
7
VALUE Flex®
Varmista, että asennuspinta on puhdas ja ta-
sainen. Se takaa, että sallitut käyttölämpötilat
eivät ylity. Lämpöä johtavalle pinnalle asennettu
moduuli: Ennen juotosta suoritetaan kaapelin ja
juotoskappaleiden tinaus sekä juotetaan kork.
3 s 350 °C:ssa. Juotoskohdan annetaan jäähtyä
ennen uutta juotosta. Kuorivat ja leikkaavat voimat
estetään. Moduuli asennetaan kääntöpuolella
olevalla kaksipuolisella liimanauhalla. Varmista
pintojen puhtaus. Niissä ei saa olla rasvaa, öljyä,
silikonia eikä likahiukkasia. Ota huomioon 3M:n
antamat ohjeet eri pintojen pohjusteista. Kiinni-
tysmateriaalien täytyy olla tukevia. Suojanauha on
irrotettava kokonaan. Metallipinnoille asennettuna
täytyy oikosulkujen ehkäisemiseksi juotoskohtaan
laittaa eriste asennuspinnan ja moduulin väliin.
Moduuli on asennettava lämpöä johtavalle pinnal-
le, jotta Tc ei ylity. Suojaa asennettuna mekaani-
selta ja sähköstaattiselta rasitukselta.
Sørg for montering på en ren og glatt over-
flate, som sikrer at tillatte driftstemperaturer ikke
overskrides. Hvis modulen monteres på termisk
ledende materialer: forsink kabel og loddepads
før loddingen og arbeid maks. 3 sek. ved 350
grader; la kjøles helt før hver ny omgang. Unngå
spalte- og skjærekraft. Modulen monteres med
det dobbeltsidige limbåndet på baksiden. Vær
nøye med at overflatene er rene og frie for fett,
olje, silikon og partikler. Følg3Ms anbefalinger for
primeretil forskjellige overflater. Festematerialene
må ha godt hold. Vær nøye med å fjerne release-
papiret helt. Ved montering på metalloverflater må
det sørges for isolasjon mellom montasjeflate og
modul så kortsluting i loddekontaktpunktene unn-
gås. For å sikre at Tc ikke overskrides, må modulen
monteres på en termisk ledende flate. Når den er
montert må modulen beskyttes mot mekanisk og
elektrostatisk belastning.
Vær opmærksom på en ren og glat montage-
flade, der garanterer, at de tilladte driftstempera-
turer ikke overskrides. På termisk ledende under-
lag monteret modul: Inden ledninger og loddepads
loddes på skal disse forud fortinnes og loddes i max.
3 sek ved 350° C; lad loddestedet køle fuldstændigt
af inden næste lodning; undgå træk- eller forvrid-
ningskræfter. Modulet monteres vha. den på
bagsiden anbragte dobbeltklæbende tape. Sørg
for rene overflader, der skal være fri for fedt, olie,
silikone og snavspartikler. Vær opmærksom på
henvisningerne fra 3M vedrørende anbefalet pri-
mer til forskellige overflader. Fastgørelsesmate-
rialerne skal have den fornødne styrke. Sørg for,
at beskyttelsesbåndet bliver fjernet helt. Ved
montage på metalliske flader skal man for at
undgå kortslutninger anbringe en isolering mellem
montagefladen og modulet, der hvor loddekon-
takterne er placeret. Modulet skal monteres på en
termisk ledende flade for at sikre, at Tc ikke over-
skrides. Skal i monteret tilstand beskyttes mod
mekaniske og elektrostatiske belastning.
Montážní plochy udržujte čisté a hladké, neboť
jen tak zajistíte, že nebude docházet k překračování
povolných provozních teplot. Modul montovaný
na tepelně vodivý podklad: Před připájením pocí-
nujte kabel i pájené plochy a pájejte max. 3 sekun-
dy při 350 °C. Před každým dalším pájením nechte
pájené místo nejprve zcela vychladnout; eliminu-
jte odlupovací a střihové síly. Modul se namontu-
je pomocí oboustranné lepicí pásky umístěné na
jeho zadní straně. Povrch musí zůstat čistý, tzn.
bez mastnot, olejů, silikonu a částeček nečistot.
Dbejte pokynů 3M týkajících se doporučených
primerů pro různé povrchy. Připevňovací materiá-
ly musí být pevné. Pozor, abyste ochranou pásku
odstranili úplně. Při montáži na kovové plochy se
musí dát mezi modul a montážní plochu izolace,
aby se zamezilo zkratům v místě pájených
kontaktů. Modul musíte namontovat na tepelně
vodivou plochu, abyste zajistili, že nedojde k
překročení teploty Tc. Namontovaný modul chraňte
před mechanickým a elektrostatickým namáháním.
Обращайте внимание на наличие чистой
гладкой монтажной поверхности, благодаря
которой не будут превышены допустимые ра-
бочие температуры. Модуль, монтируемый на
теплопроводящем основании: перед припайкой
предварительно пролудить кабели и контактные
площадки для пайки, произвести пайку в тече-
ние макс. 3 с при 350 °C; перед каждой по-
следующей операцией пайки вначале дать
месту спайки полностью остыть ; не допускать
действия сил отслаивания и скалывания. Мон-
таж модуля происходит с использованием двух-
сторонней клейкой ленты, закрепляемой с
обратной стороны. Обращайте внимание на
наличие чистых поверхностей, на которых не
должно быть жира, смазки, силикона и частиц
грязи. Выполняйте указания 3M относительно
рекомендованных грунтовок для различных
поверхностей. Крепежные материалы сами по
себе должны быть прочными. Следите за тем,
чтобы защитная лента была полностью удалена.
При монтаже на металлических поверхностях
для предотвращения коротких замыканий в
месте расположения паяных контактов следует
предусмотреть изоляцию между монтажной
поверхностью и модулем. Модуль должен мон-
тироваться на теплопроводящей поверхности,
чтобы гарантировать, что Тс не будет превы-
шена. В смонтированном состоянии предохра-
нять от воздействия механических и электро-
статических нагрузок.
Бекітілетін бет таза жне тегіс болуы керек.
Бл рсат етілген температураны шамадан
аспауына кепілдік болады. Жылу ткізгіш бет-
ке орнатылан модуль: днекерлемес брын,
алдымен кабель мен ламельдерге алайы
жаып алыыз да, сосын 350°C температура-
мен 3 секунда дейін тигізіп днекерлеіз; рбір
келесі днекерлеу адамын орындау алдында
днекерленген жерді толы суыанын ктііз;
кшпен ырып немесе жылжытып алмаыз.
Бл модуль екі жаы жабыса таспаны
кмегімен орнатылады. Днекерленетін бет
кірден, майдан, силиконнан жне кір-
оыстардан таза болуы керек. р трлі бет-
терге сынылан праймерлер туралы 3М бер-
ген мліметтерді оыыз. Бекіту
материалдарыны здері мыты болуы керек.
ораныш таспаны толы алып тастаыз. Егер
металл беттерге орнатылса, орнату беті мен
модуль арасына днекерленген жерден
ысаша тйыталуды алдын алатын
ошаулауыш салыыз. ызу шамадан аспас
шін модульді жылу ткізгіш бетке орнату ке-
рек. Орнатан кезде механикалы жне
электростатикалы серден ораыз.
Ügyeljen arra, hogy a beszerelési felület tiszta
és sima legyen. Így garantálható a megengedett
hőmérsékleti határértékek betartása. Hővezető
alapzatra felszerelt modul esetén: A forrasztás
megkezdése előtt ónozzák a kábeleket és a for-
rasztási pontokat. A forrasztás max. 3 mp-ig vé-
gezhető 350°C fokon. Minden további forrasztás
előtt hagyja a forrasztás helyét lehűlni. Kerüljék a
húzó-vágó erők kialakulását. A modul felszerelé-
se a hátoldalon elhelyezett, kétoldalas ragasztó-
szalaggal történik. Ügyeljen arra, hogy a felületek
tiszták, zsírtól, olajtól, szilikontól és szennyeződé-
sektől mentesek legyenek. Ügyeljen a 3M felhívá-
saira a különböző felületekhez ajánlott primerek-
re vonat kozóan. A rögzítőanyagoknak önmaguk-
ban szilárdnak kell lenniük. Ügyeljen arra, hogy a
védőszalagot teljesen eltávolította. A fém felüle-
tekre történő felszerelés esetén rövidzárlat elke-
rülése érdekében helyezzenek fel szigetelést a
forrasztások helyén, a felszerelési felület és a
modul közé. A modult termikusan vezető felületre
szereljék fel, így biztosítva, hogy az a Tc értéket
nem lépi túl. Beépített állapotban védje a terméket
mechanikai, vagy elektrosztatikus terhelésektől.
Należy zwracać uwagę na czystą i równą po-
wierzchnię montażową zapewniającą, że nie zo-
staną przekroczone dopuszczone temperatury
robocze. Moduł zamontowany na podłożu ter-
micznie przewodzącym: Przed przylutowaniem
należy wstępnie ocynować kable i płytki lutowni-
cze i lutować w ciągu max. 3s przy temp. 350°C;
przed każdym dalszym lutowaniem miejsce luto-
wania należy najpierw całkowicie schłodzić; za-
pobiec powstaniu sił zdzierających lub tnących.
Montaż modułu następuje przy pomocy dwustron-
nej taśmy klejącej zamocowanej z tyłu. Należy
zwrócić uwagę na czyste powierzchnie, które
powinny być wolne od tłuszczu, oleju, silikonu i
cząstek brudu. Proszę przestrzegać wskazówek
3M odnośnie gruntowań zalecanych dla różnych
powierzchni. Materiały mocujące powinny być
same w sobie mocne. Zwrócić uwagę na kom-
pletne usunięcie taśmy ochronnej. Przy montażu
na powierzchniach metalowych należy przewidzieć
izolację pomiędzy powierzchnią montażową a
modułem w celu zapobieżenia zwarciom w miej-
scu kontaktów lutowanych. Moduł powinien być
zamontowany na powierzchni termicznie przewo-
dzącej w celu zapewnienia, że Tc nie zostanie
przekroczona. W stanie zabudowanym chronić
przed obciążeniem mechanicznym i elektrosta-
tycznym.
Dbajte na čistú hladkú montážnu plochu, kto-
rá zaručí, že sa neprekročia povolené prevádzko-
vé teploty. Modul namontovaný na tepelne vodi-
vom podklade: Pred spájkovaním kábla a spájko-
vacej plochy vopred pocínujte a spájkujte max.
3 s pri 350 °C; pred každým ďalším spájkovaním
nechajte miesto spájkovania najprv úplne vychlad-
núť; zabráňte odstreďovacím alebo šmykovým
silám. Montáž modulu sa uskutočňuje pomocou
obojstrannej lepiacej pásky umiestnenej na zadnej
strane. Dbajte na čistotu povrchov, ktoré musia
byť bez tuku, oleja, silikónu a čiastočiek nečistôt.
Dbajte na pokyny 3M týkajúce sa odporúčaných
primérov pre rôzne povrchy. Upevňovacie mate-
riály musia byť vo svojej podstate pevné. Dbajte
na úplné odstránenie ochrannej pásky. Pri mon-
táži na kovových plochách je potrebné použiť
izoláciu medzi montážnou plochou a modulom,
aby sa zabránilo skratom na mieste spájkovacích
kontaktov. Modul musí byť namontovaný na te-
pelne vodivej ploche, aby sa zaručilo, že sa ne-
prekročí Tc. V zabudovanom stave chráňte pred
mechanickým a elektrostatickým zaťažením.
Bodite pozorni, da bo montažna površina čista
in gladka in da zagotavlja, da ne more priti do
prekoračitve dovoljene obratovalne temperature.
Modul, montiran na toplotno prevodno podlago:
Pred spajkanjem kable in spajkalne blazinice po-
cinkajte in spajkajte najv. 3 s pri temperaturi 350 °C.
Pred nadaljnjim spajkanjem najprej počakajte, da
se spajkalno mesto popolnoma ohladi in prepre-
čite delovanje zvočnih in strižnih sil. Modul mon-
tirajte s pomočjo obojestranskega lepilnega traku,
ki je na njegovi zadnji strani. Bodite pozorni na
čiste površine, na kateri ne sme biti masti, olja,
silikona ali umazanije. Glede priporočenih osnov-
nih premazov za različne površine upoštevajte
navodila podjetja 3M. Pritrdilni materiali morajo
biti čvrsti. Bodite pozorni, da zaščitni trak v celo-
ti odstranite. Pri montaži na kovinske površine je
za preprečitev kratkih stikov na mestu zvara treba
namestiti izolacijo med montažno površino in
modul. Modul je treba montirati na toplotno pre-
vodno površino, da zagotovite, da ne pride do
prekoračitve obratovalne temperature. V vgrajenem
stanju zagotovite zaščito pred mehansko in elek-
trostatično obremenitvijo.