Oster BVSTEM7300 User manual

Manual de Instrucciones
CAFETERA AUTOMÁTICA PARA ESPRESSO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
ESPRESSO MACHINE WITH GRINDER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
MODELO
MODEL BVSTEM7300
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 1 6/26/19 09:33

Español - 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE OSTER
Oster está muy consciente de la seguridad al diseñar y fabricar productos de consumo,
pero es esencial que el usuario del producto también tenga cuidado al usar un artefacto
eléctrico. A continuación se enumeran las precauciones indispensables para el uso
seguro de un artefacto eléctrico:
• ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO, LEA ATENTAMENTE Y
GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PROVISTAS CON SU ARTEFACTO.
• NO toque las supercies calientes. Utilice las asas o las perillas.
• Siempre apague la corriente del tomacorriente antes de colocar o retirar un enchufe.
Retire agarrando el enchufe - no hale del cable.
• Apague la corriente y retire el enchufe cuando la unidad no esté en uso y antes de
limpiarla. Deje que se enfrie antes de colocar o sacar piezas y antes de limpiar el
electrodoméstico.
• Siempre use un tomacorriente con el mismo voltaje (A.C. solamente) que está
indicado en el artefacto.
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de
experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad
les haya supervisado o instruido sobre el uso de este electrodoméstico.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
artefacto.
• La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada cuando el artefacto
está en funcionamiento.
• Nunca deje un artefacto desatendido mientras está en funcionamiento.
• NO use un artefacto para ningún otro propósito que no sea el previsto.
• NO coloque esta cafetera sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o
eléctricas, ni dentro de un horno caliente.
• NO coloque encima de ningún otro artefacto.
• NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, o que entre en
contacto con supercies calientes.
• NO opere ningún artefacto eléctrico con un cable dañado o después de que el
artefacto ha sido dañado de alguna manera. Si sospecha de algún daño, regrese
el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado más cercano para examinarlo,
repararlo o ajustarlo.
• El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante del producto puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
• Para una protección adicional, Oster recomienda el uso de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente máxima de desconexión que no exceda 30mA en el
circuito eléctrico que suministra energía a sus electrodomésticos.
• Para protegerse contra descargas eléctricas, NO sumerja el cable, el enchufe ni el
electrodomestico en agua ni en ningún otro líquido.
• Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo
ni un sistema de control remoto por separado.
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 1 6/26/19 09:33

Español - 2
• Este artefacto eléctrico ha sido diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares
tales como: uso de los empleados en las áreas de la cocina en comercios, ocinas
y otros ambientes laborales; casas de campo; por huéspedes en hoteles, moteles,
hosterías y otro tipo de ambiente tipo hotelero.
• El Tubo de Vapor y Agua Caliente se calienta en extremo mientras uye el agua y la
leche texturizada. Esto puede causar quemaduras en caso de contacto, por lo tanto,
evite cualquier contacto directo con el Tubo.
• No use la unidad dentro de un gabinete.
• Coloque siempre la unidad sobre una supercie plana y nivelada, para evitar
interruptir el ujo de aire por debajo del electrodoméstico.
• NO opere la unidad sin agua en el tanque. Asegúrese siempre de empujar bien
el tanque de agua hasta el fondo de la unidad con la tapa cerrada y de llenarlo
con agua arriba de la linea mínima o por encima de esta antes de encender el
electrodoméstico. Llene el tanque sólo con agua limpia y fría. Asegúrese de que el
volumen máximo de llenado sea de 2.8 L.
• NO saque el tanque de agua hasta que la unidad esté apagada.
• Verique la presencia de objetos extraños en la Tolva para Granos antes de usar el
artefacto.
• NO vierta agua ni ningún otro líquido en la Tolva para Granos ni en el Recipiente de
Molienda.
• NO intente volver a moler el café que ya está molido.
• NO retire el Portaltro durante el vertido de café espresso o mientras está uyendo el
agua, ya que la unidad está bajo presión. Retirar el portaltro durante cualquiera de
estas operaciones puede provocar quemaduras o lesiones. Debe tener precaución
al sacar el Portaltro ya que las piezas metálicas estarán calientes. Asegúrese de
sujetarlo por el asa.
• NO coloque las manos directamente debajo del vapor, el agua caliente o el café
espresso, ya que puede provocar quemaduras o lesiones.
• La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada cuando el artefacto
está en funcionamiento. Incluso después de su uso, la supercie del elemento
calentador está sujeta a calor residual después de su uso.
• Siempre opere el Molinillo con la Tolva para Granos de Café insertada en el Molinillo.
• Siempre apague y desenchufe del tomacorriente antes de limpiar la Cafetera
Espresso y el Molinillo Integrado.
• Siempre apague y desenchufe del tomacorriente si se presenta algún problema
durante el proceso de molienda o de preparación del café.
• NO coloque las manos en las Fresas Cónicas ni cerca de ellas mientras el Molinillo
esté en funcionamiento.
• Siempre apague y desenchufe del tomacorriente antes de tocar cualquier parte del
Molinillo que se mueva mientras está en funcionamiento.
• NO permita que el cable de alimentación entre en contacto con las partes calientes
de la cafetera, incluyendo la Placa de Calentamiento de la Taza y el Tubo de Vapor y
Agua Caliente.
• NO use ningún artefacto para cualquier otro propósito que no sea el previsto.
Podrían ocurrir lesiones por un uso inadecuado.
Si tiene dudas sobre el rendimiento y el uso de su electrodoméstico, visite el sitio web de
Oster o comuníquese con Atención al Consumidor de Oster; los detalles se encuentran
en la página posterior. Asegúrese de entender las precauciones de seguridad anteriores.
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 2 6/26/19 09:33

Español - 3
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN: PRESIÓN
Con el n de evitar posibles quemaduras corporales y otras lesiones asociadas con
el vapor y el agua caliente, o daños a la unidad, nunca saque el tanque de agua ni el
portaltro mientras su Máquina Espresso Con Mollinillo esté colando café o espumando.
Verique que las tres luces estén encendidas antes de sacar el portaltro para hacer
café nuevamente. Si necesita añadir más agua o leche a los tanques, cerciórese de que
las tres luces estén encendidas y apague la unidad presionando el botón rojo que se
encuentra al costado, colocándolo en la posición “O”.
USO DEL CAFÉ MOLIDO ADECUADO PARA CAFETERAS DE ESPRESSO
No utilice café molido tostado con azúcar (*) ni granos de café tostados con azúcar ya
que estos obstruirán el ltro y dañarán el electrodoméstico. Si se usa accidentalmente
café molido tostado con azúcar, suspenda el uso de la unidad y llévela al centro de
servicio más cercano para darle mantenimiento.
Recomendamos eliminar periódicamente los residuos minerales acumulados en la
máquina para mantener su buen funcionamiento. Comuníquese con nuestros centros de
servicio para conocer acerca de este proceso.
(*) MOLIDO CON AZÚCAR
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 3 6/26/19 09:33

Español - 4
CARACTERÍSTICAS DE SU MÁQUINA ESPRESSO
Punta de
la Cesta
de Filtro
A
C
B
E
D
F
G
M
J
K
L
H
I
Punta del
Tubo de Vapor
Aplanador de 58MM
Jarra para Leche
de 460mL
Dos TazasUna Taza Punta de
Limpieza
Cepillo de
Limpieza
Cestas de Filtro de Pared
Simple de 58 mm
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 4 6/26/19 09:33

Español - 5
A. Tolva para Granos de Café
Extraíble - La Tolva para Granos
de Café Extraíble con capacidad de
250 g cuenta con 30 conguraciones
de molienda fácilmente ajustables.
Convierta la tolva de grueso a no
para ajustar la conguración de
molienda y maximizar el sabor de su
espresso.
B. Área de Molienda con Iluminación -
La iluminación LED comienza cuando
se inicia el proceso de molienda.
El área de café molido se ilumina a
medida que el café es suministrado
directamente en la cesta de ltro. La
luz se desvanece automáticamente
cuando se completa el proceso de
molienda.
C. Molinillo Integrado Presionar Y
Mantener - El exclusivo Molinillo
Integrado Presionar Y Mantener
sostiene el Portaltro para
proporcionar un molido continuo
de acuerdo a su requerimiento
con un solo toque. Esto le ayuda a
controlar la cantidad de café molido
directamente en la Cesta de Filtro.
D. Compartimiento para Almacenar
los Accesorios - Cuenta con un área
detrás de la Bandeja de Goteo, para
guardar las Cestas de Filtro de Una y
Dos tazas, el Cepillo de Limpieza y la
Punta de Limpieza.
E. Bandeja de Goteo, Rejilla y
Recipiente de Molido Extraíbles
- Incluye un Indicador de Nivel de
Agua que ota a través de la Rejilla
de acero inoxidable para indicar
cuándo la bandeja está llena de agua
y requiere ser vaciada.
El Recipiente de Molienda extraíble
que recolecta el exceso de borra,
separada del agua se encuentra en la
Bandeja de Goteo. Simplemente retire
el Recipiente de Molido y deseche la
borra de café según sea necesario.
F. Almacenamiento para el Cable -
Guarde convenientemente el exceso
de cable empujando el cable dentro de
la cafetera para mantener ordenado el
mostrador.
G. Patas Antideslizantes - Las patas
de silicona antideslizante garantizan
que su Máquina Espresso va a
permanecer estable en el mostrador
durante su funcionamiento.
H. Placa de Calentamiento con
Compartimiento para el Apisonador
- El proceso de Precalentar las
tazas y vasos ayudan a conservar
las características esenciales del
verdadero aroma a espresso y de un
rico y dulce sabor.
El compartimiento para el Apisonador
se encuentra ubicado en la parte
superior de la Placa de Calentamiento
para un acceso y almacenamiento
cómodo.
I. Tanque de Agua Extraíble de 2.8L -
Empuje hacia atrás la tapa y llene con
agua fría, o retire el Tanque de Agua
abriendo la tapa, levantándola con el
Mango ubicado en la parte interior.
J. Cabezal de Colado - Tamaño
Comercial de 58 mm - Su tamaño
amplio permite una extracción más
pareja del café molido apisonado.
K. Portaltro - Tamaño comercial
de 58 mm - El tamaño más ancho
asegura que el café molido esté más
uniformemente extendido y sea más
fácil de apisonar.
L. Tubo de Vapor y Agua Caliente - La
movilidad de la rótula con cubierta
de silicona permite mover el tubo a la
posición deseada sin quemarse los
dedos.
M. Altura para Taza Extra Alta - Amplio
espacio de 105 mm para extraer el
café directamente en tazas y vasos
altos.
CARACTERÍSTICAS DE SU MÁQUINA ESPRESSO OSTER®
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 5 6/26/19 09:33

S
BARISTA MAX
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
S
N. Fresa Cónica Superior Extraíble
Se puede retirar fácilmente levantando las
asas de la Fresa Cónica cuando se limpia.
Para obtener más información, consulte la
página 29.
O. Luz del MOLINILLO
Blanco completamente iluminado cuando
está listo.
Parpadea y emite un pitido mientras
intenta moler, indicando que las
Compuertas de la Tolva no están
completamente abiertas.
Totalmente iluminado en rojo cuando
el Motor del Molinillo está en modo de
protección. (Para obtener más información,
consulte la página 37.)
P. Botón de Encendido/Apagado y Luz
Presione el botón para encender la
cafetera. La LUZ DE ENCENDIDO/
APAGADO se iluminará y pulsará para
indicar que se está calentando. La LUZ
DE ENCENDIDO/APAGADO permanecerá
completamente iluminada cuando esté
lista. La cafetera entrará automáticamente
en modo de reposo después de 20
minutos, la LUZ DE ENCENDIDO/
APAGADO dejará de iluminarse.
Q. Botones de Extracción de Espresso
Botón de COLADO MANUAL INDIVIDUAL
Permite volúmenes de colado además de los
pre-ajustes de una y dos coladas.
Presione el botón para iniciar la
extracción, cuando se alcance el volumen
de vertido deseado, presione el botón
nuevamente para detenerlo. Se detiene
automáticamente después de 200 mL.
Botón para 1 TAZA
Vierte 1 colada de café espresso - 30 mL y
luego se detiene automáticamente.
Botón para 2 TAZAS
Vierte 2 coladas de café espresso - 60 mL
y luego se detiene automáticamente.
R. DIAL y luces
Luz del DIAL
Se torna totalmente iluminado cuando
está listo. Parpadea cuando el DIAL debe
regresar a la posición vertical.
Luz del VAPOR
Se torna totalmente iluminado cuando está
listo para vapor. Parpadea cuando se calienta
a la temperatura de vapor y al enfriarse (purga
de agua) a la temperatura del espresso.
VAPOR
Se utiliza para calentar y texturizar la
leche.
AGUA CALIENTE
Vierte 200 mL y luego se detiene
automáticamente. Use para café negro
largo, bebidas calientes como el té, sopas
instantáneas y para calentar las tazas
antes de preparar café espresso.
PR
O
N
Q
S
BARISTA MAX
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
S
S
BARISTA MAX
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
S
S
BARISTA MAX
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
S
S
BARISTA MAX
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
S
S
BARISTA MAX
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
S
S
BARISTA MAX
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
S
S
BARISTA MAX
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
S
S
BARISTA MAX
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
S
S
BARISTA MAX
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
S
CARACTERÍSTICAS DE SU MÁQUINA ESPRESSO OSTER®
Español - 6
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 6 6/26/19 09:33

