Osram AirZing UV-Compact User manual

Air Purifier
AirZingTM UV-Compact

2
AirZingTM UV-Compact
1x click
On
3x click
Off
Auto Stop
Off
Off
2x click
1h
ø 66 mm TYPE-C USBTYPE-C USB
USB
240 mm
1m
LED
≤25%
25%-50%
50%-75%
75%-100%

3
AirZingTM UV-Compact
Store the manual in a safe place! This product is intended for indoor
air purification only. Thank you very much for purchasing OSRAM’s AirZing
UV-Compact air purifier. These instructions generally describe the setup
and operation of the AirZing UV-Compact. OSRAM takes all possible
precautions when packaging the equipment to prevent damage. Carefully
inspect the unit and do not operate if you detect damages. Before using
this product, please read these instructions carefully. It contains important
information about handling and operation of the AirZing UV-Compact.
Follow those guidelines to prevent personal injury. Ensure that you follow
all safety guidelines and instructions provided. Fully charge the battery
before its first use. We are not responsible for accidents and/or issues
caused by failure to observe the warnings and notes in this document. Keep
away from fire sources, combustibles and water during operation.
Safety Warnings
Read and follow the instructions below.
Operation Temperature 0°C – 40°C. Storage Temperature ≤ 50°C.
It is recommended to use the USB cable provided with this
product by OSRAM. Connect to safety extra low voltage power
supply 5V/3A only corresponding to the marking on the label.
The AirZing UV-Compact contains a Germicidal Ultraviolet Lamp
which generates UV-C radiation contained within the lamp en-
closure. Damage to the housing may result in the escape of
dangerous UV-C radiation. UV-C radiation may, even in little
doses, cause harm to the eyes and skin. Appliances that are
obviously damaged must not be operated.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be su-
pervised to ensure that they do not play with the appliance.
If operated in a car, don’t handle while driving. Do not leave
product exposed in direct sunlight inside a vehicle for a long
period of time to prevent overheating of the battery.
Keep the air inlet and outlet of the unit free of dust and debris to
keep highest purification performance. Do not block inlet and
outlet during operation. Frequently wipe the outer surface with
a damp cloth. Disconnect power supply and switch off the ap-
pliance before cleaning.
A Class III appliance is designed to be supplied from a separated
extra-low voltage (SELV) power source. The voltage from a SELV
supply is low enough that under normal conditions a person can
safely come into contact with it without risk of electrical shock.
CE marking: OSRAM declares that this product conforms with
the basic requirements and relevant provisions of the European
guidelines.
This unit is only intended for indoor air purification.
Required maintenance or repairs must be handled by an author-
ized service provider only. Included OSRAM HNS®UV-C lamp
can’t be replaced. This appliance contains a battery that is non-
replaceable.
WEEE device identification: Do not dispose of in domestic waste!
Proper disposal of the product and packaging must be done in
accordance with the applicable national law. OSRAM HNS®UV-C
lamp contains mercury; follow local regulations when disposing
of used product. Do not place AirZing UV-Compact in the trash.
As required by article 33 of the REACH-Regulation, OSRAM
informs customers if certain products or its packaging contain
one or more of the relevant substances in a concentration above
0.1 % weight per article, as soon as we become aware of the
fact (www.osram.de/reach).
Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf. Dieses
Produkt ist ausschließlich zur Luftreinigung von Innenräumen bestimmt.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Luftreiniger AirZing UV-Compact von
OSRAM entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die
Installation und den Betrieb des AirZing UV-Compact. OSRAM trifft beim
Verpacken des Produkts alle möglichen Vorkehrungen, um eine Beschä-
digung zu vermeiden. Überprüfen Sie das Gerät sorgfältig und verwenden
Sie es nicht, falls Sie eine Beschädigung feststellen. Bitte lesen Sie
diese Anweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Sie
enthält wichtige Informationen zum Gebrauch und zur Bedienung des
AirZing UV-Compact. Befolgen Sie die Anweisungen, um einen Perso-
nenschaden zu vermeiden. Befolgen Sie alle beinhalteten Sicherheits-
richtlinien und Anweisungen. Laden Sie die Batterie vor dem ersten
Gebrauch vollständig auf. Wir sind nicht für Unfälle und/oder Probleme
verantwortlich, die durch eine Nichtbeachtung der Warnungen und Hin-
weise in diesem Dokument verursacht wurden. Halten Sie das Gerät
während des Betriebs von Brandquellen, Brennstoffen und Wasser fern.
Sicherheitswarnungen
Lesen und befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.
Betriebstemperatur 0 °C – 40 °C. Aufbewahrungstemperatur ≤ 50 °C.
Wir empfehlen, nur das von OSRAM mit diesem Produkt gelief-
erte USB-Kabel zu verwenden. Verbinden Sie das Gerät nur mit
einer Sicherheitskleinspannungsquelle (SELV, 5V/3A), die der
Kennzeichnung auf dem Label entspricht.
Der AirZing UV-Compact enthält eine ultraviolette Entkeimungslam-
pe, die innerhalb des Lampengehäuses UV-C-Strahlung erzeugt.
Eine Beschädigung des Lampengehäuses kann zum Austreten von
gefährlicher UV-C-Strahlung führen. UV-C-Strahlung kann selbst in
geringen Dosen zu einer Schädigung von Augen und Haut führen.
–Geräte, die offensichtlich beschädigt sind, dürfen nicht betrieben werden.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inkl. Kindern) mit eingeschränk-
ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit
fehlender Erfahrung und fehlendem Wissen verwendet werden,
außer sie werden von einer Person beaufsichtigt, die für ihre Sicher-
heit verantwortlich ist oder haben von dieser Anweisungen zum
Gebrauch des Gerätes erhalten. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Falls das Gerät in einem Auto betrieben wird, bedienen Sie es
nicht während der Fahrt. Setzen Sie das Produkt nicht für länge-
re Zeit direktem Sonnenlicht innerhalb eines Fahrzeugs aus, um
eine Überhitzung der Batterie zu vermeiden.
Halten Sie Staub und Schmutz von Luftein- und Luftauslass fern,
um eine bestmögliche Luftreinigung zu gewährleisten. Versperren
Sie während des Betriebs weder Luftein- noch Luftauslass. Wi-
schen Sie die Außenfläche regelmäßig mit einem feuchten Tuch
ab. Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät ab und trennen Sie
die Stromversorgung.
Ein Gerät der Schutzklasse III wird mit einer separaten Sicherheits-
kleinspannungsquelle (SELV) betrieben. Die Spannung der SELV-
Spannungsversorgung ist niedrig genug, dass unter normalen
Bedingungen eine Person damit in Kontakt kommen kann, ohne
einem Stromschlagrisiko ausgesetzt zu sein.
CE-Kennzeichen: OSRAM erklärt, dass dieses Produkt die grund-
legenden Anforderungen und relevanten Bestimmungen der
EU-Verordnungen erfüllt.
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Luftreinigung von Innen-
räumen bestimmt.
Erforderliche Wartungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von
einem autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden. Die
enthaltene OSRAM HNS®UV-C-Lampe kann nicht ersetzt werden.
Dieses Gerät enthält eine Batterie, die nicht ersetzbar ist.
WEEE-Geräteidentifikation: Nicht im Hausmüll entsorgen! Das
Produkt und die Verpackung müssen gemäß geltenden nationa-
len Vorschriften sachgemäß entsorgt werden. Die HNS®UV-C-
Lampe von OSRAM enthält Quecksilber; befolgen Sie bei der
Entsorgung des gebrauchten Produkts die örtlichen Vorschriften.
Entsorgen Sie den AirZing UV-Compact nicht im Hausmüll.
Gemäß Artikel33 der REACH-Verordnung informiert OSRAM
seine Kunden darüber, falls bestimmte Produkte oder ihre Ver-
packungen eine oder mehrere der relevanten Stoffe in einer
Konzentration von über 0,1% (Gewicht je Artikel) enthalten,
sobald wir davon Kenntnis erlangen (www.osram.de/reach)

4
AirZingTM UV-Compact
Conservez ce manuel dans un endroit sûr! Ce produit est destiné
uniquement à la purification de l’air en intérieur. Merci d’avoir acheté le
purificateur d’air AirZing UV-Compact d’OSRAM. Les présentes instructions
décrivent la configuration et le fonctionnement général d’AirZing UV-Compact.
OSRAM prend toutes les précautions possibles lors de l’emballage de
l’équipement en vue de prévenir tout endommagement. Inspectez minutieu-
sement le produit et ne le mettez pas sous tension si vous décelez des
détériorations. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant
d’utiliser le produit. Il contient des informations importantes pour la mani-
pulation et le fonctionnement d’AirZing UV-Compact. Suivez ces instructions
pour éviter toute blessure. Veillez à suivre toutes les consignes de sécurité
et instructions fournies. Chargez entièrement la batterie avant sa première
utilisation. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’accidents et/ou
de problèmes survenus suite au non-respect des avertissements et re-
marques contenus dans le présent document. Ne laissez pas fonctionner
l’appareil à proximité de sources de feu, de combustibles ou d’eau.
Avertissement de sécurité
Veuillez lire et suivre les instructions ci-dessous.
Température de fonctionnement: 0°C – 40°C. Température de stockage: ≤50°C.
Il est recommandé d’utiliser le câbleUSB fourni par OSRAM avec
ce produit. Branchez l’appareil uniquement à une source
d’alimentation très basse tension de sécurité 5V/3A qui cor-
respond aux informations inscrites sur l’étiquette.
AirZing UV-Compact contient une lampe ultraviolette germicide
qui génère un rayonnementUV-C contenu à l’intérieur de son
boîtier. Un endommagement du boîtier peut entraîner la fuite d’un
dangereux rayonnementUV-C. Le rayonnementUV-C peut, même
à petites doses, avoir des effets nocifs sur les yeux et la peau.
– Ne faites jamais fonctionner un appareil visiblement endommagé.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) ayant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales altérées, à moins qu’une personne responsable
de leur sécurité les supervise ou leur ait donné des instructions
concernant l’utilisation de l’équipement. Surveillez les enfants
afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’équipement.
S’il est utilisé dans un véhicule, ne manipulez pas l’appareil en
conduisant. Ne laissez pas longtemps le produit à l’intérieur d’un
véhicule en plein soleil afin d’éviter toute surchauffe de la batterie.
Veillez à ce que les entrées et sorties d’air sur le produit restent
exemptes de poussière et de débris afin de conserver un niveau
de purification optimal. Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air
en cours de fonctionnement. Essuyez régulièrement la surface
extérieure de l’appareil avec un chiffon humide. Avant de nettoyer
l’appareil, éteignez-le et débranchez l’alimentation électrique.
Un dispositif de classe3 est alimenté par une source très basse
tension séparée (SELV). La tension de l’alimentation SELV est
suffisamment basse pour éviter tout risque de choc électrique
en cas de contact avec celle-ci dans des conditions normales.
MarquageCE: OSRAM déclare que ce produit est conforme aux
exigences de base ainsi qu’aux dispositions pertinentes des
directives européennes.
Cet équipement est destiné uniquement à la purification de l’air
en intérieur.
Les opérations de maintenance et de réparation requises doivent
impérativement être exécutées par un prestataire agréé. La lam-
peUVC OSRAM HNS®ne peut pas être remplacée. Cet appareil
contient une batterie qui n‘est pas remplaçable.
Identification DEEE de l’appareil: Ne jetez pas l’équipement
parmi les ordures ménagères! Éliminez l’emballage et le produit
conformément à la législation nationale applicable. La lampeUV-C
OSRAMHNS®contient du mercure; respectez les réglementa-
tions locales lors de l’élimination du produit usagé. Ne jetez pas
AirZing UV-Compact à la poubelle.
Conformément à l’article33 de la réglementationREACH, OSRAM
informe sa clientèle lorsque des produits ou leur emballage
contiennent une ou plusieurs substances concernées dans une
concentration supérieure à 0,1% du poids de l’équipement dès
que nous en avons connaissance. (www.osram.de/reach)
Conservare il manuale in un luogo sicuro! Questo prodotto è desti-
nato solamente a scopi di purificazione dell’aria in ambienti interni. Vi
ringraziamo per aver acquistato il purificatore d’aria AirZing UV-Compact
OSRAM. Queste istruzioni descrivono in modo generale il montaggio e
il funzionamento di AirZing UV-Compact. OSRAM prende tutte le pre-
cauzioni possibili durante l’imballaggio dell’apparecchiatura per evitare
danni. Ispezionare attentamente l’unità e non metterla in funzione in caso
si riscontrassero danni. Prima di utilizzare questo prodotto, leggere at-
tentamente le presenti istruzioni. Contengono importanti informazioni
sulla manutenzione e sul funzionamento di AirZing UV-Compact. Segui-
re queste linee guida per evitare lesioni personali. Assicurarsi di seguire
tutte le linee guida e le istruzioni di sicurezza fornite. Caricare completa-
mente la batteria prima del primo utilizzo. Non siamo responsabili per
incidenti e/o problemi causati dalla mancata osservanza delle avverten-
ze e delle note contenute nel presente documento. Tenere lontano da
fonti di calore, combustibili e acqua durante il funzionamento.
Avvertenze di sicurezza
Leggere e seguire le istruzioni di seguito.
Temperatura di funzionamento 0°C - 40°C. Temperatura di stoccaggio ≤ 50°C.
Si raccomanda di utilizzare il cavo USB fornito da OSRAM con
questo prodotto. Collegare all’alimentazione di sicurezza a bass-
issima tensione 5V/3A solo in modo corrispondente alla mar-
catura sull’etichetta.
AirZing UV-Compact contiene una lampada a raggi ultravioletti ger-
micida che genera radiazione UV-C all’interno dell’involucro della
lampada. Il danneggiamento dell’alloggiamento può causare la di-
spersione di radiazioni UV-C pericolose. Le radiazioni UV-C, anche
in piccole dosi, danneggiano gli occhi e la pelle. – Gli apparecchi
evidentemente danneggiati non devono essere messi in funzione.
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o da persona senza esperienza in materia, a meno che
non siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio o
siano sotto la supervisione di una persona responsabile della
loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assi-
curarsi che non giochino con l’apparecchio.
Se montato in auto, non maneggiare mentre si guida. Non la-
sciare il prodotto esposto alla luce diretta del sole all’interno di
un veicolo per un lungo periodo di tempo per evitare il surriscal-
damento della batteria.
Mantenere l’ingresso e l’uscita per l’aria dell’unità liberi da polvere e
detriti per ottenere le massime prestazioni di purificazione. Non bloc-
care l’ingresso e l’uscita per l’aria durante il funzionamento. Pulire
spesso la superficie esterna con un panno umido. Scollegare l’ali-
mentazione elettrica e spegnere l’apparecchio prima della pulizia.
Un apparecchio di classe III è progettato per essere alimentato da
una fonte di alimentazione separata a bassissima tensione (SELV).
La tensione di un’alimentazione SELV è sufficientemente bassa
da permettere, in condizioni normali, ad una persona di entrare in
contatto con essa in modo sicuro senza rischio di scosse elettriche.
Marchio CE: OSRAM dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti di base e alle disposizioni delle linee guida europee
in materia.
Quest’unità è destinata solamente a scopi di purificazione dell’a-
ria in ambienti interni.
La manutenzione o le riparazioni necessarie devono essere svol-
te esclusivamente da un fornitore di servizi autorizzato. La lampa-
da OSRAM HNS®UV-C inclusa non può essere sostituita. Ques-
to apparecchio contiene una batteria che non è sostituibile.
Identificazione dispositivo RAEE: Non smaltire come rifiuto do-
mestico! Lo smaltimento del prodotto e della confezione deve
avvenire in conformità delle leggi nazionali applicabili. Il tubo
della lampada OSRAM HNS®UV-C contiene mercurio; seguire
le normative locali quando si smaltisce il prodotto usato. Non
gettare AirZing UV-Compact nei rifiuti.
Non appena ne viene a conoscenza, OSRAM informa i clienti se
alcuni prodotti o le loro confezioni contengono una o più delle
sostanze rilevanti in una concentrazione superiore allo 0,1% di
peso per articolo, come previsto dall’articolo 33 del regolamen-
to REACH. (www.osram.de/reach)

5
AirZingTM UV-Compact
Mantenga las instrucciones en un lugar seguro. Este producto se ha
creado con el propósito exclusivo de purificar el aire en interiores. Muchas
gracias por comprar el purificador de aire AirZing UV-Compact de OSRAM.
Estas instrucciones describen de forma general la configuración y el
funcionamiento de AirZing UV-Compact. OSRAM ha tomado todas las
precauciones posibles al embalar el equipo con el fin de evitar daños.
Compruebe con cuidado la unidad y no ponga el dispositivo en funciona-
miento si encuentra algún elemento dañado. Antes de utilizar este produc-
to, lea detenidamente estas instrucciones. Contienen información impor-
tante sobre la manipulación y el funcionamiento de AirZing UV-Compact.
Siga estas directrices para evitar daños personales. Asegúrese de seguir
todas las directrices de seguridad e instrucciones proporcionadas. Cargue
la batería por completo antes de su primer uso. No nos hacemos respon-
sables de los accidentes o problemas causados por el incumplimiento de
las advertencias e indicaciones incluidas en este documento. Manténga-
lo alejado del fuego, los combustibles y agua durante su funcionamiento.
Aviso de seguridad
Lea y siga las instrucciones a continuación.
Temperatura de funcionamiento: 0°C - 40°C.
Temperatura de almacenamiento: ≤ 50°C.
Es recomendable la utilización del cable USB que OSRAM incluye
en este producto. Conéctelo únicamente a la fuente de alimentación
de seguridad de voltaje extrabajo de 5V/3A que indica la etiqueta.
AirZing UV-Compact contiene una bombilla germicida de luz ul-
travioleta que genera la radiación UV-C contenida en el recinto de
la lámpara. Los daños en la carcasa pueden provocar el escape
de la peligrosa radiación UV-C. La radiación UV-C puede, incluso
en pequeñas dosis, ocasionar daños en los ojos y en la piel.
– No deben emplearse los dispositivos que presenten daños
evidentes.
Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas
(incl. niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o
que carezcan de experiencia y conocimientos, a no ser que una
persona responsable de su seguridad les haya supervisado o
instruido en el uso del dispositivo. Los niños deben ser supervi-
sados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
No lo emplee mientras conduzca un vehículo. No exponga el
producto dentro de un vehículo directamente a la luz solar du-
rante un periodo de tiempo prologado para evitar el sobrecalen-
tamiento de la batería.
Mantenga la entrada y salida de aire de la unidad libre de polvo y
desechos para mantener el máximo rendimiento de la purificación. No
bloquee la entrada y salida durante su funcionamiento. Limpie regu-
larmente la superficie externa con un paño húmedo. Desconecte la
fuente de alimentación y apague el dispositivo antes de limpiarlo
.
Los dispositivos de claseIII están diseñados para ser alimentados con
una fuente de alimentación separada de voltaje extrabajo (SELV). El
voltaje de una fuente SELV es lo suficientemente bajo como para que,
en condiciones normales, una persona pueda entrar en contacto con el
dispositivo de forma segura y sin riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Distintivo CE: OSRAM declara que este producto cumple con los
requerimientos básicos y las disposiciones relevantes de las di-
rectivas europeas.
Este producto se ha creado con el propósito exclusivo de purificar
el aire en interiores.
El mantenimiento o las reparaciones necesarias deben realizarse
únicamente por un proveedor de servicios autorizado. La bombi-
lla UV-C HNS
®
de OSRAM incluida no puede sustituirse. Este
aparato contiene una batería que no es reemplazable.
Identificación WEEE del dispositivo: No elimine el dispositivo con
los residuos domésticos. La eliminación del producto y de su
embalaje debe realizarse conforme a la legislación nacional apli-
cable. Las bombillas de UV-C HNS®de OSRAM contienen mer-
curio; siga las normativas locales para la eliminación de productos
usados. No deposite el AirZing UV-Compact en la basura.
Según estipula el artículo 33 del Reglamento REACH, OSRAM
informará a los consumidores si algún producto o su embalaje
contiene una o varias sustancias relevantes en una concentración
superior al 0,1% de su peso por artículo, tan pronto se tenga
constancia de ello. (www.osram.de/reach)
Guarde o manual num local seguro! Este produto destina-se apenas
à purificação do ar interior. Muito obrigado por adquirir o purificador de
ar AirZing UV Compact da OSRAM. Estas instruções descrevem de modo
geral a configuração e o funcionamento do AirZing UV Compact. Ao
embalar o equipamento, a OSRAM toma todas as precauções possíveis
para evitar danos. Inspecione cuidadosamente a unidade e não utilize
se detetar danos. Antes de utilizar este produto leia atentamente estas
instruções. Elas contêm informações importantes sobre o manuseio e
funcionamento do AirZing UV Compact. Observe essas diretrizes para
evitar danos pessoais. Siga todas as diretrizes e instruções de seguran-
ça fornecidas. Carregue totalmente a bateria antes da sua primeira uti-
lização. A OSRAM não se responsabilizará por acidentes e/ou problemas
causados caso os avisos e notas apresentados neste documento não
sejam respeitados. Mantenha afastado de fontes de incêndio, combus-
tíveis e água durante o funcionamento.
Aviso de segurança
Leia e siga as instruções abaixo.
Temperatura de funcionamento 0°C - 40°C.
Temperatura de armazenamento ≤ 50°C.
É recomendável que utilize apenas o cabo USB fornecido com
este produto pela OSRAM. Ligue à fonte de alimentação de se-
gurança de extra-baixa tensão 5V/3A apenas correspondente à
marcação na etiqueta.
O AirZing UV Compact contém uma lâmpada ultravioleta germi-
cida que gera a radiação UV-C contida dentro do compartimento
da lâmpada. Os danos na caixa podem resultar na fuga de radia-
ção UV-C perigosa. Mesmo em pequenas doses, a radiação UV-C
pode ser prejudicial para os olhos e a pele. – Aparelhos que estão
evidentemente danificados não devem ser utilizados.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham
recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho
por uma pessoa responsável pela sua segurança. Crianças devem
ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
Em caso de utilização num veículo, não manuseie enquanto
conduz. Para evitar o sobreaquecimento da bateria, não deixe
o produto exposto à luz solar directa dentro de um veículo du-
rante um longo período de tempo.
Mantenha a entrada e saída de ar da unidade livre de poeira e
detritos para assegurar o mais alto desempenho de purificação.
Não bloqueie a entrada e saída durante o funcionamento. Limpe
frequentemente a superfície exterior com um pano húmido. Desligue
o aparelho e desconecte o cabo da alimentação antes de limpar.
Um aparelho de Classe III é projetado para ser alimentado por
uma fonte de alimentação de segurança de extra-baixa tensão
(SELV). A tensão de uma fonte SELV é baixa o suficiente para
assegurar que, em condições normais, o contacto com uma
pessoa não cause risco de choque elétrico.
Marcação CE: A OSRAM declara que este produto está em
conformidade com os requisitos básicos e disposições relevan-
tes das diretrizes europeias.
Esta unidade destina-se apenas à purificação do ar interior.
A manutenção ou reparos necessários devem ser feitos apenas
por um prestador de serviços autorizado. A lâmpada UV-C HNS®
da OSRAM não pode ser substituída. Este aparelho contém uma
bateria que não pode ser substituída.
Identificação do dispositivo REEE: Não descarte em lixo doméstico!
A eliminação adequada do produto e da embalagem deve ser feita
de acordo com a legislação nacional aplicável. A lâmpada UV-C
HNS®da OSRAM contém mercúrio; siga os regulamentos locais ao
eliminar um produto usado. Não deite o AirZing UV-Compact no lixo.
Como exigido pelo artigo 33 do Regulamento REACH, a OSRAM
informa os clientes se determinados produtos ou suas embala-
gens contêm uma ou mais das substâncias relevantes numa
concentração superior a 0,1 % do peso por artigo, assim que
tomar conhecimento do fato. ( www.osram.de/reach)

6
AirZingTM UV-Compact
Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος! Αυτό το προϊόν προορίζεται για
καθαρισμό του αέρα αποκλειστικά σε εσωτερικό χώρο. Σας ευχαριστούμε πολύ
που αγοράσατε τον καθαριστή αέρα AirZing UV-Compact της OSRAM. Αυτές
οι οδηγίες παρέχουν μια γενική περιγραφή της ρύθμισης και της λειτουργίας
του AirZing UV-Compact. Η OSRAM λαμβάνει κάθε δυνατή προφύλαξη κατά
τη συσκευασία του εξοπλισμού για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς. Επιθεω-
ρήστε προσεκτικά τη συσκευή και μην τη θέσετε σε λειτουργία εάν εντοπίσετε
ζημιές. Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά αυτές
τις οδηγίες. Περιλαμβάνουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη μεταχείρι-
ση και τη λειτουργία του AirZing UV-Compact. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες
για την αποφυγή προσωπικού τραυματισμού. Διασφαλίστε ότι ακολουθείτε όλες
τις οδηγίες ασφαλείας και λοιπές οδηγίες που παρέχονται. Φορτίστε πλήρως
την μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση. Δεν φέρουμε ευθύνη για ατυχήματα
ή/και ζητήματα που προκαλούνται από τη μη τήρηση των προειδοποιήσεων
και σημειώσεων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο. Κρατήστε τον μακριά
από πηγές φωτιάς, εύφλεκτα υλικά και από νερό ενώ βρίσκεται σε λειτουργία.
Προειδοποιηση ασφαλειασ
Διαβάστε και ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Θερμοκρασία λειτουργίας 0°C – 40°C. Θερμοκρασία αποθήκευσης ≤ 50°C.
Συνιστάται η χρήση του καλωδίου USB που διατίθεται με αυτό το προϊόν
από την OSRAM. Συνδέστε τον σε τροφοδοσία ιδιαίτερα χαμηλής τάσης
5V/3A που ανταποκρίνεται μόνο στη σήμανση της ετικέτας.
Ο AirZing UV-Compact περιλαμβάνει λαμπτήρα αποστείρωσης
υπεριώδους ακτινοβολίας που παράγει υπεριώδη ακτινοβολία UV-C
η οποία περιέχεται μέσα στο κέλυφος του λαμπτήρα. Η ζημιά στο
περίβλημα μπορεί να προκαλέσει διαφυγή επικίνδυνης υπεριώδους
ακτινοβολίας UV-C. Η υπεριώδης ακτινοβολία UV-C μπορεί, ακόμα
και σε μικρή ποσότητα, να βλάψει τα μάτια και το δέρμα.
– Οι συσκευές που παρουσιάζουν εμφανή ζημιά δεν πρέπει να
τίθενται σε λειτουργία.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (καθώς και
παιδιά) με μειωμένη σωματική, αισθητηριακή ή πνευματική ικανό-
τητα, ή χωρίς σχετική εμπειρία και γνώση, εκτός εάν επιτηρούνται
ή καθοδηγούνται σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο που
φέρει ευθύνη για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επι-
τηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Αν χρησιμοποιείται σε αυτοκίνητο, μην το χειρίζεστε κατά την
οδήγηση. Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση της μπαταρίας,
μην αφήνετε το προϊόν εκτεθειμένο άμεσα στο φως του ήλιου
μέσα σε όχημα για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Κρατήστε τους αεραγωγούς εισόδου και εξόδου της συσκευής καθα-
ρούς από σκόνη και υπολείμματα για τη διατήρηση της υψηλότερης
απόδοσης καθαρισμού. Μην εμποδίζετε τους αεραγωγούς εισόδου
και εξόδου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Σκουπίζετε συχνά την
εξωτερική επιφάνεια με ένα υγρό πανί. Αποσυνδέστε την τροφοδο-
σία και απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν από τον καθαρισμό.
Μία συσκευή κλάσης III είναι σχεδιασμένη να τροφοδοτείται από
μία ξεχωριστή πηγή ενέργειας πολύ χαμηλής τάσης (SELV). Η
τάση από μία τροφοδοσία SELV είναι τόσο χαμηλή που υπό
κανονικές συνθήκες ένας άνθρωπος μπορεί να έρθει σε επαφή
μαζί της με ασφάλεια χωρίς τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Σήμανση CE: H OSRAM δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώ-
νεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις σχετικές διατάξεις των
Ευρωπαϊκών κατευθυντήριων γραμμών.
Αυτή η συσκευή προορίζεται για καθαρισμό του αέρα αποκλει-
στικά σε εσωτερικό χώρο.
Η απαιτούμενη συντήρηση ή οι επισκευές πρέπει να αναλαμβά-
νονται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών.
Ο λαμπτήρας OSRAM HNS
®
UV-C που περιλαμβάνεται δεν
αντικαθίσταται. Αυτή η συσκευή περιέχει μια μπαταρία που δεν
μπορεί να αντικατασταθεί.
Αναγνωριστικό ΑΗΗΕ συσκευής: Μην απορρίπτετε μαζί με τα οικια-
κά απορρίματα! Πρέπει να γίνεται σωστή απόρριψη του προϊόντος
και της συσκευασίας, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία. Ο
λαμπτήρας HNS®UV-C περιέχει υδράργυρο. Τηρείτε τους τοπικούς
κανονισμούς κατά την απόρριψη του χρησιμοποιημένου προϊόντος.
Μην απορρίπτετε τον AirZing UV-Compact στον κάδο απορριμάτων.
Σύμφωνα με την απαίτηση του άρθρου 33 του κανονισμού REACH,
η OSRAM ενημερώνει τους πελάτες εάν ορισμένα προϊόντα ή η
συσκευασία αυτών περιλαμβάνουν μία ή περισσότερες από τις
εκάστοτε ουσίες σε συγκέντρωση άνω του 0,1 % κατά βάρος ανά
προϊόν, μόλις αυτό 7διαπιστωθεί από εμάς ( www.osram.de/reach)
Bewaar deze handleiding op een veilige plek! Het product is alleen
bedoeld voor het reinigen van lucht binnenshuis. Bedankt dat u de AirZing
UV-Compact-luchtreiniger van OSRAM heeft aangeschaft. In deze in-
structies wordt een algemene beschrijving gegeven van de instelling en
werking van de AirZing UV-Compact. OSRAM neemt bij het verpakken
van het apparaat alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om schade te
voorkomen. Controleer het apparaat zorgvuldig en gebruik het niet indien
u schade detecteert. Lees voor gebruik van dit product deze instructies
zorgvuldig door. Ze bevatten belangrijke informatie over het hanteren en
gebruiken van de AirZing UV-Compact. Volg deze richtlijnen om persoon-
lijk letsel te voorkomen. Zorg dat u alle meegeleverde veiligheidsvoor-
schriften en -instructies volgt. Laad de batterij volledig op voor het eerste
gebruik. We zijn niet verantwoordelijk voor ongevallen en/of problemen
die veroorzaakt worden door het niet in acht nemen van de waarschu-
wingen en de opmerkingen in dit document. Tijdens gebruik uit de buurt
houden van vuurbronnen, brandbare stoffen en water.
Veiligheidswaarschuwing
Lees en volg onderstaande instructies.
Bedrijfstemperatuur 0 °C - 40 °C. Opslagtemperatuur ≤ 50 °C.
Het wordt aangeraden de USB-kabel die door OSRAM bij dit
product is geleverd te gebruiken. Sluit enkel aan op een veilige
extra laagspanningsvoedingsbron 5V / 3A die overeenkomt met
de markering op het label.
De AirZing UV-Compact bevat een kiemdodende ultraviolette
lamp die UV-C-straling genereert die zich in de lampbehuizing
bevindt. Als de behuizing beschadigd raakt, kan er gevaarlijke
UV-C-straling vrijkomen. UV-C-straling kan, zelfs in kleine doses,
schade veroorzaken aan de ogen en huid. – Apparaten die dui-
delijk beschadigd zijn, mogen niet worden gebruikt.
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of men-
tale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij toe-
zicht op hen wordt gehouden door of zij instructies over gebruik
van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verant-
woordelijk is voor hun veiligheid. Er moet toezicht worden gehou-
den op kinderen zodat zij niet met het apparaat spelen.
Als u het apparaat in een auto gebruikt, raak het dan niet aan tijdens
het rijden. Stel het product niet langdurig bloot aan direct zonlicht
in een voertuig om oververhitting van de accu te voorkomen.
Zorg dat er geen stof en vuil in de luchtinlaat en -uitlaat van de
eenheid komt zodat deze optimaal kan reinigen. Blokkeer de
luchtinlaat en -uitlaat niet tijdens gebruik. Veeg de buitenkant re-
gelmatig af met een vochtige doek. Haal de stekker uit het stop-
contact en schakel het apparaat uit voordat u het schoonmaakt.
Een apparaat van klasse III is ontworpen om te worden gevoed
door een stroombron met gescheiden extra lage spanning (SELV).
Het voltage van een SELV-voeding is laag genoeg om een persoon
onder normale omstandigheden veilig in contact te kunnen laten
komen met de voeding zonder risico op een elektrische schok.
CE-markering: OSRAM verklaart dat dit product voldoet aan de
basisvereisten en relevante bepalingen van de Europese richtlijnen.
Deze eenheid is alleen bedoeld voor het reinigen van lucht bin-
nenshuis.
Vereist(e) onderhoud en reparaties mogen alleen worden uitge-
voerd door een geautoriseerde dienstverlener. De inbegrepen
OSRAM HNS®UV-C-lamp kan niet vervangen worden. Dit ap-
paraat bevat een batterij die niet kan worden vervangen.
AEEA-apparaatidentificatie: Niet weggooien bij het huishoude-
lijke afval! Het product en de verpakking moeten op passende
wijze worden afgevoerd, in overeenstemming met de toepasse-
lijke nationale wetgeving. Een OSRAM HNS®uvC-lamp bevat
kwik; volg de lokale voorschriften bij het afvoeren van gebruikte
producten. De AirZing UV-Compact niet bij het vuilnis zetten.
In overeenstemming met artikel 33 van de REACH-verordening
informeert OSRAM klanten als bepaalde producten of verpak-
kingsmaterialen een of meer relevante stoffen bevatten in een
concentratie van meer dan 0,1% (gewicht per artikel), zodra het
bedrijf hiervan kennis neemt (www.osram.de/reach)

7
AirZingTM UV-Compact
Förvara bruksanvisningen på en säker plats! Produkten är endast
avsedd för luftrening inomhus. Tack för att du har köpt OSRAMs AirZing
UV-Compact-luftrenare. Dessa anvisningar ger en allmän beskrivning av
installationen och användningen av AirZing UV-Compact. OSRAM vidtar
alla tänkbara försiktighetsåtgärder vid förpackningen av utrustningen för
att förhindra att skador uppstår. Inspektera enheten noggrant och använd
den inte om du upptäcker skador. Läs dessa anvisningar noggrant innan
du använder produkten. De innehåller viktig information om hanteringen
och användningen av AirZing UV-Compact. Följ dessa riktlinjer för att
förhindra personskador. Se till att du följer alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner som tillhandahålls. Ladda batteriet helt före första använd-
ning. Vi ansvarar inte för olyckor och/eller problem som har orsakats av
underlåtenhet att iaktta varningarna och föreskrifterna i det här doku-
mentet. Håll på avstånd från eld, brännbara ämnen och vatten under drift.
Säkerhetsvarning
Läs och följ anvisningarna nedan.
Drifttemperatur 0°C–40°C. Förvaringstemperatur ≤50°C.
Vi rekommenderar att använda USB-kabeln som medföljer produk-
ten från OSRAM. Anslut endast till säkerhetsströmförsörjning med
extra lågspänning på 5V/3A som motsvarar märkningen på etiketten.
AirZing UV-Compact innehåller en bakteriedödande ultraviolett
lampa som genererar UV-C-strålning inom lampans hölje. Skador
på höljet kan leda till läckage av skadlig UV-C-strålning. UV-C-
strålning kan, även i små doser, orsaka skador på ögon och hud.
– Apparater som uppenbart är skadade får inte användas.
Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (in-
klusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida det inte sker under
uppsyn eller de har fått instruktioner om användning av apparaten
av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas
för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Om apparaten används i en bil ska den inte användas av föraren
under körning. Lämna inte produkten exponerad i direkt solljus
inuti ett fordon under en längre tid, eftersom det kan leda till
överhettning av batteriet.
Håll enhetens luftintag och -uttag fria från damm och skräp för
att säkerställa högsta möjliga reningskapacitet. Blockera inte
intag och uttag under drift. Torka ofta av den yttre ytan med en
fuktig trasa. Koppla loss strömförsörjningen och stäng av appa-
raten innan du rengör den.
En klass III-apparat är avsedd att försörjas från en separat ström-
källa med extra låg spänning (SELV). Spänningen från en SELV-för-
sörjning är låg nog att en person under normala förhållanden säkert
kan komma i kontakt med den utan risk för elektriska stötar.
CE-märkning: OSRAM intygar att denna produkt överensstämmer
med de grundläggande kraven och relevanta bestämmelserna i
de europeiska riktlinjerna.
Denna enhet är endast avsedd för luftrening inomhus.
Underhåll eller reparationer får endast utföras av en auktoriserad
tjänsteleverantör. Den medföljande lampan OSRAM HNS
®
UV-C
kan inte bytas ut. Denna apparat innehåller ett batteri som inte
kan bytas ut.
Identifiering av WEEE-enhet: Släng inte i hushållssoporna! Korrekt
kassering av produkten och förpackningen måste ske i enlighet
med tillämplig nationell lagstiftning. OSRAM HNS®UV-C-lampa
innehåller kvicksilver. Följ lokala föreskrifter vid kassering av den
förbrukade produkten. Släng inte AirZing UV-Compact i soporna.
Enligt kraven i artikel 33 i REACH-förordningen informerar OSRAM
kunder om vissa produkter eller deras förpackningar innehåller
ett eller flera av de relevanta ämnena i en koncentration över
0,1 viktprocent per artikel så fort vi blir medvetna om detta.
(www.osram.de/reach)
Säilytä opas turvallisessa paikassa! Tämä tuote on tarkoitettu vain
sisäilman puhdistukseen. Kiitos OSRAM AirZing UV-Compact -ilmanpuh-
distimen hankinnasta. Näissä ohjeissa kuvaillaan AirZing UV-Compact -il-
manpuhdistimen asennus ja käyttö yleisesti. OSRAM on suorittanut kaikki
mahdolliset varotoimet laitteen pakkauksessa vaurioiden välttämistä varten.
Tarkasta yksikkö huolellisesti äläkä käytä sitä, jos havaitset vaurioita. Lue
nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Ne sisältävät tärkeää tietoa
AirZing UV-Compact -ilmanpuhdistimen käsittelystä ja toiminnasta. Vältä
henkilövahingot seuraamalla näitä ohjeita. Varmista, että noudatat kaikkia
annettuja turvaohjeita ja muita ohjeita. Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä
käyttökertaa. Emme ole vastuussa tapaturmista tai ongelmista, jotka johtu-
vat tämän asiakirjan varoitusten ja huomautusten laiminlyönnistä. Pidä erillään
tulenlähteistä, tulenaroista aineista ja vedestä käytön aikana.
Turvallisuusvaroitus
Lue alla olevat ohjeet ja noudata niitä.
Käyttölämpötila 0–40°C. Säilytyslämpötila ≤50°C.
Suosittelemme OSRAMin tämän tuotteen mukana toimittaman USB-
kaapelin käyttöä. Kytke ainoastaan pakkauksen merkintää vastaavaan
turvalliseen erityisen matalan jännitteen virtalähteeseen 5V / 3A.
AirZing UV-Compact sisältää mikro-organismeja tuhoavan ultravio-
lettilampun, joka tuottaa UV-C-säteilyä lamppukotelossa. Kotelon
vaurioituminen voi johtaa vaarallisen UV-C-säteilyn vuotoon. UV-C-
säteily voi vaurioittaa silmiä ja ihoa jopa pieninä annoksina.
– Ilmiselvästi vaurioituneita laitteita ei saa käyttää.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien),
joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen kyky on rajallinen tai
joilla ei ole riittävästi kokemusta eikä tietämystä, ellei heitä valvo
tai avusta laitteen käytössä henkilö, joka on vastuussa heidän
turvallisuudestaan. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi,
että he eivät leiki laitteella.
Jos laitetta käytetään autossa, älä käsittele sitä ajon aikana. Älä
jätä tuotetta pitkäksi aikaa ajoneuvoon suoraan auringonvaloon,
jotta akku ei ylikuumene.
Pidä yksikön ilman imu- ja poistoaukot puhtaina pölystä ja
roskista, jotta puhdistus pysyy mahdollisimman hyvänä. Älä tuki
imu- ja poistoaukkoja käytön aikana. Pyyhi ulkopinta usein
kostealla liinalla. Kytke virtalähde irti ja katkaise laitteesta virta
ennen puhdistusta.
Luokan III laitteeseen tulee syöttää virtaa erillisestä erityisen mata-
lan jännitteen (SELV) virtalähteestä. SELV-virransyötön jännite on
niin alhainen, että normaaleissa olosuhteissa sitä voi turvallisesti
koskettaa ilman sähköiskun vaaraa.
CE-merkintä: OSRAM vakuuttaa, että tuote on eurooppalaisten
ohjeiden perusvaatimusten ja asiaankuuluvien määräysten mu-
kainen.
Yksikkö on tarkoitettu vain sisäilman puhdistukseen.
Vain valtuutettu huoltoliike saa suorittaa tarvittavat huolto- tai
korjaustyöt. Mukana toimitettavaa OSRAM HNS
®
UV-C -lamppua
ei voi vaihtaa. Tämä laite sisältää pariston, jota ei voi vaihtaa.
WEEE-laitteen tunnistus: Älä hävitä kotitalousjätteen mukana!
Tuote ja pakkaus on hävitettävä asianmukaisesti sovellettavan
kansallisen lainsäädännön mukaisesti. OSRAM HNS®UV-C
-lamppu sisältää elohopeaa. Noudata käytetyn tuotteen hävit-
tämisessä paikallisia määräyksiä. Älä hävitä AirZing UV-Compact
-ilmanpuhdistinta sekajätteen mukana.
Kuten REACH-asetuksen 33 artiklassa edellytetään, OSRAM
ilmoittaa asiakkaille, jos tietyt tuotteet tai niiden pakkaukset
sisältävät yhtä tai useampaa asetuksen kriteerien mukaista
ainesta yli 0,1 painoprosentin pitoisuutena esinettä kohti, heti
kun tulemme tietoisiksi tästä (www.osram.de/reach).

