Pahlen LED 350 50VS User manual

Copyright © 2020 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
MA50-17 rev.0
2020
Swedish design
and manufacture
since 1967
Spotlight LED 350 50VS
Manual
User manual
Gebrauchsanleitung
Инструкция
Manuale d’usa

SVENSKA 3–10
ENGLISH 11–18
DEUTSCH 19–26
РУССКИЙ 27–34
ESPAÑOL 35–42

3
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 SE
2020
SVENSKA
350
106,5
130
90
410
13
54
57,3
69,8
90
4
11
20,5
346
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
1:2
12484X
2016-06-07
mK
Marine LED Ø50 mm
M12930 0
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
18410
350
90
105
130
Det är viktigt att läsa igenom denna manual noggrant för att trygga poolutrustningens funktion och livslängd.
Pahlén AB ansvarar ej för produktgaranti eller skador som sker till följd av felaktig installation, handhavandefel eller felaktigt
underhåll.
Produktbeskrivning
Endast för användning under vatten.
RGB-lampan är en avancerad elektroniskt kontrollerad lampa baserad på lysdioder i tre färger: röd, grön samt blå. Dessa tre
kulörerkantillsammansskapamångaandrakulörerochbelysningseekteri11olikaförprogrammeradelägen.
Produktennnsitvådesignutförande;MarineellerClassic.
Kananvändasmedenstyrenhet(säljsseparat):art.nr150120FjärrstyrningPLP-REMellerart.nr150130Fjärrstyrningmed
transformatorPLP-REM300.
Dimensioner
Tekniska data
Art.nr
Färg
124843 / 125843
RGB
Eekt: 9W
Färgtemperatur: —
Ljusöde 450lm
Spänning: 10 –14VAC50/60Hz
Lampans kapslingsklass: IP68 (mätt på 3m djup)
Maxvattentemperatur: 40°C
Dimbar (med styrenhet): Nej
Marine Spotlight
Classic Spotlight
Rörmedäns

4
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 SE
2020
SVENSKA
page 8 of 20
12VAC
All lamps are connected to the transformer via 1 cable
Wiring instructions Setup 2
page 10 of 20
12VAC
Installation allmänt
Rekommenderatdjupnnsbeskrivetisenareavsnitt.
• Armering får aldrig ligga närmare rostfritt material än minst 50 mm i gjutna poolkonstruktioner.
• Elektriska installationer >30V får ej placeras inom 500 mm avstånd från något rostfritt material.
• Vid montering skall rostfria verktyg med rengjorda kontaktytor användas.
• Förvaraprodukternaioriginalförpackningenändatillinstallationenförattundvikareporochäckar.
• Var aktsam vid monteringen så att inte produkten repas.
• Undvik att placera koncentrerad dosering av kemikalier intill rostfria detaljer. Skador kan uppstå vid utebliven poolcirkulation.
Installation el
Beaktalokalaelföreskrifterbeträandekopplingsdosansplacering.
Belysningen skall alltid anslutas via en skyddstransformator 12V AC av ringkärnetyp (se tabell) för att få korrekt funktion och
maximallivslängd.OmeränenRGB-lampainstallerasskalldessakopplastillsammatranformatorochviagemensamström-
brytare för att kunna synkroniseras.
Transformatornseektmåstevarastörreändetsammanlagdavärdetförallalamporna,setabellpånästasida.
Medföljandesladdskaalltidanvändasförinkopplingavlampan.
Om belysningens utvändiga kabelisolering eller innerledare är skadad skall den bytas ut av servicetekniker eller annan behörig
person.
Rekommendationer
Nedanstående rekommendationer angående kabel och inkoppling av lamporna skall följas för att få önskad funktion.
Maximaltochstabiltljusärbaragaranteratifalltvärsnittetpåkabelnärlikamedelleröverstigertabellernasangivnavärden.
Kabellängdernaärberäknademedstörstatänkbaraeektförlustikablarna.
Maxkabellängd
230V AC
Kabel som medföljer lampan
Separat kabel, medföljer ej
Alternativ 1.
Alla lampor kopplas direkt till transformatorn
med separat kabel.
Denna lösning är att föredra när styrenhet
PLP-REMellerPLP-REM300används.
Kopplings-
box
Kopplings-
box
Maxkabellängd
230V AC
Kabel som medföljer lampan
Separat kabel, medföljer ej
Alternativ 2.
Alla lampor kopplas till transformatorn via en matningskabel och
kopplingsbox.
Allmän info
Vattentemperaturenfårinteöverstiga+40ºC.
Vattnet får inte frysa runt lampan.
Lampan måste vara helt nedsänkt i vatten när den tänds.
Rekommenderade värden beträande vattenkvalitet:
Totalklorhalt: max3,5mg/liter(ppm)*
Klorid(salt)halt: max250mg/liter
pH-värde: 7.2–7.6
Alkalinitet: 60-120mg/liter(ppm)
Kalciumhårdhet: 100-300mg/liter(ppm)
Järn: max0,1mg/liter*
Koppar: max0,2mg/liter*
Mangan: max0,05mg/liter*
Fosfor: max0,01mg/liter*
Nitrat: max50mg/liter*
Utanför dessa värden gäller ej produktgarantin
*EnligtEN16713-3
RGB-lampans färglägen:
Program Namn Typ Färg
1. Levande ljus Fast <2000K
mycket varmvit
2. Varmvit Fast 3000K varmvit
3. Neutral vit Fast 5000K netural
vit
4. Kallvit Fast 9500K kallvit
5. Karibisk blå Fast turkos
6. Blå Fast blå
7. Grön Fast grön
8. Röd Fast röd
9. Violett Fast lila
10. Gul dynamisk Långsamväxling skiftande gult
11. Blå dynamisk Snabbväxling skiftande blått