MÁS DETALLES SOBRE SU MÁQUINA ESPRESSO OSTER®
Control Inteligente de
Temperatura de Colado Oster®
Temperatura óptima
El Control Inteligente de Temperatura
de Colado Oster es una tecnología exclusiva
desarrollada por Oster para su Máquina
Espresso. Este sistema de 3 vías ofrece la
temperatura del agua precisa y estable que se
necesita para lograr un café exquisito.
•Tecnología Thermoblock
El Thermoblock garantiza un calentamiento
rápido y una temperatura del agua precisa
para obtener la mejor extracción de café
expreso y leche vaporizada. Sólo la cantidad
requerida de agua se calienta para obtener
velocidad y eciencia. El Thermoblock
calienta el agua para que el espresso hierva
a 92°C para una óptima extracción de los
aceites del café molido apisonado. Las
temperaturas superiores o inferiores darán
como resultado un espresso quemado/
amargo o de sabor débil.
•Controlador PID Avanzado
El PID monitorea y controla el Thermoblock
para garantizar que el suministro de agua
sobre el café molido apisonado siempre esté
a la temperatura precisa que se necesita.
•Pre-infusión Suave
Pequeñas cantidades de agua se introducen
suavemente en el café molido apisonado
antes del ujo constante de agua, para
obtener un espresso con sabor más rico. Para
diferentes conguraciones de pre-infusión,
consulte la página 24.)
Cabezal de Colado y Portafiltro de 58mm
Extrae la cantidad máxima de sabor
El Cabezal de Colado y el Portafiltro cuentan
con un tamaño comercial de
58 mm, al igual que el café
local.
•Su tamaño más amplio garantiza que el café
molido se distribuya de manera más uniforme
en las Cestas de Filtro. El café molido es más
fácil de llenar, apisonar y eliminar después de
su uso.
•
El portaltro de 58mm permite una extracción
más uniforme del café molido apisonado, lo
que resulta en un verdadero y delicioso café.
Molinillo Integrado Presionar Y
Mantener
Para una experiencia fácil de
molienda disponible según su requerimiento.
•Tecnología Presionar Y Mantener
La tecnología de molienda Presionar Y
Mantener disponible según su requerimiento
desarrollada por Oster le brinda un café
molido directamente en el Portaltro con solo
un toque. Simplemente presione hacia abajo
el Portaltro para activar el Molinillo.
•Molinillo de Fresa Cónica
El Molinillo Integrado ofrece la experiencia
de molienda todo en uno. La Fresa Cónica
de Acero Inoxidable reforzado permite que el
tamaño de las partículas de café molido sea
consistente, lo que minimiza la transferencia
de calor y reduce la fricción debido a su
rotación suave y lenta.
•Tolva para Granos de Café
La Tolva de 250 g cuenta con una compuerta
anti-derrame que evita que los granos de café
caigan en el mostrador al quitarla.
El Molinillo incorporado ofrece una experiencia
de molienda todo en uno con el Molinillo
integrado en la Cafetera Espresso.
Colado Automático y Control Volumétrico
Personalizable
La cantidad adecuada de café
espresso en su taza
•La característica de Colado Automático es la
forma más fácil de crear un excelente café
espresso. Presione los BOTONES UNA o
DOS TAZAS para verter la cantidad correcta.
•Todos los Botones de Extracción se pueden
personalizar para entregar los volúmenes
de coladas preferidos. Para obtener más
información, consulte las páginas 21-22.
Temperatura de Extracción Personalizable
La temperatura tal y como
usted la desea
•La Máquina Espresso
permite cambiar la temperatura del agua de
los 92°C recomendados (en incrementos
de 2°C) para satisfacer sus preferencias
personales. (Para obtener más información,
consulte la página 23.)
58
15 BAR
58
15 BAR
58
15 BAR
58
15 BAR
58
15 BAR
Español - 7
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 7 6/26/19 09:33

Paso 1. Retire el Embalaje
-Asegúrese de que todo el embalaje haya
sido retirado.
Importante: Retire el tapón rojo que se
encuentra en la base del Tanque de Agua.
Paso 2. Posicione la Cafetera
-Asegúrese de que la cafetera esté colocada
sobre una mesa o mostrador seco, estable,
plano y horizontal.
Paso 3. Lave y Seque las Piezas
-Lave las partes enumeradas a continuación
con agua tibia y un detergente suave:
Jarra para Leche de Acero Inoxidable
Cesta de Filtro de Acero Inoxidable de Una Taza
Cesta de Filtro de Acero Inoxidable de Dos Tazas
Fresa Cónica Superior de Acero Inoxidable
Reforzado
Depósito de Agua
Portaltro
Tolva para Granos de Café
Apisonador
-Enjuague y seque completamente cada parte.
Paso 4. Coloque los Accesorios
• Compartimiento para Accesorios detrás
de la Bandeja de Goteo:
- Cepillo de Limpieza y Punta de Limpieza.
- A la izquierda se encuentra un espacio de
almacenamiento para guardar las Cestas
de Filtro de Una y Dos Tazas.
• Otros Accesorios:
- Coloque la Bandeja de Moler en el espacio
provisto en el lado izquierdo de la Bandeja
de Goteo.
- Coloque el Apisonador en el espacio
provisto en la Placa de Calentamiento.
Paso 5. Coloque las Piezas en el Molinillo
• Fresa Cónica Extraíble
- Usando las dos asas, coloque la Fresa
Cónica Superior en el Collar del Molinillo.
- Las echas de la Fresa Cónica Superior
deben alinearse con las echas del Collar
del Molinillo.
- Una vez que esté correctamente insertada,
la Fresa Cónica Superior estará al ras con
la supercie del Collar del Molinillo.
- Coloque las asas planas, una a cada lado.
• Tolva para Granos de Café
1. Alinee la guía de la Tolva para Granos con
el Perno de Bloqueo Rojo.
a)
Coloque la Tolva para Granos en el Collar
del Molinillo presionando ligeramente
hacia abajo.
2. Gire la Tolva hacia la derecha para
bloquearla en su lugar.
3. Esto abre las Compuertas de la Tolva
(para liberar los granos de café en la
Fresa Cónica). En la posición de molido
30, las Compuertas de la Tolva estarán
completamente abiertas.
-
Continúe girando la Tolva para Granos hacia la
derecha para establecer el ajuste de Molienda.
-
Para comenzar recomendamos la conguración
de rutina 20. Consulte las páginas 15-16.
- Llene la Tolva con granos de café frescos.
- Coloque la Tapa de la Tolva en la Tolva para
Granos de Café.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU MÁQUINA ESPRESSO
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
PLEASE EMPTY TRAY
MUEVA EL CAFÉ
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
MAX
2.8 L
1 L
MIN
MAX
2.8 L
1 L
MIN
FRESA CÓNICA
SUPERIOR
COLLAR DEL
MOLINILLO
PERNO DE
BLOQUEO
TOLVA PARA
GRANOS
2.GIRAR
3.COMPUERTAS DE
TOLVA ABIERTAS
1. ALINEAR
Y INSERTAR
COLADO
MANUAL
MOLINILLO
ENCENDIDO/
APAGADO
LISTO
3. CENTRAR
2.GIRAR
1. ALINEAR
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
PLEASE EMPTY TRAY
MUEVA EL CAFÉ
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
MAX
2.8 L
1 L
MIN
MAX
2.8 L
1 L
MIN
FRESA CÓNICA
SUPERIOR
COLLAR DEL
MOLINILLO
PERNO DE
BLOQUEO
TOLVA PARA
GRANOS
2.GIRAR
3.COMPUERTAS DE
TOLVA ABIERTAS
1. ALINEAR
Y INSERTAR
COLADO
MANUAL
MOLINILLO
ENCENDIDO/
APAGADO
LISTO
3. CENTRAR
2.GIRAR
1. ALINEAR
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
PLEASE EMPTY TRAY
MUEVA EL CAFÉ
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
MAX
2.8 L
1 L
MIN
MAX
2.8 L
1 L
MIN
FRESA CÓNICA
SUPERIOR
COLLAR DEL
MOLINILLO
PERNO DE
BLOQUEO
TOLVA PARA
GRANOS
2.GIRAR
3.COMPUERTAS DE
TOLVA ABIERTAS
1. ALINEAR
Y INSERTAR
COLADO
MANUAL
MOLINILLO
ENCENDIDO/
APAGADO
LISTO
3. CENTRAR
2.GIRAR
1. ALINEAR
Español - 8
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 8 6/26/19 09:33

Paso 6. Prepare la Cafetera
Importante: Este paso debe completarse
antes del primer uso.
•Llene el Tanque de Agua
- Abra la tapa y levántela usando la manija
interior.
- Rellene con agua fría del grifo.
- Vuelva a colocar el Tanque de Agua
rmemente en su posición y cierre la Tapa.
Nota: Asegúrese de que el Tanque de
Agua esté limpio y libre de residuos, ya que
cualquier partícula fina puede bloquear el
flujo de agua.
•Encendido
- Asegúrese de que el DIAL de Vapor y Agua
Caliente esté en posición vertical.
- Inserte el enchufe en un tomacorriente de
127V AC de Corriente Alterna y enciéndala.
- Presione el BOTÓN DE ENCENDIDO/
APAGADO para encender la cafetera.
- La LUZ DE ENCENDIDO/APAGADO se
iluminará y pulsará para indicar que el
Thermoblock se está calentando.
- La LUZ DEL MOLINILLO estará
completamente iluminada desde el encendido.
- Cuando los BOTONES DE ENCENDIDO/
APAGADO, BOTONES DE LA
EXTRACCIÓN y las LUCES DEL DIAL
están completamente iluminadas, la
cafetera estará en modo de LISTO para las
funciones de EXTRACCIÓN y DIAL.
• Inserte el Portafiltro
- Coloque la Cesta de Filtro de Dos Tazas en
el Portaltro.
- Alinee el Portaltro con la posición de
‘INSERTAR’ ubicada a la izquierda del
Cabezal de Colado.
- Inserte el Portaltro de forma que quede
plano contra el Cabezal de Colado, luego
gire el mango hacia la derecha hasta la
posición central.
Nota: Al girar el mango a la posición central, podría
quedar apretado durante los primeros usos.
Paso 7. Cebe su Cafetera Espresso
- Presione el BOTÓN DE DOS TAZAS y el
agua debería comenzar a uir desde el
Cabezal de Colado.
- Permita que el agua corra hasta que se detenga.
- La cafetera volverá al modo de LISTO.
-
Ahora su cafetera espresso deberá estar
completamente cebada.
Nota: durante los primeros segundos, la Bomba
emitirá un sonido más fuerte de lo normal a
medida que comience a bombear el agua.
- Coloque la varilla de vapor sobre la bandeja
de goteo.
- Gire DIAL hacia AGUA CALIENTE.
- Permita que el agua corra durante 20
segundos.
- Devuelva DIAL a la posición vertical.
- La cafetera volverá al modo de LISTO.
- Ahora su cafetera espresso deberá estar
completamente cebada.
- Lave el Portaltro y la Cesta de Filtro con
agua tibia y seque antes de preparar su
primer café.
- Si no uye el agua desde el Cabezal de
Colado, repita el paso 7 una vez más.
- Si aún no corre agua a través del Cabezal
de Colado, comuníquese con el Servicio de
Atención al Consumidor de Oster. Los detalles
se encuentran en la página posterior.
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
PLEASE EMPTY TRAY
MUEVA EL CAFÉ
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
MAX
2.8 L
1 L
MIN
MAX
2.8 L
1 L
MIN
FRESA CÓNICA
SUPERIOR
COLLAR DEL
MOLINILLO
PERNO DE
BLOQUEO
TOLVA PARA
GRANOS
2.GIRAR
3.COMPUERTAS DE
TOLVA ABIERTAS
1. ALINEAR
Y INSERTAR
COLADO
MANUAL
MOLINILLO
ENCENDIDO/
APAGADO
LISTO
3. CENTRAR
2.GIRAR
1. ALINEAR
3. CENTRAR
2.GIRAR
1. ALINEAR
ANTES DE USAR SU MÁQUINA ESPRESSO POR PRIMERA VEZ
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
PLEASE EMPTY TRAY
MUEVA EL CAFÉ
BARISTA MAX
GRINDER
MANUAL SHOT CLEAN
MAX
2.8 L
1 L
MIN
MAX
2.8 L
1 L
MIN
FRESA CÓNICA
SUPERIOR
COLLAR DEL
MOLINILLO
PERNO DE
BLOQUEO
TOLVA PARA
GRANOS
2.GIRAR
3.COMPUERTAS DE
TOLVA ABIERTAS
1. ALINEAR
Y INSERTAR
COLADO
MANUAL
MOLINILLO
ENCENDIDO/
APAGADO
LISTO
3. CENTRAR
2.GIRAR
1. ALINEAR
Español - 9
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 9 6/26/19 09:33