8
AirZingTM UV-Compact
Oppbevar håndboken på et trygt sted! Dette produktet er kun beregnet
for bruk av innendørs luftrensing. Mange takk for at du kjøpte OSRAMs Air-
Zing UV-Compact-luftrenser. Disse instruksjonene beskriver vanligvis oppsett
og drift av AirZing UV-Compact. OSRAM tar alle mulige forholdsregler ved
emballasje av utstyret for å forhindre skade. Undersøk enheten, og ikke bruk
produktet hvis du oppdager skader. Du bør lese disse anvisningene nøye før
du bruker dette produktet. Den inneholder viktig informasjon om håndtering
og drift av AirZing UV-Compact. Følg disse retningslinjene for å forhindre
personskade. Sørg for at du følger alle sikkerhetsretningslinjene og instruk-
sjonene som er oppgitt. Lad batteriet helt opp før du bruker produktet for
første gang. Vi er ikke ansvarlig for uhell og/eller problemer som kommer av
at advarslene og informasjonen i dette dokumentet ikke blir fulgt. Holdes
unna brannkilder, brennbare materialer og vann under drift.
Sikkerhetsadvarsel
Les og følg instruksene nedenfor.
Driftstemperatur 0–40°C. Lagringstemperatur ≤ 50°C.
Det anbefales å bruke USB-kabelen som følger med dette produktet
fra OSRAM. Koble kun til den sikre strømforsyningen med ekstra lavt
spenningsnivå 5V/3A, som korresponderer med merket på etiketten.
AirZing UV-Compact inneholder en bakteriedrepende ultrafiolett
lampe som genererer UV-C-stråling innenfor lampeinnkapslingen.
Skade på huset kan føre til utslipp av farlig UV-C-stråling. UV-C-
stråling kan, selv i små doser, forårsake skade på øynene og huden.
– Apparater som er åpenbart skadet, må ikke brukes.
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de har blitt
opplært eller fått instruksjoner om bruk av apparatet av en person
som er ansvarlig for sikkerheten. Barn bør ha tilsyn for å sikre at
de ikke leker med apparatet.
Hvis det brukes i en bil, må du ikke håndtere det mens du kjører.
Ikke la produktet utsettes for direkte sollys i et kjøretøy over lengre
tid for å unngå overoppheting av batteriet.
Hold enhetens luftinntak og -uttak fritt for støv og rusk for å
holde høyst mulig renseytelse. Ikke blokker stikkontakter under
drift. Vask den ytre overflaten ofte med en fuktig klut. Koble fra
strømforsyningen og slå av apparatet før rengjøring.
Et apparat i klasse III er utformet for å få strøm fra en separat
strømkilde med ekstra lav spenning (SELV). Under normale forhold
er spenningen fra en SELV-forsyning lav nok til at en person trygt
kan komme i kontakt med den uten fare for elektrisk støt.
CE-merking: OSRAM erklærer at dette produktet er i overens-
stemmelse med de grunnleggende kravene og relevante be-
stemmelser i de europeiske retningslinjene.
Denne enheten er kun ment for innendørs luftrensing.
Nødvendig vedlikehold eller reparasjoner må kun håndteres av
en autorisert tjenesteleverandør. OSRAM HNS®UV-C-lampen
som er inkludert, kan ikke erstattes. Dette apparatet inneholder
et batteri som ikke kan byttes ut.
Identifikasjon av WEEE-enhet: Ikke kast i husholdningsavfall!
Korrekt avhending av produktet og emballasjen må utføres
i samsvar med gjeldende nasjonal lovgivning. OSRAM HNS
®
UV-C-pære inneholder kvikksølv; følg lokale bestemmelser ved
kassering av brukt produkt. Ikke kast AirZing UV-Compact i søpla.
Som påkrevd i henhold til paragraf 33 i REACH-forskriften, infor-
merer OSRAM kundene om visse produkter eller emballasjen
inneholder ett eller flere av de relevante stoffene i en konsentra-
sjon over 0,1% vekt per artikkel, så snart vi blir oppmerksomme
på det faktumet- (www.osram.de/reach)
Opbevar vejledningen et sikkert sted! Dette produkt er udelukkende
beregnet til indendørs luftrensning. Mange tak, fordi du købte OSRAMs
AirZing UV-Compact-luftrenser. Denne vejledning beskriver overordnet
opsætning og betjening af AirZing UV-Compact. OSRAM træffer alle mu-
lige foranstaltninger ved emballering af udstyret for at undgå skader. Efter-
se omhyggeligt enheden, og undlad at betjene den, hvis den er beskadiget.
Før produktet tages i brug, bedes du læse denne brugervejledning grundigt
igennem. Den indeholder vigtige oplysninger om håndtering og betjening
af AirZing UV-Compact. Følg disse retningslinjer for at forhindre person-
skade. Sørg for, at du følger alle de angivne sikkerhedsretningslinjer og
anvisninger. Oplad batteriet helt, før det bruges første gang. Vi er ikke an-
svarlige for ulykker og/eller problemer forårsaget af manglende overholdel-
se af advarsler og bemærkninger i dette dokument. Enheden skal holdes
på afstand af brandkilder, brændbare stoffer og vand under drift.
Sikkerhedsadvarsel
Læs og følg anvisningerne nedenfor.
Driftstemperatur 0°C - 40°C. Opbevaringstemperatur ≤ 50°C.
Det anbefales at bruge det USB-kabel, som OSRAM leverer sammen
med dette produkt. Må kun tilsluttes strømforsyning med ekstra lav
spænding på 5 V/3 A svarende til den nominelle mærkning.
AirZing UV-Compact indeholder en bakteriedræbende ultraviolet
lyskilde, der genererer UV-C-stråling i lyskildekabinettet. Beska-
digelse af kabinettet kan medføre udslip af farlig UV-C-stråling.
UV-C-stråling kan, selv i små doser, medføre skader på øjne og
hud. – Apparater, der er tydeligt beskadigede, må ikke betjenes.
Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder
børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede,
eller af personer uden relevant erfaring eller viden, medmindre de
er under opsyn eller har modtaget instruktioner i brugen af appa-
ratet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal
holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Hvis apparatet anvendes i en bil, må det ikke betjenes under
kørsel. Produktet må ikke udsættes for direkte sollys i et køretøj i
længere tid, da det medfører risiko for overophedning af batteriet.
Hold enhedens luftindtag og -udtag frit for støv og snavs for at
opretholde den høje rensningsydeevne. Bloker ikke indtag og
udtag under brug. Tør ofte den udvendige overflade af med en
fugtig klud. Afbryd strømforsyningen, og sluk for apparatet, inden
det rengøres.
Et apparat i klasseIII er designet til at blive forsynet med strøm fra
en adskilt strømkilde med ekstra lav spænding (SELV). Spændingen
fra en SELV-forsyning er lav nok til, at en person under normale
forhold kan komme i kontakt med den uden risiko for elektrisk stød.
CE-mærkning: OSRAM erklærer, at dette produkt er i overens-
stemmelse med de grundlæggende krav og relevante bestemmel-
ser i de europæiske retningslinjer.
Denne enhed er udelukkende beregnet til indendørs luftrensning.
Påkrævet vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af en
autoriseret serviceudbyder. Medfølgende OSRAM HNS®UV-C-
pære kan ikke udskiftes. Dette apparat indeholder et batteri, der
ikke kan udskiftes.
WEEE-enhedsidentifikation: Må ikke bortskaffes med hushold-
ningsaffaldet! Korrekt bortskaffelse af produktet og emballagen
skal ske i overensstemmelse med gældende national lovgivning.
OSRAM HNS
®
UV-C-lyskilden indeholder kviksølv. Overhold
lokale bestemmelser ved bortskaffelse af det brugte produkt.
Anbring ikke AirZing UV-Compact i skraldespanden.
I overensstemmelse med kravet i artikel 33 i REACH-forordningen
informerer OSRAM kunderne, hvis visse produkter eller tilhørende
emballage indeholder et eller flere af de relevante stoffer i en
koncentration på over 0,1% (vægt) pr. artikel, så snart vi bliver
opmærksomme på det. (www.osram.de/reach)

9
AirZingTM UV-Compact
Návod uchovávejte na bezpečném místě! Tento výrobek je určen
pouze k čištění vzduchu ve vnitřních prostorech. Velmi vám děkujeme za
zakoupení čističky vzduchu AirZing UV-Compact společnosti OSRAM. Tyto
pokyny obecně popisují nastavení a provoz výrobku AirZing UV-Compact.
Společnost OSRAM dělá při balení zařízení všechna bezpečnostní opatření,
aby nedošlo k jeho poškození. Přístroj pečlivě zkontrolujte, a pokud zjistíte
poškození, nezapínejte ho. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tyto
pokyny. Obsahují důležité informace ohledně obsluhy a provozu přístroje
AirZing UV-Compact. Dodržováním těchto pokynů předejdete úrazu. Dbej-
te na dodržování všech poskytnutých bezpečnostních zásad a pokynů. Před
prvním použitím nabijte naplno baterii. Nejsme zodpovědní za nehody a/
nebo problémy způsobené nedodržením varování a pokynů v tomto doku-
mentu. Chraňte přístroj během provozu před ohněm, hořlavinami a vodou.
Bezpečnostní upozornění
Přečtěte si a dodržujte níže uvedené pokyny.
Provozní teplota 0°C–40°C. Skladovací teplota ≤50°C.
Doporučujeme používat pouze kabel USB od společnosti OSRAM
dodávaný spolu s tímto výrobkem. Připojujte přístroj pouze k
bezpečnému nízkonapěťovému napájecímu zdroji 5V/3A odpovída-
jícímu označení na štítku.
Výrobek AirZing UV-Compact obsahuje germicidní ultrafialovou
lampu, která generuje UV-C záření obsažené v krytu lampy.
Poškození pouzdra může vést k úniku nebezpečného UV-C zá-
ření. UV-C záření může, a to i v malých dávkách, poškodit oči a
pokožku.
– Zařízení, která jsou zjevně poškozená, se nesmí používat.
Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se snížený-
mi fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedo-
statkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo
vedením osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být
pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát.
Pokud zařízení používáte v autě, nemanipulujte s ním při řízení.
Nenechávejte výrobek po delší dobu na přímém slunečním svět-
le ve vozidle, aby nedošlo k přehřátí baterie.
Udržujte přívod a odvod vzduchu přístroje bez prachu a nečistot,
aby byl zachován nejvyšší čisticí výkon. Během provozu přívod a
odvod vzduchu neblokujte. Vnější povrch často otírejte vlhkým
hadříkem. Před čištěním odpojte napájení a vypněte spotřebič.
Spotřebič třídy III je navržen tak, aby byl napájen ze samostat-
ného zdroje napájení s velmi nízkým napětím (SELV). Napětí ze
zdroje SELV je natolik nízké, že za normálních podmínek s ním
může osoba bezpečně přijít do kontaktu bez rizika úrazu elek-
trickým proudem.
Označení CE: OSRAM prohlašuje, že tento výrobek splňuje zá-
kladní požadavky a příslušná ustanovení evropských předpisů.
Tato jednotka je určena pouze k čištění vzduchu uvnitř.
Požadovanou údržbu nebo opravy smí provádět pouze autorizo-
vaný poskytovatel služeb. Obsaženou lampu OSRAM HNS
®
UV-C
nelze vyměnit. Tento spotřebič obsahuje baterii, kterou nelze
vyměnit.
OEEZ identifikace zařízení: Nevyhazujte do domácího odpadu!
Správná likvidace výrobku a obalu musí být provedena v souladu
s příslušnými národními zákony. Lampa OSRAM HNS®UV-C
obsahuje rtuť; při likvidaci použitého výrobku se řiďte místními
předpisy. Výrobek AirZing UV-Compact nevyhazujte do koše.
Jak požaduje článek 33 nařízení REACH, OSRAM informuje zá-
kazníky, pokud určité výrobky nebo jejich obaly obsahují jednu
nebo více příslušných látek v koncentraci vyšší než 0,1 % hmot-
nosti, jakmile se o tom dozvíme ( www.osram.de/reach)
Сохраните этот документ в надежном месте. Данное изделие пред-
назначено исключительно для очистки воздуха в помещении. Благодарим
за покупку компактного УФ-очистителя воздуха AirZing от компании OSRAM.
В этой инструкции приведены основные правила настройки и эксплуатации
компактного УФ-очистителя воздуха AirZing. Компания OSRAM предпри-
нимает все доступные меры предосторожности во время упаковки изделий,
чтобы избежать их повреждения. Внимательно осмотрите изделие. Не
используйте его, если выявите повреждения. Перед использованием вни-
мательно прочтите эту инструкцию. В ней содержится важная информация
об эксплуатации компактного УФ-очистителя воздуха AirZing и обращении
с ним. Следуйте приведенным здесь указаниям, чтобы избежать травми-
рования. Соблюдайте все описанные меры предосторожности и правила
безопасности. Перед первым использованием полностью зарядите акку-
мулятор. Мы не несем ответственность за несчастные случаи и (или) другие
проблемы, возникшие вследствие игнорирования предупреждений и при-
мечаний, приведенных в этом документе. Держите изделие подальше от
источников огня, горючих веществ и воды во время его работы.
Предостережение относительно безопасности
Прочитайте и соблюдайте приведенные ниже инструкции.
Рабочая температура: 0–40°C. Температура при хранении: ≤ 50°C.
Рекомендуется использовать только USB-кабель от компании
OSRAM, поставляемый с изделием. Подключайте изделие только
к безопасному источнику питания сверхнизкого напряжения
5В/3А, соответствующему маркировке на этикетке.
Компактный УФ-очиститель воздуха AirZing содержит бактерицидную
ультрафиолетовую лампу, испускающую лучи УФ-C в пределах кор-
пуса ламп. При повреждении корпуса может возникнуть утечка
опасного УФ-С излучения. Даже в небольших количествах излучение
УФ-C может травмировать глаза и кожу. – Запрещено использовать
изделия, имеющие явные повреждения.
Этот прибор не предназначен для использования людьми (в
том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, либо с недостатком опыта
и знаний, если они не находятся под наблюдением лица, ответ-
ственного за их безопасность, или не прошли инструктаж по
использованию прибора. Следите за тем, чтобы дети не игра-
ли с изделием.
Не используйте изделие во время управления автомобилем. Не
подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей в
автомобиле в течение длительного времени, чтобы предотвратить
перегрев аккумулятора.
Чтобы обеспечить максимально эффективную очистку, следите
за тем, чтобы отверстия для входа и выхода воздуха всегда были
свободны от пыли и грязи. Не заслоняйте входное и выходное
отверстия во время использования изделия. Часто протирайте
внешнюю поверхность влажной тканью. Перед чисткой отклю-
чите блок питания и выключите прибор.
Прибор класса III рассчитан на питание от отделенного источ-
ника со сверхнизким напряжением. Напряжение такого источ-
ника достаточно низкое для того, чтобы в обычных условиях
человек мог безопасно прикасаться к нему без риска поражения
электрическим током.
Маркировка CE. Компания OSRAM подтверждает соответствие
данного изделия базовым требованиям и применимым поста-
новлениям ЕС.
Данное изделие предназначено исключительно для очистки
воздуха в помещении.
Техническое обслуживание и ремонт изделия должны выполнять
только квалифицированные специалисты. Это следует сделать во
избежание угроз безопасности. Комплектную лампу УФ-С OSRAM
HNS
®
нельзя заменить. Этот прибор содержит незаменяемую батарею.
Соответствие директиве WEEE. Данное изделие запрещено вы-
брасывать вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте изделие
и его упаковку в соответствии с применимыми нормами вашей
страны. Лампа УФ-C OSRAM HNS®содержит ртуть. Утилизируй-
те отслужившее изделие в соответствии с местными правилами.
Не выбрасывайте AirZing UV-Compact в мусорную корзину.
В соответствии со статьей 33 регламента по регистрации, оцен-
ке, санкционированию и ограничению химических веществ
(REACH) компания OSRAM обязуется сообщить покупателям о
наличии в своих изделиях или их упаковке определенных веществ
с концентрацией выше 0,1% на единицу продукции, как только
ей станет об этом известно (www.osram.de/reach).

