Panlux PARK S Series User manual

Při mechanickém poškození nebo neodborné manipulaci nemůže být uznána záruka.
Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte návod a postupujte podle bezpečnostních instrukcí. Instalaci
svěřte kvalikované osobě nebo rmě.
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek rmy PANLUX s.r.o.
Technické údaje
Doporučená instalační výška: 2,5m
Umístění: interiéry, exteriéry
Materiál: plast PP/PMMA
Instalace
Upozornění
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv část poškozena, nepoužívejte jej. Před každou manipulací se ujistěte, že je
elektrický přívod odpojený. V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte. Nejjistější zaznamenání pohybu získáte,
budete-li se pohybovat ve směru kolmém k ose senzoru. (viz obr. 6). Vlivem rušení elektromagnetického pole, při malém
teplotním rozdílu pohybujícího se tělesa a okolí, oslnění (např. silným světelným zdrojem) může docházet k nesprávné funkci
výrobku. Před výměnou světelného zdroje nejdříve svítidlo vypněte a nechte jej vychladnout. Používejte pouze doporučené
světelné zdroje (max. 60W). Nepoužívejte žárovky s malou baňkou (průměr menší než 60mm).
Nedodržení jakékoliv instrukce uvedené v návodu může způsobit újmu na zdraví i majetku.
Princip činnosti senzoru
PIR senzor přijímá infračervené vlny vysílané objekty v oblasti dosahu. Při pohybu objektu v oblasti dosahu, senzor
zaznamená změnu a iniciuje spínací povel„Zapnout světlo“ na nastavenou dobu.
Nastavení dosahu (citlivost) – SENS (max. 8m, nastavitelných)
Pojmem dosah je míněna oblast vytyčená detekčním úhlem a min. a max. dosažitelnou vzdáleností od senzoru. Dosah lze
měnit pootočením regulátoru.
Nastavení času (zpoždění vypnutí) – TIME (10s (±5s) až 4min (±1min), nastavitelných)
Po zaznamenání posledního pohybu dojde k odpočítávání nastaveného času. Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení
na minimum.
Nastavení soumraku (světelná citlivost) – LUX (10-200lx, nastavitelných)
Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení na maximum.
Uvedené údaje jsou orientační, mohou se lišit podle polohy a montážní výšky.
Pozice označená - nebo odpovídá minimu a pozice označená nebo odpovídá maximu.
+
MODEL: ZOM-S-20/B/C
ZOK-S-20/B/C
ZPK-S-20/B/C
ZPP-S-20/B/C
NÁVOD NA POUŽITÍCZE |
UM_PARK_S_151020
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.Všechna práva vyhrazena.
123 4 5
černý
modrý
hnědý
plastová koule
světelný zdroj
objímka
svorkovnice
pouzdro
modrý
senzor
černý
L
N
L´
6
60°
220˚
130°
max. 8m
2,5m
7
PARK S
Příslušenství
Náhradní koule (200mm | 84mm průměr závitu) – mléčná (ZOM-200), kouřová (ZOK-200), prizma kouřová (ZPK-200),
prizma čirá (ZPP-200)
230V
~50Hz IP33 SENS
max
8m
TIME
10s
(±5s)
~
4min (±
1min)
LUX
10lx
~
200lx
E27
MAX
60W 0,550kg
3x1,5mm2
PIR
280 mm
82 mm
103 mm
240 mm 200 mm

