Overmax Soundbeat 5.0 User manual

Soundbeat 5.0
IT
LT
FR
HR
PL
ES
EN
NL
DE
UK
Instrukcja obsługi / User Manual /
Bedienungsanleitung / Manuale d’uso /
Manuel de l’Utilisateur / Manual de usuario /
Handleiding / Посібник користувача /
Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik

1
2

PL
Wprowadzenie
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax.
Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań
technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego
użytkowania. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania
spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie
z poniższą instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu,
Ostrzeżenia
1.
Przechowuj produkt z dala od wilgotnych miejsc, wysokich temperatur,
olejów lub innych płynów.
2.
Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
lub na deszcz.
3. Bądź ostrożny z ustawianiem głośności. Zbyt wysoka głośność może
uszkodzić słuch.
4.
Jeśli nie korzystasz z produktu przez dłuższy okres czasu ładuj go
przynajmniej raz na trzy miesiące aby zachować żywotność baterii.
5. Nie otwieraj, nie naprawiaj na własną rękę i nie modyfikuj produktu.
Jakakolwiek ingerencja może wpłynąć na utratę gwarancji producenta.
6.
Trzymaj produkt z dala od dzieci aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.

PL Opis funkcji (rys. 1)
1. Poprzedni utwór
2. Odtwórz / Pauza (przytrzymaj dłużej aby wywołać proces parowania)
3. Następny utwór
4.
Wybór trybu (przytrzymaj dłużej aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie)
5. Włącznik / wyłącznik / kontrola głośności
6. Port na mikrofon
7. Port USB
8. Port karty TF (Micro SD)
9. Port AUX
10. Gniazdo ładowania – micro USB 5V 2A
Pilot (rys. 2)
1. Przejście w tryb czuwania
2. Zmiana trybu
3. Tryb Radia
4. Tryb Bluetooth
5. Głośniej
6. Ciszej
7. Krótkie wciśnięcie: poprzedni utwór/poprzednia częstotliwość.
Przetrzymanie przycisku w trybie Radia: manualne wyszukiwanie
ostatniej stacji
8. Krótkie wciśnięcie: następny utwór/następna częstotliwość.
Przytrzymanie przycisku w trybie Radia: manualne wyszukanie
następnej stacji
9.
Krótkie wciśnięcie: odtwarzanie / pauza. Przytrzymanie przycisku
w trybie Radia: automatyczne wyszukanie dostępnych stacji
10. Odtwórz ponownie
11. Equalizer
12. Przyciski numeryczne 0 - 9

PL
Tryby
Aby zmienić tryb należy wcisnąć przycisk oznaczony jako (4). Do wyboru
są następujce tryby: bezprzedowody, radio FM, odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego (np. z karty Micro SD). Przytrzymaj przycisk (4) aby zainicjować
tryb bezprzewodowy.
Tryb SD
Włącz głośnik i włóż kartę MicroSD w odpowiednie miejsce (8 na rys. 1),
głośnik automatycznie zacznie odtwarzać muzykę z tego nośnika.
Alternatywnie: wciśnij przycisk zmiany trybu i wybierz SD. Po wyborze tego
trybu głośnik rozpocznie odtwarzanie muzyki z karty pamięci.
Tryb Bluetooth
Włącz głośnik. Na urządzeniu mobilnym wejdź w ustawienia Bluetooth
i wyszukaj dostępne urządzenia. Na liście pojawi się „Soundbeat 5.0” – wybierz
to urządzenie z listy aby się połączyć.
Jeśli Twoje urządzenie mobilne nie wykrywa głośnika, przytrzymaj dłużej
przycisk parowania (2 na rys. 1).
Udany proces parowania głośnik zasygnalizuje krótkim sygnałem
dźwiękowym. Jeśli proces parowania nie zostanie zakończony, wyłącz głośnik
i włącz go ponownie.
Po udanym procesie parowania Twoje urządzenie mobilne połączy się
automatycznie z głośnikiem.
Tryb Radia
Włącz głośnik. Przyciskiem zmiany trybu wybierz radio. Automatyczne
wyszukiwanie dostępnych stacji radiowych należy rozpocząć naciskając
i przytrzymując przycisk (9) na pilocie. Stacje zostaną automatycznie zapisane.
Aby przełączać się między stacjami użyj przycisku lub . Aby rozpocząć
manualne wyszukiwanie stacji radiowych naciśnij i przytrzymaj przycisk
lub .

