
DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI
MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS - DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES
Z2
Y1
X2
Y2
Z1
X1 [cm]
X1 150
X2 40
Y1 50
Y2 50
Z1 100
Z2 40
10 00 477 4480 - 06/2015 - Palazzetti - PN - Italy
ITALIANO
ENGLISH DEUTSCH
FRANCAIS
ESPAÑOL SVENSKA
F
Combustibile
Fuel type Brennstoff
Combustible
Combustible Bränsle
Pmax
Potenza termica nominale
all’ambiente
Nominal space heat output Max.
Raumnennwärmeleistung
Puissance nominale a l’aìr
Potencia nominal a la aìre Nominell värmeeffekt i
omgivningen
Pmin
Potenza termica ridotta
all’ambiente
Reduced space heat output Raumteilwärmeleistung
Puissance partielle a l’aìr
Potencia parcial a la aìre Minskad värmeeffekt i
omgivningen
Pwmax
Potenza nominale all’acqua
Nominal heat output to water :DVVHUVHLWLJ0D[
Nennwärmeleistung
Puissance nominale à l’eau
Potencia nominal al agua Nominell effekt för vatten
Pwmin
Potenza ridotta all’acqua
Reduced heat output to water :DVVHUVHLWLJ
Teilwärmeleistung
Puissance partielle à l’eau
Potencia parcial al agua Minskad effekt för vatten
p
Pressione massima di esercizio
Maximum operating
waterpressure Maximaler Betriebsdruck
Pression maximale d’utilisation
Presìon màxima de
utilizaciòn Maximalt driftstryck
EFFmax
Rendimento alla nominale
(I¿FLHQF\DWQRPLQDOKHDW
output :LUNXQJVJUDG1HQQZlUPHO
Rendement à puissance
nominale
Rendimiento a potencia
nominal Kapacitet vid nominell effekt
EFFmin
Rendimento alla potenza ridotta
(I¿FLHQF\DWUHGXFHGKHDW
output :LUNXQJVJUDG7HLOODVW
Rendement à puissance partielle
Rendimiento a potencia
parcial Kapacitet vid minskad effekt
COmax
(13% O2)
Emissioni di CO alla potenza
nominale (13% O
2
)
CO emmissions at nominal
heat output (13% O2)Emissionen bei CO
Nennwärmel (13% O2)
Emissions de CO (réf 13% O
2
) à
puissance nominale
Emisiones de CO (ref. 13%
O2) a potencia nominal CO-utsläpp vid nominell
effekt (13%O2)
COmin
(13% O2)
Emissioni di CO alla potenza
ridotta (13% O
2
)
CO emmissions at partial
heat output (13% O2)Emissionen bei CO Teillast
(13% O2)
Emissions de CO (réf 13% O
2
) à
puissance partielle
Emisiones de CO (ref. 13%
O2) a potencia parcial O-utsläpp vid minskad effekt
(13% O2)
d
Distanza minima da materiali
LQ¿DPPDELOL
Distance between sides and
combustible materials Mindestabstand zu
brennbaren Bauteilen mind.
Distance minimum avec.
PDWpULDX[LQÀDPPDEOHV
Distancia mínima con
PDWHULDOHVLQÀDPPDEOHV
Minimiavstånd från
antändbara material
V
Tensione
Voltage Spannung
Tension
Tensión Spänning
f
Frequenza
Frequency Frequenz
Fréquence
Frecuencia Frekvens
:PLQ
Potenza Max assorbita in
funzionamento
Maximum power absorbed
when working Max. aufgenommene
Leistung (Betrieb)
Puissance maximale utilisée en
phase de travail
Potencia máxima utilizada en
fase de trabajo Max absorberad effekt under
funktionen
:PD[
Potenza Max assorbita in
accensione
Maximum power absorbed
for ignition Max. aufgenommene
Leistung (Zündung)
Puissance maximale utilisée en
phase d’allumage
Potencia máxima utilizada en
fase de arranque Max absorberad effekt under
tändningen
L’apparecchio non può essere
utilizzato in una canna fumaria
condivisa
The appliance cannot be
XVHGLQDVKDUHGÀXH Ofen kann nicht mit andere
in ein gemeinsames Kamin
funktionieren
L’appareil ne peut pas Être
utilisé dans un conduit partagé
avec autres appareils
No se puede utilizàr el
aparato en
canòn compartido
Apparaten ska inte användas
i en delad rökkanal
Leggere e seguire le istruzioni di
uso e manutenzione
Read and follow the user’s
instructions Bedienungsanleitung lesen
und befolgen
Lire et suivre le livre d’instruction
Lean y sigan el manual de
instruciones
Läs igenom och följ instruktionerna för
användning och underhåll
Usare solo il combustibile
raccomandato
Use only recommended fuel Brennstoff verwenden Nur
den vorgeschriebenen
Utiliser seulement les
combustibles prescrites
Utilizen solamente
combustibles otorgados Använd endast
rekommenderat bränsle
L’apparecchio funziona a
combustione intermittente
The appliance is capable of
discontinuous operation Der ofen ist ein
Zeitbrand feuerstatt
L’appareil fonctionne à
combustion intermittente
El aparato funciòna a
combustion intermitente Apparaten fungerar med
intermittent förbränning
LEGENDATARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD
LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDAPLACA DE CARACTERISTÍCAS - TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN