
PK-Nr. 2595 Stand 12/2015 Ä: 01/2022
Seite 2 von 5
NL
Gebruiksaanwijzingwandrek
Gebruikt U, al naar hoedanigheid van de wand waaraan het wandrek moet worden gehangen, de juiste pluggen en haken, die U in de bouwmarkt of bij een handwerker krijgt.
Boort U in afstand van de bevestigingsbeslagen de boorgaten (juiste boordiameter) voor het opnemen van de pluggen in de wand.
Brengt U de pluggen en haken in de boorgaten (afstand tussen wand en haken ca. 3 mm of groter) en hangt U het wandrek op. Controleert U of het wandrek zeker hangt!
Vooreenondeskundigewand-plug-verbindingendaardoorontstaneschadezijnwijnietaansprakelijk!!
Nadat U het wandrek heeft opgehangen controleert U alstublieft nogmaals of alle verbindingen ook werkelijk houden ! Een ondeskundige verbinding kan het naar beneden vallen van het wandrek veroorzaken en Uw kind verwonden !
Afhankelijk van de staat van de muur raden wij aan om het wandrek door de aanwezige boorgaten ( x ) extra vast te zetten. Hiervoor gebruikt u schroeven (min. 4,5 mm dik) en pluggen ( min. 6 mm pluggen).
Wandbevestiging Belastbaarheid maximaal 20 Kg (kilogram)
Attentie!
• De hoedanigheid van de wand moet vóór de montage in ieder geval worden gecontroleerd. Gebruik van pluggen bij beton en/of vast metselwerk.
• Bijafwijkendehoedanigheid(bv.raambouwwijzemetgipssandwichplaten,lichtbouwstenenenz.)moeteenandere,metdebelastingovereenstemmendebevestigingbouwzijdigwordenuitgevoerd.
• NeemtUinacht,datinhetbevestigingsbereikgeenelektro-installatiezonesengeenverzorgings-ofverwijderingsleidingenvoorhandenmogenzijn.
• ControleertUmeteengeschiktleidingszoekapparaat.NeemtUinacht,datkunststofbuizennietwordenopgespoord.
ES
Instrucciones de uso – Estante mural
Utilice – según la calidad del muro en que quiera suspender el estante mural – las espigas y los ganchos adecuados que puede comprar en cualquier tienda de construcción o de un artesano.
Taladre los agujeros (diámetro de agujero correcto) según la distancia de las guarniciones de sujeción para introducir las espigas en el muro.
¡Inserte las espigas y los ganchos en los agujeros (distancia entre muro y gancho aprox. 3 mm o más grande) y cuelgue el estante mural. ¡Verique si el estante mural está bien suspendido!
¡No respondemos de una sujeción no adecuada entre muro y espiga y de los daños subsiguientes!
¡Despuésdesuspenderelestantemural,veriqueunavezmássitodaslasjacionesrealmentesonseguras!
¡El estante mural puede caerse al suelo a causa de una jación no adecuada y lesionar a sus niños!
¡Dependiendo de la naturaleza de la pared recomendamos que sujete adicionalmente el armario a través de los agujeros existentes ( x ). Para esto utilice tornillos (diámetro mín. 4,5 mm) y espigas (mín. 6 mm).
Fijaciónmural Cargamáximade20kg(kilogramos)
¡Atención!
• Lacomposicióndelmurodebesercontroladasinfaltaantesdelmontaje.Utilizacióndeespigasparaelhormigóny/omamposteríadura.
• Paralosotrostiposdeconstrucción(p.ej.construccióndeentramadoconplanchasdeyesoencartonado,mamposteríaligera,etc.)hayquerealizarotrotipodejaciónadecuadaalacarga.
• Porfavorcontroledequenohayainstalacioneseléctricasyconductosdealimentaciónyeliminacióneneláreadejación.
• Pruebeestoconunaparatodebúsquedadeconductos.Porfavortengaencuentadequelostubosdemateriasintéticanosondetectadosporesteaparato.
IT
Istruzionid’uso-Scaaleamuro
Utilizzate, a seconda della conformazione della parete a cui lo scaale a muro deve essere appeso, i ganci e tasselli giusti, che potete trovare in un negozio di fai-da-te o presso un negozio di ferramenta.
Eettuate i fori alla distanza dei ssaggi (giusto diametro dei fori) per l’inserimento dei tasselli nella parete.
Applicate i tasselli e i ganci nei fori (distanza fra parete e ganci ca. 3 mm o maggiore) ed agganciatevi lo scaale a muro. Controllate che lo scaale a muro sia appeso in modo sicuro!
Per un collegamento parete-tassello non appropriato e i danni da ciò derivanti si declina da parte nostra ogni responsabilità!!
Una volta appeso lo scaale a muro, controllate ancora una volta, se tutti i collegamenti tengono veramente ! Un collegamento non appropriato potrebbe comportare la caduta dello scaale a muro e il ferimento del Vostro bambino!
A seconda delle caratteristiche della parete si consiglia di ssare lo scaale a muro in aggiunta tramite i fori presenti ( x ). Utilizzate a tal ne viti (spessore min. 4,5 mm) e tasselli (tassello min. da 6).
Fissaggio alla parete Portata max. 20 Kg (chilogrammi)
Attenzione!
• Laconformazionedellapareteèdavericareprimadelmontaggio.Utilizzoditasselliincasodicalcestruzzoe/omuraturasolida.
• Incasodidiversaconformazione(ades.intelaiaturaconpannelliincartongesso,laterizioleggero,ecc.)occorrecheadottiateunssaggioadeguatoalpesodasostenere.
• Fateattenzionechenellazonadissaggiononsitrovinoimpiantielettricieneppurecondutturedialimentazioneoscarico.
• Controllate con un apposito apparecchio. Tenete presente che tubi in plastica non vengono rilevati/individuati.
CZ
Návodkpoužitípronástěnnoupoličku
Použijte, podle toho z jakého materiálu je zeď, na kterou má být nástěnná polička zavěšena, správné hmoždinky a skoby, které obdržíte v obchodě se stavebním zbožím nebo u řemeslníka.
Navrtejte v odstupech upevňovacího kování do zdi díry pro hmoždinky (dbejte na správný průměr vrtáku).
Nasaďte hmoždinky a zašroubujte skoby (vdálenost mezi zdí a skobou ca. 3 mm nebo větší) a zavěste poličku. Přezkoušejte, zda je polička bezpečně zavěšena!
Neručímezaškody,kterévzniklynesprávnoumontážíspojeníhmoždinka-skoba!!
Poté co byla nástěnná polička zavěšena, zkontrolujte prosím ještě jednou, zda všechna spojení dobře drží. Nesprávné spojení může vést k pádu nástěnné poličky a ke zranění Vašeho dítěte!
Podle materiálu zdiva doporučujeme nástěnnou poličku dodatečně upevnit prostřednictvím předvrtaných otvorů ( x ). Použijte proto prosím šrouby (min. 4,5 mm silné ) a hmoždinky (min. velikosti 6).
Připevněnínazeď: Maximálnízátěž20kg(kilogramů)
Pozor!
• Předmontážíjenezbytnézjistitmateriálzdiva.Vbetonua/nebopevnémzdivujetřebapoužíthmoždinky.
• Vpřípadějinéhozdiva(rámovákonstrukcesesádrokartonovýmideskami,lehkécihly,atd.)jetřebapoužítjiného,protutozátěžvhodnéhoupevnění.
• Dbejtenato,abyvmístěmontáženeprobíhaloelektrickévedenínebozásobovacíčiodpadnísvody.
• Zdivoprozkoumejtevhodnýmdetektoremvedení.Nezapomeňte,žesetrubkyzuměléhmotytaktonaléztnedají.
SK
Návodnapoužitienástennejpoličky
Podľa povahy steny, na ktorej má byť polička zavesená, použite správne hmoždinky a háčiky, ktoré dostanete v obchode so stavebninami alebo u odborníka.
Vyvŕtajte otvory (so správnym priemerom) vo vzdialenosti závesov určených na držanie poličky, ktoré budú slúžiť na zasunutie hmoždiniek do steny.
Do otvorov vložte hmoždinky a háčiky (odstup medzi stenou a háčikom cca 3 mm alebo väčší) a zaveste nástennú poličku. Preverte si, či nástenná polička visí bezpečne!
Zaneodbornéspojeniehmoždinkysostenouaškodytýmspôsobenénepreberámežiadnuzáruku!!
Potom ako ste nástennú poličku zavesili, prekontrolujte, prosím, ešte raz, či všetky spoje naozaj aj držia ! Neodborný spoj by mohol viesť k pádu nástennej poličky a poraneniu vášho dieťaťa !
Podľa vlastností steny odporúčame, aby ste regál dodatočne zaistili prídavnými vrtmi (x). Na tento účel použite skrutky (veľkosti min. 4,5 mm) a hmoždinky (min. 6ky hmoždinka).
Upevnenienastenu Maximálnazaťažiteľnosť20Kg(kilogram)
Pozor!
• Predmontážoutrebabezpodmienečnepreveriťpovahusteny.Pribetónea/alebopevnommurivepoužitehmoždinky.
• Priodlišnejpovahesteny(napr.konštrukciarámusosadrokartónovýmidoskami,odľahčenéstavebnétvárniceatď.)trebauskutočniťinéupevnenieprimeranézaťaženiu.
• Dávajtepozornato,abysavoblastiupevnenianenachádzaližiadnezónyelektroinštalácieažiadnenapájaciepotrubiaapotrubiakanalizácie.
• Prevertetopomocouvhodnéhoprístrojanavyhľadávanievedenia.Vezmitevšaknavedomie,žeplastovérúrynebudúzistené.
SI
Navodilozauporabozidnepolice
Odvisno od strukture zidu, na katerega naj bi se zidna polica obesila, uporabite ta prave moznike in kavlje, ki jih dobite v neki gradbeni trgovini ali pri nekemu obrtniku.
Izvrtine v zidu za moznike izvrtajte v razmakih držalnih okovov (pravi navrtni premer) .
Moznike in kavlje dajte v izvrtine (razmak med zidom in kavlji cca. 3 mm ali večji) in zidno polico obesite na zid. Preverite, ali zidna polica visi varno!
Zanestrokovnopovezavozidazmoznikominzaraditeganastaloškodoneprevzamemonobeneodgovornosti!!
Potem ko ste zidno polico obesili, preverite še enkrat, ali vse povezave zares držijo ! Nestrokovna povezava bi lahko privedla do padca zidne police in poškodbe Vašega otroka !
Odvisno od sestave zidu priporočamo, da zidno polico pritrdite dodatno skozi obstojeće izvrtine ( x ). Za to uporabite prosimo vijake (močne najmanj 4,5 mm) in moznike (najmanj velikosti 6).
Pritrditevnazidu Obremenljivostmaximalno20kg(kilogramov)
Pozor!
• Strukturozidajetrebapredmontažonujnopreveriti.Uporabamoznikovpribetonuin/alitrdnemuzidovju.
• Pridrugačnistrukturi(napr.okvirnaizvedbasploščamiizmavčnegakartona,lahkegagradbenegakamenjaitd.)jetrebaizvestidrugačnootežitviprimernopritrditev.
• Upoštevajte,dasenapodročjupritrditvenesmejoobstajatielektričneinstalacijeinnapeljavezapreskrboinodstranjevanje.
• Preveritesprimermnonapravozaiskanjenapeljav.Upoštevajte,daseceviizumetnesnovinedetektirajo.
FR
Moded‘emploiEtagèremurale
En fonction de la constitution du mur, auquel l’étagère doit être suspendue, utilisez des chevilles et des crochets appropriés, que vous obtiendrez dans une grande surface de bricolage ou auprès d’un artisan.
Percez les trous dans l’espace des ferrures de maintien (diamètre correct de perçage) pour y loger les chevilles dans le mur.
Insérez les chevilles et les crochets dans les trous (distance supérieure ou égale à 3 mm environ entre le mur et les crochets) et suspendez l’étagère murale. Vériez que l’étagère murale tient bien !
Nous déclinons toute responsabilité pour un raccord incorrect entre le mur et les chevilles et les dommages en résultant !!
Après avoir suspendu l’étagère murale, vériez une nouvelle fois que tous les raccords tiennent vraiment aussi ! Un raccord incorrect pourrait entraîner la chute de l’étagère murale et blesser votre enfant !
Nous vous recommandons de xer les étagères murales en plus à l’aide des alésages en place (x), ceci en fonction du type du mur.
À cet eet, veuillez-vous servir de vis (au moins d’une épaisseur de 4,5 mm) et de chevilles (à la taille 6).
Fixation murale Charge maximale 20 kg (kilogrammes)
Attention !
• Ilfautabsolumentvérierlaconstitutiondumuravantlemontage.Utiliserdeschevillespourlebétonet/ouunemaçonneriedure.
• Silaconstitutionestdiérente(parexemplestructureencadreavec«placoplâtre»,moduleslégersetc.),ilfautréalisersurplaceuneautrexationadaptéeàlacharge.
• Notezqu’ilnedoitexisteraucunezoned’installationélectriquenideconduitesd’alimentationoud’évacuationdanslazonedexation.
• Vériezavecundétecteurdeconduitesapproprié.Prenezenconsidérationquelestubesenplastiquenesontpasdétectés.