PL
Tryb dysku zewnętrznego
Włącz głośnik i podłącz dysk zewnętrzny. Głośnik automatycznie rozpocznie
odtwarzanie muzyki z tego urządzenia.
Alternatywnie: wciśnij przycisk zmiany trybu i wybierz U-DISK. Po wybraniu
tego trybu muzyka zostanie odtworzona z podłączonego urządzenia.
Ładowanie:
Aby naładować baterię urządzenia, należy podłączyć przewód micro USB do
portu głośnika a następnie podłączyć go do źródła zasilania. Dioda LED świeci
się na czerwono – urządzenie ładuje baterię. Dioda świeci się na niebiesko
– urządzenie jest w pełni naładowane.
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Nie można sparować głośnika
z urządzeniem mobilnym pomimo
wielu prób
Upewnij się, że głośnik jest
w trybie Bluetooth. Ogranicz ilość
urządzeń mobilnych w pobliżu
podczas próby parowania.
Dźwięk jest zbyt cichy lub
zniekształcony w trybie Bluetooth Sprawdź głośność na urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest przerywany. Zmniejsz odległość pomiędzy
głośnikiem a urządzeniem
mobilnym. Usuń przeszkody,
leżące pomiędzy.
Przycisk odtwarzania/pauzy nie
działa Upewnij się, że odtwarzasz
muzykę z oryginalnego
oprogramowania, dostarczonego
wraz z urządzeniem mobilnym.
Niektóre nieoryginalne
odtwarzacze nie są kompatybilne
z głośnikiem.
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może
różnić się od prezentowanego na zdjęciach.

EN
Introduction
Dear customer!
Thank you for placing trust in us and choosing Overmax.
Thanks to the use of high-quality materials and modern solutions, we provide
you with a product perfect for everyday use. We are convinced that the product
will satisfy your requirements as it has been manufactured with utmost
care. Before you start using the product, please read this manual carefully.
Should you have any remarks or questions concerning the product, please do
Warnings
1.
Store the product away from humid areas, high temperature, oils or
other liquids.
2. Do not expose the product to direct sunlight or rain.
3. Be careful while setting volume. Too high volume may impair hearing.
4.
If you do not use the product for a long time, charge it at least once per
three months to preserve its battery life.
5. Do not open, do not repair and do not modify the product on your own.
Any kind of interference may lead to loss of manufacturer’s warranty.
6. Keep the product out of reach of children to avoid electric shock risk.
Functions description (fig. 1)
1. Previous track
2. Play/pause (press and hold longer to trigger pairing)
3. Next track
4.
Select mode (press and hold longer to activate or deactivate illumination)

EN
5. ON/OFF/volume
6. Microphone port
7. USB port
8. TF card port (Micro SD)
9. AUX port
10. Charging port – micro USB 5V 2A
Remote control (fig. 2)
1. Enter standby mode
2. Change mode
3. Radio mode
4. Bluetooth mode
5. Volume up
6. Volume down
7.
Short press: previous track/previous frequency. Keep this button pressed
in Radio mode: search for the last station manually
8.
Short press: next track/next frequency. Keep this button pressed in
Radio mode: search for the next station manually
9.
Short press: play/pause. Keep this button pressed in Radio mode: search
for available stations automatically
10. Replay
11. Equalizer
12. Numerical keys 0 - 9
Modes
To change the mode, press the button marked as (4). The following modes
are available: wireless, radio FM, play from external device (e.g. from micro
SD card). Press and hold the button (4) to enable the wireless mode.
SD mode
Switch the loudspeaker on and insert MicroSD card in a relevant slot (8 in fig.
1), the loudspeaker will start playing music automatically.

