Paoli F1 Operating instructions

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
AIR PRESSURE REGULATORS

Grazie per aver scelto un prodotto PAOLI.
Dietro il vostro nuovo riduttore di pressione ci sono
la capacità e l’impegno di un team aziendale
che lavora tutti i giorni per essere in grado di offrirvi sempre
dei prodotti potenti, afdabili e durevoli nel tempo.
Dalle Pit Lanes a ogni tipo di attività,
il vostro successo è il nostro obiettivo!
Thanks for choosing a PAOLI product.
Behind your air pressure regulator you have
the capacity and the diligence of a company team
which is working all the days to be able to offer you
always powerful, reliable and long lasting products.
From the Pit Lanes to any businesses,
your success is our goal!

DINO PAOLI s.r.l.
Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy
Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864
AIR PRESSURE REGULATORS
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
Per poter lavorare con il riduttore senza esporsi a situazioni di pericolo
è necessario leggere completamente le presenti istruzioni per l’uso
e rispettare rigorosamente le indicazioni ivi contenute.
I destinatari di
queste istruzioni sono operatori professionali adeguatamente formati.
QUESTE ISTRUZIONI DEVONO SEMPRE ACCOMPAGNARE IL RIDUTTORE.
CONSERVARE CON CURA.
4
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
Safe operation of this air pressure regulator is possible only when the
operating instructions are read completely and the instructions contained
therein are strictly observed.
The addresses of these instructions are professionals trained.
THESE INSTRUCTIONS MUST ALWAYS BE WITH THE AIR PRESSURE
REGULATOR.
KEEP THEM IN A SAFE PLACE. 10

ITALIANO
4
DESCRIZIONE
Riduttore di pressione per applicazioni Motorsport.
USO PREVISTO
Il riduttore di pressione è progettato per essere
montato su bombole di aria compressa. La sua
funzione consiste nel ridurre la pressione in
uscita dalla bombola e nel mantenerla costante.
CONDIZIONI AMBIENTALI
Temperatura di utilizzo: -20°C ÷ +60°C
Temperatura di stoccaggio: 0 ÷ +40°C
Umidità dell’aria: <80%
Altitudine max: 2000m dal livello del mare
Non lasciare il riduttore esposto ad acqua,
intemperie e fulmini.
DATI TECNICI
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
MODELLO
GAS DI
LAVORO
PRESSIONE IN
ENTRATA
INTERVALLO DELLA
PRESSIONE IN USCITA PRESSIONE IN USCITA VALVOLA DI
SOVRAPRESSIONE
F1
Aria
max. 220 bar
3-30 bar max. 30 bar ~ 33 bar
F2
5-50 bar max. 50 bar ~ 55 bar
F4
5-50 bar max. 50 bar ~ 55 bar
F9
4-40 bar max. 40 bar ~ 44 bar
F15
max. 300 bar
1-15 bar max. 15 bar ~ 16 bar
F40
4-40 bar max. 40 bar ~ 44 bar
F50
5-55 bar max. 55 bar ~ 55 bar
1 Attacco a dado/codolo o a staffa
2 Manometro di alta pressione
3 Valvola di sovrapressione
4 Manometro di bassa pressione
5 Raccordo di uscita
6 Vite di regolazione
7 Staffa per attacco bombola
8 Filtro
9 Anello O-ring
10 Marcatura
COMPONENTI DEI RIDUTTORI F1, F2, F4, F50
Solo per il
modello F4
Fig. 1
TABELLA A
Fig. 1-A Fig. 1-B
Model: ........
Serial No: ..........................
www.paoli.net MADE IN ITALY
Marcatura

ITALIANO 5
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
COMPONENTI DEL RIDUTTORE F9
COMPONENTI DEI RIDUTTORI F15, F40
1 Attacco a dado/codolo o a staffa
2 Manometro di alta pressione
3 Valvola di sovrapressione
4 Manometro di bassa pressione
5 Raccordo di uscita
6 Vite di regolazione
7 Staffa per attacco bombola
8 Filtro
9 Anello O-ring
10 Marcatura
1 Attacco a dado/codolo o a staffa
2 Manometro di alta pressione
3 Marcatura
4 Manometro di bassa pressione
5 Raccordo di uscita
6 Vite di regolazione
7 Staffa per attacco bombola
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1-B
Model: ........
Serial No: ..........................
www.paoli.net MADE IN ITALY
Marcatura
Fig. 1-A Fig. 1-B
Model: ........
Serial No: ..........................
www.paoli.net MADE IN ITALY
Marcatura

LDurante l’installazione tutte le parti a
contatto con il gas dovranno essere prive di
sostanze grasse o oleose.
LSeguire scrupolosamente le istruzioni per
l’uso sia prima che durante il funzionamento
del riduttore.
LControllare prima dell’installazione che il
riduttore sia idoneo al gas in utilizzo.
LControllare che l’attacco del riduttore sia
pulito e che non sia danneggiato. In caso
contrario il riduttore non dovrà essere
installato.
LPrima di collegare il riduttore aprire e
chiudere bene la valvola della bombola
per rimuovere eventuali impurità. Non
posizionarsi e non mettere la mano davanti
alla valvola della bombola.
LMontare il riduttore sulla bombola.
Stringere il dado o la staffa (1-7) per
collegare il riduttore alla valvola della
bombola. II riduttore deve essere
posizionato come nella Fig.1 e la vite di
regolazione (6) deve essere totalmente
svitata facendola girare in senso antiorario
(nessun gas deve uire attraverso la camera
di bassa pressione).
INSTALLAZIONE ED APERTURA
LCollegare il riduttore all’impianto tramite il
raccordo di uscita (5).
LAprire lentamente la valvola della bombola
ed il manometro di entrata (2) indicherà
la pressione della bombola. Regolare la
pressione di uscita indicata dal manometro
(4) girando la vite di regolazione (6) in
senso orario.
LPer impostare la pressione di uscita, operare
in questo modo (il valore della pressione di
uscita è indicato dal manometro di bassa
pressione (4)):
⚪Per aumentare la pressione di uscita:
ruotare verso destra la vite di regolazione
(6) no ad ottenere la pressione di uscita.
Non forzare la vite di regolazione (6) per
ottenere una pressione di uscita superiore
a quella massima (vedere la tabella A).
⚪Per diminuire la pressione: ruotare verso
sinistra la vite di regolazione (6). Questa
operazione non è sufciente a ridurre la
pressione in uscita: per completare la
diminuzione occorre spurgare una piccola
quantità d’aria attraverso il dispositivo.
LDurante il funzionamento, controllare il
manometro ad alta pressione (2) per vericare
le quantità di aria residua nella bombola.
Chiudere la valvola della bombola e ridurre la
pressione girando la vite di regolazione (6) in
senso antiorario.
CHIUSURA
Depressurizzare l’impianto a valle agendo sul
grilletto dell’avvitatore o aprendo la valvola di
drenaggio del tubo.
I riduttori di pressione Dino Paoli S.r.l. sono progettati e realizzati secondo corretta prassi
costruttiva, essi soddisfano i requisiti della direttiva PED 2014/68/UE e sono esenti dalla
marcatura CE ai sensi dell’art.4, paragrafo 3”.
ITALIANO
6
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Queste istruzioni si riferiscono a tutti i riduttori
PAOLI, pertanto le illustrazioni presenti
in questo manuale possono non riportare
fedelmente il contenuto della scatola.
LUtilizzare sempre aria pulita e ltrata dal
compressore.
LMantenere puliti e ben visibili i manometri in
modo tale che siano sempre leggibili.
LMantenere le guarnizioni e i manometri in
perfette condizioni.
LEvitare che il riduttore possa essere
danneggiato (controllando visivamente ad
intervalli regolari).
LVericare mensilmente che le lancette di
entrambi i manometri tornino a 0, con
pressione nulla o impianto depressurizzato.
LVericare che i quadranti interni dei
manometri rimangano in sede.
LIn caso di violenti urti accidentali sottoporre a
controllo generale da parte del manutentore
specializzato.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA
La revisione può essere effettuata solo da
manutentori specializzati e autorizzati da PAOLI
o presso la nostra sede.
Utilizzare solo ricambi originali PAOLI.
Per ricevere l’elenco dei manutentori autorizzati
Annualmente:
LSottoporre il riduttore a controllo generale.
LVericare le perdite
LPulire il ltro
LSostituire la guarnizione del codolo
PRESCRIZIONI DI REVISIONE PROGRAMMATA
I riduttori di pressione devono essere riparati
esclusivamente da personale esperto e
qualicato o presso la nostra sede.
Dino Paoli sarà sollevata da ogni responsabilità per
riparazioni o modiche eseguite dall’utilizzatore o
da operatori non autorizzati da PAOLI.
RIPARAZIONI
⚪Valvola di sato
LISTA DEI RISCHI RESIDUI
Istruzioni originali - La lingua ufciale di queste istruzioni è l’italiano.
Separare i componenti in base alla natura dei materiali di cui sono composti e smaltire secondo
le normative vigenti.
DEMOLIZIONE
ITALIANO 7
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

