manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Otto
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Otto LINK 16683063 User manual

Otto LINK 16683063 User manual

This manual suits for next models

1

Other Otto Indoor Furnishing manuals

Otto SIENA 23M User manual

Otto

Otto SIENA 23M User manual

Otto STOCKHOLM OTSTCKHMOB User manual

Otto

Otto STOCKHOLM OTSTCKHMOB User manual

Otto MIDLINA User manual

Otto

Otto MIDLINA User manual

Otto Konsole 4177 9334 User manual

Otto

Otto Konsole 4177 9334 User manual

Otto WF300592 User manual

Otto

Otto WF300592 User manual

Otto Assembly instructions User manual

Otto

Otto Assembly instructions User manual

Otto COPENHAGEN SOLID TIMBER 1500MM DESK... User manual

Otto

Otto COPENHAGEN SOLID TIMBER 1500MM DESK... User manual

Otto 13873969 User manual

Otto

Otto 13873969 User manual

Otto OTARC2DDSK User manual

Otto

Otto OTARC2DDSK User manual

Otto 83941134 User manual

Otto

Otto 83941134 User manual

Otto 47751854 User manual

Otto

Otto 47751854 User manual

Otto 28117229 User manual

Otto

Otto 28117229 User manual

Otto Gotland 403884 User manual

Otto

Otto Gotland 403884 User manual

Otto 12269126 User manual

Otto

Otto 12269126 User manual

Otto LKZ 41332 User manual

Otto

Otto LKZ 41332 User manual

Otto 19083363 User manual

Otto

Otto 19083363 User manual

Otto Flip Shelves Narrow 40923 User manual

Otto

Otto Flip Shelves Narrow 40923 User manual

Otto 19386315 User manual

Otto

Otto 19386315 User manual

Otto TTDJ015 User manual

Otto

Otto TTDJ015 User manual

Otto HALCYON CHROME AND GLOSS 5 SHELF BOOKCASE User manual

Otto

Otto HALCYON CHROME AND GLOSS 5 SHELF BOOKCASE User manual

Otto 0780-TP-160-260 User manual

Otto

Otto 0780-TP-160-260 User manual

Otto 90887446 User manual

Otto

Otto 90887446 User manual

Otto 363906 User manual

Otto

Otto 363906 User manual

Otto LKZ 41164 User manual

Otto

Otto LKZ 41164 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Art. Nr. 16683063
D
CZ
Montageanleitung
Mont žná  návod
GB
SK
Assembly instructions
Návod na ámont ž
FR
NL
HU
Notice de montage
Handleiding voor de montage
Szerelési útmutató
IT
PL
RO
Istruzioni di montaggio
Instrukcja montażu
Instrukcţiuni de montaj
TR Montaj talimatı RU
Issue: 20221004
LKZ 043169
Ø8 mm
PZ2
LKZ 75008
LINK ver.
RECHT ver.
PS-060 2
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis
Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam •
Nazwa • Jm no • N zov • N v •é á é
Denumire • sim • НазваниеÌ
Typ • Type • Tip •
T pus • Tipo • Тип
Nr. . ° Č• No • N • Номер • • Sz
16683063
4
5
3
6
7
12
1
2
9
3
3x
Ø3.5x17M
F11
Ø8x35
10x
B1
34 mm
10x
C1
8x
Ø3.5x15
F2
13x
N1
D3 10x
Ø17
10x
D1
Ø15x12
2x
Ø8x40
B10
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 mm
B1 x 10
C1 x 10
F2 x 8
F11 x 3
N1 x 13
J2 x 1
B10 x 2
Wir bitten um Beachtung.
Aufgrund der meist handwerklichen und individuellen
Fertigung dieses Artikels kann es zu leichten
Spuren von Schleifstaub auf den Produkteinzelteilen kommen.
Bitte wischen Sie diese mit einem
Baumwolltuch einfach ab.
Wir wünschen Ihnen mit diesem Möbel viel Freude.
We ask for your attention.
Due to the mostly manual and individual
production of this article,
there may be slight traces of
sanding dust on the individual product
parts. Please simply wipe them
off with a cotton cloth.
We hope you enjoy this furniture.
Q1 4x
U20 2x
PS-060
M4x22
1x
J2
2x
V1
Ø26 IE 2x
P14
H=0 mm
R51
1x
BLACK
4
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B1
Ø8x35
10x
B1
B1
5
1
2
1.2 m
1.2 m
Möbel sollten auf einem Teppich
oder was auch
immer montiert werden Stoff,
um ihn nicht zu zerkratzen.
Furniture should be mounted on
a carpet or whateverfabric so
as not to scratch it.
6
4
2
PS-060
34 mm
10x
C1
C1
P
PZ2
C1
C1
C1C1
C1
C1
C1 C1
C1
C1
4
5
3
9
5
3
4
PZ2
PS-060
LINK ver.
RECHT ver.
5
4
4x
Ø3.5x15
F2
2x
P14
H=0 mm
D1 D1 x 2
12 mm
2x
D1
D1
PZ2
D1
6
9
6
5
6
4
D1 D1 x 4
12 mm
4x
D1
D1
D1
D1
D1
D1
PZ2
12 mm
4x
D1
PZ2
D1 D1 x 4
4
5
2
2
D1 5
3
PS-060
6
7
7
8
90°
Y
X = Y
X
N1
F11
F11
F11
PZ2
?
X
Y
3x
Ø3.5x17M
F11
13x
N1
12
PS-060
8
9
10
U20 2x
2x
Ø8x40
B10
404 mm
B = X - 46 mm
Ø8 mm
B10
U20
P
7-10
mm
U20
A = Y+86 mm
DDas beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauer-
werk (z.B. Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und
andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls eine Fachkraft zurate.
GB The enclosed wall mounting materials (dowels and screws) are only suitable for solid masonry (e. g.
concrete or brick walls). Special dowels and other screws may be necessary for other wall construc-
tions. If necessary, please consult a qualified professional.
FR Le matériel de fixation murale fourni (chevilles et vis) convient uniquement à des murs solides (p. ex.
murs en béton ou en briques). Pour les autres constructions de murs, il faut éventuellement des che-
villes spéciales et d’autres vis. Faites-vous conseiller par un spécialiste.
IT I materiali di fissaggio allegati (tasselli e viti) sono adatti solo ai muri compatti (ad es. di calcestruzzo
o mattoni). Per altri tipi di pareti è probabile che occorrano tasselli speciali e altre tipologie di viti. Ri-
chiedere eventualmente il consiglio di un esperto.
NL Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en schroeven) is geschikt voor vaste muren (bijv.
betonnen of bakstenen muren). Voor andere muurconstructies zijn eventueel speciale pluggen en an-
dere schroeven noodzakelijk. Consulteer eventueel een vakman.
PL Załączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do ściany (kołki, wkręty, haki itp.), przezna-
czony jest wyłącznie do montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu. Przy montażu
artykułu na ścianie wykonanej z innych materiałów, należy zastosować odpowiednie do niej zamoco-
wania. W razie wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca.
CZ Přiložený materiál pro montáž na stěnu (hmoždinky a šrouby) je vhodný jen pro pevné zdivo (např.
betonové nebo cihlové stěny). Pro jiné skladby stěn budou případně nutné speciální hmoždinky a jiné
šrouby. Poraďte se případně s odborníkem.
SK Priložený materiál pre upevnenie na stenu (hmoždinky a skrutky) je vhodný len pre pevné murivo
(napr. betónové alebo tehlové steny). Pre iné steny sú potrebné príp. špeciálne hmoždinky a iné skrut-
ky. V prípade potreby sa poraďte s odborníkom.
HU A mellékelt fali rögzítőkészlet (tipli és csavarok) csak tömött falazatban (pl. betonfalban, téglafalban)
használható. Más faltípusokhoz speciális tiplire és csavarra lesz szükség. Szükség esetén kérje ki
egy szakember véleményét.
RO Materialul furnizat pentru montajul de perete (dibluri şi şuruburi) este adecvat numai pentru zidărie
solidă (de exemplu pereţi din beton sau din cărămidă). Pentru alte structuri de pereţi, este posibil să
fie necesare dibluri speciale, precum şi alte şuruburi. Dacă este necesar, consultaţi un specialist.
TR Teslimat kapsam›ndaki duvar tipi sabitleme materyali (dübel ve vidalar) sadece beton ve tuğla
duvarlar› gibi sağlam duvar yap›lar› için uygundur. Başka duvar yap›lar› için özel dübeller veya başka
vidalar gerekli olabilir. Gerekirse bir uzmandan yard›m al›n›z.
RU Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты)
предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных
или
кирпичных). Для
других типов стен используйте по мере необходимости специальные
дюбели и другие
болты.
По мере необходимости обратитесь за помощью к специалистам.
2
P
P
PS-060
9
11
PZ2
12
“
1.
P
2.
PZ2
1
PS-060
4x
Ø3.5x15
F2 2x
V1
Ø26 IE
R51
1x
BLACK
1
M4x22
1x
J2
10
Q1 x 4
D3
10x
Ø17
Q1 4x
D3 x 10
D1 N
PZ2
Achtung • Attention • Attenzione
Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem
Atenţie • Dikkat • Внимание
DStellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind, bevor Sie die Tür
einstellen. Wenn die Möbel nicht geebnet sind, stehen die Türen
und Schubladen schräg.
GB Make sure the furniture is level before adjusting the door.
If the furniture is not leveled, the doors and drawers will stand
at an skew.
FR Assurez-vous que les meubles sont de niveau avant de régler la
porte. Si les meubles ne sont pas de niveau, les portes et les
tiroirs se tiendront de travers.
IT Assicurarsi che i mobili siano in piano prima di regolare la porta.
Se i mobili non sono livellati, le ante e i cassetti saranno inclinati.
NL Zorg ervoor dat het meubilair waterpas is voordat u de deur
aanpast. Als het meubilair niet waterpas staat, staan de deuren en
laden scheef.
PL Przed wyregulowaniem drzwi upewnij się, że meble są
wypoziomowane. Jeśli meble nie zostaną wypoziomowane,
drzwi i szuflady staną pod kątem.
CZ Před seřízením dveří se ujistěte, že je nábytek ve vodorovné
poloze. Pokud nábytek není vyrovnán, budou dveře a zásuvky
stát zkosené.
SK Pred nastavením dverí sa uistite, že je nábytok vyrovnaný.
Ak nábytok nebude vyrovnaný, dvere a zásuvky budú stáť šikmo.
HU Az ajtó beállítása előtt ellenőrizze, hogy a bútor vízszintesen van-e.
Ha a bútor nincs kiegyenlítve, az ajtók és a fiókok ferdén állnak.
RO Asigurați-vă că mobila este la nivel înainte de a regla ușa. În cazul
în care mobilierul nu este nivelat, ușile și sertarele vor sta în
picioare.
TR Kapıyı ayarlamadan önce mobilyaların düz olduğundan emin olun.
Mobilya düz değilse, kapılar ve çekmeceler eğik durur.
RU Убедитесь, что мебель выровнена, прежде чем регулировать
дверь. Если мебель не выровнена, двери и ящики будут
стоять на перекосе.
13
1
PS-060
7