EN
Alternatively, press the mode changing button and select SD. After you
have chosen this mode, the loudspeaker will start playing music from the
memory card.
Bluetooth mode
Switch the loudspeaker on. In your mobile device, enter Bluetooth settings
and find available devices. You will see „Soundbeat 5.0” in the list – select
this device from the list to make connection.
If your mobile device does not detect any loudspeaker, press and hold the
pairing key longer (2 in fig. 1)
If the pairing procedure is successful, you will hear a short beep. If the
pairing procedure is not completed, switch the loudspeaker o and back
on. After successful pairing procedure, your mobile device will connect to
the loudspeaker automatically.
Radio mode
Switch the loudspeaker on. Select radio with the mode changing button. To
start searching for available radio stations automatically, press and hold the
button (9) on the remote control. The stations will be saved automatically. To
switch between stations, use or . To start searching for radio stations
manually, press and hold or .
External disk mode
Switch the loudspeaker on and connect the external disk. The loudspeaker
will start playing music from this device automatically.
Alternatively, press the mode changing button and select U-DISK. After
selecting this mode, music will be played from the device connected.
Charging:
To charge the device battery, connect a micro USB wire to the loudspeaker port
and then connect it to the source of power. LED light glows in red – the device
is charging the battery. LED light glows in blue – the device battery is full.

EN
Troubleshooting
Problem Solution
Impossible to pair the loudspeaker
with mobile device despite many
attempts
Make sure the loudspeaker
operates in Bluetooth mode.
Limit the number of mobile
devices nearby during the pairing
procedure.
Sound is too quiet or distorted in
Bluetooth mode Check volume in mobile device.
Sound is interrupted. Reduce distance between
loudspeaker and mobile device.
Remove obstacles located
between
Play/pause button does not work Make sure you play music from the
original software supplied along
with the mobile device. Some
players other than original are not
compatible with loudspeaker.
The pictures are for reference only. The real design of the products may dier
from the pictures presented.

DE
Einführung
Sehr geehrter Kunde!
Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie uns vertraut und die Marke
Overmax gewählt haben.
Die Stoe höchster Qualität und moderne technologische Lösungen sorgen
dafür, dass wir Ihnen das ideale Produkt für den täglichen Bedarf übergeben.
Wir sind sicher, dass die sorgfältige Ausführung Ihre Anforderungen erfüllt.
Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie bitte genau die vorliegende
Bedienungsanleitung.
Falls Sie Fragen oder Anmerkungen zu dem gekauften Produkt haben, setzen
Warnhinweise
1.
Bewahren Sie das Produkt fern von feuchten Plätzen, hohen
Temperaturen, Ölen oder anderen Flüssigkeiten auf.
2.
Setzen Sie das Produkt nicht der direkten Wirkung der Sonnenstrahlen
oder dem Regen aus.
3.
Seien Sie vorsichtig bei der Einstellung der Lautstärke. Zu hohe
Lautstärke kann das Gehör schädigen.
4.
Wenn Sie das Produkt über längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen,
laden Sie es mindestens alle drei Monate auf, um die Lebensdauer der
Batterie zu bewahren.
5.
Önen Sie nicht, reparieren Sie nicht und modifizieren Sie nicht das Produkt.
Ein Eingri kann den Verlust der Garantie des Produzenten bedeuten.
6.
Bewahren Sie das Produkt fern von Kindern auf, um das Risiko des
Stromschlags zu vermeiden.

DE
Beschreibung der Funktion (Abb. 1)
1. Vorheriges Stück
2.
Wiedergeben/Pause (halten Sie länger, um den Kopplungsprozess
hervorzurufen)
3. Nächstes Stück
4.
Wahl des Modus (halten Sie länger, um die Hintergrundbeleuchtung
ein- oder auszuschalten)
5. Ein-/Aus-Taste/Kontrolle der Lautstärke
6. Port für Mikrophon
7. USB-Port
8. Port der Karte TF (Micro SD)
9. AUX-Port
10. Ladebuchse – micro USB 5V 2A
Fernbedienung (Abb. 2)
1. Übergang in den Standby-Modus
2. Änderung des Modus
3. Radio-Modus
4. Bluetooth-Modus
5. Lauter
6. Leiser
7.
Kurzes Drücken: vorheriges Stück/vorherige Frequenz. Drücken und
Halten der Taste im Radio-Modus: manuelle Suche der letzten Station.
8.
Kurzes Drücken: vorheriges Stück/vorherige Frequenz. Drücken und
Halten der Taste im Radio-Modus: manuelle Suche der letzten Station.
9. Kurzes Drücken: Wiedergeben/Pause. Drücken und Halten im Radio-
Modus: automatische Suche der zugänglichen Stationen.
10. Erneut wiedergeben
11. Equalizer
12. Tasten 0 – 9
Modi
Um den Modus zu ändern, soll man die Taste drücken, die als (4) markiert
wurde. Zur Wahl gibt es folgende Modi: kabellos, Radio FM, Wiedergabe aus

DE
dem externen Gerät (z.B. Karte Micro SD). Drücken und halten Sie die Taste
(4), um den kabellosen Modus zu initiieren.
SD-Modus
Schalten Sie den Lautsprecher ein und stecken Sie die Karte MicroSD in die
richtige Stelle ein (8 auf Abb. 1), der Lautsprecher beginnt, Musik aus diesem
Datenträger wiederzugeben.
Alternativ: drücken Sie die Taste der Änderung des Modus und wählen Sie
SD. Nach der Wahl dieses Modus beginnt der Lautsprecher, die Musik aus
der Speicherkarte wiederzugeben.
Bluetooth-Modus
Schalten Sie den Lautsprecher ein. Auf dem mobilem Gerät önen Sie die
Einstellungen von Bluetooth und suchen Sie zugängliche Geräte. Auf der
Liste erscheint „Soundbeat 5.0“ - wählen Sie dieses Gerät auf der Liste, um
sich zu verbinden.
Wenn Ihr mobiles Gerät den Lautsprecher nicht ermittelt, halten Sie länger
die Taste der Kopplung (2 auf Abb. 1).
Einen erfolgreichen Prozess der Kopplung signalisiert der Lautsprecher mit
einem kurzem Tonsignal. Wenn der Kopplungsprozess nicht beendet wird,
schalten Sie den Lautsprecher aus und schalten Sie ihn erneut ein.
Nach dem erfolgreichen Kopplungsprozess verbindet sich Ihr mobiles Gerät
automatisch mit dem Lautsprecher.
Radio-Modus
Schalten Sie den Lautsprecher ein. Mit der Taste der Änderung des Modus
wählen Sie Radio. Das automatische Suchen der zugänglichen Radiostationen
soll man mit dem Drücken und Halten der Taste (9) auf der Fernbedienung
beginnen. Die Stationen werden automatisch gespeichert. Um sich zwischen
den Stationen umzuschalten, benutzen Sie die Taste oder . Um eine
manuelle Suche der Radiostationen zu beginnen, drücken und halten Sie die
Taste oder .
Modus der externen Festplatte
Schalten Sie den Lautsprecher ein und schließen Sie die externe Festplatte an.
Der Lautsprecher beginnt automatisch die Musikwiedergabe aus diesem Gerät.

DE
Alternativ: drücken Sie die Taste der Änderung des Modus und wählen Sie U-DISK.
Nach der Wahl dieses Modus wird die Musik aus dem angeschlossenen Gerät
wiedergegeben.
Aufladung:
Um die Batterie des Geräts aufzuladen, soll man das Kabel micro USB an den
Port des Lautsprechers und dann an die Energieversorgung anschließen. Die
LED-Diode leuchtet rot – das Gerät lädt die Batterie auf. Die Diode leuchtet
blau – das Gerät ist voll aufgeladen.
Problemlösung
Problem Lösung
Man kann den Lautsprecher mit
dem mobilen Gerät trotz vieler
Versuche nicht koppeln
Stellen Sie sicher, dass der
Lautsprecher im Bluetooth-Modus
ist. Beschränken Sie die Anzahl
der mobilen Geräte in der Nähe
während der Kopplung.
Der Ton ist im Modus Bluetooth zu
leise oder verdreht Überprüfen Sie die Lautstärke auf
dem mobilen Gerät.
Der Ton ist stockend Verkleinern Sie die Entfernung
zwischen dem Lautsprecher und
dem mobilen Gerät. Beheben Sie
die Hindernisse dazwischen.
Die Taste der Wiedergabe/Pause
funktioniert nicht Stellen Sie sicher, dass Sie
die Musik von der originellen
Software, die mit dem
mobilen Gerät geliefert wurde,
wiedergeben. Einige nicht
originelle Geräte sind mit dem
Lautsprecher nicht kompatibel.
Die Abbildungen sind anschaulich, tatsächliche Produkte können von den
Abbildungen abweichen.

IT
Introduzione
Gentile Cliente!
Ringraziamo per aver riposto in noi la Vostra fiducia e aver scelto prodotto
di un marchio Overmax. Grazie all’uso di materiali di alta qualità e soluzioni
tecnologiche moderne, vi diamo un prodotto ideale per l’uso quotidiano. Siamo
sicuri che, grazie alla grande cura posta nella sua fabbricazione, soddisferà
le vostre esigenze. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le
seguenti istruzioni.
Se avete commenti o domande sul prodotto che avete acquistato, contattateci:
Avvertimenti
1.
Conservare il prodotto lontano dalle zone umide, temperature elevate,
oli e altri liquidi.
2.
Non esporre il prodotto sull’azione diretta dei raggi solari o sulla pioggia.
3.
Sia prudente con impostazione del volume. Il volume troppo alto
potrebbe danneggiare l’udito.
4. Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo, caricarlo
almeno una volta ogni tre mesi per preservare la durata della batteria.
5.
Non aprire, riparare o modificare il prodotto da soli. Qualsiasi
manomissione può invalidare la garanzia del produttore.
6.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini per evitare il rischio
di scosse elettriche.
Descrizione della funzione (fig. 1)
1. Brano precedente
2.
Riproduci/ Pausa (tenere premuto più a lungo per causare processo
di accoppiamento)

IT
3. Brano successivo
4.
Selezione della modalità (per accendere oppure spegnere la
retroilluminazione tenere premuto più a lungo)
5. Interruttore ON/OFF /controllo di volume
6. Porta del microfono
7. Porta USB
8. Porta della scheda TF (Micro SD)
9. Porta AUX
10. Connettore di ricarica – micro USB 5V 2A
Telecomando (fig. 2)
1. Passaggio in modalità stand-by
2. Cambio di modalità
3. Modalità Radio
4. Modalità Bluetooth
5. Più volume
6. Meno volume
7.
Pressione breve: brano precedente/frequenza precedente. Mantenendo
premuto il pulsante in modalità Radio: ricerca manuale dell’ultima stazione.
8.
Pressione breve: brano successivo frequenza successiva. Mantenendo premuto
il pulsante in modalità Radio: ricerca manuale della stazione successiva.
9.
Pressione breve: riproduzione/pausa. Mantenendo premuto il pulsante
in modalità Radio: ricerca automatica delle stazioni disponibili.
10. Riproduci di nuovo
11. Equalizzatore
12. Pulsanti numerici 0 - 9
Modalità
Per cambiare la modalità premere il pulsante contrassegnato da (4). È possibile
selezionare le seguenti modalità: wireless, radio FM, riproduzione da un
dispositivo esterno (ad esempio, scheda Micro SD). Tenere premuto il pulsante
(4) per avviare la modalità wireless.

IT
Modalità SD
Accendere l’altoparlante e inserire una scheda MicroSD nell’apposito slot
(8 in fig. 1), L’altoparlante riprodurrà automaticamente la musica da questo
supporto. In alternativa, premere il pulsante cambia modalità e selezionare
SD. Una volta selezionata questa modalità, l’altoparlante inizierà a riprodurre
la musica dalla scheda di memoria.
Modalità Bluetooth
Accendere l’altoparlante. Sul dispositivo mobile, entra nelle impostazioni
Bluetooth e cerca i dispositivi disponibili. Sulla lista sarà visualizzato
„Soundbeat 5.0” – per collegarsi seleziona questo dispositivo dalla lista.
Se il tuo dispositivo mobile non rileva l’altoparlante, tenete premuto più
a lungo pulsante di accoppiamento (2 in fig. 1).
Il processo di accoppiamento riuscito sarà indicato da un breve segnale
acustico. Se il processo di accoppiamento non viene completato, spegnere
e riaccendere l’altoparlante.
Dopo aver eettuato con successo l’accoppiamento, il tuo dispositivo mobile
si collegherà automaticamente all’altoparlante.
Modalità Radio
Accendere l’altoparlante. Utilizzare il pulsante di cambio modalità per
selezionare la radio. Avviare la ricerca automatica delle stazioni radio
disponibili tenendo premuto il tasto (9) sul telecomando. Le stazioni
saranno salvate automaticamente. Per scorrere le stazioni usare il pulsante
oppure . Per avviare la ricerca manuale delle stazioni radio premere
i tenere premuto il pulsante oppure .
Modalità del disco esterno
Accendere l’altoparlante e collegare l’unità esterna. L’altoparlante inizierà
automaticamente a riprodurre la musica da questo dispositivo.

IT
In alternativa: premere il pulsante di cambio modalità e selezionare U-DISK. Quando
questa modalità è selezionata, la musica sarà riprodotta dal dispositivo collegato.
Caricamento:
Per caricare la batteria del dispositivo, collegare il cavo micro USB alla porta
dell’altoparlante e poi collegarlo a una fonte di alimentazione. Il LED si
illumina di rosso - il dispositivo sta caricando la batteria. Il LED diventa blu
- il dispositivo è completamente carico.
Risoluzione dei problemi
Problema Risoluzione
Nonostante diversi tentativi non
si riesce accoppiare l’altoparlante
con un dispositivo mobile.
Controlla che l’altoparlante è in
modalità Bluetooth. Limita un
numero di dispositivi mobili in
prossimità durante la prova di
accoppiamento.
Il suono è troppo basso o distorto
in modalità Bluetooth. Controlla il volume sul dispositivo
mobile.
Il suono è interrotto. Diminuire la distanza tra
l’altoparlante e il dispositivo
mobile. Rimuovere gli ostacoli che
si trovano vicino.
Il pulsante di riproduzione/pausa
non funziona. Assicurati che stai riproducendo
la musica da un software originale
fornito assieme al dispositivo
mobile.
Alcuni riproduttori non originali
non sono compatibili con
l’altoparlante.
Le foto sono solo a scopo illustrativo, l’aspetto reale dei prodotti può dierire
da quelli presentati nelle immagini.

FR
Introduction
Cher client !
Merci de nous avoir fait confiance et d’avoir choisi la marque Overmax.
Grâce à l’utilisation des matériaux de la meilleure qualité et des solutions
technologiques innovantes, nous vous donnons un produit parfait à l’usage
quotidien. Nous sommes sûrs que grâce à un grand soin que nous avons pris
pour fabriquer ce produit, il répondra à toutes vos exigences. Avant d’utiliser
le produit pour la première fois, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n’hésitez
Avertissements
1.
Tenez le produit à l’écart des endroits humides, des températures
élevées, des huiles ou d’autres liquides.
2. N’exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil ou à la pluie.
3.
Soyez prudent avec le réglage du volume. Le volume trop élevé peut
endommager l’ouïe.
4.
Si vous n’utilisez pas le produit pendant longtemps, rechargez-le au
moins une fois tous les trois mois pour maintenir la durée de vie de
la batterie.
5.
Ne l’ouvrez pas, ne le réparez pas le produit vous-même et ne le modifiez
pas. Une ingérence quelconque peut entraîner la perte de garantie du
fabricant.
6.
Tenez le produit à l’écart des enfants pour éviter le risque d’électrocution.

FR
Description des fonctions (fig. 1)
1. Le morceau de musique précédent
2.
Jouez / Pause (retenez plus longtemps pour initier le processus de couplage)
3. Le morceau de musique suivant
4.
Sélection du mode (retenez plus longtemps pour allumer ou éteindre le
rétroéclairage)
5. Interrupteur marche/arrêt / réglage du volume
6. Port de microphone
7. Port USB
8. Port de la carte TF (Micro SD)
9. Port AUX
10. Prise de recharge – micro USB 5V 2A
Télécommande (fig. 2)
1. Passage en mode veille
2. Modification du mode
3. Mode Radio
4. Mode Bluetooth
5. Plus fort
6. Plus bas
7.
Appui court : morceau de musique précédent/fréquence précédente.Maintien
du bouton enfoncé en mode Radio : recherche manuelle de la dernière station
8. Appui court : morceau de musique suivant/fréquence suivante.Maintien du
bouton enfoncé en mode Radio : recherche manuelle de la station suivante.
9.
Appui court : lecture/pause. Maintien du bouton enfoncé. Maintien du bouton
enfoncé en mode Radio : recherche automatique des stations disponibles.
10. Lecture à nouveau
11. Equalizer
12. Boutons numériques 0 - 9
Modes
Pour changer le mode, il convient d’appuyer sur le bouton indiqué comme
(4). Vous avez les modes suivants au choix : sans fil, radio FM, lecture depuis
Table of contents
Languages:
Other Overmax Speakers manuals