Overmat Floorboy XL300 User manual

Manual
Excenter-singledisc machine Floorboy XL300
Bedienungsanleitung
Exzenter-Einscheibenmaschine Floorboy XL300
Handleiding
Excentrische éénschijfsmachine Floorboy XL300
Overmat Industries BV Scharlo 11 5165 NG Waspik The Netherlands
Tel. +31 (0) 416 31 77 88 Fax +31 (0) 416 31 35 61 Internet: www.overmat.nl E-mail: [email protected]

Floorboy XL300
Summary
Inhalt
General safety instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assembly drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Purpose and specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warrenty and services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exploded view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Darstellung der Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Achtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zweck und Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ersatzteilzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoudsopgave
Algemene veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Let op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedieningstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doel en specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Explosietekening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
6
7 , 8
9
9
9
10
10
10
16
11
12,13
14
14
14
15
15
15
16
1
2 , 3
4
4
4
5
5
5
16

1
Floorboy XL300
General safety instruction
To reduce the risk of fire, electric shock or injury, please observe
the following safety instruction:
1. The voltage must concur with that given on the machines data
plate.
2. The appliance must be ground ed: if the socket is improper, must
change the socket or increase the interim adapter, the socket and
adapter must accord with the local legal rule.
3. Use indoors only.
4. There can’t be incidentals in the working area, and must be well
illuminated and well ventilated.
5. Don’t use in areas where flammable or explosive substance. Such as
gasoline.
6. Don’t leave appliance with plugged in; Unplug from outlet when not
in use, install or remove the brush/pad before servicing.
7. Check the cord regularly, don’t use with damaged cord or plug; If
appliance is not working as it should has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
8. Don’t pull or carry by cord, use cord as a handle, run appliance
over cord, close a door on cord, keep cord away from heated surfaces,
oil, sharp edges and corners.
9. Don’t unplug by pulling on cord; Turn off all controls before unplug-
ging.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away
from openings and moving parts.
11. To reduce the risk of fire, use only commercially available floor
cleaners and waxes.
12. When not in use, it should be stored carefully. Don’t allow to be
used as toy by children, so it can any danger.
13. To avoid electric shock, please store appliance in a dry place, don’t
drench with rain, only clean the appliance with wet wiper.
14. The appliance may only be serviced and maintenance by cus-
tomer services shops with legal authorization who are approved by
manufacturer.

Floorboy XL300
2
Floorboy XL300
Assembly drawing
Step 1 - Open the box. Step 2 - Take out the
carton.
Step 3 - Press both sides
of screw box inwards
and pull it out
Step 4 - Unload control
handle and install screw.
Step 5 - Align the
mounting hole of control
handle with the mounting
hole of chassis.
Step 6 - Install the screw
and tighten the nut.
Step 7 - Put screw box
into chassis.
Step 8 - Take out
machine from the box.
Step 9 - Now, the machine
could be used after instal
pad holder or brush.

Assembly drawing
3
Floorboy XL300
Floorboy XL300
Step 10 - Install pad holder or brush.
Keep pad holder or brush flat on the floor, take
hold of base moulding and lift machine with both
hands, align brush holder pad with pad holder or
brush, push base moulding hard, make pad holder
or brush level and place it properly.
Step 12 - Remove pad holder or brush.
Lay the machine on its back with the handle lying
on the floor. Turn over base moulding backward
and shown pad holder or brush, remove pad holder
or brush on the brush holder pad.
Step 13 - Put the handle back to
vertical position to lock it by the foot-
pedal.
Step 14 - Tighten the handle and make
the two wheels drop to the ground than
you can push or pull the machine to move.
Step 15 - Release the handle by
pressing on the pedal, and start to
work
Step 11 - The assembly is completed
now.
3

