Palmer PDI05 User manual

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
PDI05
Stereo Speaker Simulator Reissue

INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the PALMER Stereo Speaker Simulator
PDI05!
Featuring all the tones and controls of the original, your PDI05 reissue
is a careful recreation of the units that major artists such as Def Lep-
pard’s Phil Collen or Geddy Lee of Rush have been using in their guitar
and bass rigs ever since.
The PDI05 provides a wide variety of applications on stage, in the studio
and at home. It can also be used in mono and dual mono setups.
2 3
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
DEFINE
YOUR
TONE

4 5
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
SAFETY INFORMATION
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other
information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended
purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for
fixed installations). Make certain that wall mounts are properly
installed and secured. Make certain that the equipment is installed
securely and cannot fall down.
7. During installation, observe the applicable safety regulations for
your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat regis-
ters, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment
is always installed so that is cooled sufficiently and cannot over-
heat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equip-
ment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does
not apply to special outdoor equipment - in this case, observe the
special instructions noted below. Do not expose this equipment to
flammable materials, fluids or gases.
12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equip-
ment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or
drinking vessels, on the equipment.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended
by the manufacturer.
15. Do not open or modify this equipment.
16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent
damage or accidents, e.g., due to tripping hazards.
17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down
and possibly cause property damage and personal injuries.
18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or
objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in
another way, switch it off immediately and unplug it from the mains
outlet (if it is a powered device). This equipment may only be re-
paired by authorized, qualified personnel.
19. Clean the equipment using a dry cloth.
20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During dis-
posal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS:
22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earth-
ing contact, then it must be connected to an outlet with a protective
ground. Never deactivate the protective ground of a power cord.
23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in tempera-
ture (for example, after transport), do not switch it on immediately.
Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch
on the equipment until it has reached room temperature.
24. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify
that the mains voltage and frequency match the values specified on
the equipment. If the equipment has a voltage selection switch, con-
nect the equipment to the power outlet only if the equipment values
and the mains power values match. If the included power cord or power
adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.
25. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable
does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power
adapter and the equipment connector.
26. When connecting the equipment, make certain that the power cord or
power adapter is always freely accessible. Always disconnect the
equipment from the power supply if the equipment is not in use or if
you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and
power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not
by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter
with wet hands.
27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick
succession because otherwise this can shorten the useful life of the
equipment.
28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type
and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an authorised
service centre.
29. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug
the power cord or power adapter from the power outlet.
30. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating
Volex equipment connector must be unlocked before it can be removed.
However, this also means that the equipment can slide and fall down
if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries
and/or other damage. For this reason, always be careful when laying
cables.
31. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if
there is a risk of a lightning strike or before extended periods of
disuse.
CAUTION:
Never remove the cover, because otherwise there may be a risk of electric
shock. There are no user serviceable parts inside. Have repairs carried
out only by qualified service personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral tri-
angle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
„dangerous voltage“ within the product‘s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.

FRONT- / BACKPANEL
6 7
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and mainte-
nance instructions.
CAUTION – HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS!
This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial
use of this equipment is subject to the respectively applicable national
accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall
is obligated to notify you formally about the existence of potential
health risks.
Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use,
this product is capable of producing high sound-pressure levels (SPL)
that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees,
and audience members. For this reason, avoid prolonged exposure to vol-
umes in excess of 90 dB.
CAUTION! IMPORTANT INFORMATION ABOUT LIGHTING PRODUCTS
1. Do not look into the beam from a distance of less than 40 cm.
2. Do not stare into the beam for extended periods at short-to-medium
distances.
3. Do not view the beam directly with optical instruments such as magni-
fiers.
4. Under some circumstances, stroboscopic effects may trigger epileptic
seizures in sensitive individuals! For this reason, persons who suf-
fer from epilepsy should always avoid places where strobe lights are
used.
1 12 23 3 4
5 6 6

FRONTPANEL & SETTINGS
The channel 1 and 2 volume controls and filter switches and the phones
output with dedicated volume control are located at the front of the unit
for operating convenience.
1FILTER VOLUME
Controls the speaker simulated output signal level.
2DEEP/FLAT
This switch selects the low end EQ with the DEEP setting providing the
typical punch of a closed back 4x12”. The FLAT position simulates the
airiness of an open back 2x12” cabinet.
3BRIGHT/NORMAL/MELLOW
This switch selects between three high frequency characteristics. Es-
pecially to overdriven signals, the BRIGHT setting lends clarity and
transparency to rhythm parts and the cutting edge to lead lines. NORMAL
generates the grainy upper midrange bite of a British loudspeaker, and
the MELLOW position simulates the softer, singing “American” tones.
Together, both switches select between 6 presets providing authentic sim-
ulation of various speaker and cabinet types. We recommend to experiment
with different combinations to create new and unusual voicings, as well!
4PHONES
Stereo headphones output with dedicated volume control. This provides the
speaker simulated signal.
Using a suitable adapter for connection, the integrated headphones ampli-
fier is even capable of driving home stereo speakers!
BACKPANEL & CONNECTING
All connectors with the exception of the phones output 4are located at
the rear of the unit.
5MAINS
Connect the included mains cord to the IEC socket. The mains fuse holder
is integrated into this socket. Make sure the MAINS VOLTAGE selector is
set to your local mains supply voltage.
6OUTPUT / INPUT CHANNEL 2 AND CHANNEL 1
featuring identical connection and switching facilities both channels can
also be used for mono applications.
OUTPUT
Zhe XLR and jack socket provide the speaker simulated signal for connec-
tion to a mixing console. Both outputs can be used simultaneously. The
GROUND LIFT switch isolates pin 1 of the XLR from the chassis ground to
eliminate ground loops.
(You can also connect the outputs to a power amp with loudspeakers to am-
plify and reproduce the filtered signal, e.g. a home stereo featuring AUX
or LINE inputs.)
INPUT
use the IN sockets to connect preamps, effects units, combo amps, heads
or power amps, and the SPEAKER/LINE switch to set the proper input levels
(see WARNING below). The input signal is fed to the THRU sockets with-
out filtering for further use (see Sample applications and connections
below).
WARNING:
Make sure the SPEAKER/LINE switch is in the SPEAKER position (down) when
connecting the PDI05 to the loudspeaker outputs of combo amps, heads or
power amps, and that appropriate loudspeakers or dummy loads are connect-
ed to the THRU sockets!
For all connections from loudspeaker level outputs (e.g. of combo amps,
heads or power amps) and to loudspeakers use high quality loudspeaker
cable only. Use high quality instrument cable for line level connections.
PLEASE NOTE THE FOLLOWING SAMPLE APPLICATIONS AND CONNECTIONS
8 9
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES

A)
Preamp or effects unit – the most basic application. Connect your preamp
or effects unit to the PDI05. The SPEAKER/LINE switches must be in the
LINE position (= up). For mono units use only one channel of the Speaker
Simulator (yes, you can even plug in your favorite overdrive or distor-
tion pedal). For recording connect the outputs of the speaker simulator
to a mixer or interface. The Headphones output can be used for monitor-
ing. With a PA system or monitor this setup can also be used in live
setups.
B)
Preamp plus effects unit – see A, both preamp and effects unit are used
(SPEAKER/LINE switches in the LINE position = up).
SAMPLE APPLICATIONS: A AND B) SAMPLE APPLICATION: C)
Preamp plus power amp (power amp pre-PDI05) – this setup includes power
amp distortion in the filtering process. The SPEAKER/LINE switch must be
in the SPEAKER position (= down), and appropriate loudspeakers or dummy
loads must be connected to the THRU sockets! The PDI05’s outputs are fed
to the studio or FOH console.
10 11
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
FX PREAMP
OR
OR
OR
MIXER
MIXER
INTERFACE
SET SWITCH TO LINE
INPUT 1 INPUT 2
OUTPUT 1 OUTPUT 2 INPUT OUTPUT
THRU
POWERAMP
CABINET LOADBOX
MH
z
A
F
A
F
L
R
MH
z
A
F
A
F
L
R
INTERFACE
The
Poweramp
OR
PREAMP
SET SWITCH
TO SPEAKER
INPUT 1
INPUT2
SIGNAL
PRESENT
SIGNAL
PRESENT

Preamp plus power amp (power amp post-PDI05) – only the preamp signal is
processed by the Speaker Simulator. The SPEAKER/LINE switches must be in
the LINE position (= up). A power amp is connected to the THRU sockets to
amplify the unfiltered signal. Appropriate loudspeakers must be connected
to the power amp.
SAMPLE APPLICATION: D)
Head or combo – see C. Use two heads or combos and AB switching for
rhythm and lead, or clean and overdriven sounds. The SPEAKER/LINE switch
must be in the SPEAKER position (= down), and appropriate loudspeakers or
dummy loads must be connected to the THRU sockets!
SAMPLE APPLICATION: E)
SET SWITCH
TO SPEAKER
12 13
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
INPUT 1 INPUT 2 OUTPUT 1 OUTPUT 2
THRU 1 THRU 2
OR
LOADBOX
The
Poweramp
AMP 1
AMP 2
SPEAKER
LOADBOX
OR
SPEAKER
OR
MIXER
INTERFACE
INPUT1
INPUT2
SIGNAL
PRESENT
SIGNAL
PRESENT
INPUT1
INPUT2
SIGNAL
PRESENT
SIGNAL
PRESENT
OR
FX
PREAMP
POWERAMP
SPEAKER
INPUT
OUTPUT
THRU
The
Poweramp
MH
z
A
F
A
F
L
R
SET SWITCH TO LINE
OR
MIXER INTERFACE

Double tracking with different sounds – connect your preamp, effects
unit or preamp plus effects to CHANNEL 1 (mono only) and feed the signal
from the THRU socket to the CHANNEL 2 input. The SPEAKER/LINE switches
must be in the LINE position (= up). You can now use individual filter
settings for each channel.
SAMPLE APPLICATION: F)
OR
Keyboards and Drum Machines – use the PDI05 filtering both live and in
the studio to lend digital keyboard and drum machine sounds a natural,
analog warmth. When playing these instruments directly into the PDI05 or
using the unit as insert the SPEAKER/LINE switches must be in the LINE
position (= up).
SAMPLE APPLICATION: G)
KEYBOARD
DRUM MACHINE
SYNTH
ETC.
SET SWITCH TO LINE
14 15
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
MIXER
OUTPUT 1 OUTOUT 2
INPUT 1 INPUT 2
INTERFACE
THRU 1 INPUT 2
FX
PREAMP
OR
MIXER
INPUT 1
OUTPUT 1 OUTOUT 2
MH
z
A
F
A
F
L
R
MONO
SETTING 1 SETTING 2
SET SWITCH
TO LINE
INTERFACE
OR

SPECIFICATIONS
Product type: speaker simulator
Type: aktive
Channels: 2
Input type unbalanced
Inputs: 2
Input connectors: 6,3 mm Jack
Output type: balanced, unbalanced
Outputs: 2
Output connectors: XLR, 6,3 mm Jack
Output impendance: 10 k (6,3 mm Jack), 600 (XLR) Ohm
Controls:
mains voltage selector, Power, phones
level, voicing, ground lift, filter
volume
Display: Power
Dummy load: no
Max. load: 200 W
Voicing filter: yes
Power attenuator: no
transformer isolated outputs: yes
cabinet material: sheet steel/aluminium
Cabinet / Housing surface: powder coated/anodized
Width (inch): 19
Höhe (U): 1
Dimensions (W x D x H): 480 x 180 x 44,5 mm
Power supply: 230 / 115 V AC
Weight: 2,9 kg
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the func-
tional product characteristics can be subject to modifications.
16 17
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
MANUFACTURER´S WARRANTY
PALMER is a brand of the Adam Hall group.
This warranty covers the Adam Hall brands.
It applies to all products distributed by Adam Hall.
This warranty declaration does not affect the statutory warranty claims
against the manufacturer, but expands them with additional warranty
claims vis-a-vis Adam Hall.
Adam Hall warrants that the Adam Hall product that you have purchased
from Adam Hall or from an Adam Hall authorized reseller is free from
defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or
5 years (please inquire on a product-by-product basis) from the date of
purchase.
The warranty period begins on the date on which the product was purchased,
proof of which must be produced (through presentation of the invoice or
the delivery note with the date of purchase) in the event of a warranty
claim. Should products of the brands named above be in need of repair
within the limited warranty period, you are entitled to warranty service
according to the terms and conditions stated here.
During the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the
defective component parts or the product. In the event of repair or
replacement during the Limited Warranty Period, the replaced original
parts and/or products become property of Adam Hall.
In the unlikely event that the product which you purchased has a recurring
failure, Adam Hall has the right, at its discretion, to replace the
defective product with another product, provided that the new product
is at least equivalent to the product being replaced with regard to the
technical specifications.
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be
uninterrupted or error-free. Adam Hall is not responsible for damage that
occurs as a result of your failure to follow the instructions included
with the Adam Hall branded product. The manufacturer‘s warranty does not
cover – expendable parts (e. g., rechargeable batteries) - products from
which the serial number has been removed or with a serial number that has
been damaged as a result of an accident - damage due to improper use,
user error or other external reasons
• damage to devices operated outside the usage parameters stated in the
documentation included with the product
• damage due to the use of replacement parts not manufactured, sold or
recommended by Adam Hall,
• damage due to modification or servicing by anyone other than Adam Hall.
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty
agreement between you and Adam Hall regarding the Adam Hall branded
product you have purchased.

18 19
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted
above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement.
Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly
limited to the lesser of the price you have paid for the product or the
cost of repair or replacement of any components that malfunction under
conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the
failure of the product, including any lost profits or savings or special,
incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any
claim made by a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or
claims are made, under this Limited Warranty or as a tort claim (including
negligence and strict product liability), a contract claim, or any other
claim, and cannot be rescinded or changed by anyone. This limitation of
liability will be effective even if you have advised Adam Hall or an
authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such
damages, but not, however, in the event of claims for damages in connection
with personal injuries.
This manufacturer‘s warranty grants you specific rights; depending on
jurisdiction (nation or state), you may be be entitled to additional
claims. You are advised to consult applicable state or national laws for
a full determination of your rights.
REQUESTING WARRANTY SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the
Adam Hall authorized reseller from which you purchased the product.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The equipment marketed by Adam Hall complies (where applicable) with the
essential requirements and other relevant specifications of Directives
1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Additional
information can be found at www.adamhall.com.
PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT)
(Valid in the European Union and other European countries with waste
separation)
This symbol on the product, or the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be treated as household waste. This
is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled
waste disposal. Please dispose of this product separately from other
waste and have it recycled to promote sustainable economic activity.
Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government office, for details on where and
how they can recycle this item in an environmentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal
ENVIRONMENTAL PROTECTION AND ENERGY CONSERVATION
Energy conservation is an active contribution to environmental protection.
Please turn off all unneeded electrical devices. To prevent unneeded
devices from consuming power in standby mode, disconnect the mains plug.

EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den PALMER Stereo Speaker Simulator PDI05
entschieden haben!
Die detailtreue Reissue (Neuauflage) des PDI05 bietet alle Sounds und
Features des Originals, das so renommierte Musiker wie Phil Collen von
Def Leppard oder Geddy Lee von Rush seit langen Jahren in ihren Gitarren-
und Bass-Rigs einsetzen.
Der PDI05 bietet eine Vielfalt an Einsatzmöglichkeiten auf der Bühne, im
Studio und zu Hause; er kann auch ein- oder zweikanalig mono betrieben
werden.
21
EN FRDE ES
DEFINE
YOUR
TONE

22 23
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort
auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshin-
weise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befes-
tigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhal-
terungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfall-
en kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicher-
heitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heiz-
körpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie
dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend
gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem
Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (gilt
nicht für spezielle Outdoor Geräte - beachten Sie in diesem Fall
bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen Sie das
Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in
Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät
eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behält-
nisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und
vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um
Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen
und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten
oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät
anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und tren-
nen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät
handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repa-
riert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Tren-
nen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier
bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden
BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS:
22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausges-
tattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen
werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperatur-
schwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport).
Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten
Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
24. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst,
ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem
Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen
Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose
an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstim-
men. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netza-
dapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren
Elektriker.
25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungs-
führende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der
Gerätebuchse nicht geknickt werden.
26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das
Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie
das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt
wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und
Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus
der Steckdo¬se. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit
nassen Händen.
27. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und
aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.
28. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Si-
cherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wieder-
holt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezen-
trum.
29. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das
Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
30. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der
passende Volex-Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt
werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen
am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen
verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen
Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
31. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr
eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elek-
trischen Schlages bestehen kann. Im Inneren des Geräts befinden sich ke-
ine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können.
Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal
durchführen.

04
FRONT- / BACKPANEL
24 25
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kennzeichnet
nicht-isolierte,„gefährliche“ Spannungen im Gerät, die einen für die
Gesundheit gefährlichen Stromschlag verursachen können.
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Ausrufezeichen kennzeichnet
wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerz-
ielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen
Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist
Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesund-
heitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Ver-
wendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt
werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen
Gehör¬schäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung
durch hohe Lautstärken über 90 dB.
VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE
1. Blicken Sie nicht aus Entfernungen von unter 40 cm in den Licht-
strahl.
2. Blicken Sie niemals längere Zeit aus kurzem bis mittlerem Abstand in
den Lichtstrahl.
3. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in
den Lichtstrahl.
4. Stoboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen
epileptische Anfälle auslösen! Epilepsiekranke Menschen sollten daher
unbedingt Orte meiden, an denen Stroboskope eingesetzt werden.
1 12 23 3 4
5 6 6

FRONTPANEL & EINSTELLUNG
Die Lautstärkeregler und Filterschalter der beiden Kanäle sind wie der
Kopfhörerausgang mit Lautstärkeregler auf der Vorderseite des Geräts an-
geordnet.
1FILTER VOLUME
Regelt die Lautstärke des Ausgangssignals mit Lautsprechersimulation.
2DEEP/FLAT
Schaltet den Bassbereich der Lautsprechersimulation. DEEP erzielt den
typischen Druck einer geschlossenen 4x12”, die Stellung FLAT das “Atmen”
einer offenen 2x12” Lautsprecherbox.
3BRIGHT/NORMAL/MELLOW
Beeinflusst die Höhen der Lautsprechersimulation. Bei einem stark über-
steuerten Signal verleiht die Position BRIGHT Rhythmusgitarren eine
transparente Klarheit, beim Solo sorgt sie für extreme Durchsetzungs-
fähigkeit. NORMAL erzeugt den charakteristischen Biss der oberen Mitten
britischer, MELLOW den weicheren Klang amerikanischer Lautsprecher.
Zusammen bieten die beiden Schalter 6 Presets mit den wesentlichen Sound-
varianten einer authentischen Lautsprechersimulation. Experimentieren Sie
mit den Schalterstellungen – so können Sie auch ungewohnte Klangfarben
mischen!
4PHONES
Stereo-Kopfhörerausgang mit eigenem Lautstärkeregler für das gefilterte
Signal.
Die Leistung des integrierten Kopfhörerverstärkers reicht selbst zum di-
rekten Anschluss üblicher HiFi-Lautsprecher mit einem geeigneten Adapter!
BACKPANEL & ANSCHLÜSSE
Alle Anschlussfelder und -buchsen mit Ausnahme des Kopfhörerausgangs 4
befinden sich auf der Rückseite des Geräts.
5NETZANSCHLUSS
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an der IEC-Netzbuchse an. In
der Buchse ist ein Halter für die Netzsicherung integriert. Achten Sie
darauf, dass am Spannungswähler MAINS VOLTAGE die korrekte Netzspannung
eingestellt ist.
6OUTPUT / INPUT CHANNEL 2 UND CHANNEL 1
Beide Kanäle sind identisch ausgestattet und können auch mono genutzt
werden.
OUTPUT
Zum Anschluss an ein Mischpult liegt das gefilterte Signal, d.h. mit
Lautsprechersimulation, unter OUTPUT an der XLR-Buchse symmetrisch,
am Klinkenausgang unsymmetrisch an. Beide können gleichzeitig genutzt
werden. Der GROUND LIFT-Schalter trennt Stift 1 des XLR-Ausgangs von der
Gehäuseerde und verhindert so Erdschleifen.
Sie können das gefilterte Signal auch über eine Endstufe und Lautsprecher
verstärken und wiedergeben, z.B. eine Stereoanlage mit AUX- oder LINE-
Eingang.
INPUT
An der Klinkenbuchse IN schließen Sie den Ausgang von Preamps, Effekt-
geräten, Vollverstärkern oder Endstufen an, zur korrekten Anpassung dient
der Taster SPEAKER/LINE. An der Buchse THRU liegt das ungefilterte Signal
zum Durchschleifen an.
ACHTUNG:
Stellen Sie beim Anschluss an die Lautsprecherausgänge von Vollver-
stärkern oder Endstufen unbedingt sicher, dass der SPEAKER/LINE-Taster
gedrückt ist (Stellung SPEAKER) und Lautsprecher mit korrekter Impedanz
oder entsprechende Lasten an den THRU-Buchsen angeschlossen sind!
Benutzen Sie für alle Anschlüsse von Lautsprecherausgängen und zu
Lautsprechern hochwertiges Lautsprecherkabel. Verwenden Sie für alle
anderen Verbindungen hochwertiges Instrumentenkabel, bzw.für den XLR-
Anschluss ein Mikrofonkabel.
BEACHTEN SIE HIERZU AUCH DIE FOLGENDEN ANWENDUNGSBEISPIELE!
26 27
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES

A)
Preamp oder Effektgerät – die einfachste Anwendung: Schließen sie die
Ausgänge Ihres Preamps oder Effektgeräts an die IN-Buchsen an, die
SPEAKER/LINE-Taster der Eingänge müssen in LINE-Stellung sein. Bei Mono-
Geräten benutzen Sie nur einen Kanal des PDI05. Zur Aufnahme schließen
Sie die Ausgänge des Speaker Simulators an ein Mischpult an, der Kopf-
hörerausgang kann zum Monitoring genutzt werden. Mit PA und Monitoranlage
ist dieses Setup auch live einsetzbar.
B)
Preamp plus Effektgerät – siehe A, Preamp und Effektgerät werden hier ge-
meinsam eingesetzt (SPEAKER/LINE-Taster in LINE-Stellung).
ANWENDUNGSBEISPIELE: A UND B) ANWENDUNGSBEISPIEL: C)
Preamp plus Endstufe, Endstufe VOR dem PDI05 – bei diesem Setup fließt
eine Übersteuerung der Endstufe in die Simulation ein. Die Taster SPEAK-
ER/LINE müssen gedrückt sein (Stellung SPEAKER), an die THRU-Buchsen
müssen unbedingt Lautsprecher oder entsprechende Lasten angeschlossen
sein (auf korrekte Impedanz achten)! Die Ausgänge des PDI05 werden an das
Studio- oder Bühnen-Mischpult angeschlossen.
ODER
SCHALTER AUF SPEAKER
STELLEN
SCHALTER AUF LINE STELLEN
28 29
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
FX PREAMP
ODER
ODER
MIXER
INPUT 1 INPUT 2
OUTPUT 1 OUTPUT 2
MH
z
A
F
A
F
L
R
INTERFACE
ODER
MIXER
INTERFACE
INPUT OUTPUT
THRU
POWERAMP
CABINET LOADBOX
MH
z
A
F
A
F
L
R
The
Poweramp
PREAMP
INPUT 1
INPUT2
SIGNAL
PRESENT
SIGNAL
PRESENT

Preamp plus Endstufe, Endstufe NACH dem PDI05 – hier bearbeitet der
Speaker Simulator nur das Preamp-Signal, die SPEAKER/LINE-Taster müssen
in LINE-Stellung sein. Die Endstufe wird zur Verstärkung des ungefilter-
ten Signals an die THRU-Buchsen angeschlossen. Hierbei müssen unbedingt
Lautsprecher an die Endstufe angeschlossen sein (auf korrekte Impedanz
achten)!
ANWENDUNGSBEISPIEL: D)
Vollverstärker – im Wesentlichen wie C. Sie können z.B. zwei Vollver-
stärker für Rhythmus und Solo oder Clean/Overdrive-Sounds einsetzen, die
Sie über eine AB-Box anwählen. Die Taster SPEAKER/LINE müssen gedrückt
sein (Stellung SPEAKER), an die THRU-Buchsen müssen unbedingt Lautspre-
cher oder entsprechende Lasten angeschlossen sein (auf korrekte Impedanz
achten)!
ANWENDUNGSBEISPIEL: E)
30 31
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
ODER
FX
PREAMP
POWERAMP
SPEAKER
INPUT
OUTPUT
THRU
The
Poweramp
MH
z
A
F
A
F
L
R
SCHALTER AUF LINE STELLEN
ODER
MIXER INTERFACE
INPUT 1 INPUT 2 OUTPUT 1 OUTPUT 2
THRU 1 THRU 2
LOADBOX
The
Poweramp
AMP 1
AMP 2
SPEAKER
LOADBOX SPEAKER
MIXER
INTERFACE
INPUT1
INPUT2
SIGNAL
PRESENT
SIGNAL
PRESENT
INPUT1
INPUT2
SIGNAL
PRESENT
SIGNAL
PRESENT
ODER
ODER
ODER
SCHALTER
AUF SPEAKER
STELLEN

Doppeln mit unterschiedlichen Sounds – Preamp, Effektgerät oder Preamp
plus Effektgerät werden mono an IN von CHANNEL 1 angeschlossen und die
THRU-Buchse mit IN von CHANNEL 2 verbunden, die SPEAKER/LINE-Taster müs-
sen in LINE-Stellung sein. Sie können nun für jeden Kanal eine eigene
ANWENDUNGSBEISPIEL: F)
Keyboards und Drum Machines – für einen warmen, analogen Klang können Sie
die Simulation des PDI05 live und im Studio zum Filtern von digitalen
Keyboard-Sounds und Drum Machines einsetzen. Beim Direktanschluss oder
als Insert müssen die SPEAKER/LINE-Taster in LINE-Stellung sein.
ANWENDUNGSBEISPIEL: G)
KEYBOARD
DRUM MACHINE
SYNTH
USW.
32 33
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
THRU 1 INPUT 2
FX
PREAMP
ODER
ODER ODER
MIXER
INPUT 1
OUTPUT 1 OUTOUT 2
MH
z
A
F
A
F
L
R
MONO
SETTING 1 SETTING 2
SCHALTER AUF LINE STELLEN
INTERFACE MIXER
OUTPUT 1 OUTOUT 2
INPUT 1 INPUT 2
INTERFACE
SCHALTER AUF LINE STELLEN

SPEZIFIKATIONEN
Produktart: Speakersimulator
Typ: aktiv
Anzahl Kanäle: 2
Eingangsart: unsymmetrisch
Anzahl der Eingänge: 2
Eingangsanschlüsse: 6,3 mm Klinke
Ausgangsart: unsymmetrisch, symmetrisch
Anzahl der Ausgänge: 2
Ausgangsanschlüsse: XLR, 6,3 mm Klinke
Ausgangsimpedanz: 10 k (6,3 mm Klinke), 600 (XLR) Ohm
Bedienelemente:
Filter Volume, Ground-Lift, Netzspan-
nungswahlschalter, Power, Voicing,
Phones Level
Anzeigeelemente: Power
Loadbox Nein
Max. Last: 200 W
Voicing-Filter: Ja
Power Attenuator: Nein
Ausgänge transformatorsymme-
triert: Ja
Gehäusematerial: Stahlblech/Aluminium
Gehäuseoberfläche: pulverbeschichtet/eloxiert
Breite (zoll): 19
Höhe (HE): 1
Abmessungen (B x T x H): 480 x 180 x 44,5 mm
Stromversorgung: 230/115 VAC
Gewicht: 2,9 kg
Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. Änderungen der technischen
Daten und Produktmerkmale vorbehalten.
34 35
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
HERSTELLERGARANTIE
Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, De-
fender, Palmer und Cameo.
Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall.
Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistung-
sansprüche an den Hersteller, sondern erweitert diese um zusätzliche Ga-
rantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.
Adam Hall garantiert für den Zeitraum von zwei beziehungsweise fünf
Jahren (bitte produktspezifisch erfragen) ab Kaufdatum, dass dieses Adam
Hall-Produkt, welches Sie direkt über Adam Hall oder einen von Adam Hall
autorisierten Händler erworben haben, bei bestimmungsgemäßem Gebrauch
frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts, das im Ga-
rantiefall entsprechend nachzuweisen ist (durch Vorlegen der Rechnung
oder des Lieferscheins mit dem Kaufdatum). Sollte bei Produkten der oben
genannten Marken innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur erforderlich
sein, sind Sie berechtigt, diese zu den hier aufgeführten Bedingungen
durchführen zu lassen.
Innerhalb des Garantiezeitraums übernimmt Adam Hall die Reparatur oder
den Ersatz der defekten Komponente(n) bzw. des Produkts. Im Falle einer
Reparatur bzw. eines Austauschs innerhalb des Garantiezeitraumes gehen
ausgewechselte Originalteile bzw.Produkte in das Eigentum der Firma Adam
Hall über.
Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass bei dem von Ihnen er-
worbenen Produkt ein Fehler wiederholt auftritt, hat die Firma Adam Hall
das Recht, das defekte Produkt nach eigenem Ermessen durch ein anderes
Produkt zu ersetzen, sofern das neue dem ausgetauschten Produkt in Bezug
auf die technischen Spezifikationen mindestens gleichwertig ist.
Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- und/oder fehler-
freien Betrieb dieses Produkts. Auch für Schäden durch Nichtbeachtung der
diesem Adam Hall-Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung und anderen Un-
terlagen ist Adam Hall nicht verantwortlich. Die Herstel-lergarantie gilt
nicht - für Verschleißteile (z.B. Akkus) - für Produkte, von denen die
Seriennummer entfernt wurde oder die aufgrund eines Unfalls beschädigt
wurden - für Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, durch Fehlbedienung
oder andere externe Gründe
• für Schäden an Geräten, die nicht entsprechend den Betriebsparametern
betrieben wurden (Parameter gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Un-
terlagen),
• für Schäden durch die Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter,
vertriebener oder empfohlener Ersatzteile,
• für Schäden durch Fremdeingriffe/Modifikationen oder nicht durch Adam
Hall durchgeführte Reparaturen.
Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und aus

