestosdedetergentespuedenproducirirritaciones,porloqueprocureaclararconvenientelaortesis.
Nuncautilicealcoholes,niquitamanchas,niotrotipodematerialparaquitarlasmanchas.
GARANTÍA:
OrtoibericaS.L.garantizasusproductosatendiendolasdisposicioneslegales,siemprequenohayasidoalteradala
configuracióninicialdelproducto.Nosegarantizaelproductoquenohayasidousadocorrectamente,oquese
hayancambiandosusdiseñosiniciales.
ParacualquierreclamaciónesindispensableindicarelnúmerodeLOTEquefiguraenunadelasetiquetasdelapro‐
piaprenda,yquecoincidequeelquevieneenelenvase.Sielnúmeronoeslegible,aúnporelpropiouso,Ortoibé‐
ricanoseharácasodeningunareclamación.
www. .es

ENGLISH
www. .es
DearPatient,
Weappreciateyourtrustinourcompany,tochoosetousethelumbarorthosisRectus.Beforeputtingtheorthosis,
pleasereadtheoperatinginstructionsthatfollow.Incaseofdoubtcontactyourdoctor,yourorthopedics,ourweb
site(www.rectus.es),orwithourcustomersupportdepartment.Wereinforcedourappreciationforyourtrust,de‐
siringaquickimprovementoftheirhealthstatus.
INDICATIONS:Backpain,preandpost‐surgerytreatments,degenerativeprocesses,muscleimbalanceoftheabdo‐
men/spine,milddiscdegeneration.
INSTRUCTIONS:Initiallytheorthosisshouldalwaysbeplacedbyanorthopedictechnicianorothermedicalprofes‐
sional.
Toachieveeffectiveresults,thesizeshouldbeselectedappropriatetothepatient(seetheequivalenceofsizeson
thepage7ofthismanual).Anexcessivecompressionandalittleonecanbeharmful,soitisessentialthattheuser
setcorrectlytheorthosis.
Thepatientmustputtheorthosisonthelumbosacralarea,tryingtoadjustitinthecorrectarea.(SeeFigure1on
page6).Theorthosisarecomposedoffourelasticbands,whereexistssomehandsupportbandsthatallowthepa‐
tienttoputthefingerstofacilitatetheplacementoftheorthosis.Oneofthesehandsupportbandhasagreycolour,
andtheotherthreearedarkred.Enteryourfingersonthehandsupportbandsofthelowerbands(Figure2),adjust‐
ingandfocusingproperlyonthesacrallumbararea.Whentheorthosisisinposition(Figure3)fixfirstthegreyhand
supportband.Thendothesamewiththedarkredhandsupportband(Figure4),correctlyadjustingthecompres‐
sion.Onceproperlylocatedthetwobands,dothesamewiththeothertwobands(Figure5).Itisindifferenttheor‐
derofplacingthem.Thebandscanbeshifteddowninordertoavoidanexcessivecompressionatthediaphragm,
makingbreathingeasier.
PRECAUTIONS:
Theuseoftheorthosisshouldalwaysfollowtheinstructionsoftheprescriberandheradaptationmustbetailored
foreachpatient,alwaysaccompaniedbyanorthopedicprofessionaloraqualifiedperson.Avoidapplyingtoomuch
pressurewithvelcro,especiallyaftermeals.
Sofarthereareknownsideeffects,however,ifyounoticeanyirritationintheareaofapplicationoftheorthosis,
consultyourdoctor.ThecombinationoflumbarorthosisRectuswithotherproductsororthosesshouldbeconsulted
andapprovedbytheprescriber.Incaseofexcessivesweating,werecommendtheuseoforthosiswithcottonshirts.
Shouldnotbeusedduringsleep,andshouldbereliefthepressureduringtheday.
Inpreparationoftheorthosiswereusedflammable,soyoushouldnotexposetheproducttoanysourceofcombus‐
tion.Donotexposeyourproducttoanyheatsourcethatdeterioratestheshapeorthematerialsthatconstituteit.