4
Floorboy XL300
CAUTION:
The voltage must concur with that given on the machines data plate.
OPERATING INSTRUCTIONS
Before plugged in, you must assemble pad holder or brush.
Make sure that the switch is in the OFF (0) position before you plug the electric cord into the outlet,
as not to cause any danger.
Must keeping the handle on the highest point, prevent the handle from dropping.
Put the handle back to vertical position to lock it by the footpedal.
To reduce the risk of fire, electric shock or injury, please observe the general safety instruction (page 1).
When not in use, remove pad holder or brush. Avoid the pad holder or brush being warped.
PURPOSE AND SPECIFICATIONS
The Floorboy XL300 is suitable for professional and domestic use for cleaning, oiling, maintaining f.ex
with Floorservice® maintenance oil, polishing, stripping and rubbing of all kinds of hard floorings.
Specifications of machine:
MOTOR
SWITCH
CABLE
NET WEIGHT
SPEED
PAD DIA
induction type motor (no carbon brushes to wear out) 220-240V AC, 50HZ, 1400RPM.
Rocker type, 16 amps, 250V - T125.
6 meter, 3G0.75mm.
13,9 Kg.
150RPM with additional motion due to brush holder pad design.
12 inches - extra coverage due to brush holder pad design.

5
Trouble Diagnosis
Problem Possible Cause Action
Machine will not run
1, Not firmly plugged into plug
2, No voltage in plug
3, Malfunction for start capacitor
1, Plug unit firmly
2, Check fuse or breaker
3, Replace it
Machine Bounces 1, Brush or pad holder not properly
in place
1, Place it properly
(make pad holder or brush
level)
Standard accessories
Please refer to the manual for proper floor treatment and use of accessories.
Driving disc for 12” pads
This driving disc is suitable for all kinds of pads. Article number 17602
Floorboy XL300
OPERATING
The (ON-OFF) switch is located on the handle. It has been designed to be conveniently acti-
vated with your hand. ON (1) – OFF (0) is printed on the switch. Be careful that the switch is
in the OFF (0) position before you plug the electric cord into the outlet.
Before turning machine on, be sure there is a pad holder or brush in place on the machine.
When operating, just grap the handle and glide the machine across the floor in a forth and
back motion.
MAINTENANCE
Be careful when using the machine; Dropping, unreasonable bumping or rough handling may
result in damage to the balance and counterweight system; Wrap your cord loosely around the
two hooks on the handle.
Keep the machine clean, remove brushes after use, and clean it with wet wiper.
When pad, pad holder or brush are worn out, replace it.
Periodic lubrication using light oil is recommended at the motor bearings.
The common trouble and solution (Disconnect power cord before servicing).
WARRANTY AND SERVICES
Within 12 months from the date of purchase if the Floorboy XL300 is found faulty, not due
to human factors and verified by our company or our authorized distributor’s technician, the
machine will be repaired and the faulty parts will be replaced at no charge.
The following happenings are excluded from our warranty.
1. Damages caused by improper use.
2. Damages caused by own disassembly or own alteration.
3. Damages caused by rough or careless handling.
4. Wrong voltage being used.
5. Damages caused by accidents or natural disasters.
When our machine is found faulty please contact our company or our authorized
distributor’s service department, if our machine is within the warranty period. However the
user is advised to contact the above for proper service even the machine is beyond the
warranty.
CAUTION: Don’t disassemble the machine by yourself.
CAUTION: Warranty only valid for 12 months.

