Panasonic Toughbook Arbitrator ARB-HT3G TX User manual

---------------------------------------------------------------------------------------
Read this user guide carefully for safe operation and proper use of
the product.
Features and specifications are subject to change without
notification.
ToughbookArbitrator
WIRELESS TRANSCEIVER SYSTEM
ARB-HT3G
User Guide
FCC RF Radiation Exposure Statement
This receiver complies with FCC RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters
between the radiator and your body. This receiver must not be co-
located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Version 3.00

CAUTION
1 2
1. When Using the Battery
Danger
(1) Misusing the battery may cause the battery to get hot, explode,
or ignite and cause serious injury. Be sure to follow the safety rules
listed below:
- Do not place the battery in fire or heat the battery.
- Do not install the battery backwards so that the polarity is reversed.
- Do not connect the positive terminal and the negative terminal of the
battery to each other with any metal object (such as a wire).
- Do not carry or store the batteries together with necklaces, hairpins,
or other metal objects.
- Do not pierce the battery with nails, strike the battery with a hammer,
step on the battery, or otherwise subject it to strong impacts or shocks.
- Do not solder directly onto the battery.
- Do not expose the battery to water or salt water, or allow the battery
to get wet.
(2) Do not disassemble or modify the battery. The battery contains
safety and protection devices which, if damaged, may cause the
battery to generate heat, explode or ignite.
(3) Do not place the battery on or near fire, stoves, or other high
temperature locations. Do not place the battery in direct sunlight,
use or store the battery inside cars in hot weather. Doing so may
cause the battery to generate heat, explode, or ignite.
Using the battery in this manner may also result in a loss of
performance and a shortened life expectancy.
(4) Do not insert the battery into equipment designed to be hermetically
sealed. In some cases hydrogen or oxygen may be discharged from
the cell which may result in rupture, fire or explosion.
CAUTION : Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
(Please refer to instruction for safe disposal of lithium
polymer battery at page#3)
This device complies with Part 15 and RSS-GEN of the FCC and IC rules.
Operation is subject to the following conditions;
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION : Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could Void the user’s authority to operate this
device.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines in Supplement C to OET65. The belt clip is only applied to the TX.
The use of belt-clips, holsters and similar accessories should not contain
metallic components in its assembly. The use of accessories that do not
satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure
requirements, and should be avoided.

3 4
SPECIFICATIONS
Power DC 3.7V
Frequency (MHz) 900MHz FHSS with 902.5 ~ 927.5MHz
Number of Channel 51 Channels
Channel Space 500KHz
Speech Coder 8kHz Mono
Type of Modulation GFSK MODULATION / DEMODULATION
Power
Consumption Typical:170mA
Battery Life
Talk Time: 12 Hours
Charge Time: 3 Hours
Battery Capacity Lithium-Ion Polymer
3.7V DC/1800mA
TX Power Levels Max Peck Power. 21dBm
Temperature Range Operating: 14℉~ 122℉( -10°C ~ 50°C )
Storage: -4℉~ 140℉( -20℃~ 60℃)
Dimensions
(L x W x H) TX: 50mm x 29.35mm x 71.2mm
(1.97” x 1.16” x 2.8”)
CAUTION
Warning
Do not continue charging the battery if it does not charge within the specified
charging time. Doing so may cause the battery to become hot, explode, or
ignite. There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect
type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
(Please refer to below instruction for safe disposal of lithium polymer battery)
2. While Charging
Caution
The temperature range over which the battery can be charged is
10°C to 45°C. Charging the battery at temperatures outside of this range
may cause the battery to become hot or to break. Charging the battery
outside of this temperature range may also harm the performance of the
battery or reduce the battery’s life expectancy.
3. When Discharging the Battery
Danger
Do not discharge the battery using any device except for the specified device.
When the battery is used in devices aside from the specified device it may
damage the performance of the battery or reduce its life expectancy, and if
the device causes an abnormal current to flow, it may cause the battery to
become hot, explode, or ignite and cause serious injury.
Caution
The temperature range over which the battery can be discharged is
-10°C to 45°C. Use of the battery outside of this temperature range may
damage the performance of the battery or may reduce its life expectancy.
Safe Disposal of Lithium Polymer Battery
1) Battery cells be fully discharged before disposal.
2) If physically damaged, it is not recommended to discharge battery cells
before disposal.
3) Battery must also be cool before proceeding disposal.
4) Submerge the battery into a bucket or tub of salt water. This container
should have a lid but it does not need to be air-tight. Allow the battery to
remain in the tub of slat water for at least 2 weeks.
5) Remove the battery from the salt water and dispose of as hazardous waste.