5
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 SE
2020
SVENSKA
Kabel 4m
Mutter
Packning silikon
Kontaktdon
LED modul
A B C D E
page 6 of 20
Connector installation
1 2
3
page 7 of 20
4
5 6
page 7 of 20
4
5 6
page 6 of 20
Connector installation
1
2
3
page 7 of 20
4
5 6
page 6 of 20
Connector installation
1 2
3
Alternativ 1.
Färg - Art.nr
Max kabellängd / Kabeltvärsnitt Transformator eekt
1,5 mm22,5 mm24,0 mm26,0 mm210,0 mm2
RGB-124843,125843 85 m 140m 200 m 300 m 550 m 12VA
Alternativ 2.
Färg - Art.nr
Antal
lampor
Max kabellängd / Kabeltvärsnitt Transformator eekt
2,5 mm24,0 mm26,0 mm210,0 mm2
RGB-124843,125843
1140m 200 m 300 m 550 m 12VA
2 70m 100 m 150 m 275m 24VA
3 47m 67m 100 m 183 m 36VA
435 m 50 m 75m 138 m 48VA
A LED-modul
B Kontaktdon/Sockel
C Silikonpackning
D Mutter
E Kabel
Montera kabeln till LED-modulen så här:
1. Lossa skruvarna i sockeln (B) så mycket att hålet för sladden
blir frilagt tillräckligt mycket för att få i kabelns ledare.
2. Trä på tätningen (C) på kabeln (E).
Trä kabelns ledare genom sockeln.
3. Säkerställ att kabelns skyddshölje går ända ned mot sockeln. 4. Draåtskruvarna.
Säkerställ att skruvarna bottnar ordentligt.
5. Klipp eller skär av den bit av ledaren som sticker
igenom sockeln.
6. Rikta in sockeln i LED-modulen (A).
Säkerställ att tätningen bottnar ordentligt.
Dra åt muttern (D).
Om kabeln inte träs ned tillräckligt långt nns det risk att silikonpack-
ningen inte tätar korrekt. Vatten kan då läcka in i lampans kontakt.

6
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 SE
2020
SVENSKA
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
300–800
J-J ( 1 : 3 )
K ( 2 : 3 )
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
J
J
K
MA50-15
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
J-J ( 1 : 3 )
K ( 2 : 3 )
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
J
J
K
MA50-15
J-J ( 1 : 3 )
K ( 2 : 3 )
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
J
J
K
MA50-15
För poolstomme av trä, plåt eller plast - klädd med liner
Väggmatta
Liner
Poolstomme
Kabelrör
Art.nr 12330
Kopplingsbox
Art.nr 12310
Försänkt
skruv
M5x20(2st)
Front
Classic
Plastbricka
Försänkt
skruv
M5x20(2st)
Front
Marine
Packning t=2 mm
Väggmatta
Tätring
Försänkt
skruv
M5x16(6st)
Självhäftande packning t=1,5 mm
FörsänktskruvM5x30(4st)
Monteringsbricka
Liner
Poolstommeplywood/plåt
Ingjutningsrörmedäns
O-ring
Plugg
Tätnings-
hylsa
Kabelgenomföring
LED-modul med kabel
O-ring
Styrning
Väggmatta
Liner
Poolstomme
Marine SpotlightClassic Spotlight

7
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 SE
2020
SVENSKA
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2016-03-31
hus o ring
M12646-0
Bottensugkontakt / Vacuum Point
UP
Inloppsmunstycke / Inlet
Sugmunstycke / Outlet
Spa-belysning / Spa light
UP
6 (4x)
30° (4x)
78
70-76
Inloppsmunstycke / Inlet
Sugmunstycke / Outlet
Spa-belysning / Spa light
30° (4x)
78
70-75
Bottensugkontakt / Vacuum Point
UP
UP
6 (4x)
Montera så här:
1. Gör hål i stommen enligt måttritning.
Rekommenderat djup för lampan är 300–800 mm ned från poolkanten.
2. Monteraingjutningsröretmedbifogadfästringochskruvfråninsidanavpoolen(seskiss).
Ingjutningsröretbörxeraselleravlastasförattundvikabrytningipoolstommen.
3. Fästdensjälvhäftandepackningenpåänsen.
4. Monterapluggenibakkantavingjutningsröret.Näro-ringenanvändsbehövsingenannantätning.
5. Monterakabelgenomföringen(ellerkabelröretartnr12330)ipluggen.Användmedföljandeo-ringochsäkerställattden
sitter på rätt ställe. Ingen ytterligare tätning behövs.
6. Monterapooldukenenligtleverantörensinstruktionerochpåbörjavattenfyllning.
7. Närvattnetnårca5cmunderänsenpåingjutningsröret,skärettlitetkryssipooldukenicentrumavhålet.
8. Monterapackningenochtätringenmed6stskruvar.
9. Renskär duken efter tätringens inre kant.
10. Träkabelngenomkabelförskruvningen/kabelröretochdrautdenpåframsidanavingjutningsröret.
Drauttillräckligtmedkabel(max1m)förattsenarekunnalyftaupplampanovanförvattenytan.Dettaunderlättarframtida
byte eller vinterstängning.
11. Omkabelröranvändsskadettaanslutastillkopplingsboxmedkabelförskruvning.
Kopplingsboxartnr12310frånPahlénkananvändas.
12. Trä tätningshylsan på kabeln. Tätningshylsan skall placeras i gummit på kabelförskruvningen.
13. Dra åt kabelförskruvningen så att kabeln sitter fast.
14.Trä in LED-modulkabeln i ingjutningsröret. Kläm fast-LED modulen med fronten.
Dra fast den med två skruvar.
15. Fyll upp poolen med vatten till dess önskade nivå.
UPP
OBS! Ej skala 1:1
av trycktekniska skäl.
Måttritning för hål i poolvägg
Tätring
UPP
Fläns
UPP
Forts. (För poolstomme av trä, plåt eller plast - klädd med liner)

8
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 SE
2020
SVENSKA
M ( 1 : 1 )
K
K
L
M
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of IS O 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upp lands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK 2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild mursten
M12651 0
A
K-K ( 2:5 )
K
K
L
M
T
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
B
M ( 1 : 1 )
K
K
L
M
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: D ate
Drawn by: Dat e
Drawing numbe r
Assembly drawing no.
Surface treatmen t
part of ISO 2 768-1
The tolerance class in ac cordance with this
E
Box 728, SE-1 94 27 Uppla nds Väsby, Swede n
Phone +46 8 59 411050, Fax + 46 8 59086880
TK 2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild mursten
M12651 0
300–800
126
K-K ( 2:5 )
K
K
L
M
T
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
300–800
126
J-J ( 1 : 3 )
K ( 2 : 3 )
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
1:2
12484X
2016-06-07
mK
Marine LED Ø50 mm
M12930 0
J
J
K
MA50-15
För poolstomme av mursten, isolerblock, betong - klädd med liner
Mursten
Väggmatta
Liner
Puts
Mursten
Kabelrör
Art.nr 12330
Kopplingsbox
Art.nr 12310
Isolerblock
Väggmatta
Liner
Isoblock
Betong
Kabelrör
Art.nr 12330
Kopplingsbox
Art.nr 12310
Packning t=2 mm
Väggmatta
Tätring
Försänkt
skruv (2 st)
M5x20
Front
Försänkt
skruv(6st)M5x16
Självhäftande packning t=1,5 mm
Liner
Kabelskoring
Ingjutningsrörmedäns
O-ring
Plugg
Tätnings-
hylsa
Kabelgenomföring
LED-modul
med kabel
O-ring
Styrning
Plastbricka
Taggbricka
Jordskruv

9
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 SE
2020
SVENSKA
K
K
L
M
U
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
C
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2016-03-31
hus o ring
K
K
L
M
U
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
300–800
126
Betong
Rådfrågaerbetong-/ytskiktsleverantöromeventuellttätskiktochappliceringsmetod.
Väggmatta
Liner
Betong
Puts
Montera så här:
1. Anslut en jordkabel (minst 6 mm2) från ingjutningsröret till markjord.
Använd medföljande jordnings-kit med skruv, ringkabelsko och taggbricka.
2. Fixeraingjutningsröret,maskeraänsen(denytasomsedanliggeranmotpackningen).
Mursten: Flänsen ska ligga i liv med färdig poolvägg (se A, bild på föregående sida).
Isolerblock: Flänsen ska ligga i liv med färdig poolvägg (se B, bild på föregående sida).
Betong: Flänsen ska vila i liv med färdig poolvägg (se C, bild ovan).
OBS! Minsta avstånd skall vara 50 mm mellan detaljer av rostfritt material och ej rostfritt.
Rekommenderat monteringsdjup, se ritning.
3. Gjut poolstommen enligt anvisningar från leverantören.
4. Fästdensjälvhäftandepackningenpåänsen.
5. Monterapluggenibakkantavingjutningsröret.Omo-ringenanvändsbehövsingenannantätning.
6. Monterakabelgenomföringenellerkabelröret(artnr12330)ipluggen.Användmedföljandeo-ring
och säkerställ att den ligger rätt. Ingen ytterligare tätning behövs.
7. Monterapooldukenenligtleverantörensinstruktionerochpåbörjavattenfyllning.
8. Närvattnetnårca5cmunderänsenpåingjutningsröret,skärettlitetkryssipooldukenicentrum
avhålet.Monterapackningenochtätringenmed6stskruvar.
9. Renskär duken efter tätringens inre kant.
10. Träkabelngenomkabelförskruvningen/kabelröretochdrautdenpåframsidanavingjutningsröret.
Drauttillräckligtmedkabel(max1m)förattsenarekunnalyftaupplampanovanförvattenytan.Dettaunderlättarframtida
byte eller vinterstängning.
11. Omkabelröranvändsskadennaanslutastillkopplingsboxmedkabel-förskruvning.Kopplingsboxartnr12310frånPahlén
kan användas.
12. Trä tätningshylsan på kabeln. Tätningshylsan skall placeras i gummit på kabelförskruvningen.
13. Dra åt kabelförskruvningen så att kabeln sitter fast.
14.Trä in LED-modulkabeln i ingjutningsröret och kläm fast LED-modulen med fronten. Dra fast den med två skruvar.
15. Fyll upp poolen med vatten till dess önskade nivå.
Tätring
UPP
Fläns
UPP
Kabelrör
Art.nr 12330
Kopplingsbox
Art.nr 12310