Floorboy XL300
Allgemeine Sicherheitshinweise
Um Brandgefahr, Stromschlag oder einer Verletzung des Bedieners zu
vermeiden, müssen die folgenden Sicherheitshinweise beachtet werden:
1. Die Stromspannung in der Steckdose muß mit der Spannung, die auf
dem Typenschild der Maschine angegeben wird, übereinstimmen.
2. Die Maschine darf nur an einer geerdeten Steckdose betrieben
werden. Die Steckdose muß den örtlichen Vorschriften entsprechen.
3. Benützen Sie die Maschine nur im Innenbereich.
4. Der Arbeitsbereich muss aufgeräumt, gut beleuchtet und belüftet sein.
5. Benüten Sie die Maschine nicht an Stellen, wo sich brennbare und
explosive Materialien befinden, wie z. B. Benzin.
6. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt, wenn sie in der Steck-
dose eingesteckt ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn
Sie die Maschine nicht benützen oder wenn Sie die Arbeitswerkzeuge
wechseln oder Wartungsarbeiten an der Maschine ausführen.
7. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig. Benützen Sie die Maschine
nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Benützen Sie das
Gerät nur, wenn es einwandfrei in Ordnung ist. Bei technischen Mängeln
muß die Maschine umgehend zum Overmat Kundendienst gegeben
werden.
8. Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Das Kabel darf nicht
überfahren oder gequetscht werden. Halten Sie das Kabel von heißen
Oberflächen fern.
9. Um die Gefahr eines Feuers aus zu schließen, benützen Sie nur ent-
sprechend zugelassene Reinigungsmittel.
10. Halten Sie Ihr Haar, lockere Kleidungsstücke, Ihre Finger und alle
Teile Ihres Körpers von den drehenden Arbeitswerkzeugen fern.
11. Um die Gefahr eines Feuers aus zu schließen, benützen Sie nur ent-
sprechend zugelassene Reinigungsmittel.
12. Wenn Sie die Maschine nicht benützen, müssen Sie sie sorgfältig
aufbewahren und muß Sie vor unbefugtem Zugriff gesichert werden.
13. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, bewahren Sie das Gerät
bitte an einer trockenen Stelle, Das Gerät nicht im Regen stehen lassen
und nur mit einem feuchten Wischtuch reinigen.
14. Das Gerät darf nur vom Overmat Kundendienst repariert werden.
6

7
Schritt 2: Entnehmen Sie die
innere Verpackung.
Schritt 3: Drücken Sie die Abdeckung
des Gelenkkastens nach innen und
ziehen Sie diese heraus.
Schritt 1: Öffnen Sie den Karton.
Schritt 6: Montieren Sie die
Befestigungsmutter bis der
Bediengriff spielfrei und leicht
drehbar sitzt.
Schritt 5: Positionieren Sie den
bediengriff und montieren Sie die
Befestigungsschraube.
Schritt 4: Entnehmen Sie die
Schraube der Deichselbefestigung.
Schritt 9: Nun kann der Padhalter
oder eine Bürste montiert werden.
Schritt 8: Nehmen Sie die Maschine
aus dem Karton.
Schritt 7: Drücken Sie die
Abdeckung des Gelenkkastens
wieder in die Arretierungen.
Floorboy XL300
Floorboy XL300
Montageanleitung
Schritt 1 - Öffnen Sie den
Karton.
Schritt 2 - Entnehmen Sie
die innere Verpackung.
Schritt 3 - Drücken Sie
Abdeckung des Gelenk-
kasten nach innen und
ziehen Sie diese heraus.
Schritt 4 - Entnehmen Sie
die Schraube der Deichsel-
befestigung.
Schritt 5 - Positionieren
Sie den Bediengriff und
montieren Sie de
Befestigungsschraube.
Schritt 6 - Montieren Sie
die Befestigungsmutter bis
der Bediengriff spielfrei
und leicht drehbar sitzt.
Schritt 7 - Drücken Sie
die Abdeckung des
Gelenkkastens wieder in
die Arretierungen.
Schritt 8 - Nehmen Sie
die Maschine aus dem
Karton.
Schritt 9 - Nun kann der
Padhalter oder eine Bürste
montiert werden.

8
Schritt 14: Stellen Sie die Maschine
auf die Räder in dem Sie den Handgriff
nach hinten drücken.
g
Schritt 11: Die Maschine ist nun
einsatzbereit.
8
Floorboy XL300
Floorboy XL300
Montageanleitung
Schritt 10 - Installation Padhalters
oder Bürste
Legen Sie das Werkzeug auf den Boden. Setzen
Sie die Maschine darauf. Drücken Sie die Maschine
fest in die Werkzeughalterung bis das Werkzeug
einrastet.
Schritt 12: Demontage Padhalters
oder Bürste
Legen Sie die Maschine wie im Bild gezeigt nach
hinten ab. Ziehen Sie den Padhalter oder die Bürste
von der Maschine ab.
Schritt 13: Stellen Sie den Handgriff
wieder auf um ihn mit dem Fußpedal
zu arretieren.
Schritt 15: Drücken Sie das Fußpedal
um den Handgriff in Arbeitsposition
zu bringen.

9
Floorboy XL300
ACHTUNG:
Die Stromspannung der Steckdose muß mit der Spannung auf dem Typenschild übereinstimmen.
BEDIENUNGSHINWEISE
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, müssen Sie die Arbeitswerkzeuge montiert haben.
Vergewissern Sie sich, daß der Stromhalter auf der “AUS”(0)-Stellung ist, bevor Sie den Stecker des
Stromkabels in die Steckdose stecken. Halten Sie den Handgriff während des Betriebs sicher in beiden
Händen und lassen Sie ihn nicht herunterfallen. Um Brandgefahr, Stromschlag oder eine Verletzung
des Bedieners zu vermeiden, müssen die Algemeinen Sicherheitshinweise beachtet werden (Seite 6).
Padtreibteller oder die Bürsten nach dem Arbeiten entfernen, damit diese nicht deformiert werden
ZWECK UND SPEZIFIKATIONEN
Der Floorboy XL300 ist geeignet für professionellen Gebrauch und für den Hausbedarf zum Reinigen,
Einölen von u.a. Floorservice® Pflegeöl, leicht Polieren, Strippen und Bohnern von harten Fußböden
aller Art.
Technische Daten:
MOTOR
SPANNUNG
KABEL
NETTO GEWICHT
DREHZAHL
MAX. PAD-/BÜRSTENDURCHMESSER
Induktionsmotor (bürstenloser Motor).
220-240V AC, 50Hz, 1400RPM.
6 Meter 3GO, 75mm.
13,9 Kg.
150 1/min.
12” / 300mm.

Floorboy XL300
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Maschine funktioniert
nicht
1. Der Stecker ist nicht in die
Steckdose gesteckt.
2. Die Steckdose ist nicht unter
Spannung.
3. Funktionsstörung des
Kondensators
1. Stecken Sie den Stecker fest
in die Steckdose.
2. Überprüfen Sie die
Steckdose.
3. Der Kondensator muß ersetzt
werden.
Die Maschine springt. 1. Die Bürste oder der Padtreibteller
ist nicht richtig eingerastet.
1. Setzen Sie die Bürste oder
den Padtreibteller ordnungs-
gemäß ein.
Standardzubehör
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung um die Zubehörteile richtig ein zu setzen.
Antriebsscheibe für 12“ Pads.
Diese Antriebsscheibe ist geeignet für Pads aller Art. Artikelnummer 17602.
GARANTIE UND SERVICE
Innerhalb des Garantietermins von 12 Monaten reparieren wir eventuelle Störungen an der Maschine
kostenlos, falls ein Material- oder Produktionsfehler die Ursache der Störung ist. Im Falle von Garantie
sollen Sie sich an Ihren Händler oder direkt an uns wenden. Die nachfolgenden Ereignisse werden von
Garantie ausgeschlossen:
1. Schaden verursacht durch falschen Gebrauch.
2. Schaden verursacht durch Demontage der Maschine oder Anpassungen die man selbst angebracht hat.
3. Schaden verursacht durch rohen oder unbedachten Gebrauch.
4. Wenn ein falsches Voltage benutzt wurde.
5. Schaden verursacht durch Unfälle oder Naturkatastrophen.Wenn die Maschine innerhalb der Garantie-
periode kaputt geht, soll man Kontakt mit Overmat Industries oder mit einem von Overmat Industries
autorisierten Kundendienst aufnehmen. Es ist aber immer empfehlenswert Kontakt aufzunehmen, auch
wenn die Garantieperiode verstrichen ist.
ACHTUNG: Demontieren Sie die Maschine nicht selbst.
ACHTUNG: Die Garantie ist nur 12 Monate gültig.
10
BEDIENUNG
Der EIN/AUS-Schalter befindet sich auf dem Handgriff. Die Maschine lässt sich bequem während des
Bedienens ein-/ausschalten. Der Schalter ist mit “EIN“ bzw. “AUS“ gekennzeichnet.
Montieren Sie das gewünschte Werkzeug, bevor Sie den Netzstecker einstecken.
Achten Sie darauf, daß der Schalter auf der “AUS”(0)-Stellung steht, bevor Sie den Stecker in die
Steckdose stecken.
Um Brandgefahr, elektrischen Schlag oder Verletzung zu vermeiden, müssen die allgemeinen Sicher-
heitshinweise beachtet werden (Seite 6).
Halten Sie den Handgriff während des Einschaltens fest in beiden Händen.
Fahren Sie mit der Maschine mehrfach hin und her.
WARTUNG
Achten Sie darauf, dass die Maschine nicht durch Umfallen beschädigt wird.
Wickeln Sie das Kabel locker um die zwei Haken auf dem Handgriff.
Halten Sie die Maschine sauber. Entfernen Sie die Bürste nach dem Gebrauch und reinigen Sie die
Maschine mit einem feuchten Wischtuch.
Stellen Sie den Handgriff wieder auf um ihn mit dem Fußpedal zu arretieren.
Es ist empfehlenswert, daß Sie regelmäßig die Achsenlager etc. schmieren.
Bei Reparaturen an der Maschine ist der Netzstecker zu ziehen.
Problembehebungen

11
Floorboy XL300
Algemene veiligheidsinstructies
Om brandgevaar, elektrische schokken of verwondingen te vermijden,
dienen de volgende veiligheidsvoorschriften in acht genomen te worden:
1. Het voltage in uw stopcontact moet met het voltage dat op het
typeplaatje op de machine staat overeenkomen.
2. De machine mag alleen op een geaard stopcontact aangesloten
worden. Het stopcontact moet aan de plaatselijke voorschriften voldoen.
3. De machine alleen binnenshuis gebruiken.
4. Het werkoppervlak moet opgeruimd, goed verlicht en goed
geventileerd zijn.
5. Gebruik de machine niet op plaatsen, waar zich brandbare en
explosieve materialen, zoals bijv. benzine, bevinden.
6. Laat de machine niet onbeheerd achter wanneer de stekker in het
stopcontact zit. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u de ma-
chine niet gebruikt, als u de borstel of pad verwisselt of onderhoud aan
de machine pleegt.
7. Controleer de kabel regelmatig. Gebruik de machine niet als de kabel
of stekker beschadigd is. Gebruik het apparaat alleen dan, als deze he-
lemaal in orde is. Bij technische gebreken dient de machine per
omgaande naar Overmat Industries B.V. gestuurd te worden.
8. Trek of draag de machine niet aan de kabel. Rijd niet over de kabel
en de kabel mag niet bekneld raken. Houd de kabel weg van warme
oppervlakken.
9. Trek de stekker niet aan de kabel uit het stopcontact. Schakel de
machine aan de schakelaar uit voordat de netstekker eruit getrokken
wordt.
10. Houd haren, loszittende kleding, vingers en alle lichaamsdelen weg
van de draaiende delen.
11. Om het risico op vuur uit te sluiten, dient u alleen geschikte
reinigingsmiddelen te gebruiken.
12. Als de machine niet in gebruik is, dient deze zorgvuldig opgeborgen
te worden en tegen onbevoegde toegang beveiligd te worden.
13. Om een elektrische schok te voorkomen dient u de machine op een
droge plaats te bewaren. Laat de machine niet nat worden in de regen.
Reinig de machine alleen met een vochtige doek.
14. De machine mag alleen door Overmat Industries B.V. of door een
door Overmat Industries B.V. geautoriseerde reparatiedienst
gerepareerd worden.