3 4
TIP 1: How to undock TX from RX and Desktop Charger
LED Indication on TX and RX
To prevent units from being broken, undock
the TX from the RX as shown in the image to
the right.
Battery LED on TX when cradled on RX:
RED FLASHES when the battery is almost empty
ORANGE ON when the battery charged less than half
GREEN BLINKS when the battery is charged over half
GREEN ON when the battery is fully charged
Battery LED on TX when separated from RX:
RED FLASHES when the battery is almost empty
ORANGE ON when the battery needs charge
GREEN ON when the battery is enough to operate or fully charged
2
3
4
1
5
6
8 9 10
12
11
7
1 Built-in MIC 7 Lapel MIC Input
2 FCC, IC, UL Labels 8 AUX Button
3 Serial # Label 9 Mute Button
4 Mode Selection Switch 10 REC Button
5 TX Power On/Off Switch 11 STATUS LED Indicator
(see pg 10)
6 Battery Cover 12 Battery LED Indicator
(see pg 12)

5 6
DESCRIPTION –Transmitter (TX) LED’s
Notes:
1) After synchronization, the mode goes back to its previous selected mode.
2) When TX is OFF and inserted into RX, there will be no synchronization.
3) If the TX goes out of normal range, it will resume its previous status when
it comes back into range.
Mode SYNC REC Battery
Status Out of
Range
Mute
TALK O
N
REC
Off:
GREEN
On
REC:
ORANGE
Blink
LED Off
LED +
Vibration GREEN
On
GREEN
Blink
RED
Blink
RED
On
Vibration
(1 time
only)
Vibration
(3 time
per second)
Vibration
(2 times
per 3
seconds
Vibration
(1 time
per 3
seconds)
LED Off
Vibration LED
Off
LED Off
LED Off
No
Vibration
No
LED
No Vibration
LED OFF (GREEN OFF , ORANGE OFF, RED OFF)
Vibration
(1 time
only)
Vibration
(3 time
per
second)
Vibration
(2 times
per 3
seconds)
Vibration
(1 time
per 3
seconds)
Quick Set up and Operation
Synchronization of Transmitter and Receiver
The synchronization only needs to be performed the first time a system is
used, or another transmitter is used with a receiver previously synced.
Do not perform the sync operation multiple times; it only needs to be done once
successfully.
1) Turn the transmitter power switch to ON and select the operation mode with
MODE switch and place the transmitter into the receiver.
2) When synchronization is completed, then STATUS LED will stop flashing. If
vibration mode is enabled, then it will vibrate once.
Normal Operation
1) With the transmitter synced, remove it from the receiver, plug in the lapel
microphone (if used) and place the transmitter into the leather pouch on user’s
belt.
2) When user removes transmitter from the receiver, STATUS LED for each
transmitter and receiver will light constant green. To start recording, press the
REC button and the LED beneath REC button will blink red.
3) If the recording command from VPU is received, recording will start and the LED
beneath REC button will flash red. If the record command was not received and
a recording was NOT STARTED, the REC button will NOT flash red.
4) If the stop command from VPU is received, recording will end and the LED
beneath REC button will be off.
Out of Range
1) The transmitter will alert user by flashing the RED LED of STATUS.
2) The transmitter needs to move closer to the receiver and the link will be re-
established without physically “re-syncing” the TX with RX when user returns to
normal range. STATUS LED will light constant green when link is back to
normal range.
Mute Button
1) Mute button can be used to mute the user’s audio stream when needed.
2) In recording mode; press mute button on the transmitter, then ORANGE LED of
STATUS will flash.
Low Battery Warning
1) If low battery indicator (RED) starts flashing, return the transmitter to the
receiver to be fully charged.
2) The charge LED indicator will light constant green when the unit is fully
charged.

