manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Otto
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Otto 64451443 User manual

Otto 64451443 User manual

Art. Nr. 64451443, 70366904
D
CZ
Montageanleitung
Mont žná  návod
GB
SK
Assembly instructions
Návod na ámont ž
FR
NL
HU
Notice de montage
Handleiding voor de montage
Szerelési útmutató
IT
PL
RO
Istruzioni di montaggio
Instrukcja montażu
Instrukcţiuni de montaj
TR Montaj talimatı RU
Issue: 20221222
LKZ 043169
Ø8 mm
PZ1
PZ2
S-710 2
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis
Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam •
Nazwa • Jm no • N zov • N v •é á é
Denumire • sim • НазваниеÌ
Typ • Type • Tip •
T pus • Tipo • Тип
Nr. . ° Č• No • N • Номер • • Sz
64451443, 70366904
1
24
5
3 x2
6
12 9
13
14
22 x3
23 x3
24 x3
26
34 x3
10
11
14
14
27
28
28
30 x6
31
32
25 x3
27
29
29
31
31
31
32
33
3
Ø8x35
48x
B1
34 mm
48x
C1
46x
Ø3.5x15
F2
50x
N1
D3 36x
Ø17
40x30x20
2x
L15
48x
D1
Ø15x12
2x
Ø8x40
B10
2x
Ø4.5x55
G16
12x
Ø3x30
E5
4x
Ø5x60
G12
M4x12
6x
J1
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 mm
B1 x 48
C1 x 48
E1 x 8
E11 x 5
F2 x 46
G16 x 2
G12 x 4
J1 x 6
N1 x 70
B10 x 2
Wir bitten um Beachtung.
Aufgrund der meist handwerklichen und individuellen
Fertigung dieses Artikels kann es zu leichten
Spuren von Schleifstaub auf den Produkteinzelteilen kommen.
Bitte wischen Sie diese mit einem
Baumwolltuch einfach ab.
Wir wünschen Ihnen mit diesem Möbel viel Freude.
We ask for your attention.
Due to the mostly manual and individual
production of this article,
there may be slight traces of
sanding dust on the individual product
parts. Please simply wipe them
off with a cotton cloth.
We hope you enjoy this furniture.
15x
Ø4x40
G7
6x
R1
Ø34
4x
X2 Ø18 mm
Möbelgleiter, selbstklebend
furniture sliders, self-adhesive
G7 x 15
U5 8x
8x
Ø3x15
E1
H5 10x
10x
Ø3x20
E2
8x
V7
Ø26 P 8x
P16
H=-2 mm
E2 x 10
K1 x 10
E5 x 12
6x
17x430 mm
W4
4x
Ø3.5x25
F4
F4 x 4
Q1 12x
S-710
10x
Ø3x15
K1
Q6 5x35x12 mm
Q11 5x
5x
Ø3x12
E11
4
1
2
B1
B1
B1
B1
B1
1.8 m
2.4 m
Möbel sollten auf einem Teppich
oder was auch
immer montiert werden Stoff,
um ihn nicht zu zerkratzen.
Furniture should be mounted on
a carpet or whateverfabric so
as not to scratch it.
Ø8x35
12x
B1
B1
B1
B1
B1 B1 B1 B1
B1
B1
B1B1
Ø8x35
16x
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
12
13
11
1
2
9
10
B1
B1
B1
B1 B1
B1
S-710
B1
3
4
5
1
2
9
10
34 mm
12x
C1
PZ2
C1
P
C1
C1 C1 C1 C1C1 C1
C1 C1
C1
C1C1
W9
W9
F2
F2
9
10
12x
Ø3.5x15
F2 6x
17x430 mm
W4
PZ2
S-710
5
6
6
4x
Ø3.5x25
F4
PZ2
1
2
27
27
27
Ø8x35
12x
B1
6x
Ø4x40
G7
PZ2
1. B1 B1
G7
2.
30
30 x6 B1
2
1
1
2
30
30
30
30
30
30
S-710
7
7
8
4x
Ø5x60
G12
PZ2
629
29
28
28
34 mm
24x
C1
PZ2
C1
P
C1 5
6
C1
C1
C1
C1
C1
C1
C1
C1
C1
C1 C1
C1
C1
C1
C1
C1
C1
C1 C1
C1
C1 C1
C1
S-710
8
12 mm
6x
D1
D1 D1 x 6
PZ2
D1
9
10
D1
D1
D1
913
10
9
10
34 mm
6x
C1
PZ2
C1
P
C1
C1
C1
C1
S-710
9
12
11
1
2
12
910
11
12 mm
12x
D1
D1 D1 x 12
PZ2
D1
D1
D1
D1
D1
D1 D1
D1
D1
12 mm
24x
D1
PZ2
D1 D1
D1
D1
D1
D1
D1
1
2
5
6
910
S-710
D1 D1 x 24
10
13
14
X2
X2
4x
X2 Ø18 mm
Möbelgleiter, selbstklebend
furniture sliders, self-adhesive
90°
Y
X = Y
X
N1
PZ1
239 mm
482 mm
50x
N1
H5 10x
10x
Ø3x20
E2
32
382 mm
X2
X2
S-710
32
33
11
15
!!!
1. 2.
!!!
60 kg
16
S-710
12
Achtung • Attention • Attenzione
Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem
Atenţie • Dikkat • Внимание
DWandbefestigung dient als Kippschutz – unbedingt anbringen! Bei
einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein!
GB The wall fastening serves to prevent tipping – be absolutely sure to
mount it! For certain wall types, a special wall plug may be neces-
sary!
FR La fixation murale sert de protection contre le basculement – à
installer impérativement ! Pour certains types de murs il faut des
chevilles spéciales !
IT Il fissaggio alla parete serve da protezione anti-ribaltamento – at-
taccarla assolutamente! Per alcune strutture di parete può essere
necessario un tassello speciale!
NL Bevestiging aan de muur dient als kantelbescherming – zeker en
vast bevestigen! Bij enkele muurtypes is een speciale plug mis-
schien vereist!
PL Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed
przewróceniem – koniecznie zamontować! Do niektórych rodza-
jów ścian koniecznie zastosować specjalne kołki mocujące.
CZ Montáž na stěnu slouží jako ochrana proti převrhnutí – bezpodmí-
nečně umístěte! U některých typů stěn může být zapotřebí speci-
ální hmoždinka!
SK Upevnenie na stenu slúži ako ochrana proti prevráteniu – bezpod-
mienečne použite! Pre niektoré druhy stien môže byť potrebná
špeciálna hmoždinka!
HU A terméket a falhoz kel rögzíteni, különben az felborulhat! Egyes
faltípusoknál speciális tiplit kell használni!
RO Sistemul de fixare la perete serveşte ca protecţie la răsturnare –
de montat obligatoriu! Pentru unele tipuri de pereţi este posibil să
fie necesar un diblu special!
TR Duvardaki sabitleme, devrilmeye karş› bir emniyet tedbiridir ve
mutlaka monte edilmelidir! Baz› duvar tiplerinde bunun için özel bir
dübel gerekli olabilir!
RU Обязательно
установите
крепление
на
стене
во
избежание
опрокидывания! Для
некоторых
типов
стен
может
потребо-
ваться
специальный
дюбель!
DDas beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauer-
werk (z.B. Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und
andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls eine Fachkraft zurate.
GB The enclosed wall mounting materials (dowels and screws) are only suitable for solid masonry (e. g.
concrete or brick walls). Special dowels and other screws may be necessary for other wall construc-
tions. If necessary, please consult a qualified professional.
FR Le matériel de fixation murale fourni (chevilles et vis) convient uniquement à des murs solides (p. ex.
murs en béton ou en briques). Pour les autres constructions de murs, il faut éventuellement des che-
villes spéciales et d’autres vis. Faites-vous conseiller par un spécialiste.
IT I materiali di fissaggio allegati (tasselli e viti) sono adatti solo ai muri compatti (ad es. di calcestruzzo
o mattoni). Per altri tipi di pareti è probabile che occorrano tasselli speciali e altre tipologie di viti. Ri-
chiedere eventualmente il consiglio di un esperto.
NL Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en schroeven) is geschikt voor vaste muren (bijv.
betonnen of bakstenen muren). Voor andere muurconstructies zijn eventueel speciale pluggen en an-
dere schroeven noodzakelijk. Consulteer eventueel een vakman.
PL Załączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do ściany (kołki, wkręty, haki itp.), przezna-
czony jest wyłącznie do montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu. Przy montażu
artykułu na ścianie wykonanej z innych materiałów, należy zastosować odpowiednie do niej zamoco-
wania. W razie wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca.
CZ Přiložený materiál pro montáž na stěnu (hmoždinky a šrouby) je vhodný jen pro pevné zdivo (např.
betonové nebo cihlové stěny). Pro jiné skladby stěn budou případně nutné speciální hmoždinky a jiné
šrouby. Poraďte se případně s odborníkem.
SK Priložený materiál pre upevnenie na stenu (hmoždinky a skrutky) je vhodný len pre pevné murivo
(napr. betónové alebo tehlové steny). Pre iné steny sú potrebné príp. špeciálne hmoždinky a iné skrut-
ky. V prípade potreby sa poraďte s odborníkom.
HU A mellékelt fali rögzítőkészlet (tipli és csavarok) csak tömött falazatban (pl. betonfalban, téglafalban)
használható. Más faltípusokhoz speciális tiplire és csavarra lesz szükség. Szükség esetén kérje ki
egy szakember véleményét.
RO Materialul furnizat pentru montajul de perete (dibluri şi şuruburi) este adecvat numai pentru zidărie
solidă (de exemplu pereţi din beton sau din cărămidă). Pentru alte structuri de pereţi, este posibil să
fie necesare dibluri speciale, precum şi alte şuruburi. Dacă este necesar, consultaţi un specialist.
TR Teslimat kapsam›ndaki duvar tipi sabitleme materyali (dübel ve vidalar) sadece beton ve tuğla
duvarlar› gibi sağlam duvar yap›lar› için uygundur. Başka duvar yap›lar› için özel dübeller veya başka
vidalar gerekli olabilir. Gerekirse bir uzmandan yard›m al›n›z.
RU Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты)
предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных
или
кирпичных). Для
других типов стен используйте по мере необходимости специальные
дюбели и другие
болты.
По мере необходимости обратитесь за помощью к специалистам.
Achtung • Attention • Attenzione
Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem
Atenţie • Dikkat • Внимание
DStellen Sie vor dem Anbringen der Möbel an der Wand sicher,
dass sie eben sind. Wenn die Möbel nicht geebnet sind stehen
die Türen und Schubladen schräg.
GB Before attaching the furniture to the wall, make sure it is leveled.
If the furniture is not leveled, the doors and drawers will stand
at an skew.
FR Avant de fixer le meuble au mur, assurez-vous qu'il est de niveau.
Si les meubles ne sont pas de niveau, les portes et les tiroirs se
tiendront en biais.
IT Prima di fissare i mobili alla parete, assicurarsi che siano livellati.
Se i mobili non sono livellati, le ante e i cassetti saranno inclinati.
NL Voordat u het meubilair aan de muur bevestigt, moet u ervoor
zorgen dat het waterpas staat. Als het meubilair niet waterpas staat,
staan de deuren en laden scheef.
PL Przed przymocowaniem mebli do ściany upewnij się, że jest
wypoziomowany. Jeśli meble nie zostaną wypoziomowane,
drzwi i szuflady staną pod kątem.
CZ Před připevněním nábytku ke zdi se ujistěte, že je vyrovnán.
Pokud není nábytek vyrovnán, budou dveře a zásuvky stát
zkosené.
SK Pred pripevnením nábytku na stenu sa uistite, že je vyrovnaný.
Ak nábytok nebude vyrovnaný, dvere a zásuvky budú stáť šikmo.
HU Mielőtt a bútorokat a falhoz rögzíti, ellenőrizze, hogy azok el
vannak-e állítva. Ha a bútor nincs kiegyenlítve, az ajtók és a
fiókok ferdén állnak.
RO Înainte de a fixa mobilierul pe perete, asigurați-vă că acesta este
nivelat. În cazul în care mobilierul nu este nivelat, ușile și sertarele
vor sta în picioare.
TR Mobilyaları duvara bağlamadan önce, düz olduğundan emin olun.
Mobilya düz değilse, kapılar ve çekmeceler eğik durur.
RU Прежде чем прикреплять мебель к стене, убедитесь, что она
выровнена. Если мебель не выровнена, двери и ящики будут
стоять на перекосе.
2x
Ø4.5x55
G16
2x
Ø8x40
B10
2x
Ø3.5x15
F2
40x30x20
2x
L15
Ø8 mm
N
13
17
S-710
13
Ø 8 mm
(5/16")
55 mm
(2 3/4")
1.
2.
“
3.
4.
“
5.
B10
7.
P
G16
B10
F2
B10
P
6.
x2
x2
x2
x2
“
5
S-710
14
19
18
U5
E1
U5
8x
8x
Ø3x15
E1
PZ1
PZ1
B1 Ø8x35
2x
B1
3x
Ø4x40
G7
B1
G7 G7 G7
26 5
1
2
9
10
S-710
31
31
31
31
15
20 16x
Ø3.5x15
F2 8x
P16
H=-2 mm
PZ2
20
Ver 01
Ver 02
9
P16
P16
P16
P16
P16
P16
P16
P16
16x
Ø3.5x15
F2 8x
P16
H=-2 mm
PZ2
S-710
P16 P16
P16
P16
P16
P16
P16
P16
10
16S-710
21
PZ1
21
Ver 01
Ver 02
PZ1
10x
Ø3x15
K1 Q6 5x
10x
Ø3x15
K1 Q6 5x
5
6
5
6
17S-710
22
23
Ø8x35
6x
B1
34 mm
6x
C1
B1
B1
PZ2
B1
12x
Ø3x30
E5
PZ1
C1
22 x3
23 x3
23
24 x3
C1
P
24 x3
25
18S-710
24
3x
Ø4x40
G7 3x
R1
Ø34
PZ2
D3 x 4
D1
PZ2
D3
6x
Ø17
D1 D1 x 6
12 mm
6x
D1
D1
D1
25
x3
22
24
34
x3
23
19S-710
26
M4x12
6x
J1
PZ2
Achtung • Attention • Attenzione
Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem
Atenţie • Dikkat • Внимание
DStellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind. Wenn die Möbel
nicht ausgerichtet sind, funktionieren die Schubladen
möglicherweise nicht richtig, haften und brechen die Führungen.
GB Make sure the furniture is level. If the furniture is not aligned,
the drawers may not work properly, clinging, and breaking
the guides.
FR Assurez-vous que les meubles sont de niveau. Si les meubles
ne sont pas alignés, les tiroirs peuvent ne pas fonctionner
correctement, s'accrocher et casser les guides.
IT Assicurarsi che i mobili siano in piano. Se i mobili non sono
allineati, i cassetti potrebbero non funzionare correttamente,
aderendo e rompendo le guide.
NL Zorg ervoor dat het meubilair waterpas staat. Als het meubilair niet
is uitgelijnd, werken de lades mogelijk niet goed, kleven ze vast en
breken ze de geleiders.
PL Upewnij się, że meble są wypoziomowane. Jeśli meble nie są
wyrównane, szuflady mogą nie działać prawidłowo,
przywierając i łamiąc prowadnice.
CZ Ujistěte se, že je nábytek ve vodorovné poloze. Pokud nábytek
není zarovnán, zásuvky nemusí fungovat správně, držet se a
porušovat vodítka.
SK Skontrolujte, či je nábytok vo vodorovnej polohe. Ak nábytok nie je
zarovnaný, zásuvky nemusia správne fungovať, držať sa a
zlomiť vodítka.
HU Ellenőrizze, hogy a bútorok vízszintesen vannak-e. Ha a bútor nem
igazodik, előfordulhat, hogy a fiókok nem működnek megfelelően,
beragadhatnak és eltörhetnek a vezetők.
RO Asigurați-vă că mobila este la nivel. Dacă mobilierul nu este aliniat,
sertarele pot să nu funcționeze corect, să se agațe și să spargă
ghidajele.
TR Mobilyaların düz olduğundan emin olun. Mobilyalar hizalı değilse,
çekmeceler düzgün çalışmayabilir, kılavuzları yapıştırabilir ve
kırabilir.
RU Убедитесь, что мебель ровная. Если мебель не выровнена,
ящики могут не работать должным образом, цепляясь и
ломая направляющие.
6 kg
J1
20S-710
27 16x
Ø3.5x15
F2
2x
Ø4x40
G7 2x
R1
Ø34
8x
V7
Ø26 P
28
PZ2
V7
V7
V7
V7
PZ2
G7
R1
3 x2
V7
4
3 x2
35x12 mm
Q11 4x
4x
Ø3x12
E11
PZ1

This manual suits for next models

1

Other Otto Indoor Furnishing manuals

Otto ARCO User manual

Otto

Otto ARCO User manual

Otto 13873969 User manual

Otto

Otto 13873969 User manual

Otto 51855621 User manual

Otto

Otto 51855621 User manual

Otto 19083363 User manual

Otto

Otto 19083363 User manual

Otto HORSENS 2 DRAWER LATERAL FILING CABINET... User manual

Otto

Otto HORSENS 2 DRAWER LATERAL FILING CABINET... User manual

Otto OTHORS80WE User manual

Otto

Otto OTHORS80WE User manual

Otto NIGHT&DAY 180 P User manual

Otto

Otto NIGHT&DAY 180 P User manual

Otto WF300710 User manual

Otto

Otto WF300710 User manual

Otto 6038798 User manual

Otto

Otto 6038798 User manual

Otto Melinda EB SH55 OHNE User manual

Otto

Otto Melinda EB SH55 OHNE User manual

Otto OTFRAN2MBB User manual

Otto

Otto OTFRAN2MBB User manual

Otto SHOW User manual

Otto

Otto SHOW User manual

Otto 1760848 User manual

Otto

Otto 1760848 User manual

Otto 12269126 User manual

Otto

Otto 12269126 User manual

Otto WF314743 User manual

Otto

Otto WF314743 User manual

Otto WF314889 User manual

Otto

Otto WF314889 User manual

Otto 459277 User manual

Otto

Otto 459277 User manual

Otto 85868750 User manual

Otto

Otto 85868750 User manual

Otto 19170655 User manual

Otto

Otto 19170655 User manual

Otto BOXSTAR User manual

Otto

Otto BOXSTAR User manual

Otto Orient 1 Installation guide

Otto

Otto Orient 1 Installation guide

Otto MIDLINA User manual

Otto

Otto MIDLINA User manual

Otto 521055 User manual

Otto

Otto 521055 User manual

Otto HORSENS 2 DRAWER LATERAL FILING CABINET... User manual

Otto

Otto HORSENS 2 DRAWER LATERAL FILING CABINET... User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Furniture of America CM7844F Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7844F Assembly instructions

Whitewood Industries CHILD BOSTON ROCKER RTA Assembly instructions

Whitewood Industries

Whitewood Industries CHILD BOSTON ROCKER RTA Assembly instructions

BROSA Elizabeth Assembly guide

BROSA

BROSA Elizabeth Assembly guide

OSP furniture TUX-13NT Assembly instructions

OSP furniture

OSP furniture TUX-13NT Assembly instructions

Walker Edison W24CGST Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison W24CGST Assembly instructions

JWA EMILE 69391 Assembly instruction

JWA

JWA EMILE 69391 Assembly instruction

Framery 2Q Lounge installation instructions

Framery

Framery 2Q Lounge installation instructions

RiverRidge Ellsworth Tall Corner Cabinet 06-027 Assembly instructions

RiverRidge

RiverRidge Ellsworth Tall Corner Cabinet 06-027 Assembly instructions

Powell 383-560 Assembly instructions

Powell

Powell 383-560 Assembly instructions

Crosley CF3008-NA quick start guide

Crosley

Crosley CF3008-NA quick start guide

MARCKERIC I-5667 Assembly instructions

MARCKERIC

MARCKERIC I-5667 Assembly instructions

Union Home Cortina LVR00718 quick start guide

Union Home

Union Home Cortina LVR00718 quick start guide

DOMPEL TROLLEY VEGAS instruction manual

DOMPEL

DOMPEL TROLLEY VEGAS instruction manual

Birlea HOUSTON 2 Assembly instructions

Birlea

Birlea HOUSTON 2 Assembly instructions

Tresanti Millbrae 42II042FGT manual

Tresanti

Tresanti Millbrae 42II042FGT manual

Murphy ELITE ABF-M instructions

Murphy

Murphy ELITE ABF-M instructions

EPSOM E7102 Assembly instructions

EPSOM

EPSOM E7102 Assembly instructions

Walker Edison W58FP18SM Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison W58FP18SM Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.