PALI bora SPEED User manual

Stroller
Istruzioni d’uso
Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitungen
Instrucciones de uso
Οδηγίες χρήσης
Инструкция по применению
WARNING
IMPORTANT! KEEPTHESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. READ THEM CAREFULLY
BEFORE USE.YOUR CHILD MAY BE HURT IFYOU DO NOT FOLLOWTHE INSTRUCTIONS.
FOLLOW ADVICE AND INSTRUCTIONS ON HOWTO ASSEMBLE, USE AND TAKE CARE OFTHIS
PRODUCT. CAUTION! DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED: IT MAY BE DANGEROUS. PAY
UTMOST CAREWHEN USINGTHE PRODUCT.
THIS STROLLER IS INTENDED FOR CHILDREN FROM 0TO 15 KG.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS BIEN POUR TOUTE AUTRE CONSULTATION.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.VOTRE
ENFANT RISQUE DE SE BLESSER SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS. SUIVRE CE QUI
EST INDIQUÉ DANS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE,
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN. ATTENTION! NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS GARDE: CELA
PEUT ÊTRE DANGEREUX. FAIRE LE MAXIMUM D’ATTENTION LORSQU’ON UTILISE LE PRODUIT.
CETTE POUSSETTE EST DESTINÉE AUX ENFANTS DE 0 À 15 KG.
HINWEISE
WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN. LESEN SIE SIE
SORGFÄLTIGVOR DEM GEBRAUCH. IHR KIND KANNWEHTUN,WENN SIE SICH NICHT AN DIE
ANWEISUNGENWERDEN. BEFOLGEN SIE DIE RATSCHLÄGE UND ANWEISUNGEN,WIE ZU
MONTIEREN,VERWENDEN UND DARAUF ACHTEN, DIESES PRODUKTS. ACHTUNG! LASSEN SIE
DAS KIND UNBEAUFSICHTIGT: ES KANN GEFÄHRLICH SEIN. SEIEN SIE SEHRVORSICHTIG,
WENN SIE DIESES PRODUKTVERWENDEN. DIESER KINDERWAGEN IST FÜR KINDERVON 0 BIS
15 KG GEWICHT GEEIGNET.
ADVERTENCIAS
IMPORTANTE: CONSÉRVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA PODERLAS CONSULTAR EN FUTURO.
LEA ATENTAMENTE ANTES DEL EMPLEO. NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS,
PUEDE CREAR SITUACIONES DE RIESGO PARA LA SALUDY SEGURIDAD DEL NIÑO. RESPETE
LAS INSTRUCCIONESY ADVERTENCIAS PARA EL MONTAJE, EL USOY EL MANTENIMIENTO.
¡CUIDADO! NUNCA DEJAR EL NIÑO SINVIGILAR: PUEDE SER PELIGROSO. HACER MÁXIMO
CUIDADO CUANDO SE UTILIZA EL PRODUCTO.
ESTA SILLITA DE PASEO ESTÁ DESTINADA A NIÑOS DESDE 0 HASTA 15 KG.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
ΔΙΑΒΑΣΤΕΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΑΝ ΔΕΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ,ΤΟ ΠΑΙΔΙ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑΤΡΑΥΜΑΤΙΣΤΕΙ. ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΣΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ,ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ
ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΟΤΕΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ: ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ. ΟΤΑΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΑΣΤΕΤΑΜΕΝΗ.
ΑΥΤΟΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΕΙΝΑΙ ΣΧΕΔΙΑΣΜΕΝΟ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΑΠΟ 0 ΕΩΣ 15 KG.
E
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРОЧИТАЙТЕ ИХ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
В СЛУЧАЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ИНСТРУКЦИЙ РЕБЕНОК МОЖЕТ ПОРАНИТЬСЯ. СЛЕДУЙТЕ
МЕРАМ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИЯМ ПРИ СБОРКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИИ И
УХОДЕ. ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАЛЫША БЕЗ ПРИСМОТРА, ТАК КАК ЭТО
МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО. БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ИЗДЕЛИЯ. ЭТА КОЛЯСКА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ДЕТЕЙ ОТ 0 ДО 15 КГ.
RU
F
AVVERTENZE
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. LA SICUREZZA DELVOSTRO BAMBINO PUÒVENIRE
COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. ATTENZIONE! NON
LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE LA MASSIMA
ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL PRODOTTO.
QUESTO PASSEGGINO È DESTINATO A BAMBINI DA 0 A 15 KG.