7 8
INSTALLATION & OPERATION
Installation must only be conducted by a qualified technician.
This device complies with Part 15 and RSS-GEN of the FCC and IC
Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Installation:
1) Install the mounting bracket by using the screws
2) Slide the RX set onto the bracket
3) Connect the main cable to the RX
4) Connect external antenna to the RX
`
Antenna Location:
1) Place external antenna on the windshield at the point
(Horizontal or Vertical) as shown in the following picture:
Operation:
1) Charge TX for at least 3 hours
2) Switch the power on (located on the bottom of the TX)
3) Place TX into RX to synchronize
Note: Disconnect the battery or turn off the device when the TX is not in use
for long period of time.
PACKAGE CONTENTS for ARB-HT3G
- Transmitter (TX)
- Receiver (RX)
- Plug-in Microphone (MONO)
- Mounting Bracket for Receiver with Screws
- Rechargeable Li-Ion Battery
- Leather Pouch
- External Antenna
- Desktop Charger for Transmitter
- Charger Stand for Desktop Charger
- RF Main Cable
- In-car Microphone (MIC)
- User Guide
PACKAGE CONTENTS for ARB-HT3N (option)
- Transmitter (TX)
- Plug-in Microphone (MONO)
- Rechargeable Li-Ion Battery
- Leather Pouch
- Desktop Charger for Transmitter
- Charger Stand for Desktop Charger
- User Guide

9 10
Problem Check points
No reception - Check the battery status
- Check the connection and cables
- Check the communication range
Poor reception,
static, noise
- Change the location of the RX
- Check the communication range
- Check to see if unit is placed near
TV, speakers, or other electronic devices
Unit does not
respond - Check the battery status
- Check the power switch on the bottom of
the unit
- Check the connection and cables
- If the problem persists, please contact
technical support
Flash continuously
GREEN STATUS
LED on TX and
Flash continuously
STATUS LED on
RX (when TX is
docked in RX)
- Remove and re-insert the RF Main Cable
to restart the unit.
- If the problem persists, please contact
technical support
TIP 2: Preserving the Batteries
To maintain optimum capacity of the pack, the unit has to be fully
discharged every 6 months. This can be accomplished by leaving the
unit on. Then recharge the battery to full capacity again.
TROUBLESHOOTING CAUTION
Warning
(1) Immediately discontinue use of the battery if, while using, charging, or
storing the battery, the battery emits an unusual smell, feels hot,
changes color, changes shape or appears abnormal in any other way.
Contact your authorized reseller or Panasonic if any of these
problems are observed.
(2) Do not place the batteries in microwave ovens, high-pressure containe
rs, or on induction cookware.
(3) In the event that the battery leaks and the fluid gets into one’s eye, do
not rub the eye. Rinse well with water and immediately seek medical c
are.
If left untreated the battery fluid could cause damage to the eye.
Caution
(1) If the device is to be used by small children, an adult should explain th
e contents of the user’s manual to the children. The person should
provide adequate supervision to insure that the device is being used
as explained in the user’s manual.
(2) When the battery is worn out, insulate the terminals with adhesive tape
or similar materials before disposal.
Danger
Be sure to follow the rules listed below while charging the battery. Failure t
o do so may cause the battery to become hot, explode, or ignite and
cause serious injury.
· When charging the battery, either use a specified battery charger or
otherwise insure that the battery charging conditions specified by
Panasonic are met.
· Do not attach the batteries to a power supply plug or directly to a vehicle’
s cigarette lighter.
· Do not place the batteries in or near fire, or into direct sunlight. When the
battery becomes hot, the built-in safety equipment is activated,
preventing the battery from charging further, and overheating the
battery, which would destroy the safety equipment and can cause
additional heating, breaking, or ignition of the battery.

11 12
Combination Status between Leather Pouch
and Transmitter
Picture for carrying a Leather Pouch at user’s
waist
Instructions for Leather Pouch
Instructions:
1) Insert the transmitter into the leather pouch and then put the leather
pouch with user’s belt.
2) When not in use the leather pouch, user can put the transmitter in
the pocket.
3) Portable case and stationary goods for transmitter.
4) Optional product

---------------------------------------------------------------------------------------
Lire attentivement ce manuel pour le fonctionnement et le bon
usage du produit.
Les caractéristiques et spécifications sont sujets à changement
sans préavis.
ToughbookArbitrator
SYSTÈME ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
SANS FIL
ARB-HT3G
Guide de l'utilisateur
Version 3.00
État exposition aux radiations FCC RF
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition FCC RF aux
rayonnements définies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20
centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit
pas être co-implantés ou exploités conjointement avec une autre
antenne ou émetteur.

ATTENTION CARACTÉRISTIQUES
Puissance 12V ~ 24V c.c. pour RX
Fréquence (MHz) 900MHz FHSS avec 902.5 ~ 927.5MHz
Nombre de canaux 51 canaux
Espace du Canal 500KHz
Discours codeur 8kHz Mono
Type de modulation GFSK MODULATION /
DEMODULATION
Puissance de
consommation Typical : 170mA
La vie de la batterie Temps de parole: 12 heures
Temps du chargement: 3 heures
Capacité de la
batterie Lithium-Ion Polymère
3,7V c.c./1800mA
Niveaux de puissance
TX Max. 21dBm
Plage de
températures En fonctionnement: 14℉~ 122℉( -
10°C ~ 50°C )
En stockage: -4℉~ 140℉( -20℃~
60℃)
Dimensions
(L x Px H) TX: 50mm x 29,35mm x 71,2mm
(1,97 po x 1,16 po x 2,8 po)
1. Lors de l'utilisation de la batterie
Danger
(1)Lors d’une mauvaise utilisation de la batterie, la batterie risque de se
chauffer, s’exploser, ou s'enflammer et causer des blessures graves.
Assurez-vous de suivre les règles de sécurité indiquées ci-dessous:
-Ne placez pas la batterie au feu ou chauffer la batterie.
-Ne pas installer la batterie vers l'arrière de sorte que la polarité est
inversée.
-Ne pas brancher la borne positive et la borne négative de la batterie
à l'autre avec un objet métallique (comme un fil).
-Ne pas transporter ou stocker les piles avec des colliers, des
épingles à cheveux, ou d'autres objets métalliques.
-Ne pas percer la batterie avec des clous, ne la frappez pas avec un
marteau, marcher sur la batterie, ne l'exposez pas à des chocs violents.
-Ne pas souder directement sur la batterie.
-Ne pas exposer la batterie à l'eau ou de l'eau salée, ou laisser la
batterie de se mouiller.
(2) Ne pas démonter ou modifier la batterie. La batterie contient des
dispositifs de sécurité et de protection qui, si il est endommagé, peut
entraîner la batterie à générer de la chaleur, exploser ou s'enflammer.
(3) Ne placez pas la batterie sur le feu ou à proximité des poêles, ou
d'autres endroits à haute température. Ne placez pas la batterie en
plein soleil, d'utiliser ou de stocker la batterie à l'intérieur des voitures
Quand le temps fait chaud. Cela peut causer la batterie à générer de la
chaleur, s’exploser ou s'enflammer.
L’utilisation de la batterie de cette manière peut aussi entraîner une
perte de performance et une espérance de vie réduite.
(4) Ne pas insérer la batterie dans des équipements destinés à être
fermé hermétiquement.Dans certains cas, l'hydrogène ou de l'oxygène
peuvent être évacués de la cellule, ce qui peut entraîner la rupture, le
feu ou l'explosion.
ATTENTION : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un
type incorrect. Jetez les piles usagées selon les
instructions.

ATTENTION
Avertissement
Ne pas continuer à charger la batterie si elle ne se charge pas dans le temps
de charge spécifié. Cela peut causer l'échauffement de la batterie, de
s’exploser ou de s'enflammer. Il existe un risque d'explosion si la batterie est
remplacée par un type incorrect.
Jetez les piles usagées selon les instructions.
(Consultez les directives ci-dessous pour la mise au rebut sécuritaire des batteries au
lithium-ion-polymère)
2. Pendant le chargement
Attention
La plage de températures dans laquelle la batterie peut être chargée est de
10°C à 45°C. Le chargement de la batterie à des températures en dehors
de cette plage peut causer que la batterie devient chaude ou être briser.
Le chargement de la batterie en dehors de cette plage de température peut
également nuire à la performance de la batterie ou de réduire l'espérance de
vie de la batterie.
3. Lors de la décharge de la batterie
Danger
Ne pas décharger la batterie en utilisant n'importe quel appareil sauf pour le
périphérique spécifié. Lorsque la batterie est utilisée dans les appareils mis
à part le périphérique spécifié, il peut dégrader les performances de la
batterie ou de réduire son espérance de vie, et si le dispositif provoque un
passage de courant anormal, il peut causer que la batterie devient chaude,
s’exploser ou s'enflammer et causer des blessures graves.
Attention
La plage de températures dans laquelle la batterie peut être déchargée est de -10°C
à 45°C. L'utilisation de la batterie en dehors de cette plage de température peut
dégrader les performances de la batterie ou peut réduire sa durée de vie.
CONSEIL 1: Comment détacher TX de RX et chargeur de
bureau
Voyants à DEL sur TX et RX
Pour empêcher les unités d'être cassé,
déconnectez-le TX du RX comme indiqué dans
l'image à droite.
DEL de la batterie sur TX lorsqu’il est inséré dans RX:
CLIGNOTEMENTS ROUGE lorsque la batterie est presque vide
ALLUMÉ ORANGE lorsque la batterie n’est qu’à la moitié du
chargement
CLIGNOTEMENTS VERT lorsque la batterie est chargée plus de la
moitié
ALLUMÉ VERT lorsque la batterie est complètement chargée
DEL de la batterie sur TX lorsqu'il est séparé du RX:
CLIGNOTEMENTS ROUGE lorsque la batterie est presque vide
ALLUMÉ ORANGE lorsque la batterie doit être chargée
ALLUMÉ VERT lorsque la batterie est prête à fonctionner ou est à
pleine charge
Mise au rebut sécuritaire des batteries au lithium-ion-polymère
1) Les cellules de la batterie doivent être entièrement déchargées lors de leur
mise au rebut.
2) Si la batterie a été physiquement endommagée, la décharge des cellules
de la batterie n’est pas recommandée.
3) La batterie doit également être froide avant sa mise au rebut.
4) Submerger la batterie dans un seau ou bac avec de l’eau salée. Ce
récipient doit comporter un couvercle, sans nécessairement être
hermétique. Laisser tremper la batterie dans l’eau salée pendant au moins
2 semaines.
5) Retirer la batterie de l’eau salée et s’en défaire en tant que déchet
dangereux.

DESCRIPTION – Transmetteur (TX) DESCRIPTION – DEL du transmetteur (TX)
2
3
4
1
5
6
8 9 10
12
11
7
1 MICRO intégré 7 Entrée MICRO
boutonnière
2 Étiquettes FCC, IC, UL 8 Bouton AUX
3 Étiquette du n°de série 9 Bouton muet
4 Commutateur de
sélection de mode 10 Bouton REC
(enregistrement)
5 Commutateur TX Hors
tension/Sous tension 11 Indicateur d'état à DEL
(voir page 10)
6 Couvercle de la batterie 12 Indicateur de batterie
À DEL (voir page 12)
Mode SYNC. ENR. Batterie en
Charge Hors
plage
Muet
PARLER
lors
enregis-
trement:
VERT
Allumé
ENR.:
ORANGE
Clignote
DEL
Hors
tension
Vibration
+ DEL VERT
Allumé
VERT
Clignote
Rouge
Clignote
Rouge
Allumé
Vibration
(1 seule
fois)
Vibration
(3 fois
par
seconde)
Vibration
(2 fois par 3
secondes
Vibration
(1 fois
par 3 sec
-ondes)
DEL
Hors
tension
Vibration DEL
Hors
tension
DEL
Hors
tension
DEL Hors tension
Pas de
Vibration
Pas de
DEL
Pas de Vibration
DEL Hors tension
(Vert éteint , Orange éteint, Rouge éteint)
Remarques:
1) Après la synchronisation,le mode revient à son précédent mode
sélectionné.
2) Lorsque TX est hors tension et inséré dans le RX, il n'y aura pas de
synchronisation.
3) Si le TX est hors portée, il reprendra son état précédent lorsqu’il revient
à la plage de température normale.
Vibration
(1 seule
fois)
Vibration
(3 fois
par
seconde)
Vibration
(2 fois par
3
secondes)
Vibration
(1 fois
par 3
secondes)

Configuration rapide et fonctionnement
Synchronisation de l'émetteur et le récepteur
La synchronisation n'a besoin d'être effectuée que quand un système est utilisé pour la
première fois, ou un autre émetteur est utilisé avec un récepteur précédemment
synchronisé.
Ne pas effectuer l'opération de synchronisation à plusieurs reprises, elle ne doit être
effectuée qu'une seule fois.
1) Tourner le commutateur d'alimentation de l'émetteur sur ON et sélectionner le mode
de fonctionnement avec le commutateur de MODE et placer l'émetteur dans le
récepteur.
2) Lorsque la synchronisation est terminée, le voyant d’état à DEL arrête de clignoter. Si
le mode de vibration est activé, il se met à vibrer une fois.
Fonctionnement normal
1) Avec l'émetteur synchronisé, le retirer du récepteur, brancher le micro-boutonnière (le
cas échéant) et placer l'émetteur dans la pochette en cuir à la ceinture de l'utilisateur.
2) Lorsque l'utilisateur retire l’émetteur du récepteur, le voyant à DEL pour chaque
émetteur et récepteur s'allume en vert constamment. Pour commencer l'enregistrement,
appuyez sur le bouton REC et le DEL sous la touche REC clignote en rouge.
3) Si la commande d'enregistrement de VPU est reçue, l'enregistrement démarre et la
DEL sous la touche REC clignote en rouge. Si la commande d’enregistrement n’a pas
été reçue et que l’enregistrement N’A PAS DÉMARRÉ, la touche REC ne clignotera pas
en rouge.
4) Si la commande d'arrêt du VPU est reçue, l'enregistrement s'arrête et la DEL sous la
touche REC s'éteint.
Hors de portée
1) L'émetteur va alerter l'utilisateur en faisant clignoter le voyant d’état rouge à DEL.
2) L'émetteur doit se rapprocher du récepteur et le lien sera rétabli lorsque l'utilisateur
revient à la bonne portée. Le voyant d’état à DEL s'allume en vert constant lorsque la
liaison est de retour à la normale.
Bouton Mute (Muet)
1) Le bouton Mute peut être utilisé pour couper le flux audio de l'utilisateur en cas de
besoin.
2) En mode d'enregistrement, appuyez sur le bouton muet sur l'émetteur, puis le voyant
d’état orange à DEL clignote.
Avertissement de batterie faible
1) Si le voyant de batterie faible (Rouge) commence à clignoter, retourner l'émetteur au
récepteur pour qu’il soit entièrement chargé.
2) Le voyant de charge s'allume en vert constamment lorsque l'appareil est
complètement chargé.
INSTALLATION ET UTILISATION
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 et RSS-GEN de la FCC et la
réglementation IC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer
un fonctionnement indésirable.
Installation:
1) Installez le support de montage en utilisant les vis
2) Faites glisser le RX fixé sur le support
3) Branchez le câble principal au RX
4) Connectez l'antenne externe au RX
Emplacement de l'antenne:
1) Placez l'antenne externe sur le pare-brise au point (horizontale
ou verticale), comme indiqué dans le diagramme suivant:
Fonctionnement:
1) Chargez le TX pendant au moins 3 heures
2) Mettez sous tension (ON) (situé sous le TX)
3) Placez le TX dans le RX pour synchroniser
Remarque: Débranchez la batterie ou mettez l'appareil hors tension lorsque
le TX n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.