INSERTAR
MAX
2.8 L
1 L
MIN
COLADO
MANUAL
MOLINILLO
ENCENDIDO/
APAGADO
LISTO
S
MOLINILLO
MOLINILLO
MOLINILLO
LISTO
ENCENDIDO/
APAGADO
UNA TAZA DOS TAZAS
O
TAP & GO
GRINDER
AGUA
CALIENTE
REGRESE
Calienta
en 1
minuto
ENCENDIDO/
APAGADO COLADO
MANUAL
MOLINILLO PRESIONAR
Y MANTENER
Llene un cuarto de la taza con agua caliente.
Regrese el DIAL a la posición vertical.
Presione el BOTÓN
PARA UNA TAZA.
Consejo Recomendación: Para obtener
los mejores resultados en su café expreso,
use agua ltrada y granos de café tostados
frescos.
La taza puede calentarse
en la parte superior de
la cafetera cuando está
encendida.
Coloque la taza sobre el mostrador y
posicione el Tubo de Vapor. Gire el DIAL
hacia AGUA CALIENTE.
Seleccione cualquiera de las siguientes:
- Cesta de Filtro de una taza.
- Cesta de Filtro de dos tazas.
Presione el BOTÓN DE ENCENDIDO/
APAGADO, la luz pulsa = calentando. LUZ
DEL MOLINILLO completamente iluminada
= Molinillo listo para usar.
Limpie la Cesta de
Filtro con un paño
seco.
Sostenga el Portaltro
debajo del Cabezal de
Colado mientras uye
el agua.
LOS BOTONES DE ENCENDIDO/APAGADO,
DE EXTRACCIÓN Y LAS LUCES DEL DIAL
todos completamente iluminados = Cafetera
Expreso lista para usar.
1. Revise el agua y los
granos de café
2. Enciéndala
3. Calentar la Taza con Agua Caliente O Use Placa de Calentamiento
4. Seleccione las Cestas de Filtro 5. Calentar el Cabezal de Colado, Portaltro y Cesta
de Filtro
INSTRUCCIONES DE USO PARA SU MÁQUINA ESPRESSO
Vacíe la taza
después de 20-30
seg.
Español - 10
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 10 6/26/19 09:33

INSTRUCCIONES DE USO PARA SU MÁQUINA ESPRESSO
FUERZA DEL
APISONADOR
DOS TAZAS
UNA TAZA
O
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
MOLINILLO
PRESIONAR Y MANTENER
MOLINILLO
PRESIONAR Y MANTENER
GOLPEAR
SUAVEMENTE
DESLIZAR
DESDE ARRIBA
CONICAL BURR GRINDER TEMP IQ SHOT CONTROL
MUEVA EL CAFÉ
DENTRO DEL
RECIPIENTE DE
CAFÉ MOLIDO
INSERTAR
2. GIRAR
1. ALINEAR
CENTRAR
INSERTAR
1. GIRAR
2. RETIRAR
EMPUJE
HACIA ABAJO
INSERTAR
INSERTAR
11. Extracción del Café Espresso
El Portaltro
debe estar en la
posición central.
Mantenga el Portaltro
de forma que quede
plano con el Cabezal de
Colado, inserte y gire.
Presione cualquiera de los siguientes:
- BOTÓN PARA UNA TAZA = colado de 30mL.
- BOTÓN PARA DOS TAZAS = colado de 60mL.
- Una taza = 13-15 g de café molido.
- Dos tazas = 20-22 g de café molido.
Apisonar uniformemente (presionar) para
recticar al nivel indicado.
Remueva cualquier
exceso de café para
limpiar el borde
Mueva el café que haya
caído en la Bandeja de
Goteo hacia el Recipiente
para Moler localizado.
Coloque la taza en la
Bandeja de Goteo,
debajo del Portaltro.
La extracción
va a comenzar
y se detendrá
automáticamente.
6. Dosis de Café Molido 7. Apisonador
10. Posicione la Taza9. Inserte el Portaltro8. Limpie el Exceso de Café
12. Retire la borra del café
Empuje hacia abajo el
Portaltro para dosicar
la Cesta de Filtro con el
Café Molido.
El Portaltro quedará
en forma plana en la
Base del Molinillo, sin
soporte.
Inserte el Portaltro
en la Base del
Molinillo.
Remueva la borra
del café (usado) del
Cabezal de Colado.
Gire el Portaltro y
retírelo del Cabezal
de Colado.
Español - 11
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 11 6/26/19 09:33

INSTRUCCIONES DE USO PARA SU MÁQUINA ESPRESSO
REGRESAR
VAPOR
MAX
VAPOR
60-65°C60-65°C
PAUSA
12
3
4°C
LLENADO
MÁXIMO
A UN DEDO
DE DISTANCIA
13. Jarra de Preparación
de la Leche
14. Antes de Texturizar la Leche
15. Posición del Tubo de Vapor 16. Comenzar a Texturizar la Leche
17. Texturizado de la leche
El texturizado hace
un suave silbido. Compruebe que la leche
se está moviendo en una
acción de remolino.
Inserte el Brazo del Tubo de Vapor como si estuviese en
la posición de la hora 12 del reloj. Y su punta como si
estuviese en la hora 3 del reloj, a un dedo de distancia
del borde y justo debajo de la supercie de la leche.
Puede salir un
poco de agua del
Tubo Vapor.
LA LUZ DE VAPOR está
ENCENDIDA = vapor listo.
Pausar el vapor volviendo a
la posición de DIAL.
Llene la jarra con leche fría
justo debajo de la parte
inferior de la boquilla.
Gire el DIAL hacia VAPOR.
LA LUZ DE VAPOR
parpadea = calentando.
Consejo:
Para obtener
mejores resultados
en texturizando la
leche, asegúrese
de que el vapor
se haya calentado
por primera vez
(LUZ DE VAPOR
completamente
encendida).
Escuchará que la
Bomba arranca.
Vuelva a colocar el DIAL
en la posición de VAPOR
para comenzar a texturizar
la leche.
Mueva la jarra en
movimiento circular hasta
alcanzar la cantidad
deseada de espuma.
Regrese el DIAL a la
posición vertical.
A medida que el nivel de
leche sube, baje la jarra
para mantener la punta justo
debajo de la supercie.
Cuando se alcance la
microespuma deseada,
sumerja el Tubo de
Vapor a la mitad.
Retire la jarra del
Tubo de Vapor.
Español - 12
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 12 6/26/19 09:33

INSTRUCCIONES DE USO PARA SU MÁQUINA ESPRESSO
AGUA
CALIENTE
RECIPIENTE DE
MOLIENDA
REGRESAR
MUEVA EL CAFÉ
PLEASE EMPTY TRAY
KEEP DRIP TRAY IN PLACE
WHILST OPERATING MACHINE
PLEASE EMPTY TRAY
MUEVA EL CAFÉ
MANTENGA
EN SU LUGAR
KEEP DRIP TRAY IN PLACE
WHILST OPERATING MACHINE
Vacíe el café molido y
lave el Recipiente de
Molienda con agua
tibia.
18. Purgar y limpiar el Tubo de Vapor
19. Toque Final para un Mejor Acabado de la Leche 20. Purga Automática Thermoblock
Vierta la leche con
un movimiento
constante en su taza
de espresso.
Cuando se encuentra enfriando a la temperatura del
espresso, la LUZ DE VAPOR parpadea y el agua se
purga en la Bandeja de Goteo. Mantenga la Bandeja
de Goteo en su lugar.
Dele un golpecito a la jarra
para liberar las burbujas de
aire más grandes.
Dele vuelta en forma de
remolino a la Jarra para
mezclar la leche y crear
una textura sedosa.
Regrese el DIAL a la
posición vertical. Limpie el Tubo de
Vapor y la Punta
con un paño
húmedo.
Gire el DIAL hacia
AGUA CALIENTE
durante 1-2
segundos.
El agua con
residuos de leche
saldrá del Tubo de
Vapor.
Consejo:
Para mantener el
rendimiento óptimo
del Tubo de Vapor,
siempre purgue y
limpie el Tubo de
Vapor después de
texturizar la leche.
Verique si la
Bandeja de Goteo
necesita vaciarse.
Retire la Rejilla de la
Bandeja de Goteo, separe
el Recipiente de Molienda
de la Bandeja de Goteo.
Vacíe el agua de la
Bandeja de Goteo
y lávela en agua
tibia.
Lave las partes con
agua tibia.
22. Limpieza de la Bandeja de Goteo21. Lavado de las Piezas
Español - 13
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 13 6/26/19 09:33

1. Granos de café
Para un sabor y extracción óptimos:
- Compre granos de café recién tostados en
pequeñas cantidades de 250 g para reducir
el tiempo de almacenamiento.
- Utilice dentro de las dos semanas después
de abierto el paquete.
- Guarde los granos de café en un recipiente
seco y hermético y colóquelos en un
armario fresco y oscuro.
Importante: los granos de café viejos, sin
importar el ajuste de molienda, tendrán
una extracción rápida y producirán un café
espresso con menos sabor a extracto.
2. Configuración de Molienda
Es posible que deba variar la conguración
de molienda cuando use diferentes granos de
café y dependiendo de la frescura del grano.
El rango de 30 conguraciones de molienda
permite un ajuste preciso, controlando el
tamaño de la molienda y, nalmente, las
características de la extracción resultante.
Puede tomar muchos intentos antes de llegar a
su extracción ideal. El dial de Conguración de
molienda es basada según el tiempo y el sabor de la
colada. Consulte la Guía de extracción de espresso.
Consejo:
Minutos después de la molienda, el café molido
pierde sus aceites esenciales. Inmediatamente
después de la molienda, extraiga la colada de café
espresso para maximizar el sabor y el aroma.
-Los ajustes de número más pequeños
le brindan un café molido más no y una
extracción más lenta.
-Los ajustes de número más grandes le
brindan un café molido más grueso y una
extracción más rápida.
3. Cestas de Filtro
• Cestas de Filtro de Pared Simple
Estas trabajan con café recién molido y se
suministran con la máquina Espresso.
Nota: Las moliendas de café pre-molido son
demasiado gruesas para usar con Cestas Filtro
de Pared Individual.
4. Dosis de Molienda y Presión del Apisonado
Para obtener mejores resultados, la cantidad
de café molido dosificado debe ser constante.
Nota: Es normal que la dosis correcta de café
molido aparezca sobrellenado en la canasta del
filtro antes de apisonar.
Apisone el café uniformemente (presione) al
nivel indicado, con una fuerza firme de 10-15 kg.
D
U
A
L
W
A
L
L
D
U
A
L
W
A
L
L
FUERZA DEL
APISONADOR
Una Taza Dos Tazas Una Taza Dos Tazas
Dos Tazas
20-22g
Una Taza
13-15g
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
S
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
GIRE HACIA LA
DERECHA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS RÁPIDA
GIRE HACIA LA
IZQUIERDA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS LENTA
24 22 2018 16
D
U
A
L
W
A
L
L
D
U
A
L
W
A
L
L
FUERZA DEL
APISONADOR
Una Taza Dos Tazas Una Taza Dos Tazas
Dos Tazas
20-22g
Una Taza
13-15g
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
S
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
GIRE HACIA LA
DERECHA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS RÁPIDA
GIRE HACIA LA
IZQUIERDA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS LENTA
24 22 2018 16
D
U
A
L
W
A
L
L
D
U
A
L
W
A
L
L
FUERZA DEL
APISONADOR
Una Taza Dos Tazas
Una Taza Dos Tazas
Dos Tazas
20-22g
Una Taza
13-15g
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
S
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
GIRE HACIA LA
DERECHA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS RÁPIDA
GIRE HACIA LA
IZQUIERDA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS LENTA
24 22
20
18 16
CONSEJOS PARA MOLER Y APISONAR EL CAFÉ
Recuerde que la práctica hace al maestro.
Visite nuestro Centro de café para más información - Oster.com
Español - 14
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 14 6/26/19 09:33

La manera en que vierte el espresso le dirá todo.
1. Tiempo de Extracción
El tiempo de extracción es un buen indicador
de la calidad del vertido. El tiempo óptimo por
colada varía entre los tipos y la frescura de los
granos de café. Sin embargo, en general, el
tiempo debe ser entre 20 seg a 30 seg para las
coladas de Una y Dos Tazas.
2. Tipo de Extracción
•Extracción Óptima
Un vertido de calidad tiene un flujo constante con
una consistencia similar a la de la miel caliente.
La crema resultante es dorada oscura. Los
sabores y aceites más dulces han sido extraídos
creando un espresso rico en sabor.
•Extracción Baja
El vertido es rápido y de color claro, la crema
resultante es delgada con un color marrón
claro cremoso que se disipa rápidamente.
Esto ocurre cuando se han extraído muy
pocos aceites esenciales, sabores y colores
del café molido. Esto crea un espresso de
sabor ácido.
•Extracción Excesiva
Puede que no haya vertido, o puede ser
lento y gotear durante todo el vertido. La
crema resultante es muy oscura. Esto ocurre
cuando se han extraído demasiados aceites
esenciales, sabores y colores del café molido.
Esto crea un espresso de sabor amargo.
3. Busque el Cambio de Color
El colado óptimo contiene 3 elementos:
Fondo: en la base, comienza en marrón oscuro.
Cuerpo: se mezcla con el fondo: se convierte
en un rico caramelo con reejos rojizos.
Crema: la capa en la parte superior del
cuerpo - dorado oscuro.
Crema -
Cuerpo -
Fondo -
4. Guía de Extracción
Utilice esta tabla como guía para mejorar la extracción de su espresso, para ajustarlo a su preferencia.
EXTRACCIÓN BAJA EXTRACCIÓN ÓPTIMA EXTRACCIÓN EXCESIVA
Vertido^ Extracción de flujo rápido
Menos de 15 segundos
Extracción de flujo constante
20 seg a 30 seg
Extracción de flujo lento
Más de 35 segundos
Color Marrón pálido
Crema-marrón claro
Rico caramelo
Crema dorado oscuro
Marrón muy oscuro
Crema-marrón oscuro
Gusto Agrio, Ácido, Aguado Rico, Dulce y Vibrante Amargo, Seco, Granulado
Tamaño de
Molienda ^^
Demasiado gruesa
Use una molienda más fina Perfecta Demasiado fino
Use una molienda más
Dosificación No molió suficiente
Utilice más molienda
Una taza = 13 g - 15 g
Dos tazas = 20 g - 22 g
Demasiada molienda
Utilice menos molienda
Apisonado
No usó suficiente fuerza de
apisonamiento
Apisone más firme
Fuerza de apisonamiento
exacta de 10 kg a 15 kg de
fuerza
Demasiada fuerza de
apisonamiento
Apisone más suave
^ Asegúrese de que los granos de café o el café previamente molido estén frescos.
^^ Los granos de café viejos, sin importar el ajuste de molienda, tendrán una extracción rápida y producirán un
espresso con un sabor de extracción bajo.
D
U
A
L
W
A
L
L
D
U
A
L
W
A
L
L
FUERZA DEL
APISONADOR
Una Taza Dos Tazas Una Taza Dos Tazas
Dos Tazas
20-22g
Una Taza
13-15g
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
S
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
GIRE HACIA LA
DERECHA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS RÁPIDA
GIRE HACIA LA
IZQUIERDA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS LENTA
24 22
20
18 16
D
U
A
L
W
A
L
L
D
U
A
L
W
A
L
L
FUERZA DEL
APISONADOR
Una Taza Dos Tazas Una Taza Dos Tazas
Dos Tazas
20-22g
Una Taza
13-15g
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
S
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
GIRE HACIA LA
DERECHA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS RÁPIDA
GIRE HACIA LA
IZQUIERDA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS LENTA
24 22
20
18 16
D
U
A
L
W
A
L
L
D
U
A
L
W
A
L
L
FUERZA DEL
APISONADOR
Una Taza Dos Tazas Una Taza Dos Tazas
Dos Tazas
20-22g
Una Taza
13-15g
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
S
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
GIRE HACIA LA
DERECHA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS RÁPIDA
GIRE HACIA LA
IZQUIERDA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS LENTA
24 22
20
18 16
CONSEJOS PARA MOLER Y APISONAR
EL CAFÉ A LA PERFECCIÓN
D
U
A
L
W
A
L
L
D
U
A
L
W
A
L
L
FUERZA DEL
APISONADOR
Una Taza Dos Tazas Una Taza Dos Tazas
Dos Tazas
20-22g
Una Taza
13-15g
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD INSERT
THERMOBLOCK
58MM CAFÉ GROUP HEAD
S
MANUAL SHOT
TAP & GO
GRINDER
CLEAN
GRINDER
GIRE HACIA LA
DERECHA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS RÁPIDA
GIRE HACIA LA
IZQUIERDA PARA
UNA EXTRACCIÓN
MÁS LENTA
24 22
20
18 16
Español - 15
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 15 6/26/19 09:33

Texturizar la leche es vaporizar la leche.
Elementos Claves para la Leche con Textura
El vapor sólo calienta la leche. La leche
también necesita airearse (agregarle aire)
para crear la microespuma y debe mezclarse
bien. La leche que ha sido texturizada
correctamente tiene una microespuma gruesa y
rica con un brillo sedoso. Se trata de alcanzar
la temperatura correcta, el posicionamiento
correcto del Tubo de Vapor y cuando mover la
Jarra de la Leche.
1. Llene la Jarra de la Leche
Agregue leche fría alrededor de 4°C en una
jarra de acero inoxidable limpia y fría.
Llene hasta la parte inferior de la boquilla.
Nota: El volumen de leche aumentará o se
“extenderá” durante la textura, así que no llene
demasiado la jarra.
2. Preparación de Vapor
Gire el DIAL hacia VAPOR. Para obtener los
mejores resultados de textura de la leche
en todo momento, permita que el vapor se
caliente. El Vapor está listo cuando la LUZ
DE VAPOR está completamente encendida.
También escuchará que la Bomba arranca.
Pause el vapor volviendo a la posición de DIAL.
3. Posición
Apoye el Brazo del Tubo de Vapor en la boquilla
de la jarra en la posición de la hora 12 del
reloj, colocando la punta del Tubo de Vapor en
la leche en la posición de la hora 3 del reloj,
a un dedo de distancia del borde de la jarra.
Mantenga la punta del Tubo de Vapor justo
debajo de la superficie de la leche. Esto creará
una acción de remolino.
4. Sonido
La forma como se introduce el aire en la leche
determina la consistencia de la espuma. Si
se agregan grandes cantidades de aire a la
leche, la espuma tendrá burbujas grandes. La
introducción de aire en la leche de una manera
suave y controlada, indicada por un suave
silbido, asegurará que la leche tenga una
microespuma finamente aireada.
Consejo: Sonidos de Texturización de la Leche
• Gorgoteo - la punta no está lo
suficientemente metida, levante la Jarra.
• Sonido Suave - perfecto para café con leche.
• Chillido - La punta está demasiado adentro,
baje la jarra.
5. Mantenga la posición de la Punta del
Tubo de Vapor
A medida que el vapor calienta y texturiza
la leche, la leche aumentará su volumen
causando que el nivel de la leche en la jarra se
levante. Cuando esto suceda, siga el nivel de
la leche bajando la jarra, manteniendo la punta
del Tubo de Vapor justo debajo de la superficie.
Nota: Se requerirán algunos ajustes en la
técnica cuando se use leche no láctea.
LLENADO
MÁXIMO
4°C AGUA
CALIENTE
REGRESAR
LLENADO
MÁXIMO
VAPOR
PAUSA
UN DEDO DE
DISTANCIA
12
3
LLENADO
MÁXIMO
4°C AGUA
CALIENTE
REGRESAR
LLENADO
MÁXIMO
VAPOR
PAUSA
UN DEDO DE
DISTANCIA
12
3
LLENADO
MÁXIMO
4°C AGUA
CALIENTE
REGRESAR
LLENADO
MÁXIMO
VAPOR
PAUSA
UN DEDO DE
DISTANCIA
12
3
CONSEJOS PARA TEXTURIZAR LA LECHE
LLENADO
MÁXIMO
4°C
AGUA
CALIENTE
REGRESAR
LLENADO
MÁXIMO
VAPOR
PAUSA
UN DEDO DE
DISTANCIA
12
3
Español - 16
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 16 6/26/19 09:33