I
GR
D
UK
EN 1888:2012
Conforme alla normativa
Conform to standards
Conforme à la norme
In Übereinstimmung mit den Normen
En conformidad con la normativa
Συμμορφώνεται με την προδιαγραφή
Соответствует нормам

STRUTTURA
STRUCTURE
STRUCTURE
STRUKTUR
ESTRUCTURA
ΣΚΕΛΕΤΟΣ
КАРКАС
1xA
PROTEZIONE ANTIPIOGGIA
RAIN COVER
HOUSSE DE PLUIE
REGENSCHUTZ
FUNDA PARA LLUVIA
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΡΟΧΗ
ЧЕХОЛ ОТ ДОЖДЯ
1xC
COMPONENTI
COMPONENTS
COMPOSANTS
KOMPONENTEN
COMPONENTES
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
RUOTE ANTERIORI
FRONT WHEELS
ROUES AVANT
VORDERRÄDER
RUEDAS DELANTERAS
ΜΠΡΟΣΤΙΝΕΣ ΡΟΔΕΣ
ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА
2xB

APERTURA
OPENING
OUVERTURE
ÖFFNUNG
APERTURA
ΑΝΟΙΓΜΑ
ОКРЫТИЕ
MONTAGGIO DELLE RUOTE
WHEELS ASSEMBLY
MONTAGE DES ROUES
RÄDERMONTAGE
MONTAJE DE LAS RUEDAS
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΡΟΔΩΝ
ПРИКРЕПЛЕНИЕ КОЛЕС
click!
2x
A
A
B
click!

APERTURA DELLA CAPOTE
OPENING THE CONVERTIBLE TOP
OUVERTURE DE LA CAPOTE
ÖFFNUNG DES VERDECKS
APERTURA DE LA CAPOTA
ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ
ОПУСКАНИЕ ОТКИДНОГО ВЕРХА (КАПЮШОНА)
REGOLAZIONE POGGIAPIEDI
FOOTREST ADJUSTMENT
REGLAGE REPOSE-PIEDS
REGULIERUNG DES FUSSTEILS
REGULACIÓN DEL REPOSAPIÉS
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ ΠΟΔΙΩΝ
РЕГУЛИРОВКА ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОГ
USARE SEMPRE IL PRODOTTO CON LA CAPOTE MONTATA.
ALWAYS USETHIS PRODUCT WITHTHETOP IN POSITION.
UTILISERTOUJOURS LE PRODUIT AVEC LA CAPOTE MONTÉE.
IMMER DAS PRODUKT MIT DEM MONTIERTEN SCHUTZBEZUGVERWENDEN.
USE SIEMPRE EL PRODUCTO CON LA CAPOTA MONTADA.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΜΕΤΗΝ ΚΟΥΚΟΥΛΑ ΣΤΕΡΕΩΜΕΝΗ.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОДУКЦИИ ВСЕГДА ДОЛЖНО БЫТЬ ПОЛОЖЕНИЕ ВВЕРХУ.
REGOLAZIONE INCLINAZIONE SCHIENALE
BACKREST INCLINE ADJUSTMENT
REGLAGE DE L’INCLINAISON DU DOSSIER
REGULIERUNG DER RÜCKENLEHNE
REGULACIÓN DE LA RECLINACIÓN DEL RESPALDO
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΓΩΝΙΑΣ ΤΗΣ ΠΛΑΤΗΣ
РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СПИНКИ
2
3
4
5
1

RIMOZIONE DELLA PROTEZIONE
REMOVING THE PROTECTION
RETIRER LA BARRE DE SECURITE
ENTFERNUNG DER SCHUTZVORRICHTUNG
DESMONTAJE DE LA BARRA PROTECTORA
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ
СНЯТИЕ ЗАЩИТЫ
RIPOSIZIONAMENTO DELLA PROTEZIONE
REPOSITIONING THE PROTECTION
REMETTRE LA BARRE DE SECURITE
RÜCKEINSTELLUNG DER SCHUTZVORRICHTUNG
MONTAJE DE LA BARRA PROTECTORA
ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ
ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЗАЩИТЫ
click!
SBLOCCAGGIO RUOTE ANTERIORI
UNLOCKING THE FRONT WHEELS
DEBLOCAGE DES ROUES ANTERIEURES
ENTSICHERUNG DER VORDERRÄDER
DESBLOQUEO DE LAS RUEDAS DELANTERAS
ΑΠΕΜΠΛΟΚΗ ΜΠΡΟΣΤΙΝΩΝ ΡΟΔΩΝ
СНЯТИЕ БЛОКИРОВКИ С ПЕРЕДНИХ КОЛЕС

UTILIZZO DEL FRENO
HOW TO USE THE BRAKE
UTILISATION DES FREINS
NUTZUNG DER BREMSE
USO DEL FRENO
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОРМОЗА
PROTEZIONE ANTIPIOGGIA
RAIN COVER
HOUSSE DE PLUIE
REGENSCHUTZ
FUNDA PARA LLUVIA
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΡΟΧΗ
ЧЕХОЛ ОТ ДОЖДЯ C

RIMOZIONE DEL TESSUTO PER IL LAVAGGIO
REMOVING THE FABRIC COATING TO WASH
ENLEVER LE REVÊTEMENT DE TISSU POUR LAVER
AUSBAU DER STOFF ZU WASCHEN
EXTRACCIÓN DE LA TELA PARA LAVAR
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΥΦΑΣΜΑ ΝΑ ΠΛΕΝΟΥΝ
УДАЛЕНИЕ ТКАНЬ ДЛЯ МЫТЬЯ
PUNTI DA SBLOCCARE
POINTS TO UNLOCK
DES POINTS POUR DÉBLOQUER
ANZUGS FREI ZU SEIN
APRIETE PARA SEPARAR
ΡΟΠΕΣ ΝΑ ΑΠΟΣΠΑΣΕ
СЛЕДУЕТ СНЯТЬ
1
2
2x

CHIUSURA
CLOSING
FERMETURE
ABSCHLUSS
CIERRE
ΚΛΕΙΣΙΜΟ
ЗАКРЫТИЕ
click!
MAX
300 gr.

AVVERTENZE
PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E
CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE. L’INOSSERVANZA DI QUESTE
ISTRUZIONI PUÒ PREGIUDICARE LA SICUREZZA DEL BAMBINO.
QUESTO PASSEGGINO È DESTINATO A BAMBINI DA 0 A 15 KG.
QUESTO PASSEGGINO DOVRÀ SERVIRE PER ILTRASPORTO DI UN SOLO
BAMBINO.
AVVERTENZA: QUESTO PASSEGGINO NON È ADATTO A BAMBINI DI ETÀ
INFERIORE A 6 MESI.
AVVERTENZA: LA PORTATA MASSIMA DEL CESTELLO PORTAOGGETTI È DI 3
KG.
AVVERTENZA: LA PORTATA MASSIMA DELLA TASCA DELLE CANOPY È DI
300 GR.
AVVERTENZA: UTILIZZARE IL DISPOSITIVO FRENANTE OGNI QUALVOLTA SI
SOSTA, ANCHE DURANTE LE AZIONI DI INSERIMENTO E RIMOZIONE DEL
BAMBINO DALVEICOLO.
AVVERTENZA: NON LASCIATE MAI ILVOSTRO BAMBINO INCUSTODITO.
AVVERTENZA: PRIMA DELL’USO ASSICURARSI CHETUTTI I DISPOSITIVI DI
BLOCCAGGIO SIANO INNESTATI.
AVVERTENZA: È IMPRESCINDIBILE ASSICURARSI CHE IL BAMBINO VENGA
TENUTO LONTANO DAL PASSEGGINO DURANTE LE OPERAZIONI DI CHIUSURA
E APERTURA ONDE EVITARE LESIONI.
AVVERTENZA: UTILIZZARE SEMPRE IL SISTEMA DI RITENUTA.
AVVERTENZA: NON LASCIATE CHE IL VOSTRO BAMBINO O ALTRI BAMBINI
GIOCHINO INCUSTODITI NELLEVICINANZE DEL PASSEGGINO.
AVVERTENZA: QUESTO PRODOTTO NON È PROGETTATO PER CORRERE E
PATTINARE.
AVVERTENZA: I CARICHI FISSATI AL MANICO PREGIUDICANO LA STABILITÀ
E L’EQUILIBRIO DEL PASSEGGINO.
AVVERTENZA: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO SE ALCUNE PARTI SONO
ROTTE O MANCANTI. NON USARE O APPLICARE PARTI DI RICAMBIO E
COMPONENTI NON FORNITI E APPROVATI DALLA PALI SPA.
AVVERTENZA: NON LASCIARE PER LUNGHI PERIODI IL PRODOTTO ESPOSTO
AL SOLE O ALLE INTEMPERIE PER EVITARE CAMBIAMENTI DI COLORE DEI
TESSUTI E DEI MATERIALI. ASCIUGARE ACCURATAMENTE LE PARTI
METALLICHE PER EVITARE IL FORMARSI DI RUGGINE.
AVVERTENZA: EVENTUALI MODIFICHE APPORTATE AL PRODOTTO
DECLINANO IL COSTRUTTORE DA OGNI RESPONSABILITÀ.
AVVERTENZA: IN CASO DI UTILIZZO DI UN SISTEMA DI RITENUTA DIVERSO
DA QUELLO FORNITO, ESSO PUÒ ESSERE FISSATO MEDIANTE GLI ANELLI DI
FISSAGGIO A“D”SULLA SEDUTA.
CONSERVARE IL MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER EVENTUALI DUBBI.
MANUTENZIONE E PULIZIA
LAVARE LE PARTITESSILI PREFERIBILMENTE A MANO A 30°C, NON LAVARE A
SECCO, NON USARE DETERGENTI ABRASIVI.
PULIRE LE PARTI IN PLASTICA CON UN PANNO UMIDO, ASCIUGARE
ACCURATAMENTE LE PARTI METALLICHE PER EVITARE LA FORMAZIONE
DELLA RUGGINE.
LUBRIFICARE PERIODICAMENTE LE PARTI IN SCORRIMENTO.
CONTROLLARE REGOLARMENTE LA FUNZIONALITÀ DI FRENI, RUOTE, FERMI,
ELEMENTI DI COLLEGAMENTO, SISTEMA DELLE CINGHIE E CUCITURE.
PULIRE, MANUTENERE E CONTROLLARE REGOLARMENTE QUESTO
PRODOTTO.
WARNING
BEFORE USE PLEASE READTHESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND SAVE
THEM FOR LATER REFERENCE. FAILURETO OBSERVETHESE INSTRUCTIONS
MAY COMPROMISEYOUR CHILD’S SAFETY.
THIS STROLLER IS INTENDED FOR CHILDREN FROM 0TO 15 KG.
THIS STROLLER SHOULD BE USED FORTHETRANSPORT OF ONLY ONE CHILD.
WARNING: THIS SEAT UNIT IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 6
MONTHS.
WARNING: THE MAXIMUM CAPACITY OF THE BASKET FOR OBJECTS IS 3 KG.
WARNING: THE MAXIMUM CAPACITY OF THE POCKET OFTHE CANOPY IS
300 GR.
WARNING: PLEASE USETHE BRAKE DEVICE EVERYTIMETHE CARRIAGE IS
STOPPED, EVEN WHENTAKINGYOUR BABY IN AND OUT OF THEVEHICLE.
WARNING: NEVER LEAVEYOUR CHILD UNATTENDED.
WARNING: ENSURETHAT ALL THE LOCKING DEVICES ARE ENGAGED BEFORE
USE.
WARNING: TO AVOID INJURY ENSURETHATYOUR CHILD IS KEPT AWAY
WHEN UNFOLDING AND FOLDINGTHIS PRODUCT.
WARNING: ALWAYS USE THE RESTRAINT SYSTEM.
WARNING: DO NOT LET YOUR CHILD PLAY WITHTHIS PRODUCT.
WARNING: THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR RUNNING OR SKATING.
WARNING: LOADS ATTACHEDTO THE HANDLE COMPROMISETHE STABILITY
AND BALANCE OFTHE STROLLER.
WARNING: DO NOT USE THE PRODUCT IF ANY PARTS ARE BROKEN OR
MISSING. DO NOT USE OR APPLY SPARE PARTS AND COMPONENTS NOT
SUPPLIED AND APPROVED BY PALI SPA.
WARNING: DO NOT LEAVE FOR LONG PERIODS EXPOSED TOTHE SUN OR
INCLEMENTWEATHERTO AVOID FADING OFTHE COLOUR OF FABRICS AND
MATERIALS. CAREFULLY DRYTHE METAL PARTSTO AVOID RUST.
WARNING: ANY MODIFICATIONS MADETOTHE PRODUCT ELIMINATE ANY
RESPONSIBILITIES OFTHE MANUFACTURER.
WARNING: WHEN USING A DIFFERENT CHILD SAFETY SEAT FROMTHE ONE
SUPPLIED, IT MAY BE ATTACHED BY USINGTHE LOCKING RINGS AT "D" ON
THE SEAT.
PLEASE SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL IN CASE OF ANY DOUBTS.
MAINTENANCE AND CLEANING
WASH THE FABRICS PREFERABLY BY HANDWITHWATER AT 30°C. DO NOT
DRY CLEAN AND DO NOT USE ABRASIVE DETERGENTS.
CLEANTHE PLASTIC PARTSWITH A DAMP CLOTH, DRY CAREFULLYTHE
METAL PARTSTO AVOID THE FORMATION OF RUST.
LUBRICATETHE MOVING PARTS PERIODICALLY.
CHECK ROUTINELY THE FUNCTIONING OFTHE BRAKES,WHEELS, LOCKS,
ATTACHMENT DEVICES, BELT DEVICES AND STITCHING.
CLEAN, MAINTAIN AND CHECKTHIS PRODUCT REGULARLY.
I UK

HINWEISE
VOR DER NUTZUNG DIESE ANLEITUNGEN AUFMERKSAM LESEN UND FÜR
DAS NACHSCHLAGEN IN ZUKUNFT AUFBEWAHREN. DIE NICHTEINHALTUNG
DIESER KINDERWAGEN IST FÜR KINDERVON 0 BIS 15 KG GEWICHT
GEEIGNET.
DIESER KINDERWAGEN DARF EIN EINZIGES KINDTRANSPORTIEREN. DIE
BREMSVORRICHTUNG BEI JEDEM HALT VERWENDEN.
HINWEIS: DIESER BUGGY IST NICHT FÜR KINDER UNTER 6 MONATEN
GEEIGNET.
HINWEIS: DIE HÖCHSTETRAGFÄHIGKEIT DES ABLAGEKORBES BETRÄGT 3 KG.
HINWEIS: DIE MAXIMALE KAPAZITÄT DERTASCHE DER HAUBE IST 300 GR.
HINWEIS: BETÄTIGEN SIE BEI JEDEM HALT DIE BREMSVORRICHTUNG, AUCH
BEIM HINEINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN DES KINDES.
HINWEIS: LASSEN SIE IHR KIND NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT.
HINWEIS: SICHVOR DER NUTZUNGVERSICHERN, DASS ALLE
SPERRVORRICHTUNGEN EINGERASTET SIND.
HINWEIS: MAN MUSS SICH UNBEDINGTVERSICHERN, DASS DAS KIND
WÄHREND DER ABSCHLUSS- UND ÖFFNUNGSOPERATIONEN FERN
GEHALTENWIRD, UMVERLETZUNGEN ZUVERMEIDEN.
HINWEIS: IMMER DAS SPERRSYSTEM NUTZEN.
HINWEIS: LASSEN SIE IHR KIND ODER ANDERE KINDER NICHT OHNE
AUFSICHT NEBEN DEM KINDERWAGEN.