- Émetteur (TX)
- Récepteur (RX)
- Microphone enfichable (MONO)
- Support de fixation pour le récepteur avec les vis
- Batterie rechargeable Li-Ion
- Pochette en cuir
- Antenne externe
- Chargeur de bureau pour l'émetteur
- Support chargeur pour chargeur de bureau
- Câble principal RF
- Microphone pour voiture (MIC)
- Guide de l'utilisateur
CONTENU DE L'EMBALLAGE DÉPANNAGE
Problème Les points de contrôle
Pas de réception - Vérifiez l'état de la batterie
- Vérifiez la connexion et câbles
- Vérifier la portée de communication
Mauvaise
réception, statique,
bruit
- Modification de l'emplacement du RX
- Vérifier la portée de communication
- Vérifiez si l'appareil est placé près du
téléviseur, haut-parleurs ou d'autres
appareils électroniques
L'unité ne répond
pas - Vérifiez l'état de la batterie
- Vérifier l'interrupteur d'alimentation sur le
dessous de l'unité
- Vérifiez la connexion et câbles - Si le
problème persiste, s'il vous plaît contacter
le support technique
Clignotement en
Vert en continu du
voyant à DEL sur
TX et
Clignotement en
continu du voyant
à DEL du RX
(quand TX est
inséré dans RX)
- Retirez et réinsérez le câble RF principal
pour redémarrer l'appareil.
- Si le problème persiste, s'il vous plaît
contactez le support technique
CONSEIL 2: Prolongation des batteries
Pour maintenir la capacité optimale de la batterie, l'appareil doit être
entièrement déchargé tous les 6 mois. Ceci peut être accompli en
laissant l'appareil sous tension. Puis rechargez la batterie à pleine
capacité.

ATTENTION
Avertissement
(1) Cessez immédiatement d'utiliser la batterie si, lors de l'utilisation, la
charge ou l’entreposagede la batterie, la batterie émet une odeur
inhabituelle, est chaude, change de couleur, se déforme ou semble
anormale d'une autre manière.
Contactez votre revendeur agréé ou Panasonic si l'un de ces problèmes
est observé.
(2) Ne placez pas les batteries dans les fours à micro-ondes, des conteneurs
à haute pression, ou sur une batterie de cuisine à induction.
(3) Dans le cas où la batterie coule et le fluide pénètre dans l'œil, ne pas
frotter les yeux. Bien rincer avec de l'eau et consulter un médecin
immédiatement.
En cas du non traitement le liquide de batterie peut causer des dommages
à l'œil.
Attention
(1) Si l'appareil doit être utilisé par des jeunes enfants, un adulte doit
expliquer le contenu du manuel de l'utilisateur pour les enfants. La personne
doit assurer une surveillance adéquatepour s'assurer que le dispositif
est utilisé comme expliqué dans le manuel de l'utilisateur.
(2) Lorsque la batterie est épuisée, isoler les bornes avec du ruban adhésif
ou des matériaux similaires avant de les jeter.
Danger
Assurez-vous de suivre les règles énumérées ci-dessous pendant le
chargement de la batterie. Ne pas le faire peut rendre la batterie chaude,
s’exploser ou s'enflammer et causer des blessures graves.
· Lorsque vous rechargez la batterie, soit utilisez un chargeur de batterie
spécifié ou assurez vous que les conditions de chargementde la batterie
spécifiées par Panasonic sont remplies.
· Ne fixez pas les batteries à une prise d'alimentation ou directement à
l’allume-cigare d'un véhicule.
· Ne placez pas les batteries au feu ou à proximité, ou en plein soleil.
Lorsque la batterie devient chaude, l'équipement de sécurité intégré
est activé, le dispositif de sécurité intégré est activé ce qui prévient à
la batterie de se charger encore plus, et la surchauffe de la batterie,
ce qui détruirait l'équipement de sécurité et peut provoquer un
échauffement supplémentaire, la rupture, ou inflammation de la batterie.
Photos pour la pochette en cuir
Images d'installation pour la pochette en cuir
Other manuals for Toughbook Arbitrator ARB-HT3G TX
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Panasonic Transceiver manuals

Panasonic
Panasonic KX-G2200A User manual

Panasonic
Panasonic CCR24PNA Toughbook Arbitrator User manual

Panasonic
Panasonic RJ-3600 User manual

Panasonic
Panasonic Panafax UF-5300 User manual

Panasonic
Panasonic PalmLink KX-TR320F User manual

Panasonic
Panasonic SH-FX60 - Wireless Audio Delivery System User manual