UM_PARK_S_151020
Technické údaje sa môžu zmeniť bez predchodzieho upozornenia.Všetky práva vyhradené.
Pri mechanickom poškodení alebo neodbornej manipulácii nemôže byť uznaná záruka.
Pred použitím tohto výrobku si prosím prečítajte návod na použitie a postupujte podľa bezpečnostných inštrukcií.
Inštaláciu zverte kvalikovanej osobe, alebo rme.
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok rmy PANLUX SK s.r.o.
Technické údaje:
Odporúčaná inštalačná výška: 2,5m
Umiestnenie: interiéry, exteriéry
Materiál: plast PP/PMMA
Inštalácia
Upozornenie
Pred použitím výrobok skontrolujte, ak je ktorákoľvek časť poškodená, nepoužívajte ho. Pred každou manipuláciou sa uistite,
že je elektrický prívod odpojený. V prípade poruchy zariadenie neopravujte ani nerozoberajte. Najistejšie zaznamenanie chybu
získate, keď sa budete pohybovať v smere kolmom k ose senzoru. (viď obr. 6) Vplyvom rušenia elektromagnetického poľa,
pri malom teplotnom rozdiely pohybujúceho sa telesa a okolia, oslnení (napr. silným svetelným zdrojom) môže dochádzať
k nesprávnej funkcii výrobku. Pred výmenou svetelného zdroja najskôr svietidlo odpojte a nechajte ho vychladnúť. Používajte
iba odporúčané svetelné zdroje (max. 60W). Nepoužívajte žiarovky s malou bankou (priemer menší ako 60mm).
Nedodržanie akejkoľvek inštrukcie uvedenej v návode môže spôsobiť ujmu na zdraví a majetku.
Princíp činnosti senzoru
PIR senzor prijíma infračervené vlny vysielané objektmi v oblasti dosahu. Pri pohybe objektu v oblasti dosahu senzor
zaznamená zmenu a iniciuje spínací povel„Zapnúť svetlo“ na nastavenú dobu.
Nastavenie dosahu (citlivosti) – SENS (max. 8m, nastaviteľných)
Pojmom dosah je mienená oblasť vytýčená detekčným uhlom a min. až max. dosiahnuteľnou vzdialenosťou od senzoru.
Dosah je možné meniť pootočením regulátoru.
Nastavenie času (oneskorenie vypnutia) – TIME (10s (±5s) až 4min (±1 min), nastaviteľných)
Po zaznamenaní posledného pohybu dôjde k odpočítavaniu nastaveného času. Pri funkčnej skúške je odporúčané
nastavenie na minimum.
Nastavenie súmraku (svetelná citlivosť ) – LUX (10-200lx, nastaviteľných)
Pri funkčnej skúške je odporúčané nastavenie na maximum.
Uvedené údaje sú orientačné, môžu sa líšit podľa polohy a montážnej výšky.
Pozícia označená - alebo odpovedá minimu a pozícia označená alebo odpovedá maximu.
+
NÁVOD NA POUŽITIESVK |
123 4 5
čierny
modrý
hnedý
plastová guľa
svetelný zdroj
objímka
svorkovnica
puzdro
modrý
senzor
L
N
L´ čierny
6
220˚
60°
130°
max. 8m
2,5m
7
MODEL: ZOM-S-20/B/C
ZOK-S-20/B/C
ZPK-S-20/B/C
ZPP-S-20/B/C
PARK S
Príslušenstvo:
Náhradná guľa (200mm | 84mm - priemer zavitu) – mliečná (ZOM-200), dymová (ZOK-200), prizma dymo-
vá (ZPK-200), prizma číra (ZPP-200)
230V
~50Hz IP33 SENS
max
8m
TIME
10s
(±5s)
~
4min (±
1min)
LUX
10lx
~
200lx
E27
MAX
60W 0,550kg
3x1,5mm2
PIR
280 mm
82 mm
103 mm
240 mm 200 mm

Warranty voids, if the product is mechanically damaged or connected unprofessionally.
Before using or installing the product, kindly read the instructions and follow safety rules. Installation should be provided by
qualied person or company.
Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.
Technical data
Recommended installation height: 2,5m
Location: interiors, exteriors
Material: plastic PP/PMMA
Installation
Notice
Before using, check the product and make sure it is not damaged, otherwise do not use it. Before every manipulation make
sure that mains electrical supply is disconnected. In case of damage do not repair or disassemble the product. For the best
functional results, move toward the sensor (see to pic. 6). The incorrect function of the product can be caused by interruption
of electromagnetic eld, small temperature dierence between moving object and surroundings, reection (e.g. strong
luminous source). Before replacing the light source switch o the light and let it cool down. Kindly use only recommended
light sources (max. 60W). Do not use small size uorescent bulbs (diameter smaller than 60mm).
Infringement of any mentioned instruction can cause harm to health or property.
Principle of PIR sensor
PIR sensor receives infra-red waves emitted by objects in reach radius. With movement in the detection area sensor notices
the change and initiates trigger order„Light on“ for adjusted time.
Reach setting (sensitivity) – SENS (max. 8m, adjustable)
Reach is to be understood as the area traced out by angle of detection and min. to max. available distance from sensor.
Reach can be changed by knob.
Time setting (switch-o delay) – TIME (10s (±5s) to 4min (±1min), adjustable)
The countdown of adjusted time begins after last detected movement. We recommend setting this function on minimum
during functional the test.
Twilight setting (response threshold) – LUX (10-200lx, adjustable)
We recommend setting this function on maximum during the test.
Stated information may dier according to position and installation height.
Position marked - or applies to minimum and position marked or applies to maximum.
+
INSTRUCTIONSENG |
123 4 5
black
blue
brown
plastic ball
light source
lampholder
terminal block
case
blue
sensor
6
220˚
60°
130°
L
N
L´ black
max. 8m
2,5m
7
MODEL: ZOM-S-20/B/C
ZOK-S-20/B/C
ZPK-S-20/B/C
ZPP-S-20/B/C
PARK S
Accessories:
Reserve globes (200mm | 84mm - scorll diameter) – milk (ZOM-200), smoked (ZOK-200), prisma smoked (ZPK-200), prisma
transparent (ZPP-200)
230V
~50Hz IP33 SENS
max
8m
TIME
10s
(±5s)
~
4min (±
1min)
LUX
10lx
~
200lx
E27
MAX
60W 0,550kg
3x1,5mm2
PIR
UM_PARK_S_151020
Technical data can be changed without previous notice.All rights reserved
280 mm
82 mm
103 mm
240 mm 200 mm

UM_PARK_S_151020Technische Daten können sich ohne vorheriges Hinweis verändern.
Alle Rechte vorbehalten.
Bei mechanischer Beschädigung oder bei nichtfachlicher Montage kann keine Garantie gewährt werden.
Lesen Sie sich bitte vor Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanweisung genau durch und gehen Sie dann gemäß den
Sicherheitsvorkehrungen vor. Vertrauen Sie die Installation nur einer fachkundigen Person oder einem qualizierten Betrieb an.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt der Fa. PANLUX s.r.o. entschieden haben.
Technische Daten
Empfohlene Montagehöhe: 2,5m
Standort: Interieure, Exterieure
Material: Kunststo PP/PMMA
Installation
Hinweise
Kontrollieren Sie das Produkt vor dem Gebrauch. Sollte ein Teil beschädigt sein, benutzen Sie das Produkt nicht. Stellen Sie
vor jeder Installierung bzw. Montage sicher, dass das Produkt nicht am Strom angeschlossen ist. Das sicherste Registrieren
einer Bewegung erreichen Sie, indem Sie sich senkrecht zur Achse des Sensors bewegen (Bild 6). Durch eine Störung des
elektromagnetischen Feldes, bei einem geringen Temperaturunterschied zwischen dem sich bewegenden Körper und der
Umgebung oder einer Blendung (z.B. verursacht durch eine starke Lichtquelle), kann es zu einer Fehlfunktion des Produktes
führen. Vor dem Wechsel des Leuchtmittels, die Leuchte zuerst ausschalten und abkühlen lassen. Verwenden Sie nur die
empfohlenen Leuchtmittel (Max. 60W) und verwenden Sie die Leuchtmittel mit kleiner Bauform nicht (Durchschnitt kleiner
als 60mm).
Die Nichteinhaltung einer der in der Gebrauchsanweisung angeführten Einweisungen kann eine Gesundheits- und
Vermögensbeeinträchtigung verursachen.
Funktionsprinzip des Sensors
Der PIR Sensor empfängt infrarote Wellen, die von Objekten in Reichweite ausgestrahlt werden. Bei der Bewegung eines
Objektes in Reichweite registriert der Sensor die Veränderung und er initiiert den Schaltungsbefehl„Licht anschalten“ für die
eingestellte Dauer.
Reichweite – SENS (max. 8m, einstellbar)
Unter dem Begri Reichweite wird der Bereich, der vom Abtastwinkel sowie der maximalen Entfernung vom Sensor
abgesteckt wird, verstanden. Die Entfernung kann man durch die Drehung des Sensors ändern.
Die Einstellung der Zeit (verspätete Abschaltung) – TIME (10s (+- 5s) bis zu 4min((+- 1min), einstellbar)
Unter dem Begri Reichweite wird der Bereich, der vom Abtastwinkel sowie der maximalen Entfernung vom Sensor
abgesteckt wird, verstanden. Die Entfernung kann man durch die Drehung des Sensors ändern.
Die Einstellung des Grades der Dämmerung (Lichtempndlichkeit) – LUX (10-200lx, einstellbar)
Bei der Funktionsprüfung empehlt es sich das Maximum einzustellen.
Hier besagte Angaben können sich nach der Stellung und Montagehöhe unterscheiden.
Die Position - oder entspricht dem Minimum und die Position oder entspricht dem Maximum.
+
GEBRAUCHSANWEISUNGGER |
123 4 5
blau
braun
Kunststokugel
Leuchtmittel
Sockel
Lüsterklemme
Kapsel
blau
Sensor
6
220˚
60°
130°
L
N
L´ schwarz
schwarz
max. 8m
2,5m
7
MODEL: ZOM-S-20/B/C
ZOK-S-20/B/C
ZPK-S-20/B/C
ZPP-S-20/B/C
PARK S
Zubehör:
Ersatzkugel (200mm/84mm - Durchmesser des Gewindes) – Milchfarbe (ZOM-200), Rauchfarbe (ZOK-200), Prisma-rauchfarbe
(ZPK-200), Prisma-klarfarbe (ZPP-200).
230V
~50Hz IP33 SENS
max
8m
TIME
10s
(±5s)
~
4min (±
1min)
LUX
10lx
~
200lx
E27
MAX
60W 0,550kg
3x1,5mm2
PIR
280 mm
82 mm
103 mm
240 mm 200 mm

UM_PARK_S_151020
Datos técnicos se pueden cambiar sin previo aviso.
Todos los derechos reservados.
Si el producto esta averiado mechanicamente o conectado malamente, la garantía no estará aceptada.
Antes de utilizacion del producto, lea las instrucciones y sique medidas de precaution. Encomende la montaje a la compania
o persona qualicada.
Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o.
Datos técnicos
Recomendada altura de instalación: 2,5m
Emplazamiento: interiores, exteriores
Material: plastico PP/PMMA
Instalación
Aviso
Antes de la montaje se asegure, que la luminaria no esta averida. En el caso de avería, no la use, repare ni desmonte. Antes
de cualquier manipulación disconecte el corriente eléctrico. Mueve hacia la luminaria (acordamente la imagen 6) durante la
prueba. Interferencia del campo electromágnetico, calor bajo del objecto en movimiento o deslumbramiento (por ejemplo:
lámpara fuerte) podrían inuir la instalación negativamente. Si Usted quiere cambiar la ampolla rompida, deje la enfriar.
Use solo ampolla recomendadas (max. 60W). No use la ampolla pequena (diameto menos 60mm).
Falta de cualquier instruccion puede causar quebranto de la salud o propriedad.
Principio del PIR sensor
PIR sensor recibe ondas infrarojos emitidos de objectos en area detectada. Durante el movimiento del objecto en area
detectada, sensor nota el cambio y enciende la luz para tiempo reglado.
Regulación de alcance (sensibilidad) – SENS (max. 8m, regulabre)
Alcance de detección se denomina in ángulo y min. hasta max. alcance asequible de sensor. Alcance se puede cambiar
con el giro del regulador, eventualmente con la vuelta de la parte del sensor.
Temporización (retard de desconexión) – TIME (10s ( ±5s) hasta 4min (±1min), regulabre)
Después de grabar el último movimiento se establece el tiempo de cuenta regresiva. Durante la prueba de la lámpara, le
recomendamos reglar la funcción al mínimo.
Regulación crepuscular (umbral de respuesta) – LUX (10-200lx, regulabre)
Durante la prueba de la lámpara, le recomendamos reglar la funcción al máximo.
Las informaciones se puedan variar por la posición o altura de instalación.
Posición marcada como - o responde al mínimo y posición marcada como o responde al máximo.
+
INSTRUCCIONESESP |
123 4 5 6
220˚
60°
negro
azul
pardo
130°
globo plastico
ampolla
casquillo
caja terminal
buje
azul
sensor
negro
L
N
L´
max. 8m
2,5m
7
MODEL: ZOM-S-20/B/C
ZOK-S-20/B/C
ZPK-S-20/B/C
ZPP-S-20/B/C
PARK S
Accesorios:
Globo de reemplazo (200mm | 84mm diametro de la espira) - lechoso (ZOM-200), ahumado (ZOK-200), prisma ahumado
(ZPK-200), prisma transparente (ZPP-200)
230V
~50Hz IP33 SENS
max
8m
TIME
10s
(±5s)
~
4min (±
1min)
LUX
10lx
~
200lx
E27
MAX
60W 0,550kg
3x1,5mm2
PIR
280 mm
82 mm
103 mm
240 mm 200 mm
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Panlux Outdoor Light manuals

Panlux
Panlux BL0408 User manual

Panlux
Panlux CAST LED User manual

Panlux
Panlux OKO User manual

Panlux
Panlux ROBIN MUSIC User manual

Panlux
Panlux OKO User manual

Panlux
Panlux INCAST LED IC-J01/S/T User manual

Panlux
Panlux SOG-40/B User manual

Panlux
Panlux POS-60/B User manual

Panlux
Panlux ROAD RO-G01/T User manual

Panlux
Panlux MERANO User manual