
10 00 477 5641 - PALAZZETTI - 03/2017
ESPAÑOL
NETTOYAGE
Les opérations de nettoyage peuvent être
effectuées par l’utilisateur après avoir lu et
ELHQFRPSULVWRXWHVOHVFRQVLJQHV¿JXUDQW
dans le présent manuel.
Ilestpréférabledenettoyerl’installation
lorsque le poêle est éteint et froid.
Ouverture de porte
Pour ouvrir la porte à agir sur le levier
G¶RXYHUWXUH¿J
Nettoyage intérieur du foyer
Tous les jours ou avant tout allumage, il est
FRQVHLOOpGHYpUL¿HUVLOHEUDVLHUHVWSURSUH
D¿QTXHO¶DLUGHFRPEXVWLRQFLUFXOHOLEUHPHQW
par les trous du brasier.
Retirer les cendres à l’intérieur du brasier
¿J
Après avoir nettoyé le brasier, le retirer et
QHWWR\HUO¶HVSDFHTXLO¶DEULWH¿J
Si nécessaire, extraire le tiroir des cendres
et le vider en veillant à nettoyer l’espace s’il
FRQWLHQWGHVUpVLGXV¿J
L’utilisation d’un aspirateur à
cendres adapté peut simplifier le
nettoyage des cendres.
Nettoyage de la vitre
A l’aide d’un chiffon humide ou de papier
KXPLGHSDVVpGDQVOHVFHQGUHV¿J
Frotter jusqu’à ce que le verre soit propre.
Ne pas nettoyer le verre pendant que le
poêle fonctionne et ne pas utiliser d’éponge
abrasive.
Nettoyage du module de fumées
Après avoir brûlé 500 kg de pellets, nettoyer
le module d’évacuation des fumées en
retirantle poêledeson espace etenaspirant
avec un aspirateur à cendres les résidus se
trouvant à l’intérieur.
LIMPIEZA
Las operaciones de limpieza pueden ser
efectuadas por el usuario después de leer
y comprender bien todas las instrucciones
contenidas en el presente manual.
Serecomiendaefectuarlalimpiezacon
la estufa apagada y fría.
Apertura de la puerta
Para abrir la puerta para actuar sobre la
SDODQFDGHDSHUWXUD¿J
Limpieza interna del hogar
Diario,oantes delencendidoserecomienda
comprobar que el brasero esté limpio
para asegurar la libre entrada del aire de
FRPEXVWLyQ SRU ORV RUL¿FLRV GHO EUDVHUR
Quitar la ceniza que se deposita dentro del
EUDVHUR¿J
Después de limpiar el brasero, retirarlo y
OLPSLDUHODORMDPLHQWRTXHORFRQWLHQH¿J
Si es necesario, extraer el cajón de cenizas
y vaciarlo, tomando la precaución de
eliminar los residuos del alojamiento que lo
FRQWLHQH¿J
El uso de un aspirador de cenizas
SXHGHVLPSOL¿FDUODOLPSLH]D
Limpieza del vidrio
Se realiza con un paño húmedo o con papel
KXPHGHFLGR\SDVDGRSRUODFHQL]D¿J
Frotar hasta que el vidrio quede limpio.
Nolimpiar elvidriodurante elfuncionamiento
de la estufa y no utilizar esponjas abrasivas.
Limpieza del conducto de
expulsión de los humos
Cada500kgdepelletquemado,esnecesario
limpiarelconductodeexpulsióndeloshumos
extrayendo la estufa de su alojamiento y
aspirando con un aspirador de cenizas los
residuos contenidos en el conducto.
FRANÇAIS ý,âý(1-(
3RVWRSHNþLãþHQMD ODKNRRSUDYL XSRUDEQLN
pod pogojem, da je predhodno prebral
in razumel vsa navodila navedena v tem
SULURþQLNX
3ULSRURþDPRGDVþLãþHQMHPSULþQHWH
ãHOH NR VWH VH SUHSULþDOL GD MH SHþ
ugasnjena in hladna.
Odpiranje vrat
ýHåHOLWHRGSUHWLYUDWDGDGHOXMHQDY]YRG
za odpiranje (slika 1)
ýLãþHQMHQRWUDQMRVWLNXULãþD
'QHYQRDOLSUHGYVDNLPYåLJRPVHPRUDWH
SUHSULþDWLGDMHJRULOQDSRVRGDFLVWDWDNR
da ima zgorevalni zrak prosto pot preko
lukenj v sami gorilni posodi.
Odstranite pepel, ki se nabere v gorilni
posodi (Slika 2).
3R þLãþHQMX JRULOQH SRVRGH MR VQHPLWH L]
QMHQHJDOHåLãþDLQRþLVWLWHQRWUDQMRVWOHåLãþD
(Slika 3).
Ce je to potrebno odstranite pepelnik in
JDL]SUD]QLWHSULþHPHUERGLWHSR]RUQLGD
RþLVWLWHPRUHELWQHRVWDQNHWXGLYSURVWRUX
kjer se nahaja pepelnik (Slika 4).
Uporaba sesalnika poenostavi
SRVWRSHNþLãþHQMD
ýLãþHQMHVWHNOD
6WHNOR RþLVWLWH ] YODåQR NUSR VOLND
6WHNORVHXþLQNRYLWRRþLVWLWXGLVþDVRSLVQLP
SDSLUMHP NL SUHGKRGQR QDYODåLWH LQ QDWR
potisnete v pepel, ki se oprime vlage in
SRYHþDXþLQNRYLWRVWþLãþHQMD
1H þLVWLWH VWHNOD PHG GHORYDQMHP SHþL LQ
ne uporabljajte abrazivnih sredstev (gobic,
þLVWLOLSG
ýLãþHQMH7SULNOMXþND
Na vsakih 500 kg porabljenih pelet je
SRWUHEQR SUHJOHGDWL LQ SR SRWUHEL RþLVWLWL
GLPQLãNL7SULNOMXþHN
SLOVENSKO