10
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 SE
2020
SVENSKA
Handhavande
Typ RGB: Byte av färg/eektläge
Förattbytafärg/eektlägepåenlampaavtypRGBslåsströmmentilllampanavochsedanpåigenisnabbföljd.Pådettasätt
kan man stega sig igenom de 11 olika färgprogrammen.
När man kommit till sista färgen så börjar lampan om igen från första färgen.
Stängs lampan av längre tid (>20s) så tänds lampan med den senast använda färgen.
Synkronisering av lampor
Säkerställ först att alla lampor som ska synkroniseras är anslutna till samma transformator.
NäreralamporavtypRGBäranslutnatillsammatransformatorbördessasynkroniserasföratthasammafärg.Dettaskai
normala fall endast behöva göras första gången lamporna tänds.
Gör så här för att synkronisera lamporna:
1. Aktivera synkroniseringen av lampornas program genom att slå på lamporna, kontrollera att alla lampor tänds.
2. Slåavlampornaochväntaminst20sekunder(max60sekunder).
3. Slåpåochavigen(max3sekunderpå-max3sekunderav).
4. Upprepaengångtill:Slåpåochav(max3sekunderpå-max3sekunderav).
5. Slå på lamporna. Nu är alla lampor i samma programläge.
När lamporna väl är synkroniserade behåller de sin inställning tills en lampa byts ut eller stängs av separat.
Vinterstängning
Lampormåstehållasbortafråniszoner.
Strömmen till lampan måste alltid brytas innan vinterstängning.
För att lamporna inte ska frysa sönder rekommenderar vi att man gör enligt följande:
Alternativ 1
Bryt den elektriska strömmen i huvudcentralen.
Lossafronten,förvaradenpålämpligplats.Draförsiktigtutlampansålångtextralängdenpåkabelntillåterochlåtlampan
sjunka mot botten.
Alternativ 2
Bryt den elektriska strömmen i huvudcentralen.
Sänk vattennivån till under lampan. Kontrollera först att er poolstomme klarar att tömmas på vatten.
Lossafronten,förvaradenpålämpligplats.Draförsiktigtutlampansålångsextralängdenpåkabelntillåter.
Tag loss lampdelen och förvara den på lämplig plats (ej minusgrader).
Försegla kabeländens kontaktdel mot fukt på lämpligt sätt. Lägg upp kabeländen på poolkanten och säkerställ att kabeln inte
kan falla ner i poolen.
Felsökning
Om lamporna
imrar
1. Slå på lamporna. Välj färgen Kallvit.
2. Mätspänningenvidanslutningarnaförlampan.
Spänningenvidlampanskavaraminst10VAC(50/60Hz).
Om spänningen vid lampan är under 10VAC:
A.Kontrolleraspänningenutfrånterminalerna.Spänningenskavaramellan12VACoch14VAC.
Säkerställatttransformatornseektärtillräckligförattdrivaallaanslutnalampor,setabellsid5.
B.Omeektenitransformatornärtillräcklig,installeragrövrekabelmellanlampaochtrans-
formator,setabellsid4.
Om lamporna lyser
med olika färg
Säkerställ att alla lampor är anslutna till samma transformator.
Följ stegen ovan för synkronisering.

11
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 GB
2020
ENGLISH
350
106,5
130
90
410
13
54
57,3
69,8
90
4
11
20,5
346
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
1:2
12484X
2016-06-07
mK
Marine LED Ø50 mm
M12930 0
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
18410
350
90
105
130
Technical data
Item no.
Colour
124843, 125843
RGB
Eect: 9W
Color temperature: —
Lightow 400lm
Voltage 10 –14VAC
Lamp’s encapsulation class: IP68 (measured at 2 m depth)
Max.watertemperature: 40°C
Dimable (with a control unit): No
It is important to read this manual carefully in order to ensure smooth functioning and long service life of the pool equipment.
Pahlén AB is not responsible for the product warranty in case of any damage due to improper installation, mishandling or
maintenance.
Product description
Only for use under the water.
This LED light is an advanced electronic controlled light based on stack lights in three colours: red, green and blue.
Thesethreecolourscancreateseveralothercoloursandlighteectsin11dierentpre-programmedmodes.
Theproductisavailableintwodesigns;MarineorClassic.
Thelampcanbeusedwithacontrolunit(soldseparately):itemno.150120RemoteControlPLP-REMoritemno150130
RemoteControlwithTransformerPLP-REM300.
Dimensions
Marine Spotlight
Classic Spotlight
Tubewithange