Floorboy XL300
12
Floorboy XL300
Montagehandleiding
Stap 1 - Open de doos. Stap 2 - Neem de binnen-
verpakking uit de doos.
Stap 3 - Druk de afdekking
van de scharnierkast naar
binnen en trek deze eruit.
Stap 4 - Verwijder de
schroef van de steel.
Stap 5 - Stel de
bedieningshendel in en
monteer de bevestigings-
schroef.
Stap 6 - Monteer de
bevestigingsmoer totdat
de bedieningshendel
zonder speling en licht
draaibaar is.
Stap 7 - Druk de
afdekking van de
scharnierkast weer in de
houders.
Stap 8 - Neem de machine
uit de doos.
Stap 9 - Nu kan de pad-
houder of borstel
gemonteerd worden.

Montagehandleiding
3
Floorboy XL300
Floorboy XL300
Stap 10 - Installatie van padhouder
of borstel: Leg de padhouder of borstel op de
vloer. Plaats de machine er boven op. Druk de
machine vast op de padhouder of borstel totdat
deze vast zit.
Stap 12 - Demontage van padhouder
of borstel: Leg de machine op zijn kant (zie foto).
Neem de padhouder of borstel van de machine.
Stap 13 - Zet de handgreep weer
overeind om deze met het voetpedaal
vast te zetten.
Stap 14 - Zet de machine op de
wieltjes door de handgreep naar
achteren te drukken.
Stap 15 - Druk op het voetpedaal om
de handgreep in werkpositie te brengen.
Stap 11 - De machine is nu gebruiks-
klaar.
13

14
Floorboy XL300
LET OP:
De spanning van het stopcontact moet met de spanning op het typeplaatje overeenkomen.
BEDIENINGSTIPS
Voordat de stekker in het stopcontact wordt gestoken, dient de padhouder of borstel gemonteerd te zijn.
Verzeker u ervan, dat de stroom….. op de “UIT (0)” positie staat, voordat de stekker van de
stroomkabel in het stopcontact gestoken wordt.
Houd de handgreep goed met beide handen vast en laat deze niet vallen.
Om brandgevaar, electrische schokken of verwondingen te vermijden, dienen de algemene veiligheidsin-
structies in acht genomen te worden (zie pag. 11).
Aandrijfschijven of borstels na het werken verwijderen, zodat deze niet vervormd raken.
DOEL EN SPECIFICATIES
De Floorboy XL300 is geschikt voor het professioneel en huishoudelijk gebruik voor het reinigen,
inoliën van o.a. Floorservice® Onderhoudsolie, licht polijsten, strippen en boenen van alle harde vloeren.
Technische gegevens:
MOTOR
SPANNING
KABEL
NETTO GEWICHT
TOERENTAL
MAX. PAD-/BORSTELDOORSNEDE
inductiemotor (zonder koolborstels).
220-240V AC, 50Hz, 1400 U/Min.
6 meter 3GO, 75 mm²
13,9 Kg.
150 1/min
12” / 300 mm

