manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Osram
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Osram LEDHL102 - CM User manual

Osram LEDHL102 - CM User manual

This manual suits for next models

2

Other Osram Automobile Accessories manuals

Osram LEDinspect PRO PENLIGHT 150 User manual

Osram

Osram LEDinspect PRO PENLIGHT 150 User manual

Osram LEDriving CUBE MX85-SP User manual

Osram

Osram LEDriving CUBE MX85-SP User manual

Osram LEDriving XENARC LEDHL102-CM User manual

Osram

Osram LEDriving XENARC LEDHL102-CM User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

Magneti Marelli

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

FDI uEZ GUI Start here

FDI

FDI uEZ GUI Start here

JCROffroad JT Install instructions

JCROffroad

JCROffroad JT Install instructions

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

Rostra

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

TOP VEHICLE TECH

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Safe Fleet

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Skoda

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Camcar

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Impac Tradesman 2000 installation manual

Impac

Impac Tradesman 2000 installation manual

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

DVB

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

Safari Snorkel SS385HF installation guide

Safari Snorkel

Safari Snorkel SS385HF installation guide

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

SSV Works DF-F65 manual

SSV Works

SSV Works DF-F65 manual

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

Witter F174 Fitting instructions

Witter

Witter F174 Fitting instructions

WeatherTech No-Drill installation instructions

WeatherTech

WeatherTech No-Drill installation instructions

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

TAUBENREUTHER

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Golf VI Edition
CHROME | BLACK | GTI
LEDHL102 – CM
LEDHL102 – BK
LEDHL102 – GTI
LEDriving®XENARC®
Golf VI
(2008-2012)
2
LEDriving®XENARC®| LEDHL102–CM | LEDHL102–BK | LEDHL102–GTI
2
43
1
3
LEDriving®XENARC®| LEDHL102–CM | LEDHL102–BK | LEDHL102–GTI
56
87
910
4
LEDriving®XENARC®| LEDHL102–CM | LEDHL102–BK | LEDHL102–GTI
15 16
1413
11 12
5
LEDriving®XENARC®| LEDHL102–CM | LEDHL102–BK | LEDHL102–GTI
4x T30
17 18
LEDHL102
21 22
2019
6
LEDriving®XENARC®| LEDHL102–CM | LEDHL102–BK | LEDHL102–GTI
24 25
23
26
7
LEDriving®XENARC®| LEDHL102–CM | LEDHL102–BK | LEDHL102–GTI
2827
Press the switch on the back of
the headlight to switch between
dynamic and static indicator.1)
8
LEDriving®XENARC®| LEDHL102–CM | LEDHL102–BK | LEDHL102–GTI
3231
34
30
33
29
9
LEDriving®XENARC®| LEDHL102–CM | LEDHL102–BK | LEDHL102–GTI
35
8x T25
36
39 40 The change of the headlamps
requires the readjustment of the
factory settings by a qualified workshop.2)
3837
10
LEDriving®XENARC®| LEDHL102–CM | LEDHL102–BK | LEDHL102–GTI
 1) Press the switch on the back of the headlight to switch
between dynamic and static indicator. 2) The change of the
Headlamp requires the readjustment of the factory settings by
a qualified workshop.
If you have any questions, or if you have any technical problems,
please contact OSRAM customer service on +49 89/6213-3322
or automotive-service@osram.com (Telephone customer service
in German and English).
 1) Durch das Betätigen des Schalters auf der Rückseite des
Scheinwerfers kann zwischen dynamischem und statischem
Blinklicht ausgewählt werden. 2) Bei einem Austausch der
Scheinwerferlampe müssen die Werkseinstellungen von einer
qualifizierten Fachwerkstatt nachjustiert werden.
Bei Fragen bzw. technischen Problemen wenden Sie sich bit-
te an den OSRAM Kundendienst +49 89/6213-3322 oder
automotive-service@osram.com (Telefonischer Kundendienst
in deutsch und englisch).
 1) Appuyez sur l‘interrupteur à l‘arrière du phare pour choi-
sir entre les modes dynamique et statique pour le clignotant.
2) Le changement de phare nécessite un réglage des paramètres
d’usine par un garage qualifié.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes
techniques, veuillez vous adresser au service après-vente
OSRAM au +49 89/6213-3322 ou à automotive-service@osram.
com (Assistance clientèle par téléphone en allemand et en anglais).
 1) Premere l‘interruttore sul retro del fanale per passare da
indicatore dinamico a statico e viceversa. 2) La sostituzione
del proiettore anteriore richiede la nuova messa a punto delle
impostazioni di fabbrica da parte di un’officina qualificata.
Per dubbi o problemi tecnici rivolgersi al Servizio clienti OSRAM
+49 89/6213-3322, oppure scrivere all‘indirizzo automotive-
[email protected] (Servizio clienti telefonico in tedesco e inglese).
 1) Pulse el interruptor situado en la parte posterior del faro
para cambiar entre la luz intermitente dinámica y la estática.
2) El cambio de la luz requiere el reajuste de los valores de
fábrica en un taller especializado.
Para cualquier consulta o problema técnico, puede dirigirse al
Servicio de Atención al Cliente de OSRAM: +49 89/6213-3322
o automotive-service@osram.com (Servicio telefónico de aten-
ción al cliente en alemán e inglés).
 1) Prima o interruptor na parte de trás do farol para comu-
tar entre indicador dinâmico e estático. 2) A mudança exige o
reajuste das configurações de fábrica por uma oficina qualifi-
cada.
Em caso de dúvidas ou problemas técnicos, dirija-se por favor
ao serviço
de apoio ao cliente da OSRAM +49 89/6213-3322
ou automotive-service@osram.com (Serviço de atendimento
telefónico em alemão e inglês).
 1) Πατήστε το διακόπτη στο πίσω έρος του προβολέα για
εναλλαγή εταξύ δυναικής και στατικής ένδειξης. 2) Η αλλα-
γή του φανού απαιτεί επαναπροσαρογή των εργαστηριακών
ρυθίσεων από εξουσιοδοτηένο εργαστήριο.
Για ερωτήσεις ή τεχνικά προβλήατα, απευθυνθείτε στην Εξυ-
πηρέτηση πελατών της OSRAM, στο τηλέφωνο +49 89/6213-
3322 ή στο automotive-service@osram.com (Τηλεφωνική
εξυπηρέτηση πελατών στα γερανικά και αγγλικά).
 1) Druk op de schakelaar aan de achterzijde van de schijn-
werper om tussen dynamisch en statisch knipperlicht te scha-
kelen. 2) Het veranderen van de koplamp vereist het aanpassen
van de fabrieksinstellingen door een gekwalificeerde werkplaats.
Neem bij vragen of technische problemen contact op met de OSRAM
klantenservice +49 89/6213-3322 of automotive-service@osram.
com (Telefonische klantenservice in Duits en Engels).
 1) Tryck på knappen på strålkastarens baksida för att växla
mellan dynamisk och statisk indikator. 2) Förändringen av strål-
kastaren kräver justering av fabriksinställningarna av en kvalifi-
cerad verkstad.
Om du har frågor resp. tekniska problem, kontakta OSRAM
kundtjänst +49 89/6213-3322 eller automotive-service@osram.
com (Kundservice per telefon på tyska och engelska).
 1) Vaihda tilaa jatkuvan toiminnan ja vilkkutoiminnan välillä
painamalla valonheittimen takana olevaa kytkintä. 2) Etuvalon
vaihtaminen vaatii uudelleen säätämistä valtuutetulla korjaalla.
Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, ota yhteyttä
OSRAM-asiakaspalveluun: +49 89/6213-3322 tai automotive-
[email protected] (Asiakaspalvelu puhelimella saksaksi ja
englanniksi).
 1) Trykk på bryteren på baksiden av frontlyset for å veksle
mellom dynamisk og statisk indikator. 2) Skifte av hovedlykt
krever omjustering av fabrikkinnstillingene av et kvalifisert verksted.
Ved spørsmål eller tekniske problemer kan du henvende deg til
OSRAM kundetjeneste tlf. 0049 89 6213-3322 eller sende en
epost til automotive-service@osram.com (Kundeservice per
telefon på tysk og engelsk).
 1) Tryk på kontakten på bagsiden af forlygten for at skifte
mellem dynamisk og statisk blinklys. 2) Udskiftning af forlygten
kræver ny regulering af fabriksindstillingerne på et kvalificeret
værksted.
Ved spørgsmål eller tekniske problemer kan du kontakte OSRAM
kundeservice +49 89/6213-3322 eller automotive-service@
osram.com (Telefonisk kundeservice på tysk og engelsk).
 1) Pro přepnutí mezi dynamickým a statickým směrovým
ukazatelem stiskněte tlačítko na zadní straně světlometu.
2) Výměna světlometu vyžaduje obnovení továrních nastavení,
které se provádí opětovným seřízením ve specializované dílně.
Při dotazech resp. technických problémech se obraťte na zá-
kaznický servis společnosti OSRAM +49 89/6213-3322 nebo
automotive-service@osram.com (Telefonická podpora pro zá-
kazníky v německém a anglickém jazyce).
 1) Нажмите переключатель на задней части фары для
переключения между динамическим и статическим
индикаторами. 2) При замене лампы головного света тре-
буется регулировка квалифицированным персоналом.
При возникновении вопросов или проблем технического
характера обращайтесь в службу поддержки клиентов OSRAM
по телефону +49 89/6213-3322 или по адресу электронной
почты automotive-service@osram.com (Служба поддержки
клиентов по телефону на немецком и английском языках).
 1) A statikus és dinamikus jelzőlámpák közötti váltáshoz
nyomja meg a fényszóró hátoldalán található kapcsolót. 2) A
fényszorók cseréje szükségessé teszi az újraállításukt.
Kérdések vagy műszaki problémák esetén keresse az OSRAM
ügy
félszolgálatát a +49 89/6213-3322 telefonszámon, vagy a
automotive-service@osram.com
címen (Német és angol nyelvű
telefonos ügyfélszolgálat).