12
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 GB
2020
ENGLISH
page 8 of 20
12VAC
All lamps are connected to the transformer via 1 cable
Wiring instructions Setup 2
page 10 of 20
12VAC
Maxcablelength
230VAC
Cable supplied with the bulb
Separate cable is not included
Option 1.
All lights are connected directly to the
transformer with a separate cable.
This solution is preferred for installations
whereaPLP-REMorPLP-REM300control
unit is used.
Junction
box
Junction
box
Maxcablelength
230VAC
Cable supplied with the bulb
Separate cable is not included
Option 2.
All lights are connected to the transformer via a supply cable and
connectorbox.
Installation general
The recommended depth is described in later sections.
• Arming shall never be closer to the stainless material than at least 50 mm in moulded pool designs.
• Electrical installations >30V may not be placed within 500 mm of distance from any stainless material.
• When installing, corrosion-free tool with clean contact surfaces may be used.
• Store the products in its original packaging until the installation to avoid scratches and stains.
• Be careful with the assembly so that the product does not get scratched.
• Avoidplacingtheconcentrateddosageofchemicalsnexttothestainlesscomponents.Damagecanoccurinthecaseofno
pool circulation.
Electric installations
Bearinmindlocalelectricalcodesforswitchboxlocation.
The light shall always be connected via a safety transformer 12V AC of toirodal core-type (see table) to ensure correct operation
andmaximumlife.IfmorethanoneRGBlightareinstalled,theyshallbeconnectedtothesametransformerandviaacommon
powerswitchforsynchronization.
Thetransformer’spowershallbegreaterthanthetotalvalueofalllights,pleaserefertothetableonthenextpage.Supplied
cable shall always be used for engagement of the light.
Ifthelight’sexternalcableinsulationortheinnerconductorisdamaged,itshallbereplacedbyaservicetechnicianorother
qualiedperson.
Recommendations
The following recommendations regarding the cable and the engagement of the lamps shall be followed to obtain the desired
function.Maximumandstablelightisonlyguaranteedifthecrosssectionofthecableisequaltoorexceedsthetablespecied
values. The cable lengths are calculated with the greatest possible loss of power in the cables.
General information
Watertemperaturemustnotexceed+40ºC.
Watermustnotfreezearoundthelamp.
Lamp must be completely immersed in the water when lit up
Recommended water quality values:
Totalchlorinecontent: max3.5mg/liter(ppm)*
Chloride(salt)content: max250mg/liter
pH-value: 7.2–7.6
Alkalinity: 60–120mg/liter(ppm)
Calciumhardness: 100–300mg/liter(ppm)
Iron: max0.1mg/liter*
Copper: max0.2mg/liter*
Manganese: max0.05mg/liter*
Phosphorus: max0.01mg/liter*
Nitrate: max50mg/liter*
Outside these values the product warranty does not apply.
*InaccordancewithEN16713-3
RGB light’s colour modes:
Program Name Type Colour
1. Candle light Fixed <2000K
very warm white
2. Warm white Fixed 3000K
warm white
3. Neutral white Fixed 5000K
neutral white
4. Cold white Fixed 9500K
cold white
5. Caribean blue Fixed cyan
6. Blue Fixed blue
7. Green Fixed green
8. Red Fixed red
9. Purple Fixed purple
10. Yellow dynamic Slowly shifting various yellow
11. Blue dynamic Fast shifting various blue

13
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 GB
2020
ENGLISH
Kabel 4m
Mutter
Packning silikon
Kontaktdon
LED modul
A B C D E
page 6 of 20
Connector installation
1 2
3
page 7 of 20
4
5 6
page 7 of 20
4
5 6
page 6 of 20
Connector installation
1
2
3
page 7 of 20
4
5 6
page 6 of 20
Connector installation
1 2
3
Option 1
Colour Item no.
Max cable length / Cable cross section Transformer power
1.5 mm22.5 mm24.0 mm26.0 mm210.0 mm2
RGB-124843,125843 85 m 140m 200 m 300 m 550 m 12VA
Option 2.
Colour Item no.
Quantity of
lamps
Max cable length / Cable cross section Transformer power
2.5 mm24.0 mm26.0 mm210.0 mm2
RGB-124843,125843
1140m 200 m 300 m 550 m 12VA
2 70m 100 m 150 m 275m 24VA
3 47m 67m 100 m 183 m 36VA
435 m 50 m 75m 138 m 48VA
A LED-module
B Connector/Socket
C Silicone packing
D Nut
E Cable
This is the way you install the cable to the LED module:
1. Loosen screws in socket (B) so that the hole for cable opens
leaving space enough for actions with cable guides.
2. Pull seal (C) onto the cable (E)
Pull cable guide through the socket.
3. Makesurethecablecovergoesrightunderthesocket. 4. Tightenscrews.
Makesurethescrewsarermlyseated.
5. Cutorcutothepieceoftheguidethatsticks
through the socket
6. Align the socket into the LED module (A).
Makesurethesealisproperlysealed.
Tighten nut (D).
If the cable is not dragged suciently far, there is a risk that the
silicone seal will not function properly. Water may then leak into
the lamp.

14
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 GB
2020
ENGLISH
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
300–800
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
J-J ( 1 : 3 )
K ( 2 : 3 )
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
J
J
K
MA50-15
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
J-J ( 1 : 3 )
K ( 2 : 3 )
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
J
J
K
MA50-15
J-J ( 1 : 3 )
K ( 2 : 3 )
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
J
J
K
MA50-15
For the pool framework made of wood, metal or plastic - nished with liner
Wall cover
Liner
Pool frame
Cable tube
Item no. 12330
Junctionbox
Item no. 12310
Wall cover
Liner
Pool frame
Marine SpotlightClassic Spotlight
Plastic washer
Front
Marine
Counter-
sunk
screw
M5x20
(2pcs)
Front
Classic
Counter-
sunk
screw
M5x20
(2pcs)
Packing t=2 mm
Wall cover
Sealing ring
Counter-
sunk screw
M5x20
(2 pcs)
Counter-
sunk screw
M5x16(6pcs)
Selfadhesive packing t=1.5 mm
Countersunkscrew(4pcs)M5x30
Mountingring
Liner
Pool frame
(plywood)
Injectionpipewithange
O-ring
Plug
Sealing sleeve
Cable grommet
LED-module with cable
O-ring
Support

15
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 GB
2020
ENGLISH
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2016-03-31
hus o ring
M12646-0
Bottensugkontakt / Vacuum Point
UP
Inloppsmunstycke / Inlet
Sugmunstycke / Outlet
Spa-belysning / Spa light
UP
6 (4x)
30° (4x)
78
70-76
Inloppsmunstycke / Inlet
Sugmunstycke / Outlet
Spa-belysning / Spa light
30° (4x)
78
70-75
Bottensugkontakt / Vacuum Point
UP
UP
6 (4x)
Install as below:
1. Drill holes in the frame according to the dimension drawing.
Recommended depth for the light is 300-800 mm down from the swimming pool’s edge.
2. Installtheinjectionpipewithanattachedxingferruleandscrewfromtheinsideofthepool(seedrawing).
Theinjectionpipeshouldberigidlyxedorrelievedinordertoavoidbreakingthepoolframe.
3. Fixtheadhesivewasherontheange.
4. Install the plug in the rear edge of the injection pipe. When the O ring is used, no other gasket is needed.
5. Install cable grommet (or cable pipe art no 12330) in the plug. Use the included O ring and ensure that it is in the right place.
No further gasket is needed.
6. Installthepoollineraccordingtothemanufacturer’sinstructionsandbeginllingwithwater.
7. Whenthewaterreachesapproximately5cmbelowtheangeoftheinjectionpipe,cutasmallcrossinthepoollinerinthe
centre of the hole.
8. Install the washer and gasket with 6 bolts.
9. Trim the liner following the seal’s inner edge.
10. Threadthecableintothecable’sconnection/cablepipeandpullitoutatthefrontoftheinjectionpipe.
Pulloutenoughcable(max1m)toenablethelattertoliftthelightabovethesurfaceofthewater.Thisfacilitatesfuture
change or winter closure.
11. Ifthecableisused,thisshouldbeconnectedtotheboxwithcableconnection.ConnectionBoxartno12310fromPahlén
can be used.
12. Thread the sealing sleeve into the cable. The sealing sleeve shall be placed in the rubber on the cable connection.
13. Tighten the cable connection so that the cable is securely attached.
14.Thread the LED module cable into the injection pipe. Clip the LED module with the front.
Tighten the two bolts.
15. Fill up the pool with water to the desired level.
UP
NOTE! Not 1:1 scale
for technical reasons
Dimension drawing
for holes in the pool wall
Sealing ring
UP
Flange
UP
Continued(Forthepoolframeofwood,metalorplastic-nishedwithliner)

16
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 GB
2020
ENGLISH
M ( 1 : 1 )
K
K
L
M
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of IS O 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upp lands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK 2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild mursten
M12651 0
A
K-K ( 2:5 )
K
K
L
M
T
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
B
M ( 1 : 1 )
K
K
L
M
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: D ate
Drawn by: Dat e
Drawing numbe r
Assembly drawing no.
Surface treatmen t
part of ISO 2 768-1
The tolerance class in ac cordance with this
E
Box 728, SE-1 94 27 Uppla nds Väsby, Swede n
Phone +46 8 59 411050, Fax + 46 8 59086880
TK 2016-12-14
för pool med duk
Installationsbild mursten
M12651 0
300–800
126
K-K ( 2:5 )
K
K
L
M
T
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
300–800
126
J-J ( 1 : 3 )
K ( 2 : 3 )
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
1:2
12484X
2016-06-07
mK
Marine LED Ø50 mm
M12930 0
J
J
K
MA50-15
For pool framework made of stones/bricks, insulating blocks, etc. - nished with liner
Building blocks
Insulation blocks
Wall cover
Liner
Grout
Building block
Cable tube
Item no. 12330
Junctionbox
Item no. 12310
Wall cover
Liner
Insulation block
Concrete
Cable conduit
Item no. 12330
Junctionbox
Item no. 12310
Packing t=2 mm
Wall cover
Sealing ring
Counter-
sunk screw
M5x20
(2 pcs)
Front
Countersunk
screw(6pcs)M5x16
Selfadhesive packing t=1,5 mm
Liner
Ring terminal
Injectionpipewithange
O-ring
Plug
Sealing sleeve
Cable grommet
LED-module with
cable
O-ring
Support
Plastic washer
Serrated lock washer
Ground screw

17
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 GB
2020
ENGLISH
K
K
L
M
U
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
C
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2016-03-31
hus o ring
K
K
L
M
U
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
300–800
126
Wall cover
Liner
Concrete
Plaster
Cable tube
Item no. 12330
Junctionbox
Item no. 12310
Sealing ring
UP
Flange
UP
Concrete
Consultyourconcrete/nishingsupplierofanylinersandmethodofapplication.
Install as below:
1. Connect the earth cable (min. 6mm2)fromtheinletpipeangetotheearthpoint.
Use the supplied grounding kit with a screw, ring terminal and tag plate.
2. Fixtheinletpipe,masktheange(itssurfaceshouldbeunderthepacking).
Stones:Theangeshouldrestonthenishedpoolwall(seeg.Aontheprev.page).
Insulating block:Theangeshouldrestonthepoolwallplasterednish(seeg.Bontheprev.page).
Concrete:Theangeshouldrestonthepoolwallplasterednish(seeg.Contheprev.page).
NOTE! The minimum distance between non-corrosive and corrosive materials shall be 50 mm.
Recommended mounting depth, see drawing.
3. Cast the pool frame as instructed by the supplier.
4. Fixtheself-adhesivepackingontotheange.
5. Fit the plug in the rear of the injection pipe. When the o-ring is used, no other gasket is required.
6. Fit the cable grommet (or cable pipe art. no.12330) into the plug. Use the supplied o-ring and
ensurethatittsright.Noadditionalsealisrequired.
7. Fitthepoollineraccordingtothesupplier’sinstructionsandbeginllingwithwater.
8. Whenwaterreachesapproximately5cmbelowtheinjectionpipe,cutasmallcrossinthelinerthe
centre of the hole. Install the packing and seal with 6 screws.
9. Trim the liner following the seal’s inner edge.
10. Pullthecablethroughthecableconnection/pipeandpullitoutatthefrontofinjectionpipe.
Pulloutenoughcable(max1m)toenableliftingthelampabovethewatersurfacelater.Thiswillfacilitatefuturechangesor
winter closure.
11. Ifcableductisusedconnectittothejunctionboxbythecabletting.Junctionboxart.no12310fromPahléncanbeused.
12. Pullthesealingsleeveontothecable.Thesealingsleeveshouldbeplacedintherubberonthecabletting.
13. Tighten the cable screw so that the cable is securely attached.
14.Insert the LED module cable into injection pipe and clamp the LED module with the front panel. Tighten it with two screws.
15. Fill the pool with water to the desired level.

18
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 GB
2020
ENGLISH
Troubleshooting
If lamps icker 1. Switch on the lights. Select the colour Cold white.
2. Measurethevoltageattheterminalsofthelamp.
Thevoltageshouldbeatleast10VAC(50/60Hz).
If the lamps voltage is less than 10VAC:
A.Checkvoltagefromtheterminalsofthelamp.Voltageshouldbe12–14VAC.
Ensure that the power transformer is adequate to operate all connected lights, see table
on page 13.
B. If the power of the transformer is adequate, install coarser cable between the light and the
transformer, see table on page 13.
If the lights are shining
with dierent colors
Ensurerstthatalllightswhichshouldbesynchronized,areconnectedtothesametransformer.
Followthestepsaboveforsynchronization.
Operation
RGB type: Changing the colour/power mode
Tochangethecolour/powermodeonRGBtypebulbyoupowerothelampandthenonagaininquicksuccession.Inthisway
wecanstepthroughthe11dierentcolourprograms.
Whenwecometothelastcolourthelightstartsagainfromtherstcolour.Ifthelightturnsoforlonger(>20s),itturnsonagain
with the last used colour.
Synchronization of lights
Ensurerstthatalllightswhichshouldbesynchronized,areconnectedtothesametransformer.
WhenmultiplelampsofRGBtypeareconnectedtothesametransformer,theyshouldbesynchronizedtohavethesamecolour.
Thisshouldnormallyonlyneedtobedonethersttimethelightscomeon.
How to synchronize lights:
1. Activatethesynchronizationofthelampprogramsbyswitchingonthelights,checkifalllightsareon.
2. Switchothepowersupplytothelampsandwaitatleast20seconds(max60seconds).
3. Switchonandoagain(max3secondson-max3secondso).
4. Repeatonceagain:switchonando(max3secondson-max3secondso).
5. Switch on the lights. Now all lamps are in the same program mode.
Whenthelightsaresynchronizedtheykeeptheirsettinguntilalightisreplacedorswitchesoseparately
.Winter storage
Lights shall be kept away from ice areas.
Alwayspowerothelampsbeforethewinterclosure.
Forthelightsnottofreeze,werecommenddoingthefollowing:
Option 1
Interrupt the electrical current in the main centre.
Unclip the front panel and keep it in an appropriate place. Gently pull the lamp as far as the cable allows it and let the lamp fall
to the bottom.
Option 2
Interrupt the electrical current in the main centre.
Lowerthewaterlevelunderthelight.Checkrstthatyourpoolframecanbedrainedofwater.
Remove the front panel and keep it in an appropriate place. Gently pull the lamp as far as the cable allows it.
Remove the bulb and store it in the appropriate place (not minus degrees).
Seal the cable end’s contact against moisture in an appropriate manner. Lift the cable end on the pool’s edge and ensure that
the cable cannot fall into the pool.

19
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 DE
2020
DEUTSCH
350
106,5
130
90
410
13
54
57,3
69,8
90
4
11
20,5
346
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
TK
1:2
12484X
2016-06-07
mK
Marine LED Ø50 mm
M12930 0
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
18410
350
90
105
130
DiesesHandbuchmussunbedingtsorgfältiggelesenwerden,umdieFunktionundLebensdauerderPoolausrüstungsicherzustellen.
Pahlén AB haftet nicht für Produktgarantie oder Schäden, die aufgrund falscher Installation, Bedienungsfehlern oder falscher
Wartung auftreten.
Produktbeschreibung
NurzurVerwendungunterWasser.
Die LED-Lampe ist eine moderne elektronisch gesteuerte Lampe, die aus Leuchtdioden in drei Farben aufgebaut ist: rot, grün
undblau.DiesedreiFarbenkönnenzusammenvieleandereFarbenundBeleuchtungseektein11verschiedenenvorprogram-
mierten Einstellungen bilden.
DasProduktistinzweiDesignausführungenerhältlich:MarineoderClassic.
DieLampekannmiteinerSteuereinheitverwendetwerden(separatzuerwerben):Art.-Nr.150120FernsteuerungPLP-REM
oderArt.-Nr.150130FernsteuerungmitTransformatorPLP-REM300.
Abmessungen
Technische Daten
Art.Nr
Farbe
124843/125843
RGB
Leistung: 9W
Farbtemperatur: —
Lichtstrom 400lm
Spannung: 10 –14VAC50/60Hz
SchutzklassederLampe: IP68 (gemessen in 3 m Tiefe)
Max.Wassertemperatur: 40°C
Dimmbar (mit Steuereinheit): Nein
Marine Spotlight
Classic Spotlight
Rohr mit Flansch

20
Spotlight LED 350 50VS
MA50-17 DE
2020
DEUTSCH
page 8 of 20
230VAC
page 8 of 20
12VAC
230VAC
All lamps are connected to the transformer via 1 cable
Wiring instructions Setup 2
page 10 of 20
12VAC
page 8 of 20
Anschluss-
dose
Anschluss-
dose
Installation allgemein
Die empfohlene Tiefe wird in einem späteren Abschnitt beschrieben.
• Die empfohlene Tiefe wird in einem späteren Abschnitt beschrieben.
• IngegossenenPoolsmussderAbstandderBewehrungzuEdelstahlmindestens50mmbetragen.
• DerAbstandelektrischerInstallationen>30VzuEdelstahlmussmindestens500mmbetragen
• BeiderMontagesindrostfreieWerkzeugemitgereinigtenBerührungsächenzuverwenden.
• DieProduktesindbiszurInstallationinderOriginalverpackungzulagern,umKratzerundFleckenzuvermeiden.
• BeiderMontagemüssenSievorsichtigvorgehen,damitdasProduktnichtzerkratztwird.
• VermeidenSiees,konzentrierteChemikaliendosierungenindieNähevonTeilenausEdelstahlzubringen.Beinicht
vorhandenerPoolzirkulationkanneszuSchädenkommen.
Elektroinstallation
DielokalenelektrotechnischenVorschriftenzurUnterbringungderAnschlussdosesindzubeachten.
Die Beleuchtung muss immer über einen Sicherheitstransformator 12 V AC mit Ringkerntrafo (siehe Tabelle) angeschlossen
werden,umordnungsgemäßzufunktionierenunddiemaximaleLebensdauerzuerreichen.BeiInstallationvonmehralseiner
RGB-Lampe müssen diese an den gleichen Transformator und über einen gemeinsamen Stromschalter angeschlossen werden,
damit die Lampen manuell synchronisiert werden können.
Die Transformatorleistung muss größer als der Gesamtwert für alle Lampen sein, siehe Tabelle auf nächster Seite. Für den
Anschluss der Lampe darf nur das mitgelieferte Kabel verwendet werden.
Wenn die äußere Kabelisolierung oder der Innenleiter der Beleuchtung beschädigt ist, müssen sie von einem Servicetechniker
oder einer anderen befugten Person ausgetauscht werden.
Empfehlungen
UntenstehendeEmpfehlungenzumKabelunddemAnschlussderLampensindzubeachten,umdiegewünschteFunktionzu
erhalten.MaximalesundstabilesLichtsindnurgarantiert,wennderKabelquerschnittsogroßodergrößerist,wiedieinden
Tabellen angegebenen Werte. Die Kabellängen wurden mit den größten denkbaren Leistungsverlusten in den Kabeln berechnet.
Allgemeine Informationen
DieWassertemperaturdarf+40ºCnichtübersteigen.
Das Wasser um die Lampe darf nicht gefrieren.
Beim Einschalten muss die Lampe vollständig ins Wasser
eingetaucht sein.
Empfohlene Werte für die Wasserqualität:
GesamterChlorgehalt: max.3,5mg/Liter(ppm)*
Chlorid(Salz)Gehalt: max.250mg/Liter
pH-Wert: 7.2–7.6
Alkalinität: 60–120mg/Liter(ppm)
Kalziumhärte: 100–300mg/Liter(ppm)
Eisen: max.0.1mg/Liter*
Kupfer: max.0.2mg/Liter*
Mangan: max.0.05mg/Liter*
Phosphor: max.0.01mg/Liter*
Nitrat: max.50mg/Liter*
Bei Nichteinhaltung dieser Werte erlischt die
Produktgarantie.
*GemäßEN16713-3
Farbmodi der RGB-Lampe:
Programe Name Typ Farbe
1. Kerzenlicht Fest <2000K
sehr warmes
Weiß
2. Warmweiß Fest 3000K
Warmweiß
3. Neturalweiß Fest 5000K
Neturalweiß
4. kaltes Weiß Fest 9500K
kaltes Weiß
5. Karibikblau Fest Türkos
6. Blau Fest Blau
7. Grün Fest Grün
8. Rod Fest Rot
9. Lila Fest Lila
10. Gelbe Dynamik Langsamer
Wechsel
abwechselnd
Gelb
11. Blaue Dynamik Schneller
Wechsel
abwechselnd
Blau
MaximaleKabellänge
MitderLampemitgeliefertesKabel
Separates Kabel, wird nicht mitgeliefert
Alternative 1.
Alle Lampen werden an den Transformator
mit separaten Kabeln direkt angeschlossen.
Diese Lösung ist bei Verwendung der Steuer-
einheitPLP-REModerPLP-REM300vor-
zuziehen.
MaximaleKabellänge
Alternative 2.
Alle Lampen werden über ein Versorgungskabel und eine Anschluss-
dose an den Transformator angeschlossen.
MitderLampemitgeliefertesKabel
Separates Kabel, wird nicht mitgeliefert
Table of contents
Languages:
Other Pahlen Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

Philips
Philips Ledino 57903/87/16 user manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 18-1074 quick start guide

Sunforce
Sunforce 12V RECHARGEABLE 15 MILLION CANDLE POWER... user manual

Future light
Future light MH - 680 user manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting MSLED180 instruction manual

EE Systems Group
EE Systems Group eLEDing EE828WAI-2H manual