ITALIANO
8
Quando utilizzate il riduttore di pressione
rispettate sempre le norme di sicurezza
previste nel vostro ambiente di lavoro, e le
seguenti istruzioni, per ridurre il rischio di
danni ambientali e personali.
wPortare occhiali di protezione.
wIndossare indumenti da lavoro indicati e
scarpe di sicurezza adatte.
Per la sicurezza dell’operatore:
ATTENZIONE: l’impianto sottoposto a pressione
può esplodere se riscaldato.
Tenere lontano da
fonti di calore, superci calde, scintille, amme
libere o altre fonti di combustione
Mantenere gli estranei lontano. Non lasciare
che persone estranee tocchino gli utensili.
Tutte le persone non addette devono essere
tenute lontano dall’area di lavoro.
Usi impropri, è assolutamente vietato:
wUsare l’utensile per scopi ed utilizzi differenti
da quello previsto dal presente manuale
wRivolgere l’utensile o i gli accessori contro
persone o animali
wUtilizzare l’utensile o i gli accessori come
martello, leva o oggetto contundente
L’utilizzo improprio del riduttore potrebbe
creare situazioni di pericolo per l’operatore,
per l’impianto e per il riduttore stesso.
Usare protezioni personali. Usare
regolarmente occhiali protettivi e scarpe
antinfortunistiche.
Non aprire la vite di regolazione se l’impianto
non è completo.
ATTENZIONE: La valvola di sovrapressione
è posta a protezione della camera di bassa
pressione del regolatore. Non è una valvola di
sicurezza per l’impianto a valle.
Pericolo di sato. Lasciare libera l’area intorno
alla valvola di sicurezza. Non avvicinare parti
del corpo alla valvola di sicurezza.
Regolare il riduttore dopo aver controllato la
pressione massima dell’attrezzatura a cui va
collegato.
Vericare la bombola collegata all’impianto: la
bombola deve aver superato i collaudi prescritti
e non deve contenere o aver contenuto gas
diversi dall’aria.
Prestare attenzione. Fare sempre attenzione
a ciò che si sta facendo. Procedere con
cautela. Non continuare a lavorare quando si
è stanchi.
IMPORTANTE. L’uso di accessori e parti
di ricambio diversi da quelli consigliati nel
presente manuale può costituire causa di
lesioni personali.
Non modicare alcun elemento del riduttore
senza esplicita autorizzazione PAOLI.
Non modicare la taratura della valvola di
sovrapressione.
Non applicare al riduttore di pressione
riduzioni o adattatori.
In caso di cattivo funzionamento del
riduttore (ad es. aumento della pressione
d’uscita a consumo 0, perdite manometri
e valvola di sovrapressione), interrompere
immediatamente il usso al riduttore
chiudendo la valvola della bombola.
Fare riparare il riduttore da personale
qualicato. Questo utensile pneumatico è
conforme alle vigenti norme di sicurezza.
Le riparazioni devono essere effettuate da
personale qualicato ed autorizzato da PAOLI
usando parti di ricambio originali, altrimenti
potrebbero derivare gravi danni per l’operatore.
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA

ITALIANO 9
DINO PAOLI s.r.l.
Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy
Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864
CONDIZIONI DI GARANZIA LIMITATA DEL FABBRICANTE
⚪Il periodo previsto è di 12 mesi dalla data
di acquisto per difetti di materiale e di
fabbricazione dimostrabili.
⚪La garanzia non è valida se i prodotti PAOLI
sono stati usati in modo improprio ed
erroneo, sovraccaricati, manomessi o riparati
da persone non autorizzate da PAOLI.
⚪PAOLI non sarà responsabile e non saranno
accettate rivendicazioni per eventuali danni
incidentali, indiretti o speciali derivanti dal
malfunzionamento della macchina.
⚪La sostituzione completa dell’apparecchio
non è prevista se non per un difetto
evidente denunciato entro 8 giorni dal
ricevimento dello stesso da parte del cliente
nale; viceversa provvederemo a sostituire
in garanzia, inclusa la manodopera, i
componenti necessari per ripristinare il
buon funzionamento dello stesso.
⚪Gli interventi tecnici durante il periodo
di garanzia non danno origine a
prolungamenti o rinnovi della stessa; in
particolare tali riparazioni o sostituzioni
sono garantite per il periodo residuo della
garanzia originale.
⚪La valutazione della possibilità di
sostituzione di componenti in garanzia,
sarà comunque una insindacabile
decisione di PAOLI previo ricevimento
degli stessi presso la nostra sede per
un’analisi più approfondita da parte dei
nostri tecnici. Garantiamo la massima
correttezza e serietà ed allo stesso tempo
ci permetterà in tempo reale di valutare
eventuali problemi produttivi, se esistenti,
e conseguentemente di apportare le
necessarie azioni correttive.
⚪Le parti eventualmente sostituite rimarranno
di proprietà di PAOLI.
In generale le condizioni di garanzia fornite dalla DINO PAOLI S.r.l. sono le seguenti:
Per convalidare la garanzia (da effettuarsi entro 10 giorni dalla data di acquisto), acquistare ricambi e
ricevere assistenza, il Cliente deve inviare una e-mail con tutti i dati all’indirizzo [email protected].

DESCRIPTION
Air pressure regulator designed for motorsport
application.
INTENDED USE
The air pressure regulators are designed to
be mounted on compressed air bottles. Their
function is to reduce the outlet pressure of the
cylinder and keep it constant.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Temperature: -20°C ÷ +60°C
Storage temperature: 0 ÷ +40°C
Air humidity: <80%
Max Altitude: 2000m from sea level
Do not expose the air pressure regulator to
water, weathering and lightning.
TECHNICAL DATA
MODEL
WORKING
GAS
INLET PRESSURE OUTLET PRESSURE
RANGE OUTLET PRESSURE OVER-PRESSURE
VALVE
F1
Air
max. 220 bar
3-30 bar max. 30 bar ~ 33 bar
F2
5-50 bar max. 50 bar ~ 55 bar
F4
5-50 bar max. 50 bar ~ 55 bar
F9
4-40 bar max. 40 bar ~ 44 bar
F15
max. 300 bar
1-15 bar max. 15 bar ~ 16 bar
F40
4-40 bar max. 40 bar ~ 44 bar
F50
5-55 bar max. 55 bar ~ 55 bar
1 Inlet connection by nut/tang or by hanger
2 High pressure gauge
3 Over-pressure valve
4 Low pressure gauge
5 Outlet tting
6 Adjusting screw
7 Hanger for cylinder
8 Filter
9 O-ring
10 Marking
COMPONENTS LIST FOR MODELS F1, F2, F4, F50
Fig. 1
TABLE A
Fig. 1-A Fig. 1-B
Model: ........
Serial No: ..........................
www.paoli.net MADE IN ITALY
Marking
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
ENGLISH
10

ENGLISH
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
11
COMPONENTS LIST FOR MODEL F9
COMPONENTS LIST FOR MODELS F15, F40
1 Inlet connection by nut/tang or by hanger
2 High pressure gauge
3 Over-pressure valve
4 Low pressure gauge
5 Outlet tting
6 Adjusting screw
7 Hanger for cylinder
8 Filter
9 O-ring
10 Marking
1 Inlet connection by nut/tang or by hanger
2 High pressure gauge
3 Marking
4 Low pressure gauge
5 Outlet tting
6 Adjusting screw
7 Hanger for cylinder
Fig. 1-B
Model: ........
Serial No: ..........................
www.paoli.net MADE IN ITALY
Marking
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1-A Fig. 1-B
Model: ........
Serial No: ..........................
www.paoli.net MADE IN ITALY
Marking

ENGLISH
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
12
LDuring the setting up operations, all
components in contact with gas must be
free of grease and oil.
LFollow scrupulously the instructions either
before then during the operations.
LBefore installation check that the pressure
regulator is suitable to work with the
specic gas.
LCheck that the regulator connection is clean
and not damaged. Otherwise the regulator
has not to be installed.
LBefore connection of the regulator, open
and close completely the cylinder valve to
remove any possible impurity. Never stay
and put your hand in front of the cylinder
valve.
LMount the pressure regulator on the
cylinder. Tighten the nut or hanger
(1-7)
to connect the pressure regulator to the
cylinder valve. The regulator has to be
placed as showed in
Fig.1
and the adjusting
screw
(6)
have to be unloosen turning it
anticlockwise (no gas must ow through the
low pressure chamber).
SPECIFICATIONS FOR INSTALLATION AND OPENING
LConnect the regulator to the system by the
outlet tting (5).
LOpen slowly the cylinder valve and the high
pressure gauge (2) will show the cylinder
pressure. Adjust the outlet pressure on the
low pressure gauge (4) turning clockwise
the adjusting screw (6).
LFor setting outlet pressure, operate this way
(the value of outlet pressure is indicated by
low pressure gauge (4)):
⚪To increase outlet pressure: spin to right
the adjusting screw (6) until the correct
outlet pressure is obtained. Do not force
the adjusting screw (6) to try to obtain
pressure higher than the maximal outlet
pressure (view the Table A).
⚪To decrease pressure: spin to left the
adjusting screw (6). This operation is not
sufcient to reduce outlet pressure: to
complete the decreasing is necessary
to vent a small ow of air through the
device.
LWhile operating, control the high pressure
gauge (2) to check the quantities of the air
remaining in the cylinder.
Close the cylinder valve and reduce the
pressure turning anticlockwise the adjusting
screw (6).
CLOSING
Depressurize the downstream system by acting
on the trigger of the wheel gun or by opening
the drain valve of the hose.
Dino Paoli S.r.l. air pressure regulators are designed and manufactured according to good
construction practice. They meet the requirements of the PED 2014/68/UE Directive and are
exempt from the CE marking pursuant to article 4, paragraph 3.

ENGLISH
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
13
These instructions can be used for all PAOLI
air pressure regulators, thus the picture and
drawing don’t represent exactly the content of
the box.
LAlways use clean and compressor-ltered
air.
LKeep the pressure gauges clean and clearly
visible so that they are always legible.
LKeep gaskets and gauges in perfect
conditions.
LAvoid that the regulator could be damaged
(by visual check at regular intervals).
LCheck monthly that the pointers of both
gauges return to 0, with zero pressure or
depressurized system.
LVerify that the internal quadrants of the
gauges remain in place.
LIn case of violent accidental collisions subject
to general inspection by a specialized
maintenance technician.
ORDINARY MAINTENANCE OPERATIONS
The pressure regulators must be overhauled
only by skilled personnel authorized by PAOLI
or in our factory.
Use only original PAOLI spare parts
If you want to receive a list of authorized
Every year:
LMake a general check of the regulator
LSearch for leaks
LClean the lter
LReplace the connector gasket.
PROGRAMMED OVERHAULING REQUIREMENTS
The pressure regulators must be repaired only by
skilled personnel or in our factory. Dino Paoli will
not respond for repair or changing by the user
or by other operators not authorized by PAOLI.
REPAIRS
⚪Vent valve
LIST OF RESIDUAL RISKS
Translations of the original operating instructions - The original language of these instructions is Italian.
Separate the components on the basis of the nature of the materials of which they are made.
SCRAPPING

When you use air pressure regulators, always
check that the safety regulations which apply in
your workplace are respected, as well as those
in the following instructions, in order to reduce
the risk of environmental and personal damage.
wWear safety glasses.
wWear suitable working clothes and safety
shoes.
For operator safety:
ATTENTION: the system subjected to
pressure may explode if heated. Keep away
from heat, hot surfaces, sparks, open ames
and other ignition sources.
Keep unauthorised persons at a safe
distance. Do not let them touch the tools.
Unauthorized persons should be kept away
from the workplace.
Improper uses and absolutely forbidden:
wUse the tool for any purpose and uses
different from that required in this manual
wDirect the tool or accessories against
people or animals
wUse the tool or accessories like hammer,
lever or blunt object
An improper use of the regulator could put
in danger: the operators, the system and the
regulator itself.
Use personal protection. Your should always
wear safety goggles and safety shoes.
Do not open the adjusting screw if the system
is not complete.
ATTENTION: The over-pressure valve is
to protect the low pressure chamber of
the regulator. It is not a safety valve for the
downstream equipment.
Danger of venting. Leave the area around
the safety valve free. Do not bring parts of the
body near the safety valve.
Adjust the regulator after checking the
maximum pressure of the equipment to which it
is to be connected.
Check the cylinder connected to the system:
the cylinder must have passed the prescribed
tests and must not contain or have contained
gases other than air.
Pay attention. Always pay attention to what
are you doing. Proceed with care. Do not work
when you are tired.
IMPORTANT. The use of accessories and spare
parts other than those recommended in this
manual may cause personal harm.
Do not alter any element of the air pressure
regulator without explicit authorisation from
PAOLI.
Do not change calibration of the over-
pressure valve.
Do not apply on the pressure regulators
reduction or adapter.
In case of bad working of the pressure
regulator (e.g. raising of outlet pressure
without consumption, gauges and over-
pressure valve’s leakage) lock immediately the
ow to the regulator closing the cylinder valve.
The air pressure regulator should be repaired
by a qualied personnel. This pneumatic
tool complies with current safety regulations.
Repairs must be done by qualied personnel
authorized by Paoli, using original spare parts,
otherwise serious harm may be caused to the
operator.
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
14

DINO PAOLI s.r.l.
Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy
Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY TERMS
⚪Products warranty is 12 months from the
date of purchase for defects of raw material
and manufacture which can be proven.
⚪The warranty shall not apply if the PAOLI
products involved have been used in
an improper, incorrect way, overloaded,
tampered with or repaired by persons who
are not authorized by PAOLI.
⚪PAOLI will not be held responsible and will
decline any claims for any accidental, indirect
or special damages which derive from the
incorrect functioning of the machine.
⚪The warranty does not cover the complete
replacement of the tool except in the case of
an obvious defect which the end customer
must report within 8 days of receipt; on
the other hand the warranty does cover
the replacement of the components and
labour costs necessary to recover the good
working order of the tool.
⚪Any technical interventions which are
performed during the period of warranty
do not give cause to the extension of
the warranty; in particular, such repairs
of part replacements are guaranteed
for the remaining period of the original
warranty.
⚪The assessment of the possibility to replace
components under warranty is however
subject to the nal decision of PAOLI on
condition that these are received at our
ofces where our technicians can carry
out a more detailed analysis. We grant
the maximum fairness and reliability and
at the same time, this will allow us to
quickly assess any production problems,
for which we can consequently take any
necessary corrective actions.
⚪Any parts which are replaced will remain the
property of PAOLI.
In general, DINO PAOLI S.r.l.’s warranty terms and conditions are the following:
ENGLISH 15
To validate the guarantee (made within 10 days from date of purchase), buy spare parts and
receive assistance, the Customer must send an e-mail with all the data to
.

DINO PAOLI s.r.l.
Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy
Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864
AIR PRESSURE REGULATORS - Release 01/2018
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Popular Controllers manuals by other brands

Shuang Ri
Shuang Ri SR201 Operation manual

ECU Master
ECU Master HALDEX Wiring diagram

Aqua Medic
Aqua Medic aquaniveau 77113 Operation manual

Intelligent Lighting Controls, Inc.
Intelligent Lighting Controls, Inc. Apprentice 3 Quick reference guide

Meanwell
Meanwell KAA-8R Series instruction manual

COLORKINETICS
COLORKINETICS AuxBox installation instructions