Oster BVSTDC02B User manual

Manual de Instrucciones
CAFETERA LATTE OSTER®
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
OSTER® LATTE COFFEEMAKER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
MODELOS
MODELS
MODELOS
MODELS BVSTDC02B
BVSTDC02B
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 1Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 1 2022/10/13 9:40 AM2022/10/13 9:40 AM

Español-1 Español-2
IMPORTANTES MEDIDAS DE
SEGURIDAD
INTRODUCCIÓN
¡Hola! Bienvenido a la familia de productos Oster
®
y felicitaciones por la compra de su
nueva Cafetera Latte Oster
®
. Su cafetera trae a su hogar la experiencia de una cafetería,
gracias a su capacidad de preparar café helado y caliente y espumar la leche con una
sola máquina. Cree fácilmente lattes y capuccinos con la guía paso a paso y el sistema de
medición integrado.
Para crear un refrescante café helado, siga las medidas sugeridas para el agua y el
hielo, y la cuchara para medir el café molido. La proporción perfecta de café caliente y
concentrado se elabora sobre el hielo, brindándole un delicioso café helado que nunca
se diluye. Su cafetera también puede preparar porciones individuales de café caliente
sin cápsulas, lo que le brinda un mejor sabor y reduce el desperdicio. Como siempre,
Oster
®
crea el café de gran sabor y usted lo hace especial: ¡agregue sus sabores y
complementos favoritos para personalizarlo exactamente como le gusta! Nuestro objetivo
número uno es brindarle un café de excelente sabor en todo momento. Si tiene alguna
duda sobre su nueva Cafetera Oster
®
, por favor contáctenos en cualquiera de los Centros
Oster autorizados.
Al usar artefactos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Notoquelassuperciescalientes.Utilicelasasasoperillas.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque ni sumerja el cable, los
enchufes o el artefacto en agua u otro líquido. Evite derramar agua sobre el conector.
4. Este artefacto no está diseñado para que lo utilicen niños o personas con capacid-
ades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y cono-
cimiento, a menos que se les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del
artefacto por parte de una persona responsable de su la seguridad. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el artefacto. Mantenga la
unidad y su cable fuera del alcance de los niños.
5. La limpieza y el mantenimiento de este artefacto no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
6. Desenchufe del tomacorriente cuando el artefacto o el reloj de pantalla (si se incluye)
no estén en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o reti-
rarle piezas y antes de limpiarlo.
7. No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado o después de un mal func-
ionamiento del artefacto, o si se ha dañado de alguna manera. Devuelva la unidad al
fabricante (consulte la garantía) para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de un accesorio no recomendado por el fabricante del artefacto puede provo-
car incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
9. No lo use al aire libre.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque
superciescalientes.
11. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni en un
horno caliente.
12. Siempre conecte primero el enchufe a la unidad, luego enchufe el cable al tomacor-
riente de la pared (para electrodomésticos con cables desmontables). Para desco-
nectar, gire cualquier control a la posición de apagado, luego retire el enchufe del
tomacorriente de la pared.
13. No utilice el artefacto para otro uso que no sea el previsto. El mal uso puede causar
lesiones.Utilicesiempreelartefactosobreunasupercieseca,estableynivelada.
Nunca llene más allá de la línea de llenado MAX cuando se proporciona una línea de
llenado MAX.
14. Todas las tapas deben estar cerradas durante el uso.
15. Pueden ocurrir quemaduras si se retira la tapa o si se abre la puerta de la canasta
de preparación durante o inmediatamente después de los ciclos de preparación. El
contenido puede estar caliente. Permita que se enfríe antes de abrir la tapa.
16. La base de calentamiento y el elemento calefactor están sujetos a calor residual
después de un ciclo de preparación. No toque la base de calentamiento ni el el-
emento calefactor inmediatamente después de un ciclo de preparación. Permita que
se enfríe antes de manipularlo.
17. No coloque la cafetera en un armario cuando la esté utilizando.
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 1-2Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 1-2 2022/10/13 9:40 AM2022/10/13 9:40 AM

Español-3 Español-4
Para artefactos con cápsulas selladas
18. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesiones, nunca abra ni desconecte la com-
partimiento de preparación durante el ciclo de preparación.
19. Utiliceúnicamentecápsulasdiseñadasparaesteartefacto.Silacápsulanoencaja,
no fuerce la cápsula para introducirla en el artefacto.
Para artefactos con recipientes de vidrio:
20. El recipiente está diseñado para usarse con esta unidad. Nunca debe usarse en la
parte superior de una estufa.
21. Nocoloqueunrecipientecalientesobreunasuperciemojadaofría.
22. Evite los cambios bruscos de temperatura, como enjuagar, lavar, llenar o sumergir un
recipiente caliente con líquidos fríos.
23. No utilice un recipiente agrietado o astillado o un recipiente que tenga un asa suelta o
debilitada.
24. No limpie el recipiente con limpiadores, esponjas de lana de acero u otro material
abrasivo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este artefacto está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares,
tales como:
– Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
– Casas de campo;
– Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
– Ambientes tipo alojamiento y desayuno
NOTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
1. Coloque el artefacto sobre una superficie dura, plana y nivelada para evitar la
interrupción del flujo de aire debajo de la cafetera.
2. Solo decantadores de vidrio: Deseche el decantador inmediatamente si alguna vez se
seca por ebullición.
3. Solo decantadores de vidrio: Proteja el decantador de golpes fuertes, rayones o
manipulación brusca.
4. No utilice la cafetera con el depósito de agua vacío.
5. Mantenga despejada el área sobre la cafetera durante el uso, ya que el vapor caliente
escapará de la cafetera.
CONOCIENDO SU CAFETERA LATTE
1. Almacenamiento de la cuchara
2. Bandeja de goteo – ayuda a
mantener el mostrador ordenado
y libre de desorden. Límpiela
después de algunos usos para evitar
cualquier desbordamiento.
3. Cubierta de la bandeja de goteo –
lávela a mano solamente
4. Botón para café helado – presione
para preparar refrescantes
porciones individuales de café
helado
5. Botón para café caliente –
presione para preparar sabrosas
porciones individuales de café
caliente
6. Jarra para espumar la leche
Jarra – apta para el lavavajillas
Tapa de la jarra – apta para el
lavavajillas
Batidor para espumar apto para el
lavavajillas
7. Boquilla de preparación – coloque
su taza o vaso para delicioso café
inserteelltr
8. Tapa
9. Cabezal de colado
10. Filtro de café reusable – apto para
el lavavajillas
11. Canasta de preparación – apta
para el lavavajillas
12. Espuma caliente – presione para
hacer espuma caliente para lattes o
cappuccino
13. Espuma fría – presione para hacer
espuma fría para lattes/cappuccino
helados
6
5 12
4 13
8
10
11
7
1
2
3
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 3-4Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 3-4 2022/10/13 9:40 AM2022/10/13 9:40 AM

Español-5 Español-6
CONOCIENDO SU CAFETERA LATTE
Cuchara para medir café molido – viene doble para café helado o caliente
Vaso para café helado Oster – de 650 mL/22oz con aislamiento de doble pared y
libre de BPA, para lavar solo a mano.
Tapa – libre de BPA y para lavar solo a mano
Pajilla – libre de BPA y para lavar solo a mano
Filtro de café reusable – apto para el lavavajillas
LIMPIANDO LA CAFETERA
ANTES DEL PRIMER USO
Simplemente siga estos sencillos pasos:
1. Lave la jarra para espumar, el batidor para espumar, la tapa de la jarra para espumar, el
vaso,latapadelvaso,elpajilladelvaso,elltrodecaféreusable,lacucharaparacafé
molido y la canasta de preparación en una mezcla de detergente suave y agua. Enjuague
bien cada uno.
2. Llene con agua el depósito de agua hasta la marca de 16 oz. Vuelva a colocar la canasta de
preparaciónensuposiciónyelltrodenailon(oltrodepapelestilocanastade5tazas)en
la canasta de preparación.
3. Coloque el vaso debajo del pico de preparación, enchufe la unidad y presione .
NOTA: la unidad está encendida cuando la luz LED está encendida.
4. Cuando termine de colar, deseche el agua del vaso y enjuáguelo bien con agua limpia.
5. ¡Su cafetera Latte Oster®ya está lista para usar!
NOTA: Espere unos minutos antes de preparar su próximo café para permitir que el
calentador se enfríe. Es normal que se produzca vapor si se prepara de forma consecutiva.
Para limpiar a fondo su cafetera, puede colocar las siguientes piezas en la rejilla superior del
lavavajillas:
1. Filtro de café reusable
2. Canasta de preparación
3. Jarra para espumar la
leche
4. Tapa de la jarra de
espumar
5. Batidor para espumar
PRECAUCIÓN: La base eléctrica, el cable de alimentación y el enchufe no son aptos para
lavarlos en el lavavajillas y nunca deben sumergirse en agua u otros líquidos.
PIEZAS DE SU CAFETERA QUE SON
APTAS PARA EL LAVAVAJILLAS
CAFÉ CALIENTE
AGUA CUCHARADAS
8 OZ
12 OZ
16 OZ
1
1 ½
2
CAFÉ HELADO
AGUA CAFÉ
4 OZ 1 ½
SOBRE HIELO
1 – 2 CUCHARADAS
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 5-6Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 5-6 2022/10/13 9:40 AM2022/10/13 9:40 AM

Español-7 Español-8
¡Experimente y encuentre el tipo de leche de su preferencia!
No todas las marcas de leche alternativas crean la misma espu-
ma
Leche Entera Es la leche preferida para crear una espuma espesa y cremosa y el
mejor resultado para un café con leche o cappuccino.
Leche Baja en Grasa Crea una espuma más ligera debido al bajo contenido de grasa. La
leche descremada creará una espuma más estable que es más fácil de
moldear.
Leche de Avena Los resultados de la espuma varían según las diferentes marcas.
¡Intente usar una crema a base de leche de avena para obtener mejores
resultados!
Leche de Almendras Crea burbujas de espuma más pequeñas que se disiparán
rápidamente. ¡Intente usar una crema a base de almendras para
obtener mejores resultados!
TIPOS DE LECHE PARA ESPUMAR
NOTA: Los resultados de espumar la leche pueden variar para la leche fría y la caliente.
HAGAMOS UN LATTE O
CAPPUCCINO CALIENTE!
Para un Latte Caliente:
1. Enchufe la cafetera.
2. Asegúrese de que su batidor
esté correctamente colocado en
la parte inferior de la jarra para
espumar haciendo clic en su lugar
y sujetándolo de forma segura.
3. Agregue la leche de su elección
hasta el indicador de la línea de
latte de la jarra para espumar.
NOTA: No llene la jarra para
espumar más allá de las líneas
para obtener el mejor resultado de
espuma.
4. Coloque la jarra para espumar en
el soporte. Vuelva a colocar la tapa
en la jarra para espumar.
Para un Cappuccino Caliente:
1. Enchufe la cafetera.
2. Asegúrese de que su batidor
esté correctamente colocado en
la parte inferior de la jarra para
espumar haciendo clic en su lugar
y sujetándolo de forma segura.
3. Agregue la leche de su elección
hasta el indicador de la línea
de cappuccino de la jarra para
espumar.
NOTA: No llene la jarra para
espumar más allá de las líneas
para obtener el mejor resultado de
espuma.
4. Coloque la jarra para espumar en
el soporte. Vuelva a colocar la tapa
en la jarra para espumar.
5. Presione el botón de
(dependiendo de su modelo).
Asegúrese de que la luz LED esté
iluminada y comenzará la
formación de espuma. La jarra
para espumar se detendrá
automáticamente una vez que se
complete el ciclo.
NOTA: No retire la jarra para
espumar del soporte a mitad del
ciclo. Si así lo hizo, apague el
espumador presionando
nuevamente el botón de espumar
caliente/frío. Tendrá que reiniciar el
ciclo si así lo desea.
6. Agregue la leche espumada en la
taza.
NOTA: Se recomienda el uso
de una taza alta para evitar
salpicaduras.
5. Presione el botón de
(dependiendo de su modelo).
Asegúrese de que la luz LED esté
iluminada y comenzará la
formación de espuma. La jarra
para espumar se detendrá
automáticamente una vez que se
complete el ciclo.
NOTA: No retire la jarra para
espumar del soporte a mitad del
ciclo. Si así lo hizo, apague el
espumador presionando
nuevamente el botón de espumar
caliente/frío. Tendrá que reiniciar el
ciclo si así lo desea.
6. Agregue la leche espumada en la
taza.
NOTA: Se recomienda el uso
de una taza alta para evitar
salpicaduras.
NOTA: Limpie la jarra para espumar después de cada uso y espere
aproximadamente un minuto antes de volver a espumar leche para permitir
que el calentador se enfríe.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de manipular la jarra para espumar con la funda
de silicona ya que la parte inferior de la jarra para espumar se calienta.
No toque la placa calefactora de espumar después de usarla, ya que está
caliente.
7. Levante la tapa de la unidad y vierta el agua en el depósito de agua
hasta la marca de 4 onzas. Deseche cualquier exceso de agua.
8.Coloqueelltrodecaféreusable(oelltrodepapelestilocanasta
estándar de 5 tazas) en la canasta de preparación. Asegúrese de que la
canasta esté colocada correctamente para que la tapa se cierre.
9.Usandoelladocalientedelacucharadecafé , agregue 2 cucharadas
decafémolidoalltrodecafé.Muevaelcabezaldecoladosobreelltro
de café y cierre la tapa. NOTA: Si desea preparar un café más suave,
coloque entre 1 y 1 ½ cucharadas de café molido.
10. Coloque la taza con la leche espumada debajo del cabezal de
preparación. Presione el botón de – asegúrese de que la luz LED
esté iluminada.
11. ¡Espere hasta que termine el proceso de preparación y disfrute!
PRECAUCIÓN: No abra la tapa del depósito de agua hasta que se haya
enfriado, podría salir vapor caliente.
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 7-8Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 7-8 2022/10/13 9:40 AM2022/10/13 9:40 AM