WARNINGS:
Thecompositionofmaterialsisdetailedintheorthosisitself.Whentheorthosisisnotbeingused,itshouldfoldit
properlyandstoreitinthepackage.Todiscardtheproductorthepackaging,followthedirectionslaiddownbythe
authorities.Onlyrecommendsusingthesameorthosisforasinglepatient.Avoidshareitwithanotheruser,evenif
hehasthesamediseases.
RECOMMENDATIONSFORMAINTENANCEANDCLEANING:
Alwaysclosethevelcroforcleaning,fixingthemtogether.Theorthosisshouldbewashedregularlywithmildsoap
fordelicateclothes,withwaterat30°C.Useadrytoweloradryclothtoabsorbhumidityandletdryatroomtem‐
perature.Neverusethedryingmachineouranheatsource(orsolar)toacceleratethedryingoftheproduct.Deter‐
gentscancauseirritation,soyoushouldrinseproperlytheorthosis.
Neverusealcohol,stainremoversorothermaterialtoremovestains.
WARRANTY:
OrtoibéricaSLassurestheirproductsaccordingtothelaws,whereithasnotbeendamagedtheinitialconfiguration
oftheproduct.Ortoibéricadoesnotensurethattheproducthasnotbeenusedproperlyorwhoseinitialconfigura‐
tionhasbeenmodified.
ForanyclaimisessentialtostatethenumberofthePARCELthatarepresentintheorthosis,whichcoincideswith
whatcomesinthepackage.Ifthenumberisunreadable,evenforhisownuse,Ortoibéricanotacceptanycom‐
plaints.

FRANÇAIS
www. .es
Chèrepatiente/cherpatient,
Nousvousremercionsd’avoirchoisil’orthèselombaireRectusetdelaconfiancequevousavezaccordéeànotreentrepri‐
se.Avantdemettrel’orthèse,nousvousprionsdeprendrequelquesminutespourlirecettenoticed’utilisation.Sivous
avezquelquedoute,consultezvotremédecin,votreorthopédie,notresiteWeb:www.rectus.es,ounotredépartement
d’attentionauclient.Nousvousremercionsànouveaudevotreconfianceetvoussouhaitonsquevousvousrécupériez
bientôt.
INDICATIONS : Lombalgies,traitementspréetpost‐chirurgicales,processusdégénératifs,déséquilibremusculaire
d’abdomen/dos,légèresdégénérationsdiscales.
INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE : Seullepersonnelspécialiséqualifiéestautoriséàposerlebandagepourla
premièrefois.
Pourobteniruneefficacitéduproduit,c’estnécessairedechoisirlataillecorrectedupatient(voirl’équivalencedestailles
surlapage7correspondantedelaprésentenotice).C’estautantnuisibleunecompressionexcessivequ’unecompression
minimale,etilconvientdes’assurerquelebandageestajustécorrectementetqu’ilseplacebien.
Lepatientmettral’orthèsesurlarégionsacro‐lombaire,enessayantdelaplacersurlazonecorrecte.(figure1delapage
6).L’orthèseestcomposéedequatrebandagesélastiques,surlesquelsonpeutvoirdestuteursafind’introduireles
doigtspourmieuxlesplacer.Troisdecestuteurssontencouleurbordeaux,etseulementl’unestencouleurgrise.Intro‐
duirelesdoigtsdanslestuteursdesbandagesinférieurs(figure2),enajustantetcentrantcorrectementlebandagesurla
régionsacro‐lombaire.Unefoisobtenuelapositioncorrecte(figure3),placerd’abordletuteurencouleurgrise.Ensuite,
ilfautprocéderavecletuteurencouleurbordeaux(figure4),lequelajustecorrectementlacompression.Unefoiseffec‐
tuésetcorrectementplacéslesdeuxbandagesintérieurs,ilfautfairelemêmeprocessusaveclesautresdeuxbandages
(figure5),encecasonpeutmettrel’unavantquel’autre.Onpeutorienterlesbandagesverslebas,enévitantuneex‐
cessivecompressionsurlediaphragmeetenfacilitantlarespiration.
PRÉCAUTIONS :
L’orthèsedoittoujourss’utiliserselonlesinstructionsduprescripteuretsonadaptationdoitêtreindividualiséepourcha‐
quepatient,toujoursàtraversunprofessionnelorthopédiqueouunepersonnedûmentqualifiée.
Eviterd’exercerdespressionsexcessivesaveclevelcro,notammentaprèslesrepas.
Mêmes’iln’yapasdecontre‐indications,consultezvotremédecinsivousobserverquelqueirritationdelapeausurle
zoned’application.Lacombinaisonavecd’autresproduitsouorthèsesdoitêtreconsultéeetapprouvéeparleprescrip‐
teur.
Encasd’unetranspirationexcessive,ilestconseilléd’utiliserdest‐shirtencoton.Onnedoitpasl’utiliserpendantlere‐
posnocturne,etilestconseillédedesserrerlatensionpendantunreposjournalier.
L’élaborationdel’orthèseesteffectuéeavecdesproduitsinflammables,etparcemotifilfautnemettreleproduitsous
aucunesourced’ignition.Nepaslaisserl’appareillageprèsd’unesourcedechaleurquipuissedétériorerlesmatériaux
aveclesquelsilestréalisé.
AVIS :
Lacompositiondesmatérielsutilisésestreflétéesurlepropreappareillage.Lorsquel’appareillagenes’utilisepas,ilfaut
essayerdeladoublerconvenablementetdel’introduiredansl’emballage.Pourlerejetduproduitoudel’emballage,
respecterlesinstructionsétabliesparlesautorités.Ilestconçupourl’utilisationparunseulpatient.
CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE :
Fermertoujourslesvelcrospourlenettoyageetlescollerlesunsauxautres.Laverdefaçonpériodiquel’appareillage
avecunsavonneutrepourlesappareillagesdélicatesavecdel’eauà30ºC.Pourleséchage,utiliseruneservietteouun
torchonsecquiabsorbel’humiditéetlaissersécheràtempératureambiante.Neplacerdanslesèche‐lingenisousaucu‐
nesourcedechaleur(mêmelasolaire)afind’accélérersonséchage.Lestracesdedétergentspeuventproduiredesirrita‐
tions,etparcemotifc’esttrèsimportantderincerconvenablementl’orthèse.
N’utiliserjamaisd’alcool,dedétachantniaucunautretypedematérielpourenleverlestaches.
GARANTIE:
OrtoibéricaS.L.accordeuniquementunegarantiesileproduitafaitl’objetd’uneutilisationconformeauxinstructions
prévuesparlefabricantetdontusageestceluiauquelilestdestiné.
PourtouteréclamationilfaudraindiquerlenumérodeLOTquifiguresurl’unedesétiquettesdupropreappareillage,et
lequeldoitcoïncideraveclemêmequiportel’emballage.Silenuméron’estpaslisible,dûàsonusage,Ortoibéricane
prendraenchargeaucuneréclamation.

DEUTSCH
www. .es
SehrgeehrtePatientin/sehrgeehrterPatient:
Wirfreuenunsdarüber,dassSiesichfürdieLumbarortheseRectusentschiedenhaben,undwirdankenIhnenfür
dasinunserUnternehmengesetzteVertrauen.VordemAnlegenderOrthesemöchtenwirSiebitten,sicheinige
MinutenZeitzunehmen,umdieseGebrauchsanweisungzulesen.SolltenSieFragenhaben,setzenSiesichbittemit
IhremArztoderOrthopädeninVerbindung,besuchenSieunsereWebseiteunterwww.rectus.esodermeldenSie
sichbeiunseremKundendienst.WirdankenIhnenerneutfürIhrVertrauenundwünschenIhneneineschnelle
Besserung.
INDIKATIONEN: Lumbalgien,prä‐ undpostchirurgischeBehandlungen,degenerativeProzesse,muskuläres
UngleichgewichtvonBauch‐/Rückenmuskulatur,leichteBandscheibendegenerationen.
ANWEISUNGEN ZUM ANLEGEN: DasProduktmusszumerstenMalimmervoneinemOrthopädietechniker
odereinemArztangelegtwerden.
DamitdasProduktNutzenbringt,mussdierichtigeGrößefürdenPatientenausgewähltwerden(siehedie7
GrößenentsprechungenaufderentsprechendenSeitedesvorliegendenHandbuchs).EinübermäßigerDruckistso
schädlichwieeinzugeringerDruck,weshalbdiekorrekteEinstellungdesDrucksseitensdesBenutzerswichtigist.
DerPatientmussdieOrtheseüberderLumbosakralgegendanlegenunddaraufachten,dassessichumdenrichtigen
Bereichhandelt.(Abbildung1aufSeite6).DieOrthesebestehtausvierelastischenBändern,andeneneinige
Halteriemenzusehensind,diezumEinführenderFingerdienen,umdieOrthesebesseranbringenzukönnen.Drei
dieserHalteriemensindbordeauxfarben,undeineristvongrauerFarbe.FührenSiedieFingerindieHalteriemender
unterenBänderein(Abbildung2),zentrierenSiedenHüftgürtelundstellenSieihnrichtiginderLumbosakralgegend
ein.SobaldSiesehen,dassdiePositionkorrektist(Abbildung3),legenSiezuerstdengrauenHalteriemenan.
MachenSiedanachdasselbemitdembordeauxfarbenenHalteriemen(Abbildung4),undstellenSiedannin
korrekterWeisedenDruckein.SobalddiebeidenunterenBänderrichtigangebrachtwordensind,machenSiedies
ebenfallsmitdenanderenzweiBändern(Abbildung5),wobeiesindiesemFallegalist,welchesBandzuerst
angebrachtwird.SiekönnendieBändernachuntenausrichtenundeinenübermäßigenDruckaufdasZwerchfellzu
verhindernundumdieAtmungzuerleichtern.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
DieOrthesemussimmerunterBefolgungderAnweisungendesverschreibendenArztesverwendetwerden,unddie
AnpassungmussfüreinenjedenPatientenindividuellunddurcheinenprofessionellenOrthopädenodereine
entsprechendausgebildetePersonerfolgen.
VermeidenSie,besondersnachdemEssen,mitdemKlettverschlussübermäßigenDruckauszuüben.
AuchwennkeineNebenwirkungenbekanntsind,müssenSieIhrenArztkonsultieren,sobaldSieirgendeine
HautreaktionindemAnwendungsbereichfeststellensollten.DieKombinationmitanderenProduktenoder
OrthesenmussmitdemverschreibendenArztkonsultiertundvondiesemgenehmigtwerden.
ImFallevonübermäßigerSchweißproduktionempfehlenwirdenGebrauchvonT‐ShirtsausBaumwolle.DieOrthese
darfnichtwährendderNachtruheverwendetwerden,undwirempfehlen,währendeinerRuhepausebeiTagden
Druckzuverringern.
DieOrtheseistausbrennbarenProduktenhergestellt,weshalbdasProduktkeinesfallsirgendeinerZündquelle
ausgesetztwerdendarf.SetzenSiedieOrthesekeinerWärmequelleaus,dadadurchdasDesignoderdie
Materialien,ausdenensiehergestelltist,beschädigtwerdenkönnen.
HINWEISE:
DieZusammensetzungderverwendetenMaterialienwirdaufdemProduktselberaufgeführt.StellenSiesicher,die
OrtheseinentsprechenderWeisezufaltenundsieinderVerpackungaufzubewahren,wennSiesienichttragen.Für
dieEntsorgungdesProduktsoderderVerpackungmüssendiebehördlichenAnweisungenbefolgtwerden.Eswird
empfohlen,dieselbeOrthesenurfüreineneinzigenPatientenzuverwenden,undvermeidenSiedaher,diesemit
einemanderenPatientenzuteilen,auchwenndieserunterdenselbenKrankheitssymptomenleidensollte.
EMFPEHLUNGEN FÜR AUFBEWAHRUNG UND REINIGUNG:
SchließenSiedieKlettverschlüssebeimWaschenimmer,indemSiesieaneinanderbefestigen.WaschenSiedie
OrtheseregelmäßigmitneutralerSeifefürempfindlicheWäscheundmitWasserbei30°C.VerwendenSiezum
TrocknenderOrtheseeinHandtuchodereinentrockenenLappen,umdieFeuchtigkeitaufzusaugen,undlassenSie
diesedannbeiRaumtemperaturtrocknen.VerwendenSieniemalseinenFöhnodereinesonstigeWärmequelle
(auchnichtdieSonnenstrahlung),umsiezutrocknen.DieRestevonReinigungsmittelnkönnenReizungen
verursachen,weshalbdieOrthesegründlichausgespültwerdenmuss.
VerwendenSieniemalsAlkoholoderFleckenentfernerodereinsonstigesMaterialzumReinigenvonFlecken.
GARANTIE:
OrtoibéricaS.L.garantiertfürseineProduktegemäßdengesetzlichenBestimmungen,solangedieursprüngliche
GestaltungdesProduktsnichtverändertwordenist.EswirdkeineGarantiegeleistetfürProdukte,dienichtrichtig
verwendetwordensindoderderenursprünglichesDesignverändertwordenist.FürjedeArtvonReklamationistes
unerlässlich,dieLOSNUMMERanzugeben,dieaufdemEtikettderOrtheseangebrachtistunddiemitderjenigen
Nummerübereinstimmt,dieaufderVerpackungaufgeführtist.AuchwenndieNummerdurchdeneigentlichen
Gebrauchbedingtnichtlesbarseinsollte,akzeptiertOrtoibéricakeinerleiReklamationen.

PORTUGUÊS
www. .es
Caropaciente:
AgradecemosaconfiançaquedepositounanossaempresaaooptarporutilizaraortóteselombarRectus.Antesde
colocaraortótese,sugerimosqueleiaasinstruçõesdeutilizaçãoqueseseguem.Emcasodedúvidacontacteoseu
médico,asuaortopedia,anossapáginanainternet(www.rectus.es),ouonossodepartamentodeapoioaocliente.
Reforçamosonossoagradecimentopelasuaconfiança,desejandoumarápidamelhoriadoseuestadodesaúde.
INDICAÇÕES:Lombalgias,tratamentospréepós‐cirúrgicos,processosdegenerativos,desequilíbriomuscularaonível
doabdómen/coluna,degenerescênciasdiscaisleves.
INSTRUÇÕESDECOLOCAÇÃO:Inicialmenteaortótesedevesersemprecolocadaporumtécnicoortopédicoou
outroprofissionaldesaúde.
Paraobterresultadoseficazes,deveserseleccionadootamanhoadequadoaopaciente(veraequivalênciade
tamanhosnapágina7dopresentemanual).Tantoumacompressãoexcessiva,comoreduzida,podemser
prejudiciais,peloqueéessencialaregulaçãocorrectadamesmaporpartedousuário.
Opacientedevecolocaraortótesesobreazonalombosacra,procurandoajustá‐lanaáreacorrecta.(verfigura1na
página6).Aortóteseécompostaporquatrobandaselásticas,ondeseencontramumaspequenasasasque
permitemaopacienteintroduzirosdedosparafacilitaracolocaçãodaortótese.Umadestasasasapresentaumacor
cinzenta,sendoasrestantestrêsdecorvermelha.Introduzaosdedosnasasasdasbandasinferiores(figura2),
ajustandoecentrandocorrectamenteafaixanazonasacrolombar.Quandoaortóteseestivernaposiçãocorrecta,
(figura3)fixeemprimeirolugaraasadecorcinzenta.Seguidamentefaçaomesmocomaasadecorvermelha
(figura4),regulandocorrectamenteacompressão.Depoisdecolocadascorrectamenteasduasbandasinteriores,
façaomesmocomasoutrasduasbandas(figura5),sendoindiferenteaordemdecolocaçãodasmesmas.As
bandaspodemserdeslocadasparabaixo,demodoaevitarumacompressãoexcessivaaoníveldodiafragma,
facilitandoarespiração.