36 37
EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
schließliche Garantievereinbarung zwischen Ihnen und Adam Hall für das
von Ihnen erworbene Adam Hall-Produkt dar.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit
Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben)
auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus die-
ser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale
Haftung der Firma Adam Hall ist entsprechend dieser Garantie ausdrücklich
auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz – und
zwar den jeweils niedrigeren Betrag – der bei üblichem Gebrauch fehler-
haften Komponenten begrenzt.
Adam Hall ist nicht haftbar für jegliche durch das Produkt oder das
Versagen des Produkts verursachte Schäden, einschließlich Gewinnein-
bußen und unterbliebener Einsparungen sowie besonderer, indirekter oder
Folgeschäden. Des Weiteren ist Adam Hall nicht haftbar gegenüber Recht-
sansprüchen Dritter oder durch Sie im Namen Dritter angemeldeten Forder-
ungen.
Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerich¬tlich
verfolgt oder Schadensersatzansprüche im Rahmen dieser Garantie oder
aufgrund unerlaubter Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit und Ge-
fährdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher oder sonstiger Ansprüche
gestellt werden, und kann von niemandem aufgehoben oder verändert werden.
Diese Haftungsbeschränkung ist auch dann gültig, wenn Sie die Firma Adam
Hall oder einen autorisierten Vertreter von Adam Hall auf die Möglichkeit
solcher Schäden aufmerksam gemacht haben, nicht jedoch bei Schadensersat-
zansprüchen in Zusammenhang mit Personenschäden.
Diese Herstellergarantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein; je nach Geri-
chtsbarkeit (Staat oder Land) stehen Ihnen möglicherweise weitere An-
sprüche zu. Es ist ratsam, in solchen Fällen die entsprechenden Gesetze
heranzuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall oder den von Adam
Hall autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die von Adam Hall vertriebenen Geräte entsprechen (soweit zutreffend) den
grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der
Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD).
Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(ELEKTRO-ABFÄLLE)
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
Mülltrennung)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf
hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden
durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie
dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung
nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu.
Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsor-
gungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde,
oder über die entsprechenden regionalen Behörden.
Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und
prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der
Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Ab-
fällen entsorgt werden.
UMWELTSCHUTZ UND ENERGIESPAREN
Energiesparen ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. Schalten Sie
bitte alle nicht benötigten elektrischen Geräte aus. Um zu verhindern,
dass nicht benötigte Geräte im Standby-Modus Strom verbrauchen, ziehen
Sie den Netzstecker.

INTRODUCTION
Nous vous félicitons d'avoir acheté un simulateur de baffle stéréo PDI05.
Cette réédition recrée avec précision le modèle original ; elle offre
tous les sons et les contrôles du simulateur adopté par des artistes cé-
lèbres comme Phil Collen (Def Leppard) ou Geddy Lee (Rush) sur leur son
de guitare ou de basse.
Le PDI05 possède de très nombreuses applications sur la scène, en studio
ou chez vous. Il peut également s'utiliser dans des configurations mono
ou double mono.
39
EN FRDE ES
38
DEFINE
YOUR
TONE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Palmer Recording Equipment manuals
Popular Recording Equipment manuals by other brands

Avid Technology
Avid Technology Pro Tools HD Native Thunderbolt installation guide

TTS
TTS Easi-Speak user guide

Siemens
Siemens SIMATIC KTP400 Basic operating instructions

Black Lion Audio
Black Lion Audio PBR TRS3 Patchbay owner's manual

YASKAWA
YASKAWA A1000 Series installation manual

PAC
PAC AP4-TY12 manual