HINWEIS: DIESES PRODUKT IST NICHT ZWECKS LAUFEN UND GLEITEN
ENTWORFEN. HINWEIS: DIE AMTRAGGRIFF BEFESTIGTEN LASTEN
BEEINTRÄCHTIGEN DIE STABILITÄT UND DAS GLEICHGEWICHT DES
KINDERWAGENS.
HINWEIS: VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT, FALLS EINIGE TEILE
BESCHÄDIGT SIND ODER FEHLEN. KEINE ERSATZTEILE UND KOMPONENTEN
VERWENDEN, DIE NICHTVON PALI SPA GELIEFERT UND GENEHMIGT
WORDEN SIND.
HINWEIS: DAS PRODUKT NICHT ÜBER EINEN LANGEN ZEITRAUM DEN
SONNENSTRAHLEN UND DEM UNWETTER AUSSETZEN, UM
FARBÄNDERUNGEN DER STOFFE UND MATERIALIEN ZUVERMEIDEN. DIE
METALLTEILE AUFMERKSAMTROCKNEN, UM DIE HERAUSBILDUNGVON
ROST ZUVERMEIDEN. HINWEIS: EVENTUELLE ÄNDERUNGEN AM PRODUKT
BEFREIEN DEN HERSTELLERVON JEGLICHER HAFTUNG.
HINWEIS: WENN SIE EINE ANDERE ALS DIE MITGELIEFERTE
RÜCKHALTEEINRICHTUNGVERWENDEN, KÖNNEN SIE DIESE AN DEN
HALTERINGEN„D“ AUF DEM SITZTEIL BEFESTIGEN.
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR EVENTUELLE ZWEIFEL AUFBEWAHREN.
INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
DIE STOFFTEILE AM BESTEN MIT DER HAND BEI 30°CWASCHEN UND NICHT
TROCKEN REINIGEN, KEINE AGGRESSIVEN REINIGUNGSMITTELVERWENDEN.
DIE PLASTIKTEILE MIT EINEM NASSEN LAPPENWASCHEN, DIE METALLTEILE
SORGFÄLTIGTROCKNEN, UM DIE HERAUSBILDUNGVON ROST ZU
VERMEIDEN.
DIE GLEITTEILE REGELMÄSSIG SCHMIEREN.
DIE FUNKTIONALITÄT DER BREMSEN, RÄDER, SPERRVORRICHTUNGEN,
VERBINDUNGSELEMENTE, GURT- UND NAHTSYSTEME REGELMÄSSIG
PRÜFEN.
DIESES PRODUKT REGELMÄSSIG REINIGEN, INSTAND HALTEN UND PRÜFEN.
D
AVERTISSEMENTS
AVANT TOUTE UTILISATION, LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES
CONSERVER POUR
TOUTE CONSULTATION FUTURE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
PEUT ATTEINDRE À LA SÉCURITÉ DE L'ENFANT.
CETTE POUSSETTE EST DESTINÉE AUX ENFANTS DE 0 À 15 KG.
CETTE POUSSETTE SERVIRA POUR LETRANSPORT D'UN SEUL ENFANT.
AVERTISSEMENT: CETTE POUSSETTE NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE
MOINS DE 6 MOIS.
AVERTISSEMENT: LA CAPACITÉ MAXIMALE DU PANIER À PROVISIONS EST
DE 3 KG.
AVERTISSEMENT: LA CAPACITÉ MAXIMALE DE LA CAPOTE EST DE 300 GR.
AVERTISSEMENT: ENGAGER LES FREINS LORSQUE LA POUSSETTE EST
ARRETEE ET LORSQUE VOUS METTEZ L’ENFANT DANS LA POUSSETTE OU QUE
VOUS L’EN SORTEZ.
AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ JAMAISVOTRE ENFANT SANS
SURVEILLANCE.
AVERTISSEMENT: AVANTTOUTE UTILISATION, ASSUREZ-VOUS QUETOUS
LES DISPOSITIFS DEVERROUILLAGE SONT BIEN ENGAGÉS.
AVERTISSEMENT: IL EST ESSENTIEL DE S'ASSURER QUE L'ENFANT EST LOIN
DE LA POUSSETTE PENDANT LES OPÉRATIONS DE FERMETURE ET
D'OUVERTURE, AFIN D’ÉVITER DES BLESSURES.
AVERTISSEMENT: UTILISEZTOUJOURS LE SYSTÈME DE RETENUE.
AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT OU D'AUTRES ENFANTS
JOUER SANS SURVEILLANCE PRÈS DE LA POUSSETTE.
AVERTISSEMENT: CE PRODUIT N'EST PAS CONÇU POUR LA COURSE ET LE
PATIN.
AVERTISSEMENT: LES CHARGES FIXÉES AU GUIDON ATTEIGNENT À LA
STABILITÉ ET À L'ÉQUILIBRE DE LA POUSSETTE.
AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT SI DES PIÈCES SONT
CASSÉES OU MANQUANTES.
NE PAS UTILISER OU APPLIQUER DE PIÈCES DE RECHANGE ET COMPOSANTS
QUI NE SONT PAS FOURNIS OU APPROUVÉS PAR PALI SPA.
AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ PAS LE PRODUIT EXPOSÉ AU SOLEIL OU AUX
INTEMPÉRIES PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE, AFIN D’ÉVITER DES
CHANGEMENTS DANS LA COULEUR DESTISSUS ET DES MATÉRIAUX.
SÉCHEZ SOIGNEUSEMENT LES PARTIES MÉTALLIQUES POUR ÉVITER LA ROUILLE.
AVERTISSEMENT: TOUTE ÉVENTUELLE MODIFICATION AU PRODUIT
DÉCHARGE LE FABRICANT DE TOUTE RESPONSABILITÉ.
AVERTISSEMENT: SIVOUS UTILISEZ UN SYSTEME DE RETENUE DIFFERENT
PAR RAPPORT A CELUI QUI EST FOURNI, IL PEUT ETRE FIXE A L’AIDE DES
ANNEAUX DE FIXATION EN "D" SITUES SUR LE SIEGE.
CONSERVER LE MANUEL D'INSTRUCTION POUR TOUT DOUTE.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
LAVER LES PARTIES ENTISSU DE PRÉFÉRENCE À LA MAIN À 30° C, NE PAS
LAVER À SEC, NE PAS UTILISER DES DÉTERGENTS ABRASIFS.
NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE AVEC UN CHIFFON HUMIDE, SÉCHEZ
SOIGNEUSEMENT LES PARTIES EN MÉTAL POUR ÉVITER LA FORMATION DE
ROUILLE.
LUBRIFIER PÉRIODIQUEMENT LES PARTIES COULISSANTES.
VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LE BON FONCTIONNEMENT DES FREINS, ROUES,
PIÈCES DE FIXATION, ÉLÉMENTS DE LIAISON, HARNAIS ET COUTURES.
NETTOYER, ENTRETENIR ET CONTRÔLER RÉGULIÈREMENT CE PRODUIT.
F

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΠΡΙΝ ΑΠΟΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ
ΦΥΛΑΞΤΕΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΕΑΝ ΔΕΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΑΥΤΕΣ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ.
ΑΥΤΟΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΕΙΝΑΙ ΣΧΕΔΙΑΣΜΕΝΟ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΑΠΟ 0 ΕΩΣ 15 KG.
ΑΥΤΟΤΟ ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΝΟΣ
ΜΟΝΟ ΠΑΙΔΙΟΥ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΥΤΟΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ
ΜΙΚΡΟΤΕΡΗΣΤΩΝ 6 ΜΗΝΩΝ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΜΕΓΙΣΤΗ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΚΑΛΑΘΙΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ ΕΙΝΑΙ 3 KG.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΜΕΓΙΣΤΗ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΤΣΕΠΗΣ ΤΟΥ ΘΟΛΟΥ ΕΙΝΑΙ 300
Γ Ρ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕΤΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΦΡΕΝΟΥ ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ
ΚΑΝΕΤΕ ΣΤΑΣΗ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΟΤΑΝ ΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΒΓΑΖΕΤΕΤΟ ΠΑΙΔΙ ΑΠΟ ΤΟ
ΚΑΡΟΤΣΙ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΟΤΕΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΑΠΟΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΛΕΣ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΕΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙΤΟ ΠΑΙΔΙ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ
ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΚΑΤΑΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙΤΟ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΓΙΑΤΗΝ
ΠΡΟΛΗΨΗΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΩΝ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ Η ΑΛΛΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ
ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΥΤΟΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑΤΡΕΞΙΜΟ Η ΓΛΙΣΤΡΗΜΑ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΤΑ ΦΟΡΤΙΑ ΠΟΥ ΣΤΕΡΕΩΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΛΑΒΗ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ
ΔΥΣΜΕΝΩΣ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΚΑΙΤΗΝ ΙΣΟΡΡΟΠΙΑ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΝ ΜΕΡΙΚΑΤΜΗΜΑΤΑ
ΕΙΝΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Η ΛΕΙΠΟΥΝ. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΗΤΗΝΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ Η
ΕΓΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ PALI SPA.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΚΤΕΘΕΙΜΕΝΟ ΣΤΟΝ ΗΛΙΟ Η ΣΕ
ΚΑΚΕΣ ΚΑΙΡΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΓΙΑ ΝΑ
ΑΠΟΦΕΥΧΘΟΥΝ ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟ ΧΡΩΜΑΤΩΝ ΥΦΑΣΜΑΤΩΝ ΚΑΙΤΩΝ
ΥΛΙΚΩΝ. ΣΚΟΥΠΙΣΤΕ ΚΑΛΑΤΑ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΜΕΡΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕΤΟΝ
ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟ ΣΚΟΥΡΙΑΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΤΥΧΟΝΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΓΙΝΑΝ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΑΠΑΛΛΑΣΣΟΥΝ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΕΥΘΥΝΗ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΕΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ
ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ, ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΤΕΡΕΩΘΕΙ ΜΕ
ΤΟΥΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΥΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΣΤΟ "D" ΠΑΝΩ ΣΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ.
ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΜΦΙΒΟΛΙΕΣ.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
ΠΛΕΝΕΤΕΤΑ ΥΦΑΣΜΑΤΙΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΤΑ ΠΡΟΤΙΜΗΣΗ ΣΤΟ ΧΕΡΙ ΣΤΟΥΣ 30°C,
ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΣΤΕΓΝΟ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ, ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΚΛΗΡΑ
ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ.
ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΤΑ ΠΛΑΣΤΙΚΑ ΜΕΡΗ ΜΕ ΕΝΑ ΥΓΡΟ ΠΑΝΙ, ΣΤΕΓΝΩΣΤΕ ΚΑΛΑΤΑ
ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΜΕΡΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΣΚΟΥΡΙΑΣ.
ΛΙΠΑΙΝΕΤΕ ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ ΤΑ ΣΥΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ.
ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΑΚΤΙΚΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΦΡΕΝΩΝ,ΤΩΝ ΡΟΔΩΝ,ΤΑ
ΣΥΝΔΕΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ, ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΙΜΑΝΤΩΝ ΚΑΙΤΙΣ ΡΑΦΕΣ.
ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕ, ΣΥΝΤΗΡΕΙΤΕ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΕΤΕΤΑΚΤΙΚΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
GR
ADVERTENCIAS
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO,Y
CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE COMPROMETER LA
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS.
ESTA SILLITA DE PASEO ESTÁ DESTINADA A NIÑOS DESDE 0 HASTA 15 KG.
ESTE COCHECITO SE DEBE USAR PARA TRANSPORTAR UN SOLO NIÑO.
ADVERTENCIA: ESTA SILLITA DE PASEO NO ES APTA PARA NIÑOS DE
MENOS DE 6 MESES DE EDAD.
ADVERTENCIA: LA CAPACIDAD MÁXIMA DE LA CESTA PORTAOBJETOS ES DE
3 KG.
ADVERTENCIA: LA CAPACIDAD MÁXIMA DE LA CANOPY PORTAOBJETOS ES
DE 300 GR.
ADVERTENCIA: UTILICE EL DISPOSITIVO DE FRENO CADAVEZ QUE SE
ESTACIONE, INCLUSO AL PONER AL NIÑO EN LA SILLITA O SACARLO DE ESTA.
ADVERTENCIA: NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN VIGILANCIA.
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUETODOS LOS DISPOSITIVOS DE BLOQUEO
ESTÉN ASEGURADOS ANTES DEL USO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES ES IMPRESCINDIBLE ASEGURARSE
DE QUE EL NIÑO SE MANTENGA LEJOS DE LA SILLITA DE PASEO DURANTE
LAS OPERACIONES DE CIERREY APERTURA.
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE EL SISTEMA DE RETENCIÓN.
ADVERTENCIA: NO DEJE QUE SU NIÑO U OTROS NIÑOS JUEGUEN SIN
VIGILANCIA CERCA DEL COCHECITO.
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO NO HA SIDO DISEÑADO PARA CORRER NI
PATINAR.
ADVERTENCIA: NO COLOQUE PESOS EN EL ASA PORQUE PERJUDICAN LA
ESTABILIDADY EL EQUILIBRIO DE LA SILLITA DE PASEO.
ADVERTENCIA: NO USE EL PRODUCTO SI FALTAN PARTES O ESTÁN ROTAS.
NO USE O MONTE PARTES DE REPUESTO O COMPONENTES NO
SUMINISTRADOSY APROBADOS POR PALI SPA.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR CAMBIOS DE COLOR DE LOSTEJIDOSY DE LOS
MATERIALES, NO DEJE EL PRODUCTO AL SOL O A LA INTEMPERIE DURANTE
UNTIEMPO PROLONGADO. SEQUE BIEN LAS PARTES METÁLICAS PARA QUE
NO SE OXIDEN.
ADVERTENCIA: EL FABRICANTE SE EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD POR
CAMBIOS REALIZADOS AL PRODUCTO.
ADVERTENCIA: SIVA A UTILIZAR UN SISTEMA DE RETENCIÓN DIFERENTE
DEL SUMINISTRADO, FÍJELO USANDO LOS ANILLOS DE FIJACIÓN EN“D”EN EL
ASIENTO.
CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ACLARAR POSIBLES DUDAS.
MATENIMIENTO Y LIMPIEZA
LAVE LAS PARTES DETELA PREFERIBLEMENTE A MANO A 30 °C, NO LAS
LAVE EN SECO, NO USE DETERGENTES ABRASIVOS.
LIMPIE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO CON UN PAÑO HÚMEDO. SEQUE
EXHAUSTIVAMENTE LAS PIEZAS METÁLICAS PARA EVITAR QUE SE OXIDEN.
LUBRIQUE PERIÓDICAMENTE LAS PARTES DE DESLIZAMIENTO.
CONTROLE CON REGULARIDAD QUE LOS FRENOS, LAS RUEDAS, LOS
SEGUROS, LOS ELEMENTOS DE ENGANCHE, EL SISTEMA DE LAS CORREAS Y
LAS COSTURAS ESTÉN EN BUEN ESTADO.
LIMPIE, REALICE EL MANTENIMIENTO Y CONTROLE CON REGULARIDAD ESTE
PRODUCTO.
E

PALI spa
Via del Collio 67
33048 San Giovanni al Natisone
Udine Italy
Tel. +39 0432 756074
Fax +39 0432 757623
www.pali.it
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ
НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ГРОЗИТЬ БЕЗОПАСНОСТИ РЕБЕНКА.
ЭТА КОЛЯСКА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ДЕТЕЙ ОТ 0 ДО 15 КГ.
КОЛЯСКА ПРЕДУСМОТРЕНА ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ТОЛЬКО ОДНОГО РЕБЕНКА.
ВНИМАНИЕ: ЭТА КОЛЯСКА НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЛАДШЕ 6 МЕСЯЦЕВ.
ВНИМАНИЕ: МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ ТКАНЕВОЙ КОРЗИНЫ 3 КГ.
ВНИМАНИЕ: МАКСИМАЛЬНАЯ ЕМКОСТЬ КАРМАНА КУПОЛА СОСТАВЛЯЕТ 300 ГР.
ВНИМАНИЕ: ПОЖАЛУЙСТА, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОРМОЗ КАЖДЫЙ РАЗ, КОГДА ОСТАНАВЛИВАЕТЕ КОЛЯСКУ, ДАЖЕ КОГДА ВЫНИМАЕТЕ ИЛИ САЖАЕТЕ В НЕЕ РЕБЕНКА.
ВНИМАНИЕ: НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВСЕ ЗАПОРНЫЕ ЧАСТИ СОЕДИНЕНЫ.
ВНИМАНИЕ: ОЧЕНЬ ВАЖНО УБЕДИТЬСЯ, ЧТО РЕБЕНОК НАХОДИТСЯ ВДАЛИ ОТ КОЛЯСКИ ВО ВРЕМЯ ОТКРЫТИЯ И ЗАКРЫТИЯ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТРАВМ.
ВНИМАНИЕ: ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ УДЕРЖИВАЮЩУЮ СИСТЕМУ.
ВНИМАНИЕ: НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ВАШЕМУ РЕБЕНКУ ИЛИ ДРУГИМ ДЕТЯМ ИГРАТЬ БЕЗ ПРИСМОТРА РЯДОМ С КОЛЯСКОЙ.
ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ПРОДУКТ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ БЕГА И КАТАНИЯ НА КОНЬКАХ.
ВНИМАНИЕ: ГРУЗ, ПОДВЕШЕННЫЙ К РУЧКЕ, ГРОЗЯТ ПОТЕРЕЙ СТАБИЛЬНОСТИ И РАВНОВЕСИЯ КОЛЯСКИ.
ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ, ЕСЛИ КАКАЯ-ЛИБО ЧАСТЬ СЛОМАНА ИЛИ ОТСУТСТВУЕТ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАПЧАСТИ, КОТОРЫЕ НЕ
ОДОБРЕНЫ И НЕ ИЗГОТАВЛИВАЮТСЯ КОМПАНИЕЙ PALI SPA.
ВНИМАНИЕ: НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ В ТЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДА ИЗДЕЛИЕ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ СОЛНЦА ИЛИ НЕПОГОДЫ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ ЦВЕТА ТКАНИ И МАТЕРИАЛОВ.
ТЩАТЕЛЬНО ВЫСУШИТЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЧАСТИ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ РЖАВЧИНУ.
ВНИМАНИЕ: ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ТОВАРА СНИМАЮТ С ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В СЛУЧАЕ ЕСЛИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЕТСКОЕ КРЕСЛО БЕЗОПАСНОСТИ, ОТЛИЧАЮЩЕЕСЯ ОТ ПОСТАВЛЯЕМОГО, ОНО МОЖЕТ БЫТЬ
ЗАКРЕПЛЕНО С ПОМОЩЬЮ "D"-ОБРАЗНЫХ СТОПОРНЫХ КОЛЕЦ НА СИДЕНИИ.
СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
МОЙТИ ТЕКСТИЛЬНЫЕ ЧАСТИ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЕЕ ВРУЧНУЮ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ 30°С, ХИМИЧЕСКАЯ ЧИСТКА ЗАПРЕЩЕНА, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА.
ПРОТИРАЙТЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ДЕТАЛИ ВЛАЖНОЙ ТКАНЬЮ, ТЩАТЕЛЬНО СУШИТЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЧАСТИ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ РЖАВЧИНУ.
ПЕРИОДИЧЕСКИ СМАЗЫВАЙТЕ ПОДВИЖНЫЕ ЧАСТИ.
РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТОРМОЗОВ, КОЛЕС, КРЕПЕЖЕЙ, СИСТЕМЫ РЕМНЕЙ И СОСТОЯНИЕ ШВОВ.
РЕГУЛЯРНО ЧИСТИТЕ И ПРОВОДИТЕ ПРОВЕРКУ ЭТОГО ТОВАРА.
RU
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other PALI Stroller manuals