10
AirZingTM UV-Compact
Нұсқаулықты қауіпсіз жерде сақтаңыз. Бұл өнім тек бөлмедегі
ауаны тазартуға арналған. OSRAM AirZing UV-Compact ауа та-
зартқышын сатып алғаныңызға көп рахмет. Бұл нұсқаулықта AirZing
UV-Compact құрылғысын орнату әдісі және оның жұмысы сипат-
талған. Жабдықты орау кезінде оның зақымдалмауы үшін, OSRAM
компаниясы барлық ықтимал сақтық шараларын орындайды.
Құрылғыны мұқият тексеріңіз және зақымдалғанын байқасаңыз, оны
пайдаланбаңыз. Бұл өнімді пайдаланбас бұрын, осы нұсқаулықты
мұқият оқып шығыңыз. Бұл құжатта AirZing UV-Compact құрылғысын
пайдалану және оның жұмысы жөнінде маңызды ақпарат қамтылған.
Жарақат алуға жол бермеу үшін осы нұсқаулық ережелерін орын-
даңыз. Құрылғымен бірге берілген барлық қауіпсіздік нұсқаулары
мен нұсқаулықтарын басшылыққа алыңыз. Батареяны алғаш рет
пайдалану алдында толық зарядтаңыз. Біз осы құжаттағы ескертулер
мен ескертпелерді орындамау салдарынан болған жазатайым оқиға-
ларға және/немесе мәселелерге жауапты емеспіз. Пайдалану кезін-
де жалын көздерінен, жанғыш заттардан және судан алыс ұстаңыз.
Қауіпсіздік техникасы бойынша ескерту
Төмендегі нұсқауларды оқыңыз және орындаңыз.
Пайдалану температурасы: 0°C – 40°C. Сақтау температурасы: ≤ 50°C.
OSRAM компаниясының осы өнімімен бірге берілген USB кабелін
пайдалану ұсынылады. 5 В/3 А шамасындағы өте төмен кернеудің
қауіпсіз қуат көзіне белгідегі таңбаға сәйкес қана қосыңыз.
AirZing UV-Compact құрылғысы шамының корпусында УК-С
сәулесін шығаратын бактерицидті ультракүлгін шамы бар. Корпус
зақымдалса, қауіпті УК-С сәулесі шығуы мүмкін. УК-С сәулесі,
тіпті аз мөлшердегі дозада көзді және теріні зақымдауы мүмкін.
– Зақымдалғаны анық құрылғыларды пайдалануға болмайды.
Қауіпсіздік үшін жауапты тұлға қадағаламаса немесе құрылғыны
пайдалану жөнінде нұсқау бермесе, бұл құрылғы физикалық,
сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеті шектеулі, болмаса
құрылғыны пайдалану тәжірибесі мен білімі жоқ адамдардың
(оның ішінде балалардың) пайдалануына арналмаған. Бала-
лардың құрылғымен ойнамауын қадағалап отыру керек.
Көлік жүргізу кезінде құрылғыны пайдаланбаңыз. Батареяның
қызып кетуіне жол бермеу үшін өнімді ұзақ уақыт бойы көлік
құралының ішінде тікелей күн сәулесінің астында қалдырмаңыз.
Мінсіз тазалау үшін құрылғының ауа кіретін және шығатын
саңылауын шаң мен қоқыстан таза ұстаңыз. Пайдалану кезін-
де кіріс және шығыс саңылауды жаппаңыз. Сыртқы бетін
дымқыл шүберекпен жиі сүртіңіз. Тазалау алдында қуат көзін
ажыратып, құрылғыны өшіріңіз.
III класты құрылғы жеке өте төмен кернеулі (SELV) қуат көзі-
нен жабдықталуға арналған. SELV көзінің кернеуі қалыпты
жағдайда адам онымен электр тогының соғуы қаупінсіз қа-
уіпсіз пайдалана алатындай жеткілікті төмен.
CE таңбасы: OSRAM компаниясы бұл өнімнің еуропалық
нұсқаулықтың негізгі талаптары мен тиісті ережелеріне сәй-
кес келетіндігін мәлімдейді.
Бұл құрылғы тек бөлмедегі ауаны тазартуға арналған.
Техникалық қызмет көрсету немесе жөндеу жұмыстарын тек
өкілетті қызмет көрсетуші маман орындауы керек. Жинаққа
кіретін OSRAM HNS
®
УК-С шамын ауыстыруға болмайды.
Бұл құрылғының құрамында ауыстырылмайтын батарея бар.
WEEE құрылғы идентификаторы: Тұрмыстық қоқысқа таста-
маңыз. Өнімді тиісті түрде қоқысқа тастау немесе орау қол-
даныстағы ұлттық заңға сәйкес орындалуы тиіс. OSRAM HNS
®
УК-С шамының құрамында сынап бар; пайдаланылған өнімді
қоқысқа тастаған кезде жергілікті ережелерді орындаңыз.
AirZing UV-Compact құрылғысын қоқысқа тастамаңыз.
REACH ережесінің 33-бабының талабы бойынша OSRAM ком-
паниясы тұтынушыларға белгілі бір өнімде немесе оның қап-
тамасында бір элемент бойынша концентрациясы 0,1%-дан
көп бір немесе одан да көп тиісті заттың бар екенін, осы факт
анықталған кезде хабарлайды (www.osram.de/reach)
Tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen! A terméket kizárólag beltéri
légtisztításra szánták. Köszönjük, hogy megvásárolta az OSRAM AirZing
UV-Compact légtisztítóját. Ezek az utasítások általános leírást adnak az AirZing
UV-Compact beállításáról és működéséről. Az OSRAM a csomagolás során
minden lehetséges óvintézkedést megtesz a készülék sérülésének elkerülése
érdekében. Gondosan ellenőrizze az egységet, és ha sérülést észlel, ne mű-
ködtesse. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az itt található
utasításokat. Ezek az utasítások fontos információkat tartalmaznak az AirZing
UV-Compact kezeléséről és működéséről. Mindig kövesse őket a személyi
sérülések elkerülése érdekében. Fordítson rá külön figyelmet, hogy az összes
megadott biztonsági irányelvet és utasítást figyelembe vegye és betartsa. Az
első használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Nem vagyunk felelősek
az ezen dokumentumban közzétett figyelmeztetések és megjegyzések figyel-
men kívül hagyása miatt bekövetkezett balesetekért és/vagy problémákért.
Működés közben tartsa távol a tűzforrásoktól, éghető anyagoktól és víztől.
Biztonsági figyelmeztetés
Olvassa el és tartsa be az alábbi utasításokat.
Működési hőmérséklet: 0 °C és 40 °C között.
Tárolási hőmérséklet: legfeljebb 50 °C.
Javasolt az OSRAM által a termékhez mellékelt kábelt használni.
Csak 5 V-os/3 A-es biztonsági törpefeszültségű tápegységhez
csatlakoztassa, amely megfelel a címke jelzésének.
Az AirZing UV-Compact egy csíraölő ultraibolya lámpát tartalmaz, amely
a lámpatesten belül UV-C sugárzást bocsát ki. A lámpatest károsodá-
sa veszélyes UV-C sugárzás kiszabadulását eredményezheti. Az UV-C
sugárzás már kis adagokban is károsíthatja a szemet és a bőrt.
– A nyilvánvalóan sérült készülékeket nem szabad működtetni.
Ez a készülék korlátozott fizikai, érzékszervi vagy értelmi képes-
ségű, valamint kellő tapasztalatokkal nem rendelkező személyek
(például gyermekek) által csak felügyelet mellett használható,
vagy akkor, ha a biztonságukért felelős személytől utasítást
kaptak a készülék használatával kapcsolatban. Ügyeljen arra,
hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
Ha autóban használja, vezetés közben ne nyúljon a termékhez.
Ne hagyja a terméket hosszan közvetlen napfénynek kitéve a
gépjárműben, mert az az akkumulátor túlhevülését okozhatja.
A legnagyobb tisztítási teljesítmény érdekében ügyeljen rá, hogy
ne legyen por és törmelék az egység levegőbemeneti és -kime-
neti nyílásánál. Ne zárja el a bemeneti és kimeneti nyílást műkö-
dés közben. Rendszeresen törölje le a külső felületet nedves
ruhával. Tisztítás előtt válassza le a tápegységet, és kapcsolja ki
a készüléket.
A III-as osztályú készülékek úgy vannak kialakítva, hogy egy földe-
letlen érintésvédelmi törpefeszültségű (separated extra-low voltage,
SELV) áramforrásból kapják az áramot. A SELV-áramforrás feszült-
sége kellően alacsony ahhoz, hogy normál körülmények között nem
fenyegeti az áramütés veszélye azokat, akik hozzáérnek.
CE-jelölés: Az OSRAM kijelenti, hogy ez a termék megfelel az
európai irányelvekben foglalt alapvető követelményeknek és a
vonatkozó rendelkezéseknek.
Az egységet kizárólag beltéri légtisztításra szánták.
A szükséges karbantartási vagy javítási munkákat csak egy hivatalos
szerviz szakembereivel lehet elvégeztetni. A mellékelt OSRAM HNS®
UV-C-lámpa nem cserélhető. Ez a készülék nem cserélhető akku-
mulátort tartalmaz.
WEEE-készülékazonosító: Ne dobja ki a háztartási hulladékkal!
A termék és a csomagolás megfelelő hulladékkezelését az alkal-
mazandó országos jogszabályoknak megfelelően kell elvégezni.
Az OSRAM HNS®UV-C-lámpa higanyt tartalmaz; a használt
termék ártalmatlanításakor kövesse a helyi előírásokat. Ne dob-
ja az AirZing UV-Compact-t a szemétbe.
A REACH-rendelet 33. cikkében előírtaknak megfelelően az
OSRAM tájékoztatja az ügyfeleket, ha bizonyos termékek vagy
csomagolásuk cikkenként 0,1 tömegszázalékot meghaladó kon-
centrációban tartalmaznak egy vagy több érintett vegyi anyagot,
amint tudomást szerzünk erről a tényről. (www.osram.de/reach)

11
AirZingTM UV-Compact
Niniejszą instrukcję należy przechowywać wbezpiecznym miejscu! Ten produkt
jest przeznaczony wyłącznie do oczyszczania powietrza w pomieszczeniach. Dzięku-
jemy za zakup oczyszczacza powietrza AirZing UV-Compact firmy OSRAM. Winstruk-
cji ogólnie opisano konfigurację iobsługę urządzenia AirZing UV-Compact. Podczas
pakowania urządzenia firma OSRAM stosuje wszelkie możliwe środki ostrożności, aby
zapobiec jego uszkodzeniu. Należy dokładnie skontrolować urządzenie iwrazie wy-
krycia uszkodzeń nie należy go uruchamiać. Przed użyciem tego produktu należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Podano wniej ważne informacje opostępo-
waniu zurządzeniem AirZing UV-Compact ijego obsłudze. Należy przestrzegać tych
wytycznych, aby zapobiec obrażeniom ciała. Należy postępować zgodnie ze wszyst-
kimi podanymi wytycznymi i instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przed pierwszym
użyciem należy wpełni naładować akumulator. Nie ponosimy odpowiedzialności za
wypadki i/lub problemy powstałe na skutek nieprzestrzegania ostrzeżeń iuwag za-
mieszczonych wniniejszym dokumencie. Podczas pracy urządzenie musi znajdować
się wbezpiecznej odległości od źródeł ognia, materiałów palnych iwody.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
Należy przeczytać poniższą instrukcję i postępować zgodnie z nią.
Temperatura robocza 0–40°C. Temperatura przechowywania ≤ 50°C.
Zaleca się korzystanie z przewodu USB dostarczonego wraz
zproduktem przez firmę OSRAM. Urządzenie należy podłączać
wyłącznie do bezpiecznego, niskonapięciowego zasilacza
5 V/3 Aodpowiadającego oznaczeniu na etykiecie.
Oczyszczacz powietrza AirZing UV-Compact zawiera lampę bakte-
riobójczą UV wytwarzającą promieniowanie UV-C wewnątrz obudo-
wy lampy. Uszkodzenie obudowy może spowodować wydostanie
się niebezpiecznego promieniowania UV-C. Nawet wmałych dawkach
promieniowanie UV-C może być groźne dla oczu iskóry. – Nie wolno
uruchamiać urządzeń, które są w widoczny sposób uszkodzone.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wtym dzie-
ci) oograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysło-
wych, niedoświadczone bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy,
zwyjątkiem sytuacji, wktórej ww. osoby są nadzorowane lub poinstru-
owane wzakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Nadzór jest wskazany wprzypadku dzieci wcelu za-
pewnienia, że nie bawią się one urządzeniem.
Wprzypadku użytku wsamochodzie nie należy obsługiwać urządze-
nia podczas prowadzenia. Nie należy pozostawiać urządzenia wy-
stawionego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych wewnątrz
pojazdu przez długi czas, aby zapobiec przegrzaniu akumulatora.
Aby zapewnić najwyższą wydajność oczyszczania powietrza, należy
zadbać, aby na wlocie iwylocie powietrza na urządzeniu nie było pyłu
ani śmieci. Podczas pracy urządzenia jego wlot iwylot nie mogą być
zasłonięte. Powierzchnię zewnętrzną należy często przecierać wilgot-
ną ściereczką. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć
zasilacz iwyłączyć urządzenie.
Urządzenie klasy III wymaga zasilania ze źródła bardzo niskiego
napięcia bez uziemienia funkcjonalnego (ang. Separated or Safety
Extra-Low Voltage, SELV). Napięcie generowane przez źródło
SELV jest tak niskie, że w normalnych warunkach nie stanowi
dla człowieka zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym.
Oznakowanie CE: OSRAM oświadcza, że ten wyrób jest zgodny
z wymaganiami zasadniczymi i mającymi zastosowanie przepi-
sami europejskich wytycznych.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do oczyszczania
powietrza w pomieszczeniach.
Wymagane czynności konserwacyjne i naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany serwis. Lampy OSRAM HNS
®
UV-C w
zestawie nie można wymienić. To urządzenie zawiera baterię, której
nie można wymienić.
Identyfikacja urządzenia zgodnie z dyrektywą WEEE: Nie wyrzucać
razem z odpadami komunalnymi! Wyrób i opakowanie należy
zutylizować zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajo-
wymi. Lampa UV-C OSRAM HNS®zawiera rtęć; należy postępo-
wać zgodnie zlokalnymi przepisami przy utylizacji zużytych wy-
robów. Nie wyrzucać urządzenia AirZing UV-Compact do śmieci.
Zgodnie z wymogiem przewidzianym w art. 33 rozporządzenia
REACH firma OSRAM informuje klientów, że pewne wyroby lub
ich opakowania zawierają co najmniej jedną substancję, o której
mowa w rozporządzeniu, w stężeniu większym niż 0,1% wagowo
na sztukę, gdy tylko uzyskamy o tym wiedzę (www.osram.de/reach)
Príručku odložte na bezpečné miesto! Tento výrobok je určený vý-
lučne na čistenie vzduchu v interiéroch. Ďakujeme vám za zakúpenie
čističa vzduchu AirZing UV-Compact spoločnosti OSRAM. Tieto pokyny
vo všeobecnosti opisujú nastavenie a činnosť čističa vzduchu AirZing
UV-Compact.Spoločnosť OSRAM prijíma pri balení tohto zariadenia všet-
ky možné preventívne opatrenia, aby nedošlo k poškodeniu. Zariadenie
starostlivo skontrolujte a nepoužívajte, ak zistíte poškodenie. Pred použi-
tím tohto výrobku si pozorne prečítajte túto príručku. Obsahuje dôležité
informácie o manipulácii a obsluhe čističa vzduchu AirZing UV-Compact.
Dodržiavaním týchto pokynov zabránite poraneniu osôb. Dodržiavajte
všetky uvedené bezpečnostné usmernenia a pokyny. Pred prvým použitím
úplne nabite batériu. Nezodpovedáme za poruchy či problémy spôsobené
nedodržaním upozornení a poznámok v tomto dokumente. Počas prevádz-
ky ho majte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov ohňa, horľavín a vody.
Bezpečnostná výstraha
Prečítajte si nižšie uvedené pokyny a dodržiavajte ich.
Prevádzková teplota: 0°C – 40°C. Teplota pri skladovaní: ≤ 50°C.
Odporúča sa používať USB kábel spoločnosti OSRAM dodaný s
týmto výrobkom. Pripájajte len k bezpečnému extra nízkonapäťovému
zdroju napájania 5 V/3A zodpovedajúcemu označeniu na štítku.
Čistič vzduchu AirZing UV-Compact obsahuje germicídnu ultrafialo-
vú lampu, ktorá v puzdre lampy generuje UV-C žiarenie. Poškodenie
krytu môže spôsobiť únik nebezpečného UV-C žiarenia. UV-C žiare-
nie môže, dokonca aj v malých dávkach, poškodiť oči a pokožku.
–
Spotrebiče, ktoré sú zjavne poškodené, sa nesmú používať.
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schop-
nosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú
pod dohľadom alebo neboli poučené o používaní zariadenia
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod
dozorom, aby sa zaistilo, že sa so zariadením nehrajú.
Ak ho používate v aute, neobsluhujte ho počas vedenia vozidla.
Výrobok nenechávajte vystavený priamemu slnečnému svetlu
vnútri vozidla dlhší čas, aby ste zabránili prehriatiu batérie.
Aby ste dosiahli čo najvyšší čistiaci účinok, udržujte prívod a
odvod vzduchu zo zariadenia bez prachu a nečistôt. Počas čin-
nosti neblokujte vstup a výstup. Často utierajte vonkajšie plochy
vlhkou handričkou. Pred čistením vypnite zariadenie a odpojte
napájací kábel.
Spotrebič triedy III je navrhnutý na napájanie z oddeleného zdro-
ja napájania s veľmi nízkym napätím (SELV). Napätie zo zdroja
SELV je dostatočne nízke, aby s ním za normálnych podmienok
mohla osoba bezpečne prísť do kontaktu bez rizika úrazu elektric-
kým prúdom.
Označenie CE: Spoločnosť OSRAM vyhlasuje, že tento výrobok
je v súlade so základnými požiadavkami a príslušnými ustano-
veniami európskych smerníc.
Toto zariadenie je určené výlučne na čistenie vzduchu v interiéroch.
Požadovanú údržbu alebo opravy smie vykonávať iba autorizo-
vaný poskytovateľ servisu. Pribalená lampa OSRAM HNS®UV-C
sa nedá vymeniť. Toto zariadenie obsahuje batériu, ktorú nie je
možné vymeniť.
Označenie zariadenia WEEE: Nelikvidujte spolu s domovým odpadom!
Správna likvidácia výrobku a obalu musí byť vykonaná v súlade so
zákonom platným v danej krajine. Lampa OSRAM HNS®UV-C ob-
sahuje ortuť; pri likvidácii použitého výrobku dodržiavajte miestne
predpisy. Čistič vzduchu AirZing UV-Compact nehádžte do odpadu.
V zmysle požiadaviek článku 33 nariadenia REACH informuje
spoločnosť OSRAM zákazníkov, že ak určité výrobky alebo ich
obaly obsahujú jednu alebo viac príslušných látok v koncentrácii nad
0,1% hmotnosti produktu, hneď ako takú skutočnosť zistíme –
(www.osram.de/reach)

12
AirZingTM UV-Compact
Priročnik varno shranite! Izdelek je namenjen samo za prečiščevanje
zraka notranjih prostorov. Zahvaljujemo se vam za nakup naprave za pre-
čiščevanje zraka AirZing UV-Compact podjetja OSRAM. V teh navodilih sta
opisana nastavitev in uporaba naprave AirZing UV-Compact.
Podjetje OSRAM pri pakiranju opreme izvaja vse možne previdnostne ukre-
pe, da bi preprečilo njeno poškodovanje. Napravo skrbno preglejte in je ne
začnite uporabljati, če odkrijete poškodbe. Pred uporabo izdelka skrbno
preberite ta navodila. V njih boste našli pomembne informacije o ravnanju z
napravo AirZing UV-Compact in njeni uporabi. Da preprečite telesne po-
škodbe, upoštevajte smernice. Upoštevati morate vse navedene varnostne
smernice in navodila. Pred prvo uporabo popolnoma napolnite baterijo. Ne
prevzemamo odgovornosti za morebitne nesreče in/ali težave, ki so rezultat
neupoštevanja opozoril in opomb v tem dokumentu. Med delovanjem naj
bo naprava oddaljena od ognja, vnetljivih snovi in vode.
Varnostno opozorilo
Preberite spodnja navodila in jih upoštevajte.
Delovna temperatura je 0–40°C. Temperatura skladiščenja je ≤50°C.
Priporočamo, da uporabite kabel USB, ki ga je izdelku priložilo
podjetje OSRAM. Napravo priključite na varno nizkonapetostno
napajanje 5V/3A, ki ustreza oznakam na nalepki.
Naprava AirZing UV-Compact je opremljena z razkuževalno ul-
travijolično lučko, ki znotraj ohišja lučke ustvari sevanje UV-C. V
primeru poškodbe ohišja lahko pride do uhajanja nevarnega
sevanja UV-C. Sevanje UV-C lahko tudi v majhnih odmerkih
poškoduje oči in kožo.
– Naprave, ki so vidno poškodovane, se ne smejo uporabljati.
Te naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z zmanj-
šanimi telesnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi, razen če
te osebe nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost
oziroma jim je te oseba posredovala navodila o uporabi naprave.
Otroke je treba nadzirati, da se z napravo ne bodo igrali.
Če imate napravo v avtomobilu, je ne uporabljajte med vožnjo.
Izdelka ne pustite izpostavljenega neposredni sončni svetlobi v
vozilu dlje časa, saj lahko pride do pregrevanja baterije.
Poskrbite, da na odprtinah za dovod in odvod zraka naprave ni
prahu in delcev umazanije, da zagotovite najvišjo učinkovitost
prečiščevanja. Ne blokirajte odprtini za dovod in odvod zraka
naprave med delovanjem. Zunanjo površino pogosto očistite z
vlažno krpo. Pred čiščenjem izključite napravo iz vira napajanja
in jo izklopite.
Naprava razreda III je zasnovana za napajanje iz vira napajanja z
ločeno izjemno nizko napajalno napetostjo (SELV). Napetost iz vira
napajanja SELV je dovolj nizka, da se lahko uporabnik v običajnih
pogojih varno dotakne naprave brez nevarnosti električnega udara.
Oznaka CE: Podjetje OSRAM izjavlja, da je ta izdelek skladen z
osnovnimi zahtevami in ustreznimi določbami evropskih smernic.
Ta enota je namenjena samo za prečiščevanje zraka notranjih
prostorov.
Potrebno vzdrževanje ali popravila smejo izvajati samo poobla-
ščeni serviserji. Priložene sijalke UV-C OSRAM HNS®ni mogoče
zamenjati. Ta naprava vsebuje baterijo, ki je ni mogoče zamen-
jati.
Oznaka OEEO za napravo: Naprave ne odvrzite med gospodinj-
ske odpadke! Pravilno odlaganje izdelka in embalaže je treba
izvesti v skladu z veljavno državno zakonodajo. Lučka UV-C
OSRAM HNS®vsebuje živo srebro. Pri odlaganju izrabljenega
izdelka upoštevajte lokalne predpise. Naprave AirZing UV-Com-
pact ne odvrzite v smeti.
V skladu s 33. členom uredbe REACH bo podjetje OSRAM kupce
obvestilo, ali določeni izdelki ali njihova embalaža vsebuje eno ali
več relevantnih snovi v koncentraciji nad 0,1% teže izdelka, takoj
ko izve za to dejstvo (www.osram.de/reach)
Kılavuzu güvenli bir yerde saklayın! Bu ürün yalnızca iç mekanlarda
hava temizlemek için tasarlanmıştır. OSRAM AirZing UV-Compact hava
temizleyiciyi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu talimatlar, genel olarak
AirZing UV-Compact’ın kurulumunu ve çalışmasınıaçıklamaktadır.
OSRAM, hasarlarıönlemek adına ürünün paketlemesinde tüm olasıön-
lemleri alır. Üniteyi dikkatlice inceleyin ve hasar tespit ederseniz ürünü
çalıştırmayın. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu talimatlarıdikkatlice
okuyun. Bu talimatlar, AirZing UV-Compact’ın kullanımıve çalıştırılması
hakkında önemli bilgiler içerir. Fiziksel yaralanmalarıönlemek için bu
yönergeleri izleyin. Tüm güvenlik yönergelerine ve talimatlarına uyduğu-
nuzdan emin olun. Kullanmadan önce bataryayıtamamen şarj edin. Bu
belgedeki uyarılara ve notlara uyulmamasından kaynaklanan kazalar ve/
veya sorunlardan OSRAM sorumlu değildir. Çalışma esnasında ateş
kaynaklarından, yanıcımaddelerden ve sudan uzak tutun.
Güvenlik uyarısı
Aşağıdaki talimatlarıokuyun ve uygulayın.
Çalışma Sıcaklığı 0°C - 40°C. Saklama Sıcaklığı ≤ 50°C.
OSRAM tarafından bu ürünle birlikte gönderilen USB kablosunun
kullanılmasıönerilir. Sadece etiketteki işaretlemeye uygun, güven-
likli, ekstra düşük gerilimli 5V/3A güç kaynağına bağlayın.
AirZing UV-Compact, lamba muhafazasıiçinde bulunan ve UV-C
radyasyonu üreten bir Mikrop KırıcıUltraviyole Lamba içerir.
Muhafazanın zarar görmesi, tehlikeli UV-C radyasyon salınımına
neden olabilir. UV-C radyasyonu küçük dozlarda bile gözlere ve
deriye zarar verebilir.
– Gözle görülür şekilde hasarlıolan cihazlar çalıştırılmamalıdır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili denetim ve talimat sağlanmadıkça fiziksel, du-
yusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlıveya bilgi ve deneyim eksik-
liği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmamalıdır. Cihaz
ile oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında
tutulmalıdır.
Ürün otomobil içinde çalıştırılıyorsa aracınızıkullanırken ürünle
ilgilenmeyin. Bataryanın aşırıısınmasınıönlemek için ürünü araç
içinde uzun süre doğrudan güneşışığına maruz bırakmayın.
En yüksek hava temizleme performansınısağlamak için ünitenin
hava girişve çıkışınıtoz ve pislikten koruyun. Çalıştırma sırasın-
da hava girişve çıkışınıengellemeyin. Dış yüzeyini nemli bir
bezle sık sık silin. Temizlemeden önce güç kaynağından çıkarın
ve cihazıkapatın.
Sınıf III cihazları, ekstra düşük gerilimli, ayrı(SELV) bir güç kay-
nağından beslenmek üzere tasarlanmıştır. Normal şartlar altında
SELV beslemesi gerilimi, elektrik çarpma riski teşkil etmeden
güvenle temas edilebilecek kadar düşüktür.
CE işareti: OSRAM, bu cihazın Avrupa yönergelerinin temel ge-
reksinimleri ve ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan eder.
Bu ünite sadece iç mekanda hava temizlemeye yöneliktir.
Gerekli bakım veya onarım yalnızca yetkili hizmet sağlayıcıları
tarafından yapılmalıdır. Birlikte gelen OSRAM HNS
®
UV-C lambası
değiştirilemez. Bu cihaz, değiştirilemeyen bir pil içerir.
WEEE cihaz kimliği: Cihazıevsel atıklarla birlikte atmayın! Ürünün
ve ambalajın bertarafıgeçerli ulusal yasalara uygun olarak yapıl-
malıdır. OSRAM HNS®UV-C lambasıcıva içerir; kullanılmış ürün-
leri yerel yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edin. AirZing
UV-Compact’ıçöpe atmayın.
REACH Tüzüğü’nün 33. maddesi gereğince OSRAM, belirli ürün-
lerin ve ambalajların, konsantrasyonlarında ilgili maddelerden
birini veya daha fazlasınımadde başına %0,1’i geçecek kadar
içermesi durumunda müşterilerin OSRAM’ıbilgilendirmesi ge-
rektiğini bildirir - ( www.osram.de/reach)

13
AirZingTM UV-Compact
Priručnik spremite na sigurno! Ovaj je proizvod namijenjen iskl-
jučivo za pročišćavanje zraka unutrašnjih prostora. Hvala vam što ste
kupili pročišćivač zraka AirZing UV-Compact tvrtke OSRAM. U ovim se
uputama općenito opisuje postavljanje i rad uređaja AirZing UV-Compact.
OSRAM poduzima sve moguće mjere opreza pri pakiranju opreme da
bi se spriječila oštećenja. Pozorno provjerite jedinicu i nemojte je upot-
rebljavati ako primijetite oštećenja. Prije upotrebe proizvoda pozorno
pročitajte ove upute. U njima se navode važne informacije o rukovanju
proizvodom AirZing UV-Compact i radu s njime. Slijedite te smjernice
da biste spriječili ozljede. Obavezno se pridržavajte svih navedenih
smjernica za sigurnost i uputa. Bateriju napunite u potpunosti prije prve
upotrebe. Nismo odgovorni za nesreće i/ili probleme nastale uslijed
nepridržavanja upozorenja i napomena u ovom dokumentu. Tijekom
rada držite proizvod podalje od izvora vatre, zapaljivih tvari i vode.
Sigurnosno upozorenje
Pročitajte i slijedite upute navedene u nastavku.
Radna temperatura 0 °C – 40 °C. Temperatura skladištenja ≤ 50 °C.
Preporučuje se da upotrebljavajte samo USB kabel koji je OSRAM
isporučio s ovim proizvodom. Spojite samo na sigurnosno nisko-
naponsko napajanje 5V/3A u skladu s oznakom na naljepnici.
AirZing UV-Compact sadrži ultraljubičastu svjetiljku za ubijanje
bakterija i virusa koja proizvodi UV-C zrake koje se nalaze unutar
kućišta svjetiljke. U slučaju oštećenja kućišta može doći do iz-
laska opasnog UV-C zračenja. UV-C zračenje i u malim dozama
može oštetiti oči i kožu.
– Uređaji s vidljivim oštećenjima ne smiju se upotrebljavati.
Uređaj ne smiju upotrebljavati osobe (uključujući djecu) smanjenih
fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ni one bez iskustva i
znanja ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile upute za upot-
rebu uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
Djeca moraju biti pod nadzorom da se ne bi igrala s uređajem.
Ako proizvod upotrebljavajte u automobilu, nemojte rukovati
proizvodom tijekom vožnje. Da biste spriječili pregrijavanje ba-
terije, nemojte dugo izlagati proizvod izravnom suncu u vozilu.
Pazite da na ulazu i izlazu zraka nema prašine i ostataka da bi
se zadržale najbolje radne karakteristike pročišćavanja. Tijekom
rada nemojte blokirati ulaz i izlaz. Vanjsku površinu često obriši-
te vlažnom krpom. Uređaj prije čišćenja iskopčajte iz napajanja
i isključite uređaj.
Uređaj klase III namijenjen je za napajanje iz izvora napajanja
posebno malog napona (SELV). Napon iz izvora SELV napajanja
dovoljno je malen da osoba u normalnim uvjetima može s njime
doći u kontakt bez opasnosti od električnog udara.
Oznaka CE: OSRAM izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan os-
novnim zahtjevima i relevantnim odredbama Europskih smjernica.
Jedinica je namijenjena isključivo za pročišćavanje zraka unutrašn-
jih prostora.
Potrebno održavanje ili popravke smiju obavljati samo ovlašteni
servisni predstavnici. Ugrađena UV-C žarulja OSRAM HNS®ne
može se zamijeniti. Ovaj uređaj sadrži bateriju koja nije zamjen-
jiva.
Označavanje uređaja kao otpadne električne ili elektroničke
opreme: nemojte odlagati u kućni otpad! Proizvod i pakiranje je
potrebno pravilno odložiti u otpad u skladu s primjenjivim naci-
onalnim zakonom. UV-C žarulja OSRAM HNS®sadrži živu; isko-
rišteni proizvod odložite u otpad sukladno lokalnim propisima.
AirZing UV-Compact nemojte bacati u smeće.
Sukladno članku 33. uredbe REACH, OSRAM obavještava kup-
ce ako određeni proizvodi ili njihovo pakiranje sadrže opasnu tvar
ili tvari u koncentraciji većoj od 0,1 % mase po artiklu čim postane
svjestan te činjenice ( www.osram.de/reach)
Depozitați manualul într-un loc sigur! Acest produs poate fi folosit
doar pentru purificarea aerului din spațiile interioare. Vămulțumim pentru
achiziționarea purificatorului de aer AirZing UV-Compact de la OSRAM.
Aceste instrucțiuni descriu configurarea și funcționarea aparatului AirZing
UV-Compact. OSRAM ia toate măsurile de precauție atunci când amba-
leazăechipamentul, pentru a evita deteriorările. Inspectați cu atenție
unitatea și nu o utilizați dacăobservați deteriorări. Înainte de a utiliza
acest produs, citiți cu atenție instrucțiunile de față. Acestea conțin infor-
mații importante legate de manipularea și funcționarea aparatului AirZing
UV-Compact. Respectați aceste instrucțiuni pentru a preveni vătămările
corporale. Asigurați-văcăurmați toate liniile directoare și instrucțiunile
furnizate. Încărcați complet bateria înainte de prima utilizare. Nu suntem
răspunzători pentru accidentele și/sau problemele cauzate de nerespec-
tarea avertismentelor și observațiilor din documentul de față. Păstrați-l
la distanță de sursele de foc, combustibili și apăîn timpul funcționării.
Avertisment de siguranță
Citiți și urmați instrucțiunile de mai jos.
Temperatura de funcționare 0°C – 40°C. Temperatura de depozitare ≤ 50°C.
Se recomandăutilizarea doar a cablului USB furnizat împreună
cu acest produs de către OSRAM. Conectați numai la o sursă
de alimentare de tensiune de siguranță foarte joasă, de 5V/3A,
care săcorespundămarcajului de pe etichetă.
Aparatul AirZing UV-Compact conține o lampăgermicidăcu ul-
traviolete care genereazăradiații UV-C conținute în incinta lămpii.
Deteriorarea carcasei poate duce la scăparea radiațiilor UV-C
periculoase. Chiar și în doze mici, radiațiile UV-C pot vătăma ochii
și pielea.
– Aparatele care sunt vizibil deteriorate nu trebuie utilizate.
Acest aparat nu poate fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau care nu au
experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea sunt
supravegheate sau sunt instruite pentru utilizarea aparatului, de
către o persoanăresponsabilăpentru siguranța lor. Copiii trebuie
supravegheați pentru a evita ca aceștia săse joace cu aparatul.
Dacăeste utilizat într-o mașină, nu îl manipulați în timp ce șofați.
Nu lăsați produsul expus în lumina directăa soarelui, în interiorul
unui vehicul, pe perioade mari de timp, pentru a preveni supraîn-
călzirea bateriei.
Asigurați-văcăadmisia de aer și evacuarea unității sunt lipsite
de praf și resturi pentru a menține cea mai ridicatăperformanță
de purificare. Nu blocați admisia și evacuarea în timpul funcțio-
nării. Ștergeți des suprafața exterioarăcu o cârpăumedă. Deco-
nectați sursa de alimentare și opriți aparatul înainte de curățare.
Un aparat Clasa III este proiectat pentru alimentare de la o sursă
cu tensiune foarte joasăseparată(SELV). Tensiunea provenită
de la o sursăde alimentare SELV este suficient de joasăîncât,
în mod normal, o persoanăpoate intra în contact cu aceasta în
condiții de siguranță fărăa fi supusăpericolului de șoc electric.
Marcajul CE: OSRAM declarăcăprodusul de față este conform
cu cerințele elementare și prevederile relevante ale liniilor direc-
toare europene.
Aceastăunitate poate fi folositădoar pentru purificarea aerului
din spațiile interioare.
Operațiile de mentenanță sau reparare trebuie gestionate numai
de către un furnizor de service autorizat. Lampa OSRAM HNS®
UV-C inclusănu poate fi înlocuită. Acest aparat conține o bate-
rie care nu poate fi înlocuită.
Identificarea DEEE a dispozitivului: A nu se elimina ca deșeu
menajer! Eliminarea corespunzătoare a produsului și a ambalajului
trebuie efectuate în conformitate cu legislația naționalăaplicabi-
lă. Lampa OSRAM HNS
®
UV-C conține mercur; respectați regle-
mentările locale la eliminarea produsului uzat. Nu aruncați apa-
ratul AirZing UV-Compact la gunoi.
În conformitate cu articolul 33 din Regulamentul REACH, OSRAM
își informeazăclienții dacăanumite produse sau ambalajele
acestora conțin una sau mai multe substanțe relevante într-o
concentrație de peste 0,1% per articol, imediat ce ni se aduce
la cunoștință acest lucru-(www.osram.de/reach)

14
AirZingTM UV-Compact
Съхранявайте това ръководство на безопасно място! Този продукт
е предназначен за пречистване на въздуха само в закрити помещения.
Благодарим ви, че закупихте пречиствател за въздух AirZing UV-Compact
на OSRAM. Настоящите инструкции предоставят общо описание на
настройката и работата на AirZing UV-Compact. OSRAM взема всички
възможни предпазни мерки при опаковане на оборудването, за да пре-
дотврати повреда. Проверете внимателно устройството и не работете с
него, ако откриете повреди. Прочетете внимателно тези инструкции,
преди да използвате продукта. Те съдържат важна информация за бо-
равенето и експлоатацията на AirZing UV-Compact. Следвайте тези ука-
зания, за да предотвратите физическо нараняване. Уверете се, че спаз-
вате всички указания за безопасност и предоставените инструкции.
Заредете батерията напълно преди първата употреба. Ние не носим
отговорност за злополуки и/или проблеми, причинени от неспазване на
предупрежденията и бележките в този документ. Пазете далеч от източ-
ници на огън, леснозапалими материали и вода по време на работа.
Предупреждение за безопасност
Прочетете и следвайте инструкциите по-долу.
Работна температура: 0°C – 40°C. Температура на съхранение: ≤ 50°C.
Препоръчително е да използвате USB кабела, предоставен
от OSRAM към този продукт. Свързвайте само към захранване
с безопасно свръхниско напрежение 5V/3A, съответстващо
на маркировката на етикета.
AirZing UV-Compact съдържа бактерицидна ултравиолетова
лампа, генерираща UV-C лъчение, което се задържа в кор-
пуса на лампата. Повредата на корпуса може да доведе до
освобождаване на опасно UV-C лъчение. UV-C лъчението
дори в малки дози може да навреди на очите и кожата.
– Уредите, които очевидно са повредени, не трябва да се
експлоатират.
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително
деца) с намалени физически, сетивни или умствени възмож-
ности, или с липса на опит и знания, освен ако не са под надзор
или инструктирани относно използването на уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат под
наблюдение, за да се гарантира, че не играят с уреда.
Ако продуктът се използва в автомобил, не работете с него,
докато шофирате. Не оставяйте продукта в превозно средство,
изложен на пряка слънчева светлина за продължителен пе-
риод от време, за да избегнете прегряване на батерията.
Поддържайте входа и изхода за въздух на устройството без
прах и замърсявания, за да осигурите най-висока степен на
пречистване. Не блокирайте входа и изхода по време на рабо-
та. Почиствайте редовно външната повърхност с влажна кърпа.
Разкачете захранването и изключете уреда преди почистване.
Уред от клас III е проектиран да се захранва от отделен из-
точник на захранване със свръхниско напрежение (SELV).
Напрежението от SELV захранване е достатъчно ниско, така
че при нормални условия човек може безопасно да влезе в
контакт с него без риск от електрически удар.
СЕ маркировка: OSRAM декларира, че този продукт съот-
ветства на основните изисквания и съответните клаузи на
европейските указания.
Това устройство е предназначено само за пречистване на
въздуха в закрити помещения.
Необходимата поддръжка или ремонт трябва да се извърш-
ва само от оторизиран доставчик на услуги. Включената UV-C
лампа OSRAM HNS
®
не подлежи на смяна. Този уред съдържа
батерия, която не е сменяема.
WEEE (ОEEO) обозначение на устройството: Не изхвърляйте
с битовите отпадъци! Правилното изхвърляне на продукта и
опаковката трябва да се извършва в съответствие с прило-
жимото национално законодателство. Лампата OSRAM HNS
®
UV-C съдържа живак; спазвайте местните разпоредби, ко-
гато изхвърляте използвания продукт. Не изхвърляйте AirZing
UV-Compact в кофата за боклук.
Съгласно изискванията на член 33 от Регламента REACH
OSRAM информира клиентите, ако определени продукти или
опаковките им съдържат едно или повече от съответните
вещества в концентрация над 0,1 тегл. % на изделие, веднага
щом този факт ни стане известен (www.osram.de/reach)
Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas. See toode on ette nähtud ainult
siseruumide õhu puhastamiseks. Täname teid OSRAMi õhupuhasti AirZing
UV-Compact ostmise eest. Need juhised kirjeldavad AirZing UV-Compac-
ti üldist seadistamist ja kasutamist. OSRAM võtab seadmete pakendamisel
kõik võimalikud ettevaatusabinõud, et vältida kahjustusi. Kontrollige seadet
põhjalikult ja ärge kasutage seda, kui avastate kahjustusi. Enne toote ka-
sutamist lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See sisaldab
olulist teavet AirZing UV-Compacti käsitsemise ja kasutamise kohta. Jär-
gige neid suuniseid, et vältida kehavigastusi. Järgige kõiki siin olevaid
ohutussuuniseid ja -juhiseid. Laadige aku enne esimest kasutuskorda
täiesti täis. Me ei vastuta õnnetuste ja/või probleemide eest, mille põhjuseks
on käesolevas dokumendis sisalduvate hoiatuste ja märkuste eiramine.
Hoidke seade töö ajal eemal tuleallikatest, süttivatest materjalidest ja veest.
Ohutushoiatus
Lugege alltoodud juhised läbi ja järgige neid.
Töötemperatuur 0°C...40°C. Hoiustamistemperatuur ≤ 50°C.
Soovitatav on kasutada tootega kaasas olevat USB-kaablit, mille
on tarninud OSRAM. Ühendada ainult 5V/3A ohutu madal-
pingetoiteallikaga, mis vastab sildil toodud märgistusele.
AirZing UV-Compact sisaldab bakteritsiidset ultraviolettlampi,
mis tekitab lambi korpuses UV-C-kiirgust. Seadme korpus võib
saada kahju, kui ohtlik UV-C-kiirgus välja lekib. UV-C-kiirgus võib
isegi väikeste doosidena kahjustada silmi ja nahka.
– Selgelt nähtavate kahjustustega seadet ei tohi kasutada.
See seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sen-
soorsete või vaimsete võimetega isikutele (sh lapsed) ning ilma
vastavate teadmiste ja kogemusteta isikutele, v.a juhul, kui nad
teevad seda järelvalve all või kui neid on seadme ohutu kasuta-
mise põhimõtete osas juhendatud nende ohutuse eest vastutav
isik. Lapsed tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all, et nad
ei hakkaks sellega mängima.
Autos kasutamise korral ärge käsitsega seadet sõidu ajal. Aku
ülekuumenemise vältimiseks ärge jätke toodet pikaks ajaks sõi-
dukisse otsese päikesevalguse kätte.
Hoidke seadmel olevad õhu sissevõtu- ja väljalaskeavad tolmust
ja prahist puhtad, et tagada parim puhastusvõime. Ärge katke
sissevõtu- ja väljalaskeavasid töö ajal kinni. Pühkige välispinda
korrapäraselt niiske lapiga. Enne puhastamist lahutage toide ja
lülitage seade välja.
III klassi seade tarnitakse lahutatuna madalpingetoiteallikast
(SELV). SELV-i pinge on tavatingimustes piisavalt madal, et sel-
lega kontakti sattunud inimene ei saa elektrilööki.
CE-märgis: OSRAM deklareerib, et toode on kooskõlas Euroopa
eeskirjade põhinõuete ja asjaomaste sätetega.
See toode on ette nähtud ainult siseruumide õhu puhastamiseks.
Vajalikud hooldus- ja remonditööd tuleb lasta teha ainult volitatud
hooldusteenuse pakkujal. Komplektis olevat OSRAM HNS®UV-C
lampi ei saa välja vahetada. See seade sisaldab asendamatut
akut.
WEEE seadme tuvastusandmed: Ärge visake seadet ära koos ol-
meprügiga. Toode ja pakend tuleb käidelda nõuetekohaselt vasta-
valt kehtivatele riiklikele seadustele. OSRAM HNS®UV-C-lamp si-
saldab elavhõbedat; käidelge kasutatud toode vastavalt kohalikele
määrustele. Ärge visake AirZing UV-Compact’it prügikasti.
Vastavalt REACH-määruse 33. artiklile teavitab OSRAM kliente
niipea, kui see meile teatavaks saab, kui teatud toodetes või nen-
de pakendites on ühe või enama asjaomase määratletud aine
kontsentratsioon üle 0,1% toote massist – (www.osram.de/reach)

15
AirZingTM UV-Compact
Instrukciją laikykite saugioje vietoje! Šis gaminys skirtas tik patalpų
orui valyti. Dėkojame, kad įsigijote oro valytuvą „OSRAM AirZing UV-Com
-
pact“. Šioje instrukcijoje bendrais bruožais aprašomas prietaiso „AirZing
UV-Compact“nustatymas ir veikimas. Pakuodama šią įrangą, OSRAM
ėmėsi visųįmanomųsaugos priemonių, kad būtųišvengta pažeidimų.
Atidžiai apžiūrėkite prietaisą, o jei aptiksite pažeidimų, jo nenaudokite. Prieš
naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svar-
bi „AirZing UV-Compact“priežiūros ir naudojimo informacija. Vadovaukitės
šiomis taisyklėmis, kad nesusižeistumėte. Būtinai laikykitės visųpateiktų
saugos taisykliųir nurodymų. Prieš naudojant pirmą kartą bateriją reikia
visiškai įkrauti. Už nelaimingus įvykius ir (arba) problemas, kilusias nesilai-
kius šiame dokumente pateiktųįspėjimųir pastabų, neatsakome. Prietaisui
veikiant laikykite jįatokiai nuo liepsnos šaltinių, degiųmedžiagųir vandens.
Saugos įspėjimas
Perskaitykite ir laikykitės toliau pateiktųnurodymų.
Naudojimo temperatūra: 0–40°C. Laikymo temperatūra: ≤ 50°C.
Rekomenduojama naudoti OSRAM USB kabelį, kuris pateiktas su
šiuo gaminiu. Prijunkite prie saugaus, itin žemos įtampos 5V/3A
maitinimo šaltinio, atitinkančio etiketėje pateiktą informaciją.
„AirZing UV-Compact“valytuve integruota germicidinėultravio-
letiniųspinduliųlempa, generuojanti UV-C spinduliuotę po lem-
pos gaubtu. Pažeidus korpusą, pavojingos UV-C spinduliuotės
dozės gali pasklisti įaplinką. Net ir nedidelės UV-C spinduliuotės
dozės gali pažeisti akis ir odą.
– Akivaizdžiai pažeistais prietaisais naudotis draudžiama.
Šis prietaisas nėra skirtas asmenims (įskaitant vaikus), kuriųfi-
ziniai, jutiminiai ar psichiniai gebėjimai yra riboti arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, nebent už jųsaugumą atsakingas asmuo
juos prižiūri ar išmokėnaudoti prietaisą. Vaikus reikia stebėti ir
neleisti jiems žaisti su prietaisu.
Jei prietaisas įrengtas automobilyje, nesinaudokite juo vairuodami.
Nepalikite prietaiso ilgam laikui automobilio viduje neapsaugoję
nuo tiesioginiųsaulės spindulių, antraip gali perkaisti baterija.
Nuo oro įėjimo ir išėjimo angos nuolat valykite dulkes ir nešva-
rumus, kad oras būtųvalomas optimaliai. Prietaisui veikiant
neuždenkite įėjimo ir išėjimo angos. Dažnai valykite išorinįpavir-
šiųdrėgna šluoste. Prieš valydami atjunkite maitinimo šaltinįir
išjunkite prietaisą.
III klasės prietaisas pritaikytas maitinti iš atskiro ypač žemos įtampos
(SELV) maitinimo šaltinio. SELV maitinimo šaltinio įtampa yra pa-
kankamai žema, kad esant įprastoms sąlygoms žmogus galėtų
saugiai liesti maitinimo šaltinį, be rizikos patirti elektros smūgį.
CE ženklas: OSRAM patvirtina, kad šis gaminys atitinka esminius
Europos gairiųreikalavimus ir taikomas nuostatas.
Šis prietaisas skirtas tik patalpųorui valyti.
Reikiamus techninės priežiūros ar remonto darbus turi atlikti tik
įgaliotasis techninio aptarnavimo paslaugos teikėjas. Komplekte
esančios OSRAM HNS®UV-C lempos pakeisti negalima. Šiame
prietaise yra nepakeičiama baterija.
EEĮA prietaiso identifikavimas: Neišmeskite kartu su buitinėmis
atliekomis! Gaminįir pakavimo medžiagas reikia utilizuoti
tinkamai, laikantis taikomųšalies teisės aktų. OSRAM HNS®
UV-C lempoje yra gyvsidabrio; išmesdami panaudotą produktą
vadovaukitės vietiniais įstatymais. Neišmeskite prietaiso
„AirZing UV-Compact“kartu su šiukšlėmis.
Kaip reikalaujama REACH reglamento 33 straipsnyje, vos tik
sužinojusi OSRAM nedelsiant informuoja klientus, jei tam tikruo-
se gaminiuose arba jųpakavimo medžiagose yra viena arba keletas
medžiagų, kuriųkoncentracija gaminyje viršija 0,1 % svorio –
(www.osram.de/reach)
Glabājiet rokasgrāmatu drošāvietā! Šis izstrādājums ir paredzēts
tikai gaisa attīrīšanai iekštelpās. Paldies, ka iegādājāties OSRAM
gaisa attīrītāju AirZing UV-Compact. Šajos norādījumos vispārīgi
aprakstīta AirZing UV-Compact uzstādīšana un lietošana.
Uzņēmums OSRAM ievēro visus iespējamos piesardzības pasākumus,
lai novērstu aprīkojuma bojājumus iepakošanas laikā. Rūpīgi pār-
baudiet ierīci un nedarbiniet to, ja konstatējat bojājumus. Pirms iz-
strādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Tajos ietverta
svarīga informācija par AirZing UV-Compact lietošanu un darbību.
Ievērojiet šīs vadlīnijas, lai novērstu personu traumas. Obligāti ievē-
rojiet visas sniegtās drošības vadlīnijas un norādījumus. Pirms pirmās
lietošanas pilnība uzlādēt akumulatoru. Mēs neatbildam par nega-
dījumiem un/vai problēmām, kuru cēlonis ir šajādokumentāietverto
brīdinājumu un piezīmju neievērošana. Darbības laikāsargājiet ierīci
no uguns avotiem, degvielas un ūdens.
Drošības brīdinājums
Izlasiet un ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.
Darba temperatūra 0°C līdz 40°C. Glabāšanas temperatūra ≤ 50°C.
Ieteicams izmantot USB kabeli, kuru OSRAM piegādākopāar
ierīci. Savienojiet īpaši zema sprieguma 5V/3A barošanas avotu
tikai ar attiecīgi atzīmētu marķējumu.
AirZing UV-Compact ir aprīkots ar baktericīdu ultravioleto staru
lampu, kas ģenerēUV-C starojumu lampas iekšpusē. Korpusa
bojājumi var izraisīt bīstamu UV-C starojuma noplūdi. Pat nelielas
UV-C starojuma devas var kaitēt acīm un ādai.
–Iekārtas ar redzamiem bojājumiem nedrīkst darbināt.
Šo iekārtu nav paredzēts lietot personām (tostarp bērniem) ar ie-
robežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes
un zināšanu trūkumu, izņemot gadījumus, kad šīs personas tiek
uzraudzītas vai saņem norādījumus par iekārtas lietošanu no per-
sonas, kas atbild par viņu drošību. Bērni ir jāuzrauga, lai nepieļau-
tu rotaļāšanos ar iekārtu.
Ja ierīce tiek lietota automašīnā, neizmantot braukšanas
laikā. Neatstāt produktu atklātāsaules gaismāautomašīnas
iekšpusēilgāku laiku, lai novērstu akumulatora pārkaršanu.
Ierīces gaisa ievades un izvades atvere jāsargāno putekļiem
un gružiem, lai nodrošinātu maksimāli efektīvu attīrīšanu.
Darbības laikāievades un izvades atveri nedrīkst aizsprostot.
Bieži notīriet ierīces ārējo virsmu ar mitru drānu. Pirms tīrī-
šanas atvienojiet barošanas avotu un izslēdziet ierīci.
Aizsardzības klases III ierīce ir paredzēta izmantošanai ar atse-
višķu īpaši zema sprieguma (SELV) barošanas avotu. SELV
barošanas avota spriegums parastos apstākļos ir tik zems, ka
persona tam var pieskarties bez elektrotrieciena riska.
CE marķējums: OSRAM paziņo, ka šis izstrādājums atbilst Ei-
ropas vadlīniju pamata prasībām un atbilstošajiem noteikumiem.
Šī ierīce ir paredzēta tikai gaisa attīrīšanai iekštelpās.
Nepieciešamo tehnisko apkopi vai remontu drīkst veikt tikai
pilnvarots pakalpojumu sniedzējs. Iekļauto OSRAM HNS
®
UV-C
lampu nevar aizstāt. Šajāierīcēir nenomaināms akumulators.
Ierīces identifikācija atbilstoši Direktīvai par Elektrisko un elektro-
nisko iekārtu atkritumiem: Neizmest kopāar sadzīves atkritumiem!
Izstrādājums un tāiepakojums ir pareizi jāutilizēatbilstoši piemē-
rojamiem valsts tiesību aktiem. OSRAM HNS®UV-C lampa satur
dzīvsudrabu; utilizējot lietotu izstrādājumu, ievērojiet vietējos
noteikumus. Neizmetiet ierīci AirZing UV-Compact atkritumos.
Atbilstoši 33.pantam Regulā, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrē-
šanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), uzņē-
mums OSRAM informēs patērētājus, ja konkrētu izstrādājumu
vai to iepakojuma sastāvābūs viena vai vairākas atbilstošas
vielas lielākākoncentrācijāpar 0,1% (w/w), tiklīdz uzņēmums par
to uzzinās (www.osram.de/reach)

www.osram.com
OSRAM GmbH
Nonnendammallee 44
13629 Berlin
Germany
G15095226
C10449060
09.03.21
Uputstvo čuvati na bezbednom mestu! Ovaj proizvod je predviđen za
prečišćavanje vazduha isključivo u zatvorenim prostorijama. Zahvaljujemo
se na kupovini prečišćivača vazduha AirZing UV-Compact kompanije OSRAM.
U ovim uputstvima je opisano podešavanje i rad uređaja AirZing UV-Com-
pact. Kako bi se sprečilo oštećenje, kompanija OSRAM preduzima sve
moguće mere predostrožnosti prilikom pakovanja opreme. Pažljivo pregle-
dajte uređaj i nemojte ga koristiti ukoliko primetite oštećenje. Pažljivo proči-
tajte uputstvo pre upotrebe uređaja. U njemu se nalaze važne informacije o
rukovanju uređajem AirZing UV-Compact i njegovom korišćenju. Pridržavaj-
te se datih smernica kako ne bi došlo do povrede. Bez izuzetka se pridrža-
vajte svih navedenih uputstava i smernica za bezbednost. Napunite bateri-
ju do kraja pre prve upotrebe. Nismo odgovorni za nezgode i/ili probleme
uzrokovane nepoštovanjem upozorenja i napomena iz ovog dokumenta.
Tokom rada držite uređaj dalje od izvora požara, zapaljivih materija i vode.
Bezbednosno upozorenje
Pročitajte uputstva u nastavku i pridržavajte ih se.
Radna temperatura 0 °C – 40 °C. Temperatura skladištenja ≤ 50 °C.
Preporučuje se korišćenje USB kabla koji je kompanija OSRAM
isporučila uz ovaj proizvod. Povežite uređaj isključivo na niskon-
aponsko napajanje od 5V/3A koje odgovara oznaci na nalepnici.
AirZing UV-Compact sadrži ultraljubičastu germicidnu lampu koja
generiše UV-C zračenje sadržano u kućištu lampe. Oštećenje
kućišta može dovesti do razlivanja opasnog UV-C zračenja. UV-C
zračenje može, čak i u malim dozama, da bude štetno za oči i
kožu.
– Uređaji sa očiglednim oštećenjem ne smeju da se koriste.
Ovaj uređaj nije namenjen osobama (uključujući decu) sa sma-
njenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili ne-
dostatkom iskustva i znanja, osim u slučaju da im je pružen
nadzor ili instrukcija u vezi sa upotrebom uređaja od strane
osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost. Decu treba
nadgledati kako bi ih sprečili da se igraju uređajem.
Ako se koristi u automobilu, ne rukujte uređajem tokom vožnje.
Ne ostavljajte proizvod izložen direktnoj sunčevoj svetlosti u vozi-
lu duže vreme da biste sprečili pregrevanje baterije.
Na ulazu i izlazu za vazduh na uređaju ne sme da bude prašine i
nečistoće kako bi se održale najviše performanse pročišćavanja.
Tokom rada nemojte da blokirate ulaz i izlaz. Često brišite spoljaš-
nju površinu vlažnom krpom. Pre čišćenja odvojite napajanje i
isključite uređaj.
Predviđeno je da se uređaj klase III napaja sa odvojenog izvora napa-
janja izuzetno niskog napona (SELV). Napon sa SELV izvora napajanja
dovoljno je nizak da neka osoba u normalnim uslovima može sa njim
doći u kontakt na bezbedan način, bez rizika od električnog udara.
CE znak: OSRAM izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa osnov-
nim zahtevima i relevantnim odredbama evropskih smernica.
Ovaj uređaj je namenjen prečišćavanju vazduha u zatvorenim
prostorijama.
Potrebno održavanje ili popravke mora da obavlja isključivo ovla-
šćeni serviser. Isporučena OSRAM HNS®UV-C lampa se ne može
zameniti. Ovaj uređaj sadrži bateriju koja nije zamenljiva.
Identifikacija uređaja u pogledu WEEE (Direktiva o elektronskom
i električnom otpadu): Ne odlažite u kućni otpad! Pravilno odlaga-
nje proizvoda i njegove ambalaže se mora obaviti u skladu sa
važećim nacionalnim zakonom. HNS
®
UV-C lampa kompanije
OSRAM sadrži živu; poštujte lokalne propise prilikom odlaganja
korišćenog proizvoda. Ne bacajte AirZing UV-Compact u smeće.
U skladu sa članom 33 uredbe REACH, kompanija OSRAM obave-
štava kupce da li određeni proizvodi ili njihova ambalaža sadrže
jednu ili više relevantnih supstanci u koncentraciji većoj od 0,1% mase
po proizvodu, čim dođe do tih informacija. (www.osram.de/reach)
Зберігайте цей посібник у безпечному місці! Цей виріб призначе-
ний для очищення повітря лише всередині приміщення. Дякуємо, що
придбали очищувач повітря AirZing UV-Compact від OSRAM. У цьому
посібнику наведено загальні вказівки зі встановлення й експлуатації
AirZing UV-Compact. Під час пакування обладнання компанія OSRAM
вживаєвсіх розумних заходів, щоб уникнути його пошкодження. Уваж-
но огляньте виріб і не вмикайте його, якщо він пошкоджений. Перш ніж
використовувати виріб, уважно прочитайте ці інструкції. У цьому посіб-
нику наведено важливу інформація про обслуговування й експлуатацію
AirZing UV-Compact. Дотримуйтеся наведених указівок, щоб уникнути
травмування. Обов’язково дотримуйтеся всіх указаних правил техніки
безпеки. Перед першим використанням повністю зарядіть акумулятор.
Ми не несемо відповідальності за нещасні випадки та/або небажані
наслідки, що виникають унаслідок порушення попереджувальних вка-
зівок і приміток у цьому документі. Під час використання не розміщуй-
те поруч із осередками вогню, вогненебезпечними речовинами та водою.
Попередження техніки безпеки
Прочитайте вказівки нижче й дотримуйтеся їх.
Температура експлуатації: 0–40°C. Температура зберігання: ≤50°C.
Рекомендовано використовувати USB-кабель, який компанія
OSRAM надаєразом із цим виробом. Підключайте до
безпечного джерела живлення з надзвичайно низькою
напругою 5В/3А лише відповідно до маркування на етикетці.
AirZing UV-Compact містить бактерицидну УФ-лампу, яка ство-
рюєвипромінювання УФ-С всередині корпусу лампи. Пошко-
дження корпусу може спричинити вихід небезпечного випро-
мінювання УФ-С. Навіть у невеликих дозах випромінювання
УФ-С може пошкодити очі й шкіру.
– Не використовуйте пристрої, які мають видимі пошкодження.
Цей пристрій не призначений для використання людьми (зо-
крема дітьми) з фізичними чи розумовими розладами, а також
із порушеннями чутливості, або з відсутністю досвіду й знань,
за виключенням випадків, коли вони знаходяться під наглядом
осіб, які відповідають за їхню безпеку, чи отримали від них
указівки. Діти можуть використовувати пристрій лише під
наглядом, щоб вони не мали змоги гратися з ним.
У разі використання в автомобілі не маніпулюйте виробом під
час водіння. Не залишайте виріб у транспортному засобі під
дією прямих сонячних променів протягом тривалого періоду
часу, щоб запобігти перегріванню акумулятора.
Щоб забезпечити якнайкраще очищення повітря, очищайте
впускний і випускний отвори для повітря від пилу й бруду. Не
блокуйте впускний і випускний отвори під час експлуатації.
Часто протирайте зовнішню поверхню вологою тканиною.
Перед очищенням вимкніть прилад і від’єднайте від джерела
живлення.
Прилад класу III призначено для живлення від джерела з
безпечною наднизькою напругою. Напруга в таких джерелах
настільки низька, що в нормальних умовах експлуатаціїлю-
дина може безпечно контактувати з ним, не ризикуючи отри-
мати удар електричним струмом.
Маркування СЕ Компанія OSRAM заявляє, що цей виріб відпо-
відаєголовним вимогам і відповідним положенням вимог ЄС.
Цей пристрій призначений для очищення повітря лише все-
редині приміщення.
Обслуговування й ремонт повинен виконувати лише автори-
зований постачальник послуг. Лампу УФ-C OSRAM HNS®, яка
входить до комплекту, не можна замінити. Цей прилад містить
акумулятор, який не можна замінити.
Ідентифікація пристрою згідно з Директивою щодо відпрацьо
-
ваного електричного й електронного обладнання Не утилізуй-
те як побутові відходи! Правильно утилізуйте виріб і пакуван-
ня відповідно до застосовного державного законодавства.
Трубки УФ-С OSRAM HNS®містять ртуть; утилізуйте викорис-
таний виріб відповідно до місцевих норм. Не викидайте AirZing
UV-Compact у сміттєвий контейнер.
Відповідно до статті33 Регламенту REACH, компанія OSRAM
повідомляєклієнтів, якщо певні продукти або їхні пакування
містять принаймні одну відповідну речовину в концентрації
понад 0,1% ваги на виріб, щойно нам стаєпро це відомо
(www.osram.de/reach)
Other manuals for AirZing UV-Compact
1
Table of contents
Other Osram Air Cleaner manuals