PRECAUÇÕES:
Autilizaçãodaortótesedevesempreseguirasinstruçõesdaentidadeprescritoraeasuaadaptaçãodeveser
personalizadaparacadapaciente,acompanhadasempreporumprofissionalortopédicoouporumapessoa
devidamentequalificada.Eviteexercerpressõesexcessivascomovelcro,especialmentedepoisdasrefeições.
Atéagoranãosãoconhecidosefeitossecundários,noentanto,casoobservealgumairritaçãocutâneanazonade
aplicaçãodaortótese,consulteoseumédico.AcombinaçãodaortóteselombarRectuscomoutrosprodutosou
ortótesesdeveserconsultadaeaprovadapelaentidadeprescritora.Emcasodeexcessivasudação,recomendamos
ousodaortótesecomroupadealgodão.Nãodeveserutilizadaduranteosono,eaconselhamosoalíviodapressão
casofaçaumintervaloparadescansarduranteodia.Naconfecçãodaortóteseforamutilizadosprodutos
inflamáveis,peloquenãodeveexporoprodutoanenhumafontedecombustão.Nãoexponhaoprodutoa
nenhumafontedecalorquedeterioreasuaformaouosmateriaisqueoconstituem.
ADVERTÊNCIAS:
Acomposiçãodosmateriaisutilizadosestádetalhadanaprópriaortótese.Quandoaortótesenãoestáaser
utilizada,devedobrá‐laadequadamenteeguardá‐lanaembalagem.Paradeitarforaoprodutoouaembalagem,
cumpraasinstruçõesestabelecidaspelasautoridades.Apenasserecomendaousodamesmaortóteseparaum
únicopaciente.Evite,assim,partilhá‐lacomoutrousuário,mesmoqueapresenteasmesmaspatologias.
RECOMENDAÇÕESDEMANUTENÇÃOELAVAGEM:
Fechesempreosvelcrosparaalavagem,fixando‐osentresi.Laveregularmenteaortótesecomsabãoneutropara
roupasdelicadas,comaáguaa30ºC.Parasecarutilizeumatoalhaouumpanosecoqueabsorvaahumidade,e
deixesecaràtemperaturaambiente.Nuncautilizeamáquinadesecar,nemnenhumafontedecalor(nemasolar)
paraacelerarasecagemdoproduto.Osdetergentespodemprovocarirritações,peloquedeveenxaguar
devidamenteaortótese.Nuncautilizeálcool,tira‐nódoasououtrotipodematerialparatirarmanchas.
GARANTIA:
OrtoibéricaS.L.asseguraosseusprodutossegundoasdisposiçõeslegais,semprequenãotenhasidoalteradaa
configuraçãoinicialdoproduto.Nãoseasseguraoprodutoquenãotenhasidousadocorrectamente,oucuja
configuraçãoinicialtenhasidomodificada.
Para qualquer reclamação é indispensável indicar o número de LOTE que se encontra numa das etiquetas presentes na
própria ortótese, e que coincide com o que vem na embalagem. Se o número estiver ilegível, ainda que por uso
próprio, a Ortoibérica não aceitará nenhuma reclamação.

1 2
3 4
5 6
www. .es

TALLASORTESISDESOPORTELUMBAR
SIZESLUMBARORTHOSIS
TAILLESCEINTUREDESOUTIENLOMBAIRE
GRÖBELUMBALSTÜTZORTHESE
TAMANHOORTÓTESELOMBAR
ReferenciaTallaA
X‐1240‐001XXS61cm‐73cm
X‐1240‐002XS73cm‐81cm
X‐1240‐003S81cm‐89cm
X‐1240‐004M89cm‐97cm
X‐1240‐005L97cm‐105cm
X‐1240‐006XL105cm‐113cm
X‐1240‐007XXL113cm‐123cm
A
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages: