PAPILLON 92926 Installation and operating instructions

A
B
C
D
Avvolgitubo automatico - cod. 92926
Guida all’installazione,
all’uso e alla manutenzione
Disimballaggio
Controllare il contenuto della confezione…
Manuale d’istruzione
Articoli di ferro
Avvolgitubo
Staffa da parete
Articoli di ferro
Accoppiamenti
L’avvolgitubo è stato realizzato con una
delle seguenti configurazioni terminali:
connessione rapida
con ugello
accoppiamenti
filettati in ottone
B.1 x 4 B.2 x 4 set
Preparazione degli utensili
Con gli utensili giusti, l’installazione è facilitata…
Attenzione! Salvo ove indicato dalle
istruzioni, non aprire l’alloggiamento esterno.
Punta da muro 3/8”
Penna o matita
Trapano elettrico
Punta 1/8”
Cacciavite a croce
Metro a nastro
Attenzione! L’avvolgitubo non èprevisto per
alimentazione con acqua potabile.
A
B
C
D
Livella a bolla
Chiave regolabile

Scelta della collocazione ideale
Scegliere la collocazione più adatta per montare l’avvolgitubo.
''1''Vicino al vostro posto di lavoro. L’avvolgitubo ha una lunghezza di tubo fino a 30 metri
(100 piedi). Pensare alle specifiche esigenze di innaffiatura e assicurarsi che la lunghezza
del tubo sia adeguata.
2
In prossimità di un rubinetto. L’avvolgitubo è dotato di un tubo adduttore di 2 m (6,5
piedi), quindi scegliere una posizione in prossimità di un rubinetto.
3
Su parete o struttura robuste. Ci sono molte opzioni per il montaggio dell’avvolgitubo su
varie strutture, ma è importante che la struttura scelta sia abbastanza robusta da sostenere il
peso dell’avvolgitubo: fino a 14,5 kg (32 libbre) con acqua.
4In zona ombreggiata.Montando l’avvolgitubo in una zona ombreggiata del giardino è
possibile ridurre gli effetti nocivi della luce solare sull’avvolgitubo e sul tubo flessibile stesso e
prolungare la durata funzionale del prodotto.
Installazione: rivestimento in compensato pesante
Se il rivestimento in compensato della parete è spesso, 12 mm (1/2”) o oltre, si può
montare direttamente la staffa da parete.
76mm (3”)
208mm (83/16”)
1. Con il trapano elettrico, punta da 3mm (1/8”) e livella a bolla, praticare i
fori secondo lo schema. Accertarsi che lo schema sia alivello.
2.
Montare la staffa da parete (D) con viti/rondelle (B.2).
3. Appendere l’avvolgitubo (C) alla staffa da parete (D).
4.Collegare il tubo adduttore all’alimentazione d’acqua.
B.2
80cm (32”)
(raccomandato)
Installazione: parete in muratura
Usare questo metodo per pareti in pietra o mattoni…
1. Con il trapano elettrico, punta da muratura 10mm (3/8”) elivella abolla, praticare i
fori secondo lo schema; ogni foro dovrà essere profondo circa 2”.
Accertarsi che lo schema sia alivello.
76mm (3”)
208mm (8
3/16”
)
2.
Togliere il dado, la rondella difissaggio e larondella piana dalla vite a espansione
(B.1)
3.
Inserire leviti a espansione (con manicotti) nei fori.
4. Montare la staffa da parete (D) sulle viti, quindi montare il dado, la rondella
di fissaggio e la rondella piana. Serrare il dado finché la vite a espansione non sarà ben
fissata.
80cm (32”)
(raccomandato)
5
Appendere l’avvolgitubo (C) alla staffa (D).
6 Collegare il tubo adduttore all’acqua.
Rondella di fissaggio
Dado
Inserire in
questa direzione
Manicotto
Vite a espansione
Rondella piana
B.1
AVVERTENZA: accertarsi che non vi siano fili elettrici o
tubazioni sotto tensione nella parete nel punto di foratura.
AVVERTENZA: accertarsi che non vi siano fili elettrici o
tubazioni sotto tensione nella parete nel punto diforatura.
ATTENZIONE! Usare utensili elettrici (come trapani)
solo con adeguata protezione degli occhi.
B.1
'
D
ATTENZIONE! Usare utensili elettrici (come trapani)
solo con adeguata protezione degli occhi.
D

Istruzioni d’uso
1 Estrarre il tubo flessibile alla lunghezza desiderata. Il tubo si blocca automaticamente in posizione.
2 Per sbloccare e retrarre dare un piccolo strattone al tubo flessibile e ricondurlo all’avvolgitubo.
Regolazione della sfera d’arresto
La posizione della sfera d’arresto può essere regolata in modo da lasciare esposto più o meno tubo
flessibile quando viene completamente riavvolto.
1. Estrarre il tubo alla lunghezza desiderata accertandosi che l’avvolgitubo sia bloccato (non riavvolge).
2. Aprire il dispositivo di chiusura sulla sfera espostarlo nella posizione desiderata.
3. Ribloccare la sfera.
Consigli di cura e manutenzione
Spegnere l’alimentazione d’acqua e rilasciare la pressione nel tubo flessibile, quando non è in uso.
Per evitare congelamento e danni potenziali, conservare l’avvolgitubo in ambiente chiuso in inverno.
Pulire l’alloggiamento e il tubo flessibile solo con acqua e sapone neutro.
Attenzione! Tenere sempre saldo il tubo flessibile
fino a retrazione completa nell’avvolgitubo.
Attenzione! Accertarsi sempre che l’avvolgitubo sia bloccato prima di togliere la sfera d’arresto e che la
sfera d’arresto sia ben fissata prima di sbloccare l’avvolgitubo.

Instruction Manual
Hardware Pack
Hose Reel
Wall Bracket
A
B
D
C
A
B
C
D
Hardware Pack
Contents
Installation, Use, and
Maintenance Guide
Unpacking
Please check the contents of your package...
B.1 x 4 B.2 x 4 sets
Installation is easier with the right tools...
Preparing your tools
electric drill
3/8" masonry drill bit
1/8" drill bit
bubble level
adjustable wrench
tape measure
phillips screwdriver
pen or pencil
Caution: This hose reel is not intended to
be used as a potable water source.
Caution: Except as indicated in these
instructions, do not open the outer housing.
Automatic Hose Reel
cod. 92926
outlet hose
leader hose
spray nozzle
outlet hose
leader hose
poly quick-connect
with nozzle
threaded brass
couplings
Couplings
Your hose reel was made with one of the
following hose-end configurations....

Choosing the best location
Select the best location to mount your hose reel...
1. Near your worksite. Your hose reel comes with up to 30m (100ft) of hose. Think about
where you need to water and make sure the hose can reach.
2. Near a spigot. This hose reel is provided with a 2m (6.5ft) leader hose, so select a
location close to the spigot.
3. On a sturdy wall or structure. There are many options for mounting this hose reel into
various structures, but it's important that the structure be sturdy enough to support the
weight of the reel, up to 14.5kg (32lbs) with water.
4. In the shade. By mounting your hose reel in a shady area of your yard, you can reduce
the harmful effects of sunlight on the reel and hose and extend the life of your purchase.
Use this method for stone or brick walls...
Installation: Masonry Wall
1. Using your electric drill, 10mm (3/8") masonry drill bit and bubble level, drill the hole-
pattern shown, making each hole about 2" deep.
Take care to ensure that the pattern is level.
2. Remove the nut, lock washer, and flat washer from the expansion bolt (B.1).
3. Insert the expansion bolts (with sleeves) into the holes.
4. Mount the Wall Bracket (D) on to the bolts, then assembled the nut, lock washer,
and flatwasher. Tighten the nut until the expansion bolt is secure.
5. Hang Hose Reel (C) on wall bracket (D).
6. Connect leader hose to water source.
WARNING: Ensure there are no live electrical wires or
plumbing in the wall at the location your are drilling.
CAUTION: When using power tools such as an
electric drill, please wear eye protection. 76mm (3")
208mm (8 ")
3
16
80cm (32")
(recommended)
B.1
D
B.1
nut
lock washer
flat washer
expansion bolt
sleeve
insert in this
direction
If your wall's plywood cladding is thick, 12mm (1/2") or more), you can directly
mount the Wall Bracket...
Installation: Heavy plywood cladding
1. Using your electric drill, 3mm (1/8") drill bit, and bubble level, drill the hole pattern
shown. Ensure that the pattern is level.
2. Mount Wall Bracket (D) to the wall using screws/washers (B.2).
3. Hang Hose Reel (C) on wall bracket (D).
4. Connect the leader hose to water source.
WARNING: Ensure there are no live electrical wires or
plumbing in the wall at the location your are drilling.
CAUTION: When using power tools such as an
electric drill, please wear eye protection.
76mm (3")
208mm (8 ")
3
16
80cm (32")
(recommended)
B.2
D

Operating Instructions
1. Pull the hose out to the desired length. The hose will automatically lock in position.
2. To unlock and retract, give the hose a short pull. Walk the hose back to the hose reel.
Caution: Always hold the hose until it completely
retracts into the hose reel.
Care and Maintenance Tips
Turn off the water source and release the pressure in the hose when not in use.
To prevent freezing and potential damage to the hose reel, store indoors during winter months.
Clean the housing and hose using only mild soap and water.
Adjusting the stop-ball
The location of the stop ball can be adjusted to allow more or less hose exposed when fully rewound.
1. Pull out the hose to the desired length, ensuring the hose reel is locked (will not rewind).
2. Open the latch on the ball and move it to the desired location.
3. Re-latch the ball.
Caution: Always make sure the hose reel is locked before removing the stop-ball, and make sure the
stop-ball is securely fastened before unlocking the reel.

A
B
C
D
Carrete de manguera automático
cod. 92926
Guía de instalación,
uso y mantenimiento
Desembalaje
Compruebe el contenido de su paquete...
Manual de instrucciones
Conjunto de herrajes
Carrete de manguera
Soporte de pared
Contenido del
paquete de herrajes
Acoplamientos
El carrete de manguera tiene una de las
siguientes configuraciones de manguera:
conexión rápida
con la boquilla
latón roscado
acoplamientos
B.1 x 4 B.2
x 4 conjuntos
Preparación de las herramientas
La instalación es más fácil con las herramientas adecuadas...
Precaución:"este carrete de manguera no
estádiseñado para ser utilizado como una
fuente de agua potable.
Precaución:"excepto si se indica en estas
instrucciones, no abra la carcasa exterior.
3/8’’ broca para
mampostería
pluma o lápiz
taladro eléctrico
1/8’’ broca
destornillador
Phillips
cinta métrica
A
B
C
D
nivel de burbuja
llave ajustable

Elegir la mejor ubicación
Seleccionar la mejor ubicación para montar el carrete de manguera...
1 Cerca de su lugar de trabajo. Su carrete de manguera viene con hasta 30 m (100 pies)
de manguera. Piense en donde necesita de agua y asegúrese de que la manguera se
pueda alcanzar.
2 Cerca de un grifo. Este carrete de la manguera está provista de una manguera de
conexión de 2 m (6.5 pies), seleccione una ubicación cerca del grifo.
3 En una pared o estructura resistente. Hay muchas opciones para el montaje de este
carrete de manguera en diversas estructuras, pero es importante que la estructura sea lo
suficientemente fuerte como para soportar el peso del carrete, hasta 14,5 kg (32lbs) con
agua.
4 En la sombra. Montando el carrete de manguera en una zona de sombra de su patio o
jardín puede reducir los efectos nocivos de los rayos solares en el carrete y la manguera así
como prolongar la vida útil de su compra.
Instalación:"revestimiento de madera contrachapada gruesa
Si el revestimiento de madera de la pared es grueso, 12 mm (1/2") o más, se
puede montar directamente el soporte de pared.
76 mm (3”)
1Utilice el taladro eléctrico, una broca de 3mm (1/8”) y un nivel de burbuja para
perforar todo el patrón que se muestra. Asegúrese de que el patrón esté
nivelado.
208 mm (8 3/16)
2 Soporte de montaje en la pared (D) mediante tornillos y arandelas (B.2).
3 Cuelgue el carrete de manguera (C) en el soporte de pared (D).
4 Conecte la manguera de conexión a la fuente de agua.
D
B8M
80"cm"(32”)"
(recomendado)
Instalación: pared de mampostería
Utilice este método para las paredes de piedra o ladrillo...
1 Utilice el taladro eléctrico, una broca de 10 mm (3/8”) y un nivel de burbuja para
perforar todo el patrón que se muestra realizando orificios de 2 pulgadas de
profundidad.
Asegúrese de que el patrón esténivelado.
B8R
76 mm (3”)
208 mm (8 3/16)
D
2 Quite la tuerca, la arandela de bloqueo y la arandela plana del perno de extensión
(B.1).
3 Inserte los pernos de expansión (con camisas) en los agujeros.
4 Monte el soporte de pared (D) en los pernos, luego ensamble la tuerca, la
arandela de bloqueo y la arandela plana. Apriete la tuerca hasta que el perno de
expansión quede seguro.
80 cm (32”)
(recomendado)
5 Cuelgue el carrete de manguera (C) en
el soporte de pared (D).
6 Conecte la manguera de conexión a la
fuente de agua.
inserte en esta
dirección
camisa
perno de expansión
arandela plana
B.1
ADVERTENCIA:"asegúrese de que no haya cables eléctricos
vivos o plomería en la pared en la ubicación que se está
perforando.
ADVERTENCIA:"asegúrese de que no haya cables eléctricos
vivos o plomería en la pared en la ubicación que se está
perforando.
PRECAUCIÓN:"cuando utilice herramientas eléctricas tales
como un taladro eléctrico, use protección para los ojos.
PRECAUCIÓN:"cuando utilice herramientas
eléctricas tales como un taladro eléctrico, use
protección para los ojos.
arandela"de"
bloqueo"
tuerca"

Instrucciones de uso
1 Saque la manguera a la longitud deseada. La manguera se bloqueará automáticamente en posición.
2 Para desbloquear y retraer tire la manguera un poco. Lleve la manguera de nuevo hacia el carrete.
Ajuste de la bola de tope
La ubicación de la bola de tope puede ajustarse para permitir que la manguera quede más o menos
expuesta si rebobinada.
1 Saque la longitud de manguera que desee asegurando que el carrete esté bloqueado (no se rebobinará).
2 Abra el cierre de la bola ymuévalo a la ubicación deseada.
3 Vuelva a enganchar la bola.
Cuidados y consejos de mantenimiento
Apague la fuente de agua y libere la presión en la manguera cuando no está en uso.
Para evitar congelación y posibles daños al carrete de manguera, almacénelo en interior durante los meses de invierno.
Limpie la carcasa y la manguera con agua y jabón.
Precaución:"Siempre mantenga cogida la manguera
hasta que se retraiga completamente en el carrete.
Precaución:"siempre asegúrese de que el carrete de la manguera quede bloqueado antes de sacar la
bola de tope yasegúrese de que la bola de tope quede bien sujeta antes de abrir el carrete.
Table of contents
Languages:
Popular Tools manuals by other brands

Power Craft
Power Craft PC 25/1 Operating and maintenance instructions

RAMSET
RAMSET 721 Operators manual and installation guide

Universal Tool
Universal Tool UT8646-1 operating instructions

jbc
jbc Advanced Series instruction manual

S&T
S&T TPMS1209T03-CS user manual

Renzetti
Renzetti C2300 Series quick start guide