Oster FRSTIC-GC0 User manual

1.5-QUART ICE CREAM, FROZEN
YOGURT & SORBET MAKER
MAQUINA DE HACER HELADO,
HELADO DE YOGURT Y SORBETES
DE 1.5 CUARTOS DE GALON
User Guide/ Guía del Usuario:
FRSTIC-GC0
www.oster.com
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2013 Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2013 Sunbeam Products, Inc. operando bajo
el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos
los derechos reservados. Distribuido por
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China
Impreso en China
P.N. 172885 GCDS-OST31538-JC
Safety
Seguridad
How to use
Cómo usar
Cleaning
Cuidado y Limpieza
Recipes
Recetas
Warranty
Garantía
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 48-1 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
23
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
1. Read all instructions before using.
2. To protect against re, electric shock and personal injury, do not
immerse appliance, its cord or plug, in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking o
parts, and before cleaning.
5. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well
as spatulas and other utensils away during operation to reduce the
risk of injury to persons and/or damage to the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
Return appliance (see warranty) for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
7. The use of attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in re, electric shock or personal injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces, including the stove.
10. To disconnect, unplug from wall outlet.
11. Do not operate unit dry. Always have ice cream mixture in the canister
when you plug in the unit.
12. Keep hands and utensils out of Freezer Bowl while in use to reduce
the risk of injury to persons and damage to the appliance. DO NOT
USE SHARP OBJECTS OR UTENSILS INSIDE THE FREEZER BOWL! Sharp
objects will scratch and damage the inside of the Freezer Bowl. A
rubber spatula or wooden spoon may be used, when the appliance is
in the OFF position.
13. Be sure that the voltage indicated on the name plate matches with
your home’s voltage.
14. During operation keep your hands and the cord away from hot parts
of the appliance during operation.
15. Do not place or use the appliance on hot surfaces, such as stoves,
hotplates, or near open gas ames.
16. Do not expose the Freezer Bowl to temperatures above 105°F/41°C.
Do not clean Freezer Bowl in dishwasher.
17. Do not place any part of the Unit in the dishwasher.
18. Do not use extension cord.
19. Close supervision is necessary when appliance is in use.
This appliance is for household use only. No user-serviceable parts inside. Power
Unit never needs lubrication. Do not attempt to service this product.
POLARIZED PLUG INFORMATION
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other).To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to t into a polarized outlet only
one way. If the plug does not t fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not
attempt to modify the plug in any way. If the plug ts loosely into the AC outlet
or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 2-3 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
45
PARTS IDENTIFICATION
KNOW YOUR ICE CREAM MAKER HOW TO:
Before You Use Your Ice Cream Maker
Remove all literature and packing materials from inside
the ice cream maker. Wash the Freezer Bowl and Paddle
in warm, soapy water. Be sure to rinse and dry all parts
thoroughly. DO NOT IMMERSE MOTOR ASSEMBLY
IN WATER. To clean, wipe with a damp cloth.
Freezing The Freezer Bowl
The most important step in making frozen desserts is
to make sure the Freezer Bowl is properly frozen. Your
Ice Cream Maker features a double insulated bowl
and requires thorough freezing. The length of time
necessary to properly freeze the Freezer Bowl will
depend on how cold the freezer temperature is.
Freezer Temperature Approx. Min. Freezing Time
-30°C/-22°F 8–9 hours
-25°C/-13°F 12–13 hours
-18°C/0°F 20–22 hours
-15°C/5°F 24 hours or more
As there is liquid in between the Freezer Bowl walls, shake
the Freezer Bowl to check the ideal freezing condition;
you should not hear any liquid moving within the walls.
NOTE: Continually storing the Freezer Bowl in the
freezer allows you the exibility to make your favorite
frozen dessert at a moment’s notice.
G
F
E
D
C
B
A
A. Cover
B. On/O Switch
C. Motor Assembly
D. Paddle
E. Freezer Bowl
F. Lock and Unlock
Indicators ( )
G. Base
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 4-5 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
67
How To Use Your Ice Cream Maker
This ice cream maker can make up to 1.5 quart of
ice cream. Due to an increase in volume during
preparation, the maximum amount must not exceed
0.8 quarts of liquid. If using your own recipes, adapt
the volume of mixture to this amount.
1. Make sure unit switch is in OFF (O) position.
2. Remove FREEZER BOWL from freezer, and place it
in the BASE. (See gure 1)
3. Insert PADDLE into the MOTOR ASSEMBLY. (see gure 2).
4. Place the MOTOR ASSEMBY and PADDLE in the BASE.
Make sure to align arrows and ( ) rotate counter
clockwise to set in place.You will hear a“click”when it is
locked in place correctly. (See gure 3) Then place COVER.
5. Insert the plug into outlet, then immediately turn
ON the unit. (See gure 4)
6. Pour the prepared ice cream mixture through the
COVER/MIXING FEEDER located on the top. (See
Figure 5)
NOTE: It is extremely important that the FREEZER
BOWL be used immediately after it is removed
from the freezer, as it begins to thaw once
removed. First, make sure that the ice cream
mixture is ready, then remove the FREEZER BOWL
from freezer.
7. Leave the machine ON for approximately 15–30
minutes, or until the mixture reaches the desired
consistency. Do not turn the appliance o during use,
as the mixture may freeze and prevent the movement
of the Paddle. After 40 minutes turn unit OFF.
NOTE: To avoid overheating of the Motor, the direction
of the rotation will change if the mixture becomes too
thick. If the direction of rotation continues to change, the
mixture is completely prepared, turn o unit immediately.
8. When done, remove PADDLE from ice cream. Only use
rubber, plastic, or wooden utensils to serve from the
FREEZER BOWL. Metal spoons may damage it.
To add ingredients after the freezing process has
begun, gently add them through the Mixing Feeder.
Figure 4
Figure 1
Figure 3CFigure 3BFigure 3A
Figure 5
Figure 2
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 6-7 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
89
To further harden the ice cream, you may put the
FREEZER BOWL with the ice cream contents into the
freezer for a short period of time (no more than 30
minutes). Long term freezing, however, should be
done in an airtight container.
AUTO SAFETY SHUT OFF:
This Ice Cream Maker is supplied with an auto safety
shuto. Should the motor become overheated it will
turn o. In order to restart the Ice Cream Maker the
following steps must be followed:
1. Unplug the Ice Cream Maker.
2. Wait at least 20 minutes for the motor to cool
down.
3. Plug in and operate normally.
Care & Cleaning
How To Clean Your Ice Cream Maker
Make sure the unit is turned o and unplugged. The
Freezer Bowl should be cleaned in warm water and
mild detergent, then dried thoroughly. Never clean
with scouring powders or hard implements.
Never replace Freezer Bowl in Freezer if it is still wet.
Do not use sharp utensils, scouring pads or abrasive
detergents when cleaning Freezer Bowl.
The Motor Assembly can be cleaned by using a damp
cloth. Never immerse Motor Cover in water.
Do not place freezing bowl in dishwasher!
Helpful Hints
• Some recipes require the mixture to be pre-
cooked. Make the recipe at least one day ahead.
This will allow the mixture to cool completely and
adds volume.
• Uncooked recipes will yield best results when
an electric mixer is used to cream the eggs and
sugar. This helps increase volume in the ice cream
mixture. Eggs must be cooked properly. See our
eggbased recipes for instructions.
• Most ice cream recipes are a combination of
cream, milk, eggs and sugar. You can use any
type of cream you like, but the type of cream you
use will aect the avor and texture. The higher
percentage of fat, the richer the ice cream and
the softer the texture. For example, heavy cream
has at least 36% fat, followed by: whipping cream
(30%), coee or light cream (18%) and half & half
(10%). Any combination can be used, but make
sure the liquid measurement remains the same. For
example, lighter ice creams can be made by using
more milk than cream, or by eliminating cream
altogether. Skim milk may be used, but there will
be a noticeable dierence in texture and taste.
• The ice cream mixture will stay fresh in the
refrigerator for several days. Be sure to mix well
before adding to the Freezer Bowl.
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 8-9 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
10 11
• When pouring mixture into the Freezer Bowl, be
sure to stop at least 1”(2.5 cm) from the top, as
mixture will increase in volume during the freezing
process.
• Alcohol inhibits the freezing process. To add
alcohol to a recipe, add when the mixture is semi-
sti.
• The avor of a sorbet will depend greatly on the
ripeness and sweetness of the fruit and/or juice. If
fruit is too tart, add sugar; if the fruit is very ripe,
decrease or omit the sugar. Freezing subdues
sweetness, so the recipe will not be quite as sweet
when frozen.
• Articial sweeteners can be used as a substitute for
sugar.
NOTE: Heat aects the sweetness of articial
sweetener. Only add articial sweeteners to
mixture that are cold or have been completely
cooled. When a recipe calls for heating liquid to
dilute sugar, omit the heating process and simply
stir in the sweetener until it is well dissolved.
The following table shows substitutions for articial
sweetener used in place of sugar:
1 packet of sweetener = 2 teaspoons (10ml) sugar
6 packets = 1/4 cup (60ml)
8 packets = 1/3 cup (75ml)
12 packets = 1/2 (125ml)
• The ice cream mixture should be liquid when
preparation starts. Do not use sti mixtures (i.e.
whipped cream, frozen liquids).
• When adapting your own recipes to the maximum
amount 1.5 quart, you should change all
ingredients to the same percentage.
• Do not operate the appliance longer than required.
If after 40 minutes, the mixture is not yet solid, or
has thawed again, do not continue.
Possible reasons for mixture not freezing:
- the Freezer Bowl was not cold enough
- the mixture was too warm
- the proportion of ingredients was incorrect
• Do not store prepared ice cream in the Freezer
Bowl for more than a few days.
• The room temperature may aect the freezing time.
• Time varies depending on recipe.
Waste Disposal
The liquid in the Freezer Bowl contains no toxic
materials. Dispose as normal household waste.
Questions?
Please call 800-334-0759 or visit us at www.oster.com
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 10-11 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
12 13
Recipes
Easy Vanilla Ice Cream
11/2cups whole milk
3/4cup sugar
Dash salt
1 cup half and half
1/2cup whipping cream
1 teaspoon vanilla extract
Combine milk, sugar and salt. Stir with a wire whisk until sugar is
dissolved. Stir in half and half, whipping cream and vanilla.
Pour into freezing bowl and freeze as directed.
Old Fashioned Vanilla Ice Cream
3/4cup sugar
1/8teaspoon salt
13/4cups whole milk
2 eggs, beaten
1 1/2cups whipping cream
1 tablespoon pure vanilla extract
Combine sugar, salt and milk in saucepan. Cook over medium heat,
stirring occasionally until mixture almost boils. Reduce heat to low.
Gradually stir about 1/2cup of hot milk into the beaten eggs. Add
eggs to remaining hot mixture. Cook over low heat, stirring
constantly until slightly thickened, about 2–3 minutes. Remove
from heat and refrigerate at least 2 hours.
Combine whipping cream, vanilla and chilled mixture, stirring with a
wire whisk to combine.
Pour into freezing bowl and freeze as directed.
Variations: Add a variety of ingredients to the ice cream during the
last 5 minutes of freezing. Use 1/2cup of any of the following:
chocolate chips, crumbled chocolate sandwich cookies, M&M’s,
crushed peppermint candies, chocolate covered peanuts, etc.
Fruit: Add 1 cup of pureed fruit such as strawberries, bananas,
peaches, blueberries, etc.
Praline Almond Fudge Ice Cream
3/4cup light brown sugar
1/8teaspoon salt
21/4cups whole milk
2 eggs, beaten
1 cup whipping cream
1 tablespoon pure vanilla extract
3/4cup slivered almonds
2 tablespoons butter
1/2cup chocolate fudge topping
Combine brown sugar, salt and milk in a saucepan. Cook over
medium heat until mixture starts to bubble around the edges.
Gradually stir about 1 cup of hot milk into the beaten eggs. Add to
remaining hot milk, stirring constantly. Continue cooking 1 minute.
Remove from heat. Refrigerate 2 hours.
Combine whipping cream and vanilla in large bowl; add chilled
mixture, stirring with a wire whisk to combine.
Sauté almonds in butter over low heat about 5 minutes. Stir into ice
cream mixture. Pour into freezing bowl and freeze as directed.
During last 5 minutes of freezing pour chocolate fudge topping
through opening in top of lid to combine into the ice cream.
Easy Chocolate Ice Cream
2 cups chocolate milk
1/3cup sweetened, condensed milk
1/2cup whipped dessert topping
Combine all ingredients. Pour into freezing bowl and freeze as
directed.
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 12-13 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
14 15
Chocolate Ice Cream
21/4cups whole milk
1 cup sugar
Dash salt
3 ounces semisweet chocolate squares, nely chopped
2 eggs, beaten
3/4cup half and half
1/2cup whipping cream
1 teaspoon vanilla extract
Combine milk, sugar, salt and chocolate in a saucepan. Cook over
medium heat, stirring constantly, until chocolate is melted and mixture
almost boils. Gradually stir about 1 cup of the hot mixture into the
beaten eggs. Add the eggs to remaining hot mixture. Cook and stir over
low heat until slightly thickened (2 minutes). Stir in half and half,
whipping cream and vanilla. Cover and refrigerate for 2 hours.
Pour into freezing bowl and freeze as directed.
Cinnamon Walnut Ice Cream
11/2cups whole milk
1 cup half and half
1/2cup whipping cream
3/4cup sugar
1 cup chopped walnuts
11/4teaspoons vanilla extract
1/3teaspoon cinnamon
Dash salt
Thoroughly combine all ingredients. Pour into freezing bowl and
freeze as directed.
Double Almond Chocolate Ice Cream
11/2cups whole milk
3/4cup sugar
Dash salt
2 ounces semisweet chocolate square, nely chopped
2 eggs, beaten
11/2cups whipping cream
1 teaspoon vanilla extract
2 teaspoons almond extract
1 cup chopped almonds
Combine milk, sugar, salt and chocolate in saucepan. Cook over
medium heat, stirring constantly, until chocolate is melted and
mixture almost boils. Gradually stir 1 cup of the hot mixture into the
beaten egg. Pour eggs into the remaining hot mixture and continue
cooking over low heat until slightly thickened (2–3 minutes).
Remove from heat.
Stir in whipping cream, vanilla, almond extract and chopped
almonds. Cover and refrigerate 2 hours.
Pour into freezing bowl and freeze as directed.
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 14-15 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
16 17
Mango-Pineapple Sorbet
5 cups (24 oz.) frozen mangoes, thawed (3 cups after thawing)
3 tablespoons lime juice
1/2cup sugar
1 cup unsweetened pineapple juice
Puree mangoes with lime juice and sugar in blender or food
processor. Place in a large bowl. Add pineapple juice; mix with a
whisk until blended. Cover; refrigerate 30 minutes.
Start ice cream maker and pour mango mixture through hole in lid.
Churn 20-40 minutes or until desired consistency.
Strawberry Sorbet
4 cups fresh or frozen (thawed) strawberries, pureed
1/2cup sugar
1 cup water
1 tablespoon lemon juice
Combine sugar and water in a small saucepan. Heat to boiling.
Reduce heat and simmer until sugar dissolves. Remove from heat
and cool completely (1– 2 hours). Combine with pureed strawberries
and lemon juice.
Pour into freezing bowl and freeze as directed.
Blueberry Frozen Yogurt
2 cups (10 oz.) frozen blueberries, thawed (11/2cups after thawing)
3/4cup sugar
13/4cups plain yogurt
3/4cup half and half
Puree blueberries with sugar in blender or food processor. Place in
large bowl; stir in yogurt and half and half. Cover; refrigerate 30
minutes.
Start ice cream maker and pour blueberry mixture through hole in
lid into the freezing bowl. Churn 20-40 minutes or until desired
consistency is reached.
Lime-Coconut Greek Frozen Yogurt
22/3cups plain Greek yogurt
2/3cup sugar
1/4cup lime juice
11/2tablespoons grated lime peel
3/4cup half and half
1/2cup aked coconut, toasted and cooled*
Combine yogurt, sugar, lime juice and lime peel in large bowl. Mix
with a whisk until blended and sugar is dissolved. Stir in half and
half. Cover; refrigerate 30 minutes.
Start ice cream maker and pour yogurt mixture through hole in lid
into the freezing bowl. Churn 20-40 minutes or until desired
consistency, adding coconut when mixture is thick and is beginning
to freeze, about 15 minutes.
*To toast coconut: Preheat oven to 350°F. Spread coconut evenly
onto a baking sheet and bake 7-10 minutes or until golden brown,
stirring occasionally.
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 16-17 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
18 19
1 Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions
or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business
as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for
a period of one year from the date of purchase, this product will be
free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will
repair or replace this product or any component of the product found
to be defective during the warranty period. Replacement will be made
with a new or remanufactured product or component. If the product
is no longer available, replacement may be made with a similar
product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do
NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions
on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of
initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do
not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting
from any of the following: negligent use or misuse of the product,
use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than
JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as re, ood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express, implied or statutory warranty
or condition.
Excepttotheextentprohibited byapplicablelaw, any impliedwarranty
or condition of merchantability or tness for a particular purpose is
limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations,
express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the
purchase, use or misuse of, or inability to use the product including
incidental, special, consequential or similar damages or loss of prots,
or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any
claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages or limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have
other rights that vary from province to province, state to state or
jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to
obtain warranty service, please call 1-800-334-0759 and a convenient
service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to
obtain warranty service, please call 1-800-667-8623 and a convenient
service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is oered by Sunbeam Products, Inc. doing
business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida
33431. In Canada, this warranty is oered by Sunbeam Corporation
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions,
located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you
have any other problem or claim in connection with this product,
please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 18-19 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
20 21
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se usan electrodomésticos, siempre deben tomarse precauciones
básicas de seguridad; esto incluye lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
1. Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
2. Para protegerse de descargas eléctricas o accidentes personales, no
sumerja el cable, enchufe o motor en agua u otro cualquier líquido.
3. Mantenga una vigilancia estrecha de la unidad cuando se use cerca de
niños.
4. Desenchufe cuando no esté en uso, o antes de antes de montar o
desmontar piezas y antes de limpiarla.
5. Evite tocar las partes cuando estén en movimiento. Mantenga
las manos, cabello, ropa, así como las espátulas y otros utensilios
alejados durante el funcionamiento para reducir riesgos de accidentes
personales y/o daños en el artefacto.
6. No opere ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañados,
cuando funcione mal, se haya caído o recibido cualquier tipo de daño.
Devuelva el artefacto (vea garantía) para su examen, reparación o
ajuste mecánico o eléctrico.
7. El uso de accesorios adicionales no recomendados por el fabricante
podrían causar incendios, descargas eléctricas o accidentes personales.
8. No lo use en exteriores.
9. No deje el cable colgando de la mesa o el mostrador, ni que toque
supercies calientes, incluyendo la estufa.
10. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.
11. No utilice su Fabricador de Helado en seco. Siempre tenga mezcla de
helado Dentro del envase cuando enchufe la unidad.
12. Mantenga las manos y los utensilios fuera del Recipiente para el
Congelador mientras esté en uso para reducir para reducir riesgos
de accidentes personales y daños en el artefacto. NO UTILICE
OBJETOS O UTENSILIOS AFILADOS DENTRO DEL RECIPIENTE PARA EL
CONGELADOR! Los objetos alados rayarán y dañarán el interior del
Recipiente para el Congelador. Una espátula de goma o madera puede
usarse, cuando el artefacto está apagado (posición OFF).
13. Asegúrese que el voltaje indicado en la placa coincida con el de su casa.
14. Mientras esté funcionando mantenga las manos y el cable alejados de
las partes calientes del artefacto.
15. No coloque o utilice el artefacto sobre supercies calientes, como
estufas, hornillas, o cerca de llamas provenientes de gas.
16. No exponga el Envasende Gel a temperaturas por encima de
105°F/41°C. No lave el Recipiente para el Congelador en el lavaplatos.
17. No coloque ninguna parte de la Unidad en el lavaplatos.
18. No utilice cable de extensión.
19. Mantenga una vigilancia estrecha durante el uso de esta unidad.
Este aparato es para USO DOMESTICO SOLAMENTE. En el interior no hay piezas
a las que el usuario les pueda dar mantenimiento. El motor de la unidad no
necesita lubricación. No intente dar mantenimiento ni reparar este producto.
ENCHUFE POLARIZADO INFORMACIÓN
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
ajustarse sólo de una forma en un tomacorriente
polarizado. Si el enchufe no se ajusta completamente en el tomacorriente, dé
vuelta al enchufe. Si todavía no se ajusta, contacte a un electricista cali cado.
No intente modi car el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe está ojo
en el tomacorriente de CA, o si el tomacorriente se siente caliente, no utilice ese
tomacorriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 20-21 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
22 23
PARTES CONOZCA SU MAQUINA DE
HACER HELADO INSTRUCCIONES
Antes de usar su Máquina de Hacer Helados
Retire toda la literatura y material de empaque. Lave el
Recipiente para el Congelador y la Paleta en agua tibia con
jabón. Asegúrese de enjuagar y secar todas las partes. NO
SUMERJA LA TAPA MOTOR EN AGUA. Para limpiar, use
un paño húmedo.
Cómo Congelar el Recipiente para el Congelador
El paso más importante para hacer helados es
asegurarse que el Recipiente para el Congelador esté
apropiadamente congelado. El recipiente tiene doble
aislamiento y requiere una congelación completa. El
tiempo necesario para la congelación dependerá de cuan
frío es la temperatura de su congelador.
Temperatura del Congelador Min.Aprox. de Tiempo
-30°C/-22°F 8–9 horas
-25°C/-13°F 12–13 horas
-18°C/0°F 20–22 horas
-15°C/5°F 24 horas o más
Agite el Recipiente para revisar la condición ideal
de congelación. No debería oír ningún líquido
moviéndose dentro de las paredes.
NOTA: Si guarda siempre el Recipiente en el congelador
le permitiría la exibilidad de hacer su helado en cualquier
momento.
G
E
D
C
B
A
A. Tapa/Alimentador
B. Interruptor
Apagado/Encendido
(On/O)
C. Base del Motor
D. Paleta
E. Recipiente para el
Congelador
F. Abierto y cerrado
( )
G. Base
F
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 22-23 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
24 25
Como Usar su Fabricador de Helado
El fabricador de Helado puede hacer de 1.5 cuartos de
galón de helado. Debido al aumento del volumen durante
la preparación, la cantidad máxima de líquido no debe
exceder de 0.8 cuartos de galón. Si utiliza sus propias
recetas, adapte las cantidades de mezcla a este volumen.
1. Asegúrese que la Unidad esté apagada (posición OFF).
2. Retire el RECIPIENTE PARA EL CONGELADOR del
congelador. Luego coloquelo en la BASE. (vea Fig.1)
3. Coloque la PALETA en la BASE DEL MOTOR. (vea Fig.2)
4. Coloque la BASE DEL MOTOR y la PALETA en la BASE.
Asegúrese que estén alineadas la echa y el icono
() de abrir, y luego rote en sentido contrario
de las agujas del reloj. Escuchará un“clic”cuando
esté bloqueado en su sitio correctamente. (vea g. 3).
Luego coloque laTAPA/ALIMENTADOR.
5. Enchufe el cable a un tomacorriente, luego
encienda la unidad inmediatamente. (vea g. 4)
6. Añada la mezcla para hacer helado a través de la
TAPA/ALIMENTADOR. (vea g. 5)
NOTA: Es extremadamente importante que
el Recipiente para el Congelador se utilice
inmediatamente después de retirarlo del
congelador, ya que empieza a derretirse una vez
retirado. Primero, asegúrese que la mezcla para
helado esté l ista y entonces retire el Recipiente
para el Congelador del congelador.
7. Deje la unidad prendida durante 10-30 minutos, o
hasta que la mezcla adquiera la consistencia deseada.
No apague el artefacto durante su funcionamiento, ya
que la mezcla se congelaría y la paleta se detendría.
Después de 40 minutos apague la unidad (OFF).
NOTA: Para evitar el recalentamiento del Motor,
la dirección de la rotación variará si la mezcla es
muy gruesa. Si la dirección de la rotación continúa
cambiando, la mezcla está completamente lista,
apague la unidad inmediatamente.
8. Retire la PALETA del helado. Solamente utilice
utensilios de goma, plástico o madera para servir del
Recipiente para el Congelador. Las cucharas de metal
dañarían el recipiente.
Para agregar ingredientes después de que el
proceso ha comenzado, añádalos delicadamente a
través de la TAPA/ALIMENTADOR.
Figura 1 Figura 2 Figura 5
Figura 4
Figura 3CFigura 3BFigura 3A
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 24-25 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
26 27
Para endurecer el helado, ponga el Recipiente para
el Congelador con su contenido de helado dentro
del congelador por un tiempo breve (no más de 30
minutos). Tiempos más largos de congelación deben
hacerse en un envase hermético.
SEGURIDAD DE APAGADO AUTOMATICO:
Este fabricador de helado está equipado con un sistema
de seguridad de apagado automático. Si el motor se
recalienta se apagará. Para reiniciar el congelamiento del
helado, hay que seguir los siguientes pasos:
1. Desenchufe el congelador de helado.
2. Espere por lo menos 20 minutos para que el motor
se enfríe.
3. Enchufe y proceda a operarlo normalmente.
CUIDADO Y LIMPIEZA
COMO LIMPIAR SU FABRICADOR DE HELADO
Asegúrese que la unidad esté apagada y desenchufada.
El Recipiente para el Congelador debe limpiarse
con agua tibia y jabón suave, luego secarse
completamente. Nunca lo limpie con polvos abrasivos
u objetos ásperos.
Nunca vuelva poner el Recipiente para el Congelador
en el congelador si aún está mojado. No utilice utensilios
alados, esponjas de metal o detergentes abrasivos
cuando limpie el Recipiente para el Congelador.
La Base del Motor puede limpiarse con un paño
húmedo, nunca sumerja en agua.
No coloque el Recipiente para el Congelador en el
lavaplatos!
CONSEJOS ÚTILES
• Prepare la receta por lo menos un día antes. Esto
permitirá que la mezcla se enfríe completamente y
le añadirá volumen.
• Recetas que necesiten cocción cocinar tendrán
mejores resultados si se utilizan batidoras
eléctricas para batir los huevos con el azúcar.
Esto ayuda incrementar el volumen en la mezcla
de helado. Los huevos deben estar cocinados
adecuadamente. Para instrucciones vea nuestras
recetas basadas en huevos.
• La mayoría de las recetas de helado son una
combinación de crema, leche, huevos y azúcar.
Usted puede utilizar cualquier tipo de crema que
guste, pero el sabor y la textura variará de acuerdo
al tipo de crema que utilice. Mientras mayor
porcentaje de grasa tiene, el helado es más rico
en grasa y la textura es más suave. Por ejemplo, la
crema de leche (“heavy cream” ) tiene al menos
36 % de grasa, seguido por: crema para batir (30%),
crema de café o crema ligera (18%) y crema de
leche (“half & half”) (10%). Cualquier combinación
se puede usar, pero asegúrese que se mantenga
la misma medida de líquido. Por ejemplo, helados
más ligeros se pueden hacer usando más leche
que crema, o eliminando la crema por completo.
Leche descremada puede usarse, pero habrá una
diferencia notable en textura y sabor.
• La mezcla de helado se mantendrá fresca en el
refrigerador por varios días. Asegúrese de agitarlo
bien antes de verterlo en el Recipiente para el
Congelador.
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 26-27 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
28 29
• Cuando vierta la mezcla dentro del Recipiente para
el Congelador, asegúrese de detenerse al menos
en 1”(2.5 cm) antes del tope, ya que la mezcla
va a crecer en volumen durante el proceso de
congelación.
• El alcohol impide el proceso de congelación. Para
añadir alcohol a una receta, agréguelo cuando la
mezcla esté casi lista.
• El sabor de los sorbetes dependerá principalmente
de la madurez y dulzura de la fruta y/o jugo. Si la
fruta es demasiado agria, añada azúcar; si la fruta
está muy madura, disminuya u omita el azúcar. La
congelación disminuye un poco la dulzura, cuando
se vuelva helado no estará tan dulce.
• Los edulcorantes articiales pueden usarse como
sustitutos de azúcar.
NOTA: El calor afecta la dulzura del edulcorante
articial. Solamente agregue edulcorante a la
mezcla cuando esté fría. Cuando haya que calentar
el líquido para disolver el azúcar, omita el proceso
de calentamiento y simplemente revuelva el
edulcorante hasta que se disuelva bien.
La siguiente tabla indica como sustituir azúcar por
edulcorante:
1 paquete de edulcorante = 2 cucharaditas (10 ml) de azúcar
6 paquetes = 1/4de taza (60 ml)
8 paquetes = 1/3 de taza (75ml)
12 paquetes = 1/2 de taza (125 ml)
• La mezcla de helado debe estar líquida cuando
la preparación comienza. No utilice mezclas
congeladas.
• Cuando está adaptando sus propias recetas
asequerese de utilizar porciones para 1.5-Qt.
• No ponga a funcionar el artefacto durante un
tiempo más largo que lo requerido. Si después de
40 minutos, la mezcla aún no está sólida, o se haya
derretido otra vez, no continúe. Posible razones
para que la mezcla no congele:
- el Recipiente para el Congelador no está
sucientemente frío.
- La mezcla estaba muy caliente
- la proporción de ingredientes era incorrecta
• No guarde el helado preparado en el Recipiente
para el Congelador por más de un par de días.
• La temperatura del ambiente puede afectar el
tiempo de preparación.
• El tiempo de preparación varia dependiente de la
receta usada.
Eliminación de Residuos
El líquido en el Recipiente para el Congelador no
contiene materiales tóxicos. La eliminación es en la
basura normal.
¿Tiene alguna pregunta?
Llame al 800-334-0759 o visítenos en www.oster.com
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 28-29 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
30 31
RECETAS
Helado Fácil de Vainilla
11/2tazas de leche completa
3/4taza de azúcar
Una pizca de sal
1 taza de crema de leche
1/2taza de crema para batir
1 cucharadita de extracto de vainilla
Combine la leche, azúcar, y sal. Revuelva con un batidor de alambre
hasta que el azúcar se disuelva. Añada revolviendo la crema de leche,
crema de batir y vainilla. Vierta dentro del envase y congele como se
indica.
Helado De Vainilla A La Antigua
3/4taza de azúcar
1/8de cucharadita de sal
13/4tazas de leche
2 huevos, batidos
11/2tazas de crema para batir
1 cucharada de extracto de vainilla
Gradualmente vierta 1/2taza de leche caliente dentro de los huevos
batidos. Agregue los huevos a la mezcla caliente que quedaba.
Cocine a fuego bajo, revolviendo constantemente hasta que espese,
alrededor de 2-3 minutos. Retírelo del calor. Refrigere por lo menos 2
horas. Combine la crema de batir, la vainilla y la mezcla fría,
revolviendo con un batidor de alambre para que se mezcle todo.
Viértalo dentro del Envase y congele como se indica.
Variaciones: Agregue una variedad de ingredientes al helado
durante los últimos 5 minutos de la congelación. Use 1/2de taza de
cualquiera de lo siguiente: pedacitos de chocolate, chocolate
desmoronado, alfajores, M&M’s, caramelos triturados de menta,
cacahuetes cubiertos de chocolate, etc. Fruta: Agregue 1 taza de puré
como de fresas, bananas, melocotones, arándanos (blueberries), etc.
Helado Con Fudge De Praline De Almendra
3/4de taza de azúcar morena clara
1/8cucharadita de sal
2 tazas de leche
2 huevos, batids
1 taza de crema para batir
1 cucharada de extracto de vainilla
3/4taza de almendras
2 cucharadas de mantequilla
1/2taza de cubierta de fudge de chocolate
Combine el azúcar, leche y sal en una olla. Cocine a fuego mediano,
hasta que la mezcla empiece a burbujear de los lados. Gradualmente
vierta 1 taza de leche caliente dentro de los huevos batidos.
Agregue la mezcla de huevo a la leche caliente que quedaba,
revolviendo constantemente. Cocine 1 minuto; sáquelo del calor.
Refrigere por 2 horas. Combine la crema de batir y la vainilla en un
recipiente redondo grande; agregue la mezcla fría, revolviendo con
un batidor de alambre. Saltee las almendras en mantequilla sobre
fuego bajo durante 5 minutos. Revuélvalo dentro de la mezcla de
helado. Viértalo dentro del Envase y congele según las instrucciones.
Durante los últimos 5 minutos de congelación vierta la cubierta de
fudge de chocolate en la parte superior de la tapa para mezclarlos
con el helado.
Helado Fácil de Chocolate
2 tazas de leche chocolatada
1/3taza de leche condensada
1/2taza de cubierta para postre batida
Combine todos los ingredientes. Vierta dentro del Envase y congele
como se indica.
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 30-31 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
32 33
Helado de Chocolate
1 taza de azúcar
Pizca de sal
21/4tazas de leche completa
2 huevos, batidos
3 onzas de cuadritos de chocolate semidulce, picados no
3/4de taza de crema de leche
1/2taza de crema para batir
1 cucharadita de extracto de vainilla
Combine el azúcar, leche y sal en una olla. Cocine a fuego mediano
hasta que el chocolate se derrita y la mezcla casi empiece a hervir,
revolviendo constantemente. Gradualmente añada 1 taza de la mezcla
caliente a los huevos batidos. Agregue los huevos a la mezcla caliente
que quedaba, revolviendo constantemente. Cocine y revuelva a fuego
lento hasta que espese ligeramente (como 2 minutos). Añada
revolviendo la crema de leche, la crema para batir y la vainilla. Cubra y
refrigere por 2 horas. Vierta dentro del Envase y congele como se indica.
Helado de Canela y Nueces
11/2tazas de leche completa
1 taza de crema de leche
1/2taza de crema para batir
3/4taza de azúcar
1 taza de nueces picadas
1¼ cucharaditas de extracto de vainilla
1/3cucharadita de canela
Una pizca de sal
Combine completamente todos los ingredientes. Vierta dentro del
Envase y congele como se indica.
Helado de Chocolate con Doble Almendra
¾ de taza de azúcar
Pizca de sal
11/2tazas de leche completa
2 huevos, batidos
2 onzas de cuadritos de chocolate semidulce, picados fino
¾ de taza de crema de leche
11/2tazas de crema para batir
1 cucharadita de extracto de vainilla
2 cucharaditas de extracto de almendra
1 taza de almendras picadas
Combine el azúcar, leche, chocolate y sal en una olla. Cocine a
fuego mediano hasta que el chocolate se derrita y la mezcla casi
empiece a hervir, revolviendo constantemente. Gradualmente
añada 1 taza de la mezcla caliente a los huevos batidos. Agregue los
huevos a la mezcla caliente que quedaba, revolviendo
constantemente. Cocine y revuelva a fuego lento hasta que espese
ligeramente (como 2-3 minutos).
Retire del calor. Añada revolviendo la crema de leche, la crema para
batir, la vainilla el extracto de almendra y las almendras picadas.
Cubra y refrigere por 2 horas.
Vierta dentro del Envase y congele como se indica.
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 32-33 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
34 35
Sorbete de Mango-Piña
5 Tazas (24 oz.) de mango congelado, descongelados
3 cucharadas de jugo de limón
1/2tazas de azúcar
1 taza de Jugo de Piña sin endulzar
Mezcle los mangos con el jugo de limón y el azúcar en una licuadora o
procesador de alimentos. Coloque en un tazón grande. Añada el jugo
de piña; y bata con un batidor hasta que esté todo mezclado. Cubra y
refrigere por 30 minutos.
Encienda la unidad y vacié la mezcla al Contenedor para Congelador a
través de la abertura del frente. Deje congelar por 20-40 minutos o
hasta que la consistencia sea la deseada.
Sorbete de Fresa
4 tazas de puré fresas frescas o congeladas (descongeladas)
½ taza de azúcar
1 taza de agua
1 cucharada de jugo de limón
Combine el azúcar y el agua en una olla pequeña. Caliente hasta
hervir. Reduzca el calor y deje que se disuelva el azúcar. Retire del
calor y deje enfriar completamente (1-2 horas). Combine con el puré
de fresas y jugo de limón. Vierta dentro del envase y congele como
se indica.
Helado De Yogurt y Arándanos
2 tazas (Un paquete de 10-oz.) de arándanos congelados. Descongelados
3/4tazas de azúcar
13/4tazas de yogurt natural
3/4tazas de crema de leche (half and half)
Mezcle los arándanos y el azúcar en una licuadora o en un
procesador de alimentos. Vierta en un tazón grande. Luego añada el
yogurt y la crema de leche. Cubra y refrigere por 30 minutos.
Encienda la unidad y vacié la mezcla al Contenedor para Congelador
a través de la abertura del frente. Deje congelar por 20-40 minutos o
hasta que la consistencia sea la deseada.
Helado De Yogurt Griego De Limón y Coco
22/3tazas de Yogurt Griego natural
2/3de taza de azúcar
1/4de taza de jugo de limón
11/4cucharadas de cascara de limón rallada
3/4taza de crema de leche (half and half)
1/2de taza de coco rallado, tostado*
Combine el yogurt griego, el azúcar, el jugo de limón y la cascara de
limón en un tazón grande. Mezcle con un batidor hasta que esté
todo compacto y la azúcar disuelta. Añada la crema de leche. Cubra
y refrigere por 30 minutos.
Encienda la unidad y vacié la mezcla al Contenedor para Congelador
a través de la abertura del frente. Deje congelar por 20-40 minutos o
hasta que la consistencia sea la deseada.
* Para tostar el coco: Precaliente el horno a 350 ° F. Extienda
uniformemente sobre una bandeja para hornear y hornee por 7-10
minutos o hasta que estén doradas, revolviendo ocasionalmente.
Dejar enfriar completamente antes de añadir al helado.
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 34-35 11/14/13 8:53 AM

www.oster.com www.oster.com
36 37
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta,“JCS”), garantiza que por un período de un año a
partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de
materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará
este producto o cualquier componente del mismo que presente
defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por
un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no
estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de
valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar
o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al
hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de
la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el
recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere
presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de
JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen
derecho a alterar, modicar ni cambiar de ningún otro modo los
términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños
que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del
producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o
alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio
autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales
como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados
por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa,
implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier
garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un n
determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía
antes mencionada.
JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,
expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la
compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar
el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes
o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de
ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión
o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones
a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que
la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en
su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que
usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o
jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio
de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del
centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio
de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del
centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products,
Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton,
Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión
con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al
Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE
ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
Ost_1-1.5QT_Gel_canister_13ESM1.indd 36-37 11/14/13 8:53 AM
Table of contents
Languages:
Other Oster Ice Cream Maker manuals
Popular Ice Cream Maker manuals by other brands

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO9243I Instruction booklet

Italian Gelato
Italian Gelato ICETEAM 1927 STARGEL 4 instruction manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-153 instruction manual

Cuisinart
Cuisinart Mix It In ICE-45 user manual

OTT FREEZER
OTT FREEZER MASTERCHEF instruction manual

Whynter
Whynter ICM-255SSY instruction manual