6. Cantidad de Espuma
Cree la cantidad de microespuma que desee.
Los capuchinos tradicionalmente tienen más
microespuma que un flat white.
(Consulte los Estilos de Café para Probar en la
página siguiente)
7. Sumerja la Punta
Después de haber creado la cantidad de
espuma deseada, sumerja el Tubo de Vapor a
la mitad del nivel de leche. Esto calienta toda
la leche y extrae leche en lugar de aire. Esto
garantiza que la leche y la espuma se mezclen
entre sí, haciéndola más densa y suave.
Consejo: Temperatura de la Leche
• Poca - si no se calienta lo suficiente, estará
tibia y con poca textura.
• Óptima - vea la tabla a continuación.
• Demasiada - Si se calienta durante
demasiado tiempo comenzará a hervir
alrededor de los 72°C y tendrá un sabor
quemado con toda la textura perdida.
Nota: las recomendaciones anteriores pueden
variar de una marca de leche a otra y según su
preferencia de sabor.
9. Purgue el Tubo de Vapor
Cuando se ha alcanzado la temperatura
correcta de la leche:
- Gire el DIAL a la posición vertical y retire la
Jarra del Tubo de Vapor.
-Coloque la Jarra a un lado.
-Coloque el Tubo de Vapor sobre la Bandeja
de Goteo.
-Gire el DIAL a la posición de AGUA
CALIENTE por unos segundos, luego regrese
el DIAL a la posición vertical.
Esto eliminará cualquier residuo de leche que
haya sido succionada por el orificio de la Punta
del Tubo de Vapor.
10. Limpie el Tubo de Vapor
Limpie el Brazo y la Punta del Tubo de Vapor
con un paño limpio y húmedo para eliminar
cualquier residuo de leche.
11. Toque y Gire la Jarra
Golpee suavemente la Jarra contra el
mostrador para ayudar a liberar las burbujas
de aire más grandes que quedaron atrapadas.
Darle vueltas en forma circular ayuda a que
la leche y la espuma se combinen dando una
consistencia uniforme y una apariencia sedosa.
12. Toques Finales
Vierta de la Jarra de Leche en su taza en un
solo movimiento constante.
LECHE
TEMPERATURA
Completa y
descremada 60 C°- 65 C°
Almendra
55 C° - 65 C°
Soya
55 C° - 60 C°
Coco
65 C° - 70 C°
LLENADO
MÁXIMO
4°C
AGUA
CALIENTE
REGRESAR
LLENADO
MÁXIMO
VAPOR
PAUSA
UN DEDO DE
DISTANCIA
12
3
CONSEJOS PARA TEXTURIZAR LA LECHE
LLENADO
MÁXIMO
4°C AGUA
CALIENTE
REGRESAR
LLENADO
MÁXIMO
VAPOR
PAUSA
UN DEDO DE
DISTANCIA
12
3
LLENADO
MÁXIMO
4°C AGUA
CALIENTE
REGRESAR
LLENADO
MÁXIMO
VAPOR
PAUSA
UN DEDO DE
DISTANCIA
12
3
Recuerde que la práctica hace al maestro.
Visite nuestro Centro de café para más información - Oster.com
Español - 17
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 17 6/26/19 09:33

DIFERENTES ESTILOS DE CAFÉ PARA PROBAR
Espresso (Negro Corto)
Espresso es un café concentrado y fuerte con una capa estable de
‘crema’ en la parte superior. Un espresso es la base de todo el café.
• Vaso de café expreso (90 ml)
• Colada individual o doble de espresso (30 ml-60 ml)
Ristretto
Un ristretto es un espresso extremadamente corto, que se distingue
por su intenso sabor y regusto.
• Taza de café espresso (30 ml)
• Media taza de espresso (15 ml)
Negro Largo (Americano)
Un espresso estándar con agua caliente agregada. El agua caliente
se agrega primero para que se mantenga la “crema”.
• Taza (190 ml)
• Agua Caliente (al gusto)
• Colada individual o doble de espresso (30 ml-60 ml)
Con Panna
Moca, El café con crema (Con Panna en italiano), está compuesto
por un espresso cubierto con crema ligeramente batida. También se
puede espolvorear con canela o chocolate de taza.
• Taza (190 ml)
• Colada individual o doble de espresso (30 ml-60 ml)
• Crema ligeramente batida - canela espolvoreada.
Macchiato
Macchiato, (manchado o marcado en italiano). Tradicionalmente
se sirve como espresso estándar con una pizca de leche fría o con
textura y una pequeña porción de espuma texturizada en el medio de
la ‘crema’.
• Vaso de café expreso (90 ml)
• Colada individual o doble de espresso (30 ml-60 ml)
• Una pizca de leche fría o con textura y una pequeña porción de
espuma texturizada.
Español - 18
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 18 6/26/19 09:33

DIFERENTES ESTILOS DE CAFÉ PARA PROBAR
Flat White
Un espresso con leche con textura y una capa na de espuma con
leche texturizada en la parte superior. Una taza más ancha creará
una capa delgada de espuma, la distinción del at white.
• Vaso ancho (190 ml)
• Colada única o doble de espresso (30 ml a 60 ml)
• Leche y espuma con textura.
Latte
Un espresso con leche texturizada y una capa del ancho de un dedo
de espuma con leche texturizada en la parte superior. Una taza más
estrecha creará una capa más gruesa de espuma.
• Vaso o taza (220 ml)
• Colada individual o doble de espresso (30 ml a 60 ml)
• Leche y espuma texturizadas.
Cappuccino
Un espresso con 1/3 de leche texturizada al vapor, cubierto con 1/3
de espuma cremosa y una espolvoreada con chocolate.
• Taza (190 mL - 240 mL)
• Colada individual o doble de espresso (30 ml-60 ml)
• 1/3 de leche texturizada, 1/3 de espuma texturizada - espolvoreada
con chocolate.
Moca
Preparado de manera similar a un capuchino pero con la adición
de chocolate para beber. Simplemente mezcle el chocolate en el
expreso antes de agregar la leche y espuma texturizada al vapor.
• Taza o vaso alto (190 mL - 240 mL)
• Colada individual o doble de espresso (30 ml-60 ml)
• Chocolate para beber (a su gusto)
• 1/3 de leche texturizada, 1/3 de espuma texturizada.
Babyccino
Leche texturizada al vapor con una capa de leche espumosa.
También se puede espolvorear con chocolate.
• Taza pequeña (90 ml)
• Sin colada de espresso
• Leche texturizada y espuma texturizada, espolvoreadas con
chocolate.
Español - 19
BVSTEM7300-054_19ESM4 (LA).indd 19 6/26/19 09:33
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Oster Coffee Maker manuals

Oster
Oster BVSTEM6701 Series User manual

Oster
Oster BVSTEM7701 User manual

Oster
Oster BVSTDC3390 User manual

Oster
Oster RF Series User manual

Oster
Oster BVSTEM6601 User manual

Oster
Oster BVSTEM3299 User manual

Oster
Oster BVSTDCZH13 User manual

Oster
Oster 3188 User manual

Oster
Oster BVSTDC3401013 User manual

Oster
Oster 3304 User manual

Oster
Oster BVSTEM6601R User manual

Oster
Oster 3308 User manual

Oster
Oster BVSTDC12 User manual

Oster
Oster 3301 User manual

Oster
Oster BVSTDCS12B User manual

Oster
Oster BVSTDC4401 User manual

Oster
Oster BVSTDCSK12 User manual

Oster
Oster BVSTEM3300 User manual

Oster
Oster 3196 User manual

Oster
Oster BVSTEM8000RD User manual