
pg. 17
pg. 16
CLAMPCLAMP
7
7
GLISSEZ LE BRAS SUR LA TIGE.
SOULEVEZ LE BRAS POUR AJUSTER LA HAUTEUR ET TOURNEZ LA SOURCE LUMINEUSE À LA POSITION DÉSIRÉE.
7ARM AUF DEN STÄNDER STECKEN.
ARM ZWECKS HÖHENEINSTELLUNG ANHEBEN UND LICHTQUELLE IN GEWÜNSCHTE POSITION DREHEN.
MONTAGE
DE:
ASSEMBLY
EN:
ASSEMBLAGE
FR:
MONTAJE
ES:
ASSEMBLAGGIO
IT:
SLIDE ARM ONTO STEM.
LIFT ARM TO ADJUST HEIGHT AND ROTATE LIGHT SOURCE TO DESIRED POSITION
PLUG TYPES A. N AMERICA B. UK C. EU D. AU
STECKERARTEN A. NAMERIKA B. VEREINIGTES KÖNIGREICH C. EU D. AU
4
TYPES DE PRISES A. AMÉRIQUE N B. R.-U. C. UE D. AU
TIPOS DE ENCHUFE A. NORTEAMERICA B. REINO UNIDO C. UE D. AU
TIPI DI SPINE A. NORD AMERICA B. REGNO UNITO C. UE D. AUSTRALIA
7
SLIDE PLUG INTO POWER SUPPLY
ALIGN CONNECTOR/POWER SUPPLY LOCKING FEATURES
INSERT CONNECTOR
TURN CONNECTOR 90 DEGREES TO LOCK
NOTE: CONTACT MANUFACTURER FOR ADDITIONAL PLUG TYPE REQUIREMENTS
1
2
3
4
STECKER IN DAS NETZTEIL SCHIEBEN
KONNEKTOR AN NETZTEILBUCHSE AUSRICHTEN
KONNEKTOR IN DIE BUCHSE SCHIEBEN
KONNEKTOR ZUM VERRIEGELN UM 90 GRAD DREHEN
HINWEIS: FÜR ANDERE STECKERARTEN WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN HERSTELLER.
1
2
3
4
GLISSEZ LA PRISE DANS L’ALIMENTATION
ALIGNEZ LES ÉLÉMENTS DE VERROUILLAGE DU CONNECTEUR/DE L’ALIMENTATION
INSÉREZ LE CONNECTEUR
TOURNEZ LE CONNECTEUR DE 90 DEGRÉS POUR BLOQUER
REMARQUE : CONTACTEZ LE FABRICANT POUR D’AUTRES TYPES DE PRISES.
1
2
3
4
INTRODUZCA EL ENCHUFE EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
ALINEE LOS DISPOSITIVOS DE BLOQUEO DEL CONECTOR/LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
INTRODUZCA EL CONECTOR
GIRE EL CONECTOR 90 GRADOS PARA BLOQUEARLO
NOTA: PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE PARA OTROS TIPOS DE ENCHUFE.
1
2
3
4
INFILARE LA SPINA NELL’ALIMENTATORE
ALLINEARE LE PORTE DI BLOCCO DEL CONNETTORE/ALIMENTATORE
INSERIRE IL CONNETTORE
GIRARE IL CONNETTORE DI 90° PER BLOCCARLO
NOTA: PER RICHIEDERE ALTRI TIPI DI SPINA, CONTATTARE IL PRODUTTORE.
1
2
3
4
8
8
7
8
DESLICE EL BRAZO SOBRE EL POSTE.
ELEVE EL BRAZO PARA AJUSTAR LA ALTURA Y ROTAR LA FUENTE DE LUZ A LA POSICIÓN DESEADA.
8
INFILARE IL BRACCIO SUL SUPPORTO.
SOLLEVARE IL BRACCIO PER REGOLARE L’ALTEZZA E RUOTARE LA SORGENTE DI LUCE NELLA POSIZIONE DESIDERATA.
8
3
POWER SUPPLY LOCK
NETZTEILBUCHSE
VERROUILLAGE DE L’ALIMENTATION
BLOQUEO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
PORTA DI AGGANCIO DELL’ALIMENTATORE
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
1
2
3
4
7
8
ADJUSTMENT
EINSTELLUNG
ADJUSTEMENT
ADJUSTE
REGOLAZIONE
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
HILOW SWITCH
EINSTELLUNG
ADJUSTEMENT
ADJUSTE
INTERRUTTORE ALTOBASSO
EN:
DE:
FR:
ES:
IT: