manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. OVE
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. OVE HALTON MR 22 User manual

OVE HALTON MR 22 User manual

Other OVE Indoor Furnishing manuals

OVE 1673996 User manual

OVE

OVE 1673996 User manual

OVE ALONSO 42 User manual

OVE

OVE ALONSO 42 User manual

OVE VEGAS 18 User manual

OVE

OVE VEGAS 18 User manual

OVE Memphis 32 User manual

OVE

OVE Memphis 32 User manual

OVE PAOLA User manual

OVE

OVE PAOLA User manual

OVE BETTY 48 User manual

OVE

OVE BETTY 48 User manual

OVE HUDSON 48 User manual

OVE

OVE HUDSON 48 User manual

OVE GABLES 30 User manual

OVE

OVE GABLES 30 User manual

OVE Nelly 60 User manual

OVE

OVE Nelly 60 User manual

OVE PALMA 48 User manual

OVE

OVE PALMA 48 User manual

OVE COACH HOUSE 60 User manual

OVE

OVE COACH HOUSE 60 User manual

OVE LAKEVIEW 72-IV User manual

OVE

OVE LAKEVIEW 72-IV User manual

OVE Albury 18 User manual

OVE

OVE Albury 18 User manual

OVE ATHEA 60 User manual

OVE

OVE ATHEA 60 User manual

OVE LAYLA 48 User manual

OVE

OVE LAYLA 48 User manual

OVE LORENZON 60MB User manual

OVE

OVE LORENZON 60MB User manual

OVE ERNEST 60 User manual

OVE

OVE ERNEST 60 User manual

OVE GABI 36 User manual

OVE

OVE GABI 36 User manual

OVE KANSAS 18 User manual

OVE

OVE KANSAS 18 User manual

OVE LANCASHIRE 24CB User manual

OVE

OVE LANCASHIRE 24CB User manual

OVE WALTER 72 User manual

OVE

OVE WALTER 72 User manual

OVE OJV-68 User manual

OVE

OVE OJV-68 User manual

OVE WYNN 30 User manual

OVE

OVE WYNN 30 User manual

OVE Freya 48 User manual

OVE

OVE Freya 48 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Homelegance California 1662PEK-1CK Assembly instruction

Homelegance

Homelegance California 1662PEK-1CK Assembly instruction

Osmond Ergonomics FLO instructions

Osmond Ergonomics

Osmond Ergonomics FLO instructions

overstock MF286255 Assembly instructions

overstock

overstock MF286255 Assembly instructions

Sonoma 160-801 Assembly instructions

Sonoma

Sonoma 160-801 Assembly instructions

BOLERO Wicker Side Chair CF158 Care Instructions

BOLERO

BOLERO Wicker Side Chair CF158 Care Instructions

Coaster 4799N Assembly instructions

Coaster

Coaster 4799N Assembly instructions

Stor-It-All WS39MP Assembly/installation instructions

Stor-It-All

Stor-It-All WS39MP Assembly/installation instructions

Lexicon 194840161868 Assembly instruction

Lexicon

Lexicon 194840161868 Assembly instruction

Next AMELIA NEW 462947 Assembly instructions

Next

Next AMELIA NEW 462947 Assembly instructions

impekk Manual II Assembly And Instructions

impekk

impekk Manual II Assembly And Instructions

Elements Ember Nightstand CEB700NSE Assembly instructions

Elements

Elements Ember Nightstand CEB700NSE Assembly instructions

JWA CARY 68429 Assembly instruction

JWA

JWA CARY 68429 Assembly instruction

VIPACK AMORI AMKB9014 Assembly instructions

VIPACK

VIPACK AMORI AMKB9014 Assembly instructions

Rowico SANNA Assembly instructions

Rowico

Rowico SANNA Assembly instructions

Southern Enterprises CK556000TX Assembly instructions

Southern Enterprises

Southern Enterprises CK556000TX Assembly instructions

hygena 314/5041 Assembly instructions

hygena

hygena 314/5041 Assembly instructions

VINNOVA Kinsley 536060S manual

VINNOVA

VINNOVA Kinsley 536060S manual

Case Matthew Hilton Cross Sideboard quick start guide

Case

Case Matthew Hilton Cross Sideboard quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

p. 1
HALTON MR 22
2-3/16”
[55]
32”
[813]
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouce [millimètre]
Medidas: pulgadas [milímetros]
22”
[558]
Installation Manual
• Carefully read the instructions before
starting the installation.
If you are missing any part, please stop
and contact us immediately at:
1-866-839-2888
Manual de instalación
• Lea las instrucciones antes de
comenzar la instalación.
Si le faltan cualquier parte, por favor
parar y contacto inmediatamente en:
1-866-839-2888
Manuel d’installation
• Lire attentivement ces instructions
avant de débuter l’installation.
En cas de pièces manquantes, vous êtes
priés d’arrêter et de nous contacter au:
1-866-839-2888
OVE DECORS
1-866-839-2888
p. 2
INSTALLATION / INSTALACIÓN
1 2
3 4
AA
BB
AA
×2
BB
×2
Tools Required (not included)
Outils requis (non inclus)
Herramientas necesarias (no incluido)
p. 3
CONSUMER RESPONSIBILITIES
The DISTRIBUTOR’s mirrors products will remain beautiful
for many years if you properly care for them.
The DISTRIBUTOR does not recommend the use of harsh
abrasive cleansers on any of its products. Harsh cleansers
willdamagethenishofyourmirror.
MAINTENANCE
RFor daily maintenance, use a wet cloth and a soft
liquid cleaner.
RNever use abrasive cleaners or strong bleach,
scrapers, metallic brushes, or other objects or any
products which can graze or tarnish surfaces.
LIMITED 1 YEARS WARRANTY
This warranty extends only to the original owner user
for personal household use only. For commercial uses,
additional limitations may apply.
►The DISTRIBUTOR warrants your satisfaction
with each mirror. Should any mirror not meet your
satisfaction due to a visual defect, simply return it to
your retailer with the original packaging, PRIOR TO
INSTALLATION, for a replacement.
►The DISTRIBUTOR warrants, mirrors to be free from
defects in workmanship and materials under normal
use and service for a period of one (1) year.
►The DISTRIBUTOR will, at its election, repair,
replace, or make appropriate adjustment where the
DISTRIBUTOR optional inspection discloses any such
defects occurring in normal usage within the warranty
periods.
►Please note that the DISTRIBUTOR is not responsible
for installation or removal costs.
► Modicationofanymirror’scomponentsmayvoid
the warranty. This warranty does not cover any
claim arising from abuse, misuse, negligence,
accident, improper installation or operation on the
part of the purchaser. This warranty is void if the
DISTRIBUTOR’s product is subject to alterations, or if
repairs were done to the mirror unit.
►This warranty does not extend to any components
installed by dealers, installers or by any party other
than the DISTRIBUTOR.
►Implied warranties, including that of merchantability or
tnessforaparticularpurpose,areexpresslylimited
in duration to the duration of this warranty.
►The DISTRIBUTOR disclaims any liability for special,
incidental or consequential damages.
THE SOLE REMEDY PROVIDED BY THIS WARRANTY IS THE
REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF REMOVAL
OR INSTALLATION OF NEW PRODUCTS. THE WARRANTY WILL
BE VOID IF THIS ITEM IS INSTALLED WITH OBVIOUS VISUAL
DEFECTS.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
Les miroirs du DISTRIBUTEUR garderont leur belle
apparence pendant de nombreuses années si l’entretien est
approprié.
Le DISTRIBUTEUR ne recommande pas l’utilisation
de nettoyants abrasifs sur aucun de ses produits. Les
nettoyantsabrasifsendommagentlenidevotremiroir.
ENTRETIEN
RPourl’entretienjournalier,utiliserunchi󰀨onhumideet
un détersif liquide doux.
RNe jamais utiliser des nettoyants abrasifs contenant
de l’acétone, du chlore ou de l’eau de javel, grattoirs,
brosses métalliques, ni autres objets ou produits
pouvant égratigner ou ternir les surfaces.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANS
Cette garantie s’applique uniquement au propriétaire/
utilisateurd’origineàdesnsdomestiquesseulement.
L’utilisationàdesnscommercialespeuta󰀨ecterleslimites
de la garantie.
►Le DISTRIBUTEUR garantit votre satisfaction
avec chacun de vos miroirs. Si un miroir n’est pas
satisfaisant à cause d’un défaut visuel apparent,
veuillez simplement la retourner dans son
emballage d’origine chez votre détaillant, AVANT
L’INSTALLATION, pour un échange.
►Le DISTRIBUTEUR garantit la fabrication et les
matériaux de ses produits dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien pendant une
période de UN (1) an à compter de la date d’achat.
►Le DISTRIBUTEUR réparera, remplacera ou
e󰀨ectueralescorrectionsnécessaires,àsonchoix,
après inspection facultative de sa part, de toute
défectuosité survenant dans des conditions normales
d’utilisation durant les périodes de garantie.
►Veuillez prendre note que le DISTRIBUTEUR n’est
pas responsable des frais d’installation ou de retrait.
► Toutemodicationdetoutecomposantedumiroirpeut
entraîner l’annulation de la garantie. Cette garantie
est nulle si le produit du DISTRIBUTEUR a été
altéréousidesréparationsyontétée󰀨ectuées.La
garantie n’inclut pas les réclamations résultant d’abus,
d’utilisation inadéquate, de négligence, d’accident,
d’installation ou de manœuvre inadéquate de la part
de l’acheteur.
►Cette garantie n’inclut pas les composantes installées
par le détaillant, l’installateur ou par tout autre parties
que le DISTRIBUTEUR.
►Les garanties tacites, incluant la qualité marchande
ou l’utilisation pour un usage particulier, sont
expressément limitées à la durée de cette garantie.
►Le DISTRIBUTEUR décline toute responsabilité pour
dommage particulier, accidentel ou indirect.
LA SEULE SOLUTION FOURNIE PAR CETTE GARANTIE EST
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS
DÉFECTUEUX.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DE LA POSE OU
DU DÉMONTAGE DU NOUVEAU PRODUIT.
RESPONSABILIDADES DEL CONSUMIDOR
Los productos de espejos del DISTRIBUIDOR
permanecerán hermosos durante muchos años si los cuida
correctamente.
El DISTRIBUIDOR no recomienda el uso de limpiadores
abrasivos ásperos en ninguno de sus productos. Los
limpiadores ásperos dañarán acabado de su espejo.
MANTENIMIENTO
RPara mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y
un limpiador líquido suave.
RNunca utilice abrasivos o limpiadores que contenga
acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o
cepillos de cerdas metálicas, ni objetos o productos
quepuedanrasparodeslucirlassupercies.
TADA DE 1 AÑOS
Esta garantía se aplica únicamente al propietario/usuario
originalparanesdomésticossolamente.Parausos
comerciales algunas limitaciones adicionales pueden
aplicarse.
►El DISTRIBUIDOR garantiza su satisfacción con
cada espejos. Si cualquier espejo no es satisfactoria
debido a un defecto visual, sólo tiene que devolverlo
en su empaque original a su vendedor, ANTES DE LA
INSTALACIÓN, para que sea remplazado.
►El DISTRIBUIDOR garantiza que los espejos están
libresde defectos en mano de obra y materiales bajo
uso y servicio normales, por un periodo de uno (1)
año.
►El DISTRIBUIDOR, a su elección, reparará,
remplazará o hará los ajustes apropiados en caso de
que la inspección opcional del DISTRIBUIDOR revele
la presencia de cualquiera de esos defectos que haya
ocurrido en condiciones normales de uso dentro de
los periodos de la garantía.
►Sírvase notar que el DISTRIBUIDOR no es
responsable de los costos de instalación ni de
desinstalación.
► Lamodicacióndeloscomponentesdecontención
del espejo puede anular la garantía. Esta garantía
no cubre reclamaciones surgidas de abuso, mal
uso, negligencia, accidente, instalación u operación
inapropiada por parte del comprador. Esta garantía
será nula si el producto del DISTRIBUIDOR es sujeto
a alteraciones, o si se ha hecho reparaciones a el
espejo.
►Esta garantía no se extiende a ninguna pieza ni
componente de plomería instalados por vendedores,
instaladores o por cualquier otro diferente del
DISTRIBUIDOR.
►Garantías implícitas, incluyendo aquellas de viabilidad
comercialoconvenienciaparaunnparticular,
las garantías quedan expresamente limitadas a la
duración de esta garantía.
►El DISTRIBUIDOR se deslinda de toda
responsabilidadpordañoscuanticables,incidentales
o indirectos.
EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO POR ESTA GARANTÍA
ES LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO DE PRODUCTOS
DEFECTUOSOS.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE DESINTALACIÓN NI
DE INSTALACIÓN DEL NUEVO PRODUCTO. LA GARANTÍA SERÁ
NULA SI ESTE ARTÍCULO ES INSTALADO CON DEFECTOS
VISUALES OBVIOS.