15
Probleemoplossingen
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
De machine doet het
niet.
1, De stekker zit niet in het stop-
contact.
2, Het stopcontact staat niet onder
spanning.
3, Functionele storing van de
condensator.
De borstel of pad- houder zit niet
goed vast.
De borstel of pad- houder
goed vast zetten.
1, Stop de stekker goed in het
stopcontact.
2, Controleer het stopcontact.
3, De condensator moet
vervangen worden.
De machine springt.
Standaard accessoires
Lees de handleiding voor het juiste gebruik van de accessoires.
Aandrijfschijf voor 12” pads,
Deze aandrijfschijf is gechikt voor alle soorten pads. artikelnummer 17602
Floorboy XL300
BEDIENING
De AAN/UIT schakelaar bevindt zich op de handgreep. De machine is tijdens het bedienen
gemakkelijk aan / uit te zetten. De schakelaar is met “AAN” en “UIT” gemerkt. Monteer de
gewenste padhouder of borstel en let erop, dat de schakelaar op “UIT”(0) staat voordat de
stekker in het stopcontact gestoken wordt. Houd de handgreep tijdens het aanzetten met
beide handen vast. Beweeg meermaals met de machine heen en weer. Om brandgevaar, elek-
trische schokken of verwondingen te vermijden, dienen de algemene veiligheidsinstructies in
acht genomen te worden (zie handleiding Floorboy XL300).
ONDERHOUD
Let erop, dat de machine niet door omvallen beschadigd wordt.
Wikkel de kabel losjes om de twee haken op de handgreep.
Houd de machine schoon. Verwijder de borstel na gebruik en reinig de machine met een
vochtige doek.
Zet de handgreep weer rechtop om deze met het voetpedaal vast te zetten.
Het is aan te bevelen de aslagers, etc. regelmatig te smeren.
Bij reparaties aan de machine dient het netsnoer eruit getrokken te worden.
GARANTIE EN SERVICE
Binnen de garantietermijn van 12 maanden verhelpen wij eventuele storingen aan uw appa-
raat kosteloos, voor zover een materiaal- of productiefout de oorzaak van de storing is. In
geval van garantie dient u zich tot uw dealer of direct aan ons te wenden
De volgende gevallen worden uitgesloten van garantie:
1. Schade veroorzaakt door onjuist gebruik.
2. Schade veroorzaakt door het zelf demonteren van de machine of veranderingen die men zelf heeft
aangebracht.
3. Schade veroorzaakt door ruw of onvoorzichtig gebruik.
4. Als er een verkeerd voltage is gebruikt.
5. Schade veroorzaakt door ongelukken of natuurrampen.
Als de machine binnen de garantieperiode kapot gaat, dient men contact op te nemen met Overmat
Industries of met een door Overmat Industries geautoriseerde servicedienst. Het strekt echter tot
aanbeveling voor service altijd contact op te nemen, ook al is de garantieperiode verstreken.
WAARSCHUWING: Haal de machine niet zelf uit elkaar.
WAARSCHUWING: De garantie geldt slechts 12 maanden.

Floorboy XL300 Exploded view
Floorboy XL300 Ersatzteilzeichnung
Floorboy XL300 Explosietekening
Floorboy XL300
Handgriff kompl. / handleset / handgreep kompleet
Einschalttaster / switch / schakelaar
Führungsstange / pole / geleidingsstang
Netzkabel / powercord / kabel
Kabeldurchführung / cordprotection / kabeltule
Kabelhalterung / cordhook / kabelhouder
Schrauben / screw / schroef
Motorabdeckung / motorcover / motorafdekking
fußtaster / foodswitch / voetschakelaar
Motor / motor / motor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bezeichnung / description / omschrijvingNr. Art. Nr.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Grundplatte / basicplate / basisplaat
Radsatz / wheelset / Wielset
Schrauben / screw / schroeven
Padhalter / padholder / padhouder
Rotationsscheiben / rotationdisc
Schrauben / screw / schroeven
Schrauben / screw / schroeven
Achse / axle / as
Kondensator / condenser / condensator
Art. Nr.Nr. Bezeichnung / description / omschrijving
16
Standard accessoires / Standardzubehör / standaard accessoires
Pad disc / Padtreibteller / pad 17602
Table of contents
Languages: