manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Otto
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Otto TOR164 User manual

Otto TOR164 User manual

This manual suits for next models

2

Other Otto Indoor Furnishing manuals

Otto DOUBLE ONE User manual

Otto

Otto DOUBLE ONE User manual

Otto AA-VENTURO OTVEN2DFWE User manual

Otto

Otto AA-VENTURO OTVEN2DFWE User manual

Otto Komfort C 0780-UG C P3 User manual

Otto

Otto Komfort C 0780-UG C P3 User manual

Otto Assembly instructions User manual

Otto

Otto Assembly instructions User manual

Otto LKZ 41332 User manual

Otto

Otto LKZ 41332 User manual

Otto 92990969 User manual

Otto

Otto 92990969 User manual

Otto FORTE RGMT133 User manual

Otto

Otto FORTE RGMT133 User manual

Otto 645474 User manual

Otto

Otto 645474 User manual

Otto SNNK411T User manual

Otto

Otto SNNK411T User manual

Otto 94243604 User manual

Otto

Otto 94243604 User manual

Otto Konsole 4177 9334 User manual

Otto

Otto Konsole 4177 9334 User manual

Otto CORONA User manual

Otto

Otto CORONA User manual

Otto 69958731 User manual

Otto

Otto 69958731 User manual

Otto LKZ 41164 User manual

Otto

Otto LKZ 41164 User manual

Otto METIS 35045727 User manual

Otto

Otto METIS 35045727 User manual

Otto KATO X1PA2611 User manual

Otto

Otto KATO X1PA2611 User manual

Otto 798559 User manual

Otto

Otto 798559 User manual

Otto 1702844 User manual

Otto

Otto 1702844 User manual

Otto Gotland 403884 User manual

Otto

Otto Gotland 403884 User manual

Otto Deer 8611 User manual

Otto

Otto Deer 8611 User manual

Otto 13873969 User manual

Otto

Otto 13873969 User manual

Otto 64451443 User manual

Otto

Otto 64451443 User manual

Otto MONA 53 User manual

Otto

Otto MONA 53 User manual

Otto ARCO User manual

Otto

Otto ARCO User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

TOR166
- 1 / 2 -
DMontageanleitung
FR Notice de montage
SK
RO
RU
PL
GB Assembly instructions
IT Istruzioni di montaggio
NL Handleiding voor de montage
CZ
TR Montaj talimati
Szerelési útmutató
HU
01-5715
01-5900 01-5715
01-5715
01-4413 01-9889
1
TOR165 TOR164
2213,0
316,5 380,5 348,5 380,5
284,5 284,5 252,5 284,5
380,5
297,0
365,0
427,0
395,0
331,0
256,0
331,0
363,0 256,0
331,0
288,0 299,0
406,0
427,0 438,0
427,0
395,0
395,0 363,0 427,0
470,0
459,0 459,0 427,0 459,0
331,0 267,0
459,0
331,0 331,0
395,0
427,0
395,0
491,0
459,0
299,0
267,0
427,0
267,0 331,0
395,0
395,0
331,0
363,0
395,0
Loch Nr. 67
Loch Nr. 58
Loch Nr. 56 Loch Nr. 57 Loch Nr. 56
Loch Nr. 59 Loch Nr. 59 Loch Nr. 60 Loch Nr. 59
Loch Nr. 56
Loch Nr. 47
Loch Nr. 36
Loch Nr. 23
Loch Nr. 11
Loch Nr. 1
Loch Nr. 51
Loch Nr. 49
Loch Nr. 51
Loch Nr. 50
Loch Nr. 39 Loch Nr. 39
Loch Nr. 40
Loch Nr. 42
Loch Nr. 27 Loch Nr. 26 Loch Nr. 27
Loch Nr. 29
Loch Nr. 15 Loch Nr. 15 Loch Nr. 14 Loch Nr. 15
Loch Nr. 1 Loch Nr. 1 Loch Nr. 1 Loch Nr. 1
Loch Nr. 47 Loch Nr. 48
Loch Nr. 42
Loch Nr. 37 Loch Nr. 38
Loch Nr. 18
Loch Nr. 22
Loch Nr. 30
Loch Nr. 25
Loch Nr. 9 Loch Nr. 9
Loch Nr. 11
Loch Nr. 1 Loch Nr. 1 Loch Nr. 1
Loch Nr. 46
Loch Nr. 34
Loch Nr. 24
Loch Nr. 13
Loch Nr. 1
Breite 2720mm /TOR166
Breite 2112mm /TOR165
Breite 1504mm /TOR164
01-5715
0104860 - 2 / E.N. - 01.09.17
Montážní návod
Instrukcja montażu
Návod na montáž
Instructiuni de montare
инструкции по монтажу
01-5900
01-5900
01-4413
2
dritte Bohrung von
unten für Höhen-
versteller (Optional)
- 2 / 2 -
1.
4.
5.
3.
2.
01-9889
- Bitte benutzen Sie einen für Ihre Wand
geeigneten Dübel
- Please use a suitable dowel for your wall.
- Utiliser des chevilles adaptées à la nature du mur
- Gebruik voor de wand passende plug
- Per la Vostra parete Vi preghiamo di utilizzare
una delle viti apposite
01-9889
3
4
01-4413
0104860 - 2 / E.N. - 01.09.17
DWandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei
einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein!
GB The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to
mount it! For certain wall types, a special dowel may be neces-
sary!
FR
IT
NL
PL
La fixation murale sert de protection contre le basculement - à
installer impérativement! Pour certains types de murs il faut des
chevilles spéciales!
Il fissaggio alla parete serve da protezione anti - ribaltamento - at-
taccarla assolutamente! Per alcune strutture di parete può essere
necessario un tassello speciale!
Bevestiging aan de muur dient als kantelbescherming - zeker en
vast bevestigen! Bij enkele muurtypes is een speciale plug mis-
schien vereist!
Achtung Attention Attenzione Opgelet Uwaga Pozor Figyelem Atentie Dikkat Bнимание
CZ
SK
RO
TR
RU
HU A terméket a falhoz kel rögzíteni, különben az felborulhat! Egyes
faltípusoknál speciális tiplit kell használni!
Sistemul de fixare la perete serveste ca protectie la rasturnare -
de montat obligatoriu! Pentru unele tipuri de pereti este posibil sa
fie necesar un diblu special!
v
v
Oбязательно установите крепление на стене во избежание
опрокидывания! для некоторых типов стен может
потребо ваться специальныйдюбель!
Duvardaki sabitleme, devrilmeye karşi bir emniyet tedbiridir ve
mutlaka monte edilmelidir! Bazi duvar tiplerinde bunan için özel bir
dübel gerekli olabilir!
Upevnenie na stenu slúži ako ochrana proti prevráteniu - bezpod-
mienečne použite! Pre niektoré druhy stien môže byt' potrebná
špeciálna hmoždinka!
Montáž na stĕnu slouží jako ochrana proti převrhnutí - bezpodmí-
nečnĕ umístĕte! U nĕkterých typů stĕn může být zapotřebí speci-
ální hmoždinka!
Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed
przewróceniem - koniecznie zamontować! Do niektórych rodza-
jów ścian koniecznie zastosować specjalne kołki mocujące.
FR HU
GB SK
NL TR
RU
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any
abrasive cleaners.
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek.
Gebruik geen schurende poetsmiddelen.
Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un
chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de détergent abrasif.
Kérjük, csak portörlö kendövel vagy enyhén nedves ronggyal
tisztítsa. Ne használjon dörzshatású tisztítószert.
D CZ
PL
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen.
Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
IT RO
Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno
strofinaccio umido. Non utilizzare detergenti abrasivi.
Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub lekko
nawilżonego ręcznika. Nie stosować środków czyszczących do szorowania.
Čistĕte prosím jen prachovkou nebo lehce navlhčeným hadrem.
Nepoužívejte drhnoucí čisticí prostředky.
Na čistenie používajte len prachovku alebo zl'ahka navlhčenú
utierku. Nepoužívajte žiadne drhnúce čistiace prostriedky.
Vă rugăm să utilizaţi la curăţare exclusiv o cârpă de şters praful sau
o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi substanţe de curăţat abrazive.
Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumuşak bir bezle
siliniz. Aşindirici temzlik malzemeleri kullanmayiniz.
Oчищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. He допускается
примение чистящих средств, нe предназнaчeнных для ухода за мебелью.