Español-9 Español-10
¡HAGAMOS UN LATTE O
CAPPUCCINO HELADO!
1. Enchufelacafetera.AgregueagualimpialtradaensuvasoparacaféheladoOsterpara
preparar una dosis de café concentrado. Levante la tapa de la unidad y vierta el agua en
el depósito de agua hasta la marca de 4 onzas. Deseche cualquier exceso de agua de su
vaso.
2. Coloqueelltrodecaféreusable(oelltrodepapelestilocanastaestándarde5tazas)en
la canasta de preparación. Asegúrese de que la canasta esté correctamente colocada para
que la tapa se cierre.
3. UsandoelladoCALIENTEdelacucharaparacafé,agregue2cucharadasdecafémolidoal
ltrodecafé.Muevaelcabezaldeladuchasobreelltrodecaféymuele.Cerrarlatapa.
NOTA: Si desea preparar un café más suave, coloque entre 1 y 1 ½ cucharadas de café
molido.
4. Llene su vaso para café helado Oster con hielo hasta el indicador de línea de hielo.
5. Coloque el vaso debajo del cabezal de colado. Presione el botón de – asegúrese de que
la luz LED esté iluminada.
6. Mientras se cuela el café, prepare su leche con espuma.
NOTA: Antes de agregar la leche, asegúrese de que su batidor esté correctamente colocado
enelfondodelajarraparaespumarhaciendoclicensulugaryjándolodemanerasegura.
Para un Latte Helado:
7. Agregue la leche de su elección hasta el
indicador de la línea de latte en la jarra
para espumar.
8. Coloque jarra en el soporte. Vuelva a
colocar la tapa en la jarra para espumar.
Presione el botón de para crear una
espuma fría cremosa. Asegúrese de que
la luz LED esté iluminada y comience la
formación de espuma. La jarra para
espumar se detendrá automáticamente
una vez que se complete el ciclo.
NOTA: No retire la jarra para espumar del
soporte a mitad del ciclo. Si lo hace,
apague el vaporizador pulsando de nuevo
el botón de .
9. Vierta la leche espumada en una taza y
disfrute.
Para un Cappuccino Helado:
7. Agregue la leche de su elección hasta el
indicador de la línea de cappuccino en la
jarra para espumar.
8. Coloque jarra en el soporte. Vuelva a
colocar la tapa en la jarra para espumar.
Presione el botón de para crear una
espuma fría cremosa. Asegúrese de que
la luz LED esté iluminada y comience la
formación de espuma. La jarra para
espumar se detendrá automáticamente
una vez que se complete el ciclo.
NOTA: No retire la jarra para espumar del
soporte a mitad del ciclo. Si lo hace,
apague el vaporizador pulsando de nuevo
el botón de .
9. Vierta la leche espumada en una taza y
disfrute.
¡HAGAMOS CAFÉ HELADO!
1. Enchufe la cafetera.
2. Lleneelvasohastalamarcade“AGUA”conagualimpia
yltrada.
3. Levante la tapa de la unidad y vierta el agua en el depósito
de agua.
4. Coloqueelltrodecaféreusable(oelltrodepapel
estilo canasta estándar de 5 tazas) en la canasta de
preparación. Asegúrese de que la canasta esté colocada
correctamente para que la tapa se cierre.
5. UsandoelladodeHELADOdelacucharadecafé
,vierta1cucharadadecafémolidoenelltrodecafé
reusable. Cierre la tapa.
NOTA: si desea una taza más fuerte de café helado,
puede usar 1½ - 2 cucharadas de café molido.
6. Llene el vaso con cubitos de hielo grandes hasta la marca
de“HIELO” .
7. Coloque el vaso lleno de hielo debajo del pico de preparación y presione el botón de
– asegúrese de que la luz LED esté Iluminada.
8. Espere2-3minutosparaquesecompletelapreparación.Unavezqueelvertido
disminuya y se detenga, tome el vaso de debajo del pico.
NOTA: Es posible que algunas gotas de café salgan del pico de preparación posterior
a la preparación; la bandeja de goteo las atrapará y mantendrá el mostrador libre de
desorden.
9. Opcional: agregue sus mezclas de café favoritas para obtener un café tal y como le gusta.
10. Inserte el pajilla en la tapa, colóquela en el vaso y ¡disfrútelo!
NOTA: No llene la jarra para espumar más allá de las líneas para obtener mejores
resultados al momento de espumar la leche.
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 9-10Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 9-10 2022/10/13 9:40 AM2022/10/13 9:40 AM

Español-11 Español-12
¡HAGAMOS CAFÉ CALIENTE!
1. Enchufe la cafetera.
2. Tome la taza de café deseada y llénela con tanta agua como le gustaría el café.
Sugerencia: las tazas de café más altas funcionan mejor para evitar salpicaduras durante
la preparación.
3. Vierta agua en el depósito de agua. Observe cuánta agua ha vertido en el nivel de agua.
NOTA: no vierta más en línea de llenado máximo de 16 onzas ya que el depósito de agua
se desbordará.
4. Coloqueelltrodecaféreusableenlacanastadepreparación.Asegúresedequela
canasta esté correctamente colocada para que la tapa se cierre.
5. UsandoelladoCALIENTEdelacucharadecafé , mida el café molido que
correspondaalacantidaddeaguavertida.Viertaelcafémolidoenunltrodecafé
reusable.
NOTA: sipreereuncafécalientemásfuerte,puedeusar½-1cucharadaextradecafé
molido.
SUGERENCIA: retireelltrodecafémientraslollenaconcafémolidoparaevitar
derrames accidentales en el depósito de agua.
6. Cierre la tapa.
7. Coloque la taza que usó para medir el agua debajo del pico de preparación. Presione el
botón de “ ”.
8. Agregue sus mezclas de café favoritas para obtener un café tal y como le gusta. ¡Disfrute!
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
¿Por qué el botón de café caliente o de café helado está parpadeando?
Por favor espere hasta que el botón deje de parpadear antes de preparar su taza de café..
¿Por qué mi leche no hace espuma?
• Asegúrese de que su batidor esté correctamente insertado en el fondo de su jarra para
espumar.
• Asegúrese de no agregar leche más allá de la línea de latte/cappuccino en la jarra para
espumar.
• Intente usar un tipo o marca diferente de leche.
Mi café helado o caliente no es lo sucientemente fuerte para mi gusto, ¿ahora qué
hago?
• Trate de agregar 1/2-1 cucharada extra de café molido.
• Tratedeusarcafémolidomásno.
• Intenteseleccionarlaconguraciónparacafécaliente,yaqueestocreaunapre-infusión
en el café para una mejor extracción.
¿Se puede lavar el vaso en el lavavajillas?
No, el vaso, la tapa y el pajilla solo deben lavarse a mano.
¿Por qué no hay hielo en mi taza después de preparar café helado?
Trate de usar cubitos de hielo más grandes cuando prepare su café helado: ¡estos se derretirán
más lentamente y le mantendrá su bebida con hielo por más tiempo! También asegúrese de
haberllenadosuvasohastalamarcade“HIELO”.
¿Por qué hay café molido en mi café?
Esposiblequeustedhayacolocadoexcesodecafémolidosultrodecaféreusableyeste
podría haberse desbordado. Aunque esto es poco común, intente usar un poco menos de café
la próxima vez y esto debería resolver el problema. El café descafeinado también puede hacer
que el café molido se desborde, trate de usar un poco menos de café molido la próxima vez. El
usodeunltrodepapeldentrodelltropermanentetambiénpuedehacerqueelcafémolido
se desborde.
¿Puedo usar un vaso o taza diferente para hacer café helado?
¡Claro que sí! ¡Solo asegúrese de mantener la misma proporción de agua- café molido-hielo
para crear el café helado de mejor sabor!
¿Por qué mi cafetera sigue vertiendo después de que se apaga la luz?
Elusodeltrosdepapelpuedehacerqueelcafésesigavertiendopormástiempo.Le
sugerimosqueuseelltrodenailonincluido.
¿Por qué para un café HELADO sale café CALIENTE?
La cafetera para café helado funciona a través de un método de extracción de café de goteo
regular; es decir, el café se prepara directamente en el vaso con hielo, de esta manera se
enfría poco a poco hasta quedar con la consistencia perfecta para un café helado de un sabor
delicioso.
El café tiene que ser preparado primero antes de que pueda enfriarse; por lo tanto, la cafetera
NO prepara café helado si no que prepara café regular caliente y lo vierte directo en el vaso
con hielos para hacerlo helado posteriormente después que se enfría en el vaso.
HOT BREW
Agua Cuchara
8 oz 1
12 oz
16 oz 2
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 11-12Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 11-12 2022/10/13 9:40 AM2022/10/13 9:40 AM

English-1 English-2
IMPORTANT SAFEGUARDSINTRODUCTION
Hey! Welcome to the Oster
®
Product Family and congratulations on the purchase of your
new Oster
®
Coffee with Milk coffeemaker. Your coffeemaker brings the coffeehouse home
with the ability to make iced and hot coffee and froth milk with one machine. Easily create
lattes and cappuccinos with the step-by-step guide and integrated measuring system.
To create refreshing iced coffee, follow the suggested measures for water and ice, and
the scoop to measure coffee grounds. The perfect ratio of hot, concentrated coffee is
brewed over the ice, leaving you with flavorful iced coffee that’s never watered down. Your
coffeemaker can also make single servings of pod-free hot coffee, giving you better taste
and reducing waste. As always, Oster
®
creates the great tasting coffee and you make it
special – add in your favorite flavorings and mix-ins to customize exactly how you like it!
Our number one goal is to give you great-tasting coffee every time. If you have any
questions about your newOster
®
Coffeemaker, please contact us at any of the authorized
Oster service centers.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following:
1. Read all instructions.
2. Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
3. Toprotectagainstelectricshock,donotplaceorimmersecord,plugs,orappliancein
water or other liquid. Avoid spilling water on the connector.
4. This appliance is not intended for use by children or by persons with reduced physical,
sensory,ormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhave
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
5. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
6. Unplugfromoutletwheneithertheapplianceordisplayclock(ifprovided)isnotin
use,andbeforecleaning.Allowtocoolbeforeputtingonortakingoffparts,andbefore
cleaning the appliance.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance mal-
functions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an Authorized
Service Center for examination, repair or adjustment. Do not attempt to replace or
splice a damaged cord.
8. The use of an accessory not recommended by the appliance manufacturer for use
withthisappliancemayresultinre,electricshockorinjurytopersons.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Alwaysattachplugtoappliancerst,thenplugcordintothewalloutlet(forappli-
ances with detachable cords). To disconnect, turn any control to the off position, then
remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use. Misuse can cause injuries. Always
useapplianceonadry,stable,levelsurface.NeverllbeyondtheMAXlllinewhena
MAXlllineisprovided.
14. All lids should be closed during use.
15. Scaldingmayoccurifthelidisremovedorbrewbasketdoorisopenedduringorim-
mediately after the brewing cycles. Contents may be hot. Allow to cool before open-
ing the lid.
16. The heating base and heating element is subject to residual heat following a brew-
ing cycle. Do not touch heating base or heating element immediately after a brewing
cycle. Allow to cool before handling.
17. Do not place the appliance in a cabinet when in use.
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 1-2Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 1-2 2022/10/13 9:40 AM2022/10/13 9:40 AM

English-3 English-4
For appliances with sealed capsules
18. WARNING:Toavoidtheriskofinjury,neveropenordisengagethebrewchamberdur-
ing the brew cycle.
19. Onlyusecapsulesintendedforthisappliance.Ifthecapsuledoesnott,donotforce
the capsule into the appliance.
For appliances with glass containers:
20. The container is designed for use with this appliance. It must never be used on a
range top.
21. Do not set a hot container on a wet or cold surface.
22. Avoidsuddentemperaturechanges,suchasrinsing,washing,lling,orimmersinga
hot container with cold liquids.
23. Donotuseacrackedorchippedcontaineroracontainerhavingalooseorweakened
handle.
24. Do not clean container with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– Farm houses;
– By clients in hotels, motels and other residential type environments;
– Bed and breakfast type environments
PRODUCT NOTICES
1. Place the appliance on a hard, flat, level surface to avoid interruption of airflow
underneath the coffeemaker.
2. Glass decanters only: Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry.
3. Glass decanters only: Protect the decanter from sharp blows, scratches or rough
handling.
4. Do not operate the appliance with an empty water tank.
5. Keep the area above the appliance clear during use, as hot steam will escape the
appliance.
GET TO KNOW YOUR SINGLE SERVE
COFFEEMAKER & FROTHER
1. Scoop Storage
2. Drip tray–helpskeepcountertop
tidy and free from mess. Clean after
afewusestopreventanyoverow
3. Drip tray cover – handwash only
4. Over ice button – press to brew
refreshing single servings of iced
coffee
5. Hot brew button – press to brew
avorfulsingleservingsofhotcoffee
6. Frother jar
Frothing jar – is dishwasher safe
Frothing jar lid – is dishwasher safe
Frothing whisk – is dishwasher safe
7. Brew spout – place your cup or
tumbler underneath to catch your
delicious brew
8. Lid
9. Showerhead
10. Reusable coffee lter – is
dishwashable
11. Brew basket – is dishwashable,
insertlterlledwithgroundshere
12. Hot Froth–presstomakehotfroth
for lattes or cappuccinos
13. Cold Foam–presstomakecold
foam for iced lattes/cappuccinos
6
5 12
4 13
8
10
11
7
1
2
3
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 3-4Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 3-4 2022/10/13 9:41 AM2022/10/13 9:41 AM

English-5 English-6
GET TO KNOW YOUR SINGLE SERVE
COFFEEMAKER & FROTHER
Coffee ground scoop – dual sided for measuring iced or hot coffee grounds
Oster Iced Tumbler – is 650 mL/22oz double-wall insulated and BPA-free, handwash only
Lid – handwash only, BPA-free
Straw – handwash only, BPA-free
Reusable coffee lter - is dishwashable
CLEAN COFFEEMAKER BEFORE
FIRST USE
Just follow these simple steps:
1. Washthefrotherjar,frothingwhisk,frothingjarlid,tumbler,tumblerlid,tumblerstraw,
reusablecoffeelter,coffeegroundscoopandbrewbasketinamixtureofmilddetergent
and water. Rinse each thoroughly.
2. Fillthereservoiruptothe16ozmarkwithwater.Replacebrewbasketinpositionandnylon
lter(orpaper5-cupbasketstylepaperlter)intobrewbasket.
3. Position tumbler under brew spout, plug in unit and press .
NOTE: the unit is on when the LED is lit.
4. When brewing is complete, discard water from tumbler and rinse tumbler thoroughly with
clean water.
5. Your Oster®Lattecoffeemakerisnowreadyforuse!
NOTE: Wait a few minutes before brewing your next coffee to allow the heater to cool. It is
normalforsteamtooccurifbrewingbacktoback.
Tothoroughlycleanyourcoffeemaker,youcanputthefollowingpartsintothetop-rackofthe
dishwasher:
1. Reusablecoffeelter
2. Brewbasket
3. Milkfrothingjar
4. Frother jar lid
5. Frothingwhisk
CAUTION: The electrical base, power cord and plug are not dishwasher safe and should never be
immersed in water or other liquids.
DISHWASHER SAFE PARTS
OF YOUR COFFEEMAKER
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 5-6Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 5-6 2022/10/13 9:41 AM2022/10/13 9:41 AM

English-7 English-8
Experiment and Find Your Favorite Type!
Not all alternative milk brands froth the same
WholeMilk Preferredmilktypeforcreatingathick,creamyfrothandthebest
outcome for a latte or cappuccino.
ReducedFatMilk Createsalighterfoamduetolowerfatcontent.Skimmilkwillcreatea
more stable foam that is easier to shape.
OatMilk Foamresultsvarybasedondifferentbrands.Tryusinganoatmilkbased
creamer for better results!
AlmondMilk Createssmallerfoambubbleswhichwilldissipatequickly.Tryusingan
almond based creamer for better results!
FROTHING MILK TYPES
NOTE:Frothingresultsmightvaryforhotandcoldmilk.
LET’S MAKE A HOT LATTE OR
CAPPUCCINO!
For a Hot Latte:
1.Plugthecoffeemakerin.
2.Ensurethatyourwhiskisproperly
placed at the bottom of the frother
jarbyclickinginplaceandsecurely
fastening it.
3.Addthemilkofyourchoicetothe
latte line indicator in the frothing jar.
NOTE: Donotllfrothingjarpast
lines for best froth outcome.
4. Place frothing jar on mount. Put lid
backonthefrothingjar.
For a Hot Cappuccino:
1.Plugthecoffeemakerin.
2.Ensurethatyourwhiskisproperly
placed at the bottom of the frother
jarbyclickinginplaceandsecurely
fastening it.
3.Addthemilkofyourchoicetothe
cappuccino line indicator in the
frothing jar.
NOTE: Donotllfrothingjarpast
lines for best froth outcome.
4. Place frothing jar on mount. Put lid
backonthefrothingjar.
5. Press the button (depending on
your model). Ensure the LED is
illuminated and frothing will begin.
Frothing jar will stop automatically
once the cycle is complete.
NOTE: Donotllfrothingjarpast
lines for best froth outcome. Do
not remove frothing jar from mount
mid-cycle. If removed, turn off
frotherbypressingHot/Coldbutton
again. Cycle will need to be
re-started if desired.
6.Addfrothedmilkintocup.
NOTE: the use of a tall cup is
recommended to avoid splatter.
5. Press the button (depending on
your model). Ensure the LED is
illuminated and frothing will begin.
Frothing jar will stop automatically
once the cycle is complete.
NOTE: Donotllfrothingjarpast
lines for best froth outcome. Do not
remove frothing jar from mount
mid-cycle. If removed, turn off
frotherbypressingHot/Coldbutton
again. Cycle will need to be
re-started if desired.
6.Addfrothedmilkintocup.
NOTE: the use of a tall cup is
recommended to avoid splatter.
NOTE: Clean frothing jar after each use and wait a minute or so before
frothing again to allow the heater to cool down.
CAUTION: Please ensure to handle frothing jar by the silicone sleeve as the
bottom of the frothing jar gets hot. Do not touch frothing warming plate after
use as it is hot.
7. Lift the lid of the unit and pour the water in to the water reservoir to the
4-ouncemark.Discardanyexcesswater.
8.Placethereusablecoffeelter(orstandard5-cupbasket-stylepaperlter)
intothebrewbasket.Makesurethebasketisproperlyplacedinforthelid
to close.
9.Usingthehotsideofthecoffeespoon , add 2 scoops of coffee grounds
tothecoffeelter.Movetheshowerheadoverthecoffeelterandgrinds
and close the lid. NOTE: If you want a mild coffee, put between 1 - 1 1/2
scoops of coffee grounds.
10.Placethemugwiththefoamedmilkunderthebrewhead.Pressthe
button – ensure the LED is illuminated.
11. Wait until the brewing process is done and enjoy!
CAUTION: Do not open the reservoir lid until it has cooled down, hot steam
could come out.
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 7-8Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 7-8 2022/10/13 9:41 AM2022/10/13 9:41 AM

English-9 English-10
LET’S MAKE AN ICED LATTE
OR CAPPUCCINO!
1. Plugthecoffeemakerin.AddcleanlteredwatertoyourOsterIced
tumbler to brew a concentrated coffee shot. Lift the lid of the unit and pour the water in to the
waterreservoirtothe4-ouncemark.Discardanyexcesswaterinyourtumbler.
2. Placethereusablecoffeelter(orstandard5-cupbasket-stylepaperlter)intothebrew
basket.Makesurethebasketisproperlyplacedinforthelidtoclose.
3. UsingtheHOTsideofthecoffeescoop,add2scoopsofcoffeegroundstothecoffeelter.
Movetheshowerheadoverthecoffeelterandgrinds.Closethelid.
NOTE: If you want a mild coffee, put between 1 - 1 1/2 scoops of coffee grounds.
4. Fill your Oster Iced Tumbler with ice to the Ice line indicator.
5. Place the tumbler under the brew head. Press the button – ensure the LED is illuminated.
6. Whileyourcoffeeisbrewing,prepareyourfrothedmilk.
NOTE: Beforeaddingmilk,ensurethatyourwhiskisproperlyplacedatthebottomoffrother
jarbyclickingin-placeandsecurelyfasteningit.
For an Iced Latte:
7. Addthemilkofyourchoicetothelatteline
indicator in the frothing jar.
8. Placefrothingjaronmount.Putlidback
on the frothing jar.
Press the button to create a creamy cold
foam. Ensure the LED is illuminated and
frothing will begin. Frothing jar will stop
automatically once the cycle is complete.
NOTE: Do not remove frothing jar from
mount mid-cycle. If removed, turn off
frother by pressing button again.
9. Pourfrothedmilkintomugandenjoy.
For an Iced Cappuccino:
7. Addthemilkofyourchoicetothe
cappuccino line indicator in the frothing jar.
8. Placefrothingjaronmount.Putlidback
on the frothing jar.
Press the button to create a creamy cold
foam. Ensure the LED is illuminated and
frothing will begin. Frothing jar will stop
automatically once the cycle is complete.
NOTE: Do not remove frothing jar from
mount mid-cycle. If removed, turn off
frother by pressing button again.
9. Pourfrothedmilkintomugandenjoy.
LET’S MAKE ICED COFFEE!
1. Plugthecoffeemakerin.
2. Fillthetumblertothe“WATER”markingwithclean,ltered
water.
3. Lift the lid of the unit and pour the water into the reservoir.
4. Placethereusablecoffeelter(orstandard5-cupbasket-
stylepaperlter)intothebrewbasket.Makesurethe
basketisproperlyplacedinforthelidtoclose.
5. UsingtheICEDsideofthecoffeescoop , pour 1 scoop
ofgroundcoffeeintothereusablecoffeelter.Closethe
lid.
NOTE: if you want a bolder cup of iced coffee, you can use
1½ - 2 scoops of ground coffee.
6. Fill the tumbler with large ice cubes to the “ICE ”
marking.
7. Place tumbler full of ice under brew spout and press the
button – ensure the LED is illuminated.
8. Wait 2-3 minutes for brewing to complete. Once dripping slows and stops, grab tumbler
from underneath the spout.
NOTE: a few sparse coffee drips may come from the brew spout post brew – the drip tray
willcatchtheseandkeepyourcountertopmessfree.
9. Optional:Addinyourfavoritecoffeemix-insforcoffeejusthowyoulikeit.
10. Insert the straw in lid, place on tumbler and enjoy!
NOTE: Donotllfrothingjarpastthelinesforbestfrothresults.
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 9-10Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 9-10 2022/10/13 9:41 AM2022/10/13 9:41 AM

English-11 English-12
LET’S MAKE HOT COFFEE!
1. Plugthecoffeemakerin.
2. Grabdesiredcoffeecupormugandllwithasmuchwaterasyouwouldlikecoffee.
Tip:Tallercoffeemugsworkbesttoavoidanysplashingduringbrewing.
3. Pour water into the reservoir. Observe how much water your poured on the water ladder.
NOTE:donotpourabove16oz.maxlllineaswaterreservoirwilloverow.
4. Placereusablecoffeelterinbrewbasket.Makesurethebasketisproperlyplacedinfor
the lid to close.
5. UsingtheHOTsideofthecoffeescoop , measure coffee grounds that correspond to
amountofwaterpoured.Pourcoffeegroundsintoreusablecoffeelter.
NOTE: if you prefer bolder hot coffee, you can use an extra 1/2 - 1 scoop of coffee
grounds.
TIP: removethecoffeelterwhilellingwithcoffeegroundstopreventaccidentalspills
into the water reservoir
6. Close the lid.
7. Place the mug that was used to measure water under the drip spout. Press “ ”button.
8. Addinyourfavoritecoffeemix-insforcoffeejusthowyoulikeit.Enjoy!
HOT BREW
Water
8 oz
12 oz
16 oz
1
2
Scoop
FAQ
Why is the hot brew or over ice button ashing?
Pleasewaituntilthebuttonisnolongerashingbeforebrewingyourcupofcoffee.
Why is my milk not frothing?
• Makesureyourwhiskisproperlyinsertedatthebottomofyourfrothingjar.
• Ensureyou’renotaddingmilkpastthelatte/cappuccinolineinthefrothingjar.
• Tryusingadifferentkindorbrandofmilk.
My iced or hot coffee isn’t strong enough for my taste – what now?
• Try adding an extra 1/2-1 scoop of coffee grounds.
• Tryusingnercoffeegrounds.
• Try selecting the settingforHotCoffee,asthispre-infusesthecoffeeforbestextraction.
Is the tumbler dishwasher safe?
No, the tumbler, lid and straw should be hand-washed only.
Why is there no ice left in my cup after brewing iced coffee?
Tryusingbiggericecubeswhenmakingyouricedcoffee–thesewillmeltslowerandgiveyou
iceinyourdrinkforlonger!Alsobesureyouhavelledyourtumblerallthewaytothe“ICE”
marking.
Why are there coffee grounds in my coffee?
Youmayhaveover-lledyourreusablecoffeelterwithcoffeegrounds,andtheycouldhave
spilled over the top. Although this is uncommon, try using a little less grounds next time and that
should solve this problem! Decaf coffee can also cause grounds to spill over the top, try using
alittlelessgroundsnexttime.Usingapaperlterinsideofthepermanentltercanalsocause
grounds to spill over the top.
Can I use a different tumbler or cup for making iced coffee?
Surething!Justensureyoukeepthesameratioofwater-ground-icetocreatethebesttasting
iced coffee!
Why does my coffeemaker continue to drip after the light turns off?
Usingpaperlterscancausedrippingtocontinueforlonger.Wesuggestusingtheincluded
nylonlter.
Why does HOT coffee come out for an ICED coffee?
Thecoffeemakerforicedcoffeeworksthrougharegulardripcoffeeextractionmethod;thatis,
the coffee is prepared directly in the glass with ice, in this way it is cooled little by little until it is
withtheperfectconsistencyforanicedcoffeeofadeliciousavor.
Coffeehastobepreparedrstbeforeitcancooldown;therefore,thecoffeemakerdoesNOT
prepare iced coffee but prepares regular hot coffee and pours it directly into the glass with ice to
makeiticedlaterafteritcoolsintheglass.
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 11-12Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 11-12 2022/10/13 9:41 AM2022/10/13 9:41 AM

Características Eléctricas / Electrical Characteristics
Modelo / Model Voltaje/Voltage Frecuencia/Frequency Potencia/Power
BVSTDC02B-054 220 V~ 50 Hz 1 400 W
BVSTDC02B-052 220 V~ 50 Hz 1 400 W
BVSTDC02B-013 127 V~ 60 Hz 1 400 W
La siguiente información es para México solamente.
The following information is intended for Mexico only.
CAFETERA LATTE OSTER
®
MODELOS: BVSTDC02B-013
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO
IMPORTADOR: NEWELL BRANDS DE MÉXICO S.A. DE C.V.
BLVD. MANUEL ÁVILA CAMACHO NO. 32 PISO 14, COL. LOMAS DE
CHAPULTEPEC III SECCIÓN, ALC. MIGUEL HIDALGO, C.P. 1
1000 CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO
ATENCIÓN AL CONSUMIDOR: 55 5366-0800 /800 506 1700
Impreso en China
Printed in China
P.N. NWL0001463661
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEPM1 (LA)-GCDS_SL
© 2023 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
Garantía limitada de un año – por favor consulte los detalles en el inserto.
© 2023 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
One year limited warranty – please see insert for details.
www.oster.com
OSTERLATINO / OSTERBRASIL
Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 13Latte coffeemaker_BVSTDC02B_22SEM1 (LA).indd 13 2022/10/13 9:41 AM2022/10/13 9:41 AM
Table of contents
Languages:
Other Oster Coffee Maker manuals

Oster
Oster BVSTDC01G-014 User manual

Oster
Oster BVSTDC12 User manual

Oster
Oster BVST-RDXSS43 User manual

Oster
Oster BVSTDCDW12B User manual

Oster
Oster 3301 User manual

Oster
Oster RF Series User manual

Oster
Oster BVSTDC4410 User manual

Oster
Oster 3188 User manual

Oster
Oster BVSTDC3390 User manual

Oster
Oster BVSTEM3199 User manual

Oster
Oster Designer 3272 User manual

Oster
Oster BVSTDCP12B User manual

Oster
Oster BVSTEJX Series User manual

Oster
Oster BVSTDC4411 User manual

Oster
Oster 3291 User manual

Oster
Oster BVSTDCSK12 User manual

Oster
Oster Counterforms 4281 User manual

Oster
Oster Counterforms 4281 User manual

Oster
Oster BVSTEM6601R User manual

Oster
Oster BVSTEM5501B User manual