patura P 25 Solar User manual

1
www.patura.com
P 25 Solar Ref. 140300
DEUTSCH ..............................................1
FRANÇAIS..................................................................9
ENGLISH..................................................................17
NEDERLANDS...........................................................25
DEUTSCH
Erläuterung der Symbole
auf dem Gerät
Erdungsanschluss. Schließen Sie den Er-
dungsanschluss an das Erdungssystem an.
Zaunanschluss. Schließen Sie den Zaunan-
schluss an den Zaun an.
Vor der Verwendung Bedienungsanleitung
lesen.
Gerät nicht mit dem normalen Müll
entsorgen. Es obliegt Ihrer Verantwortung,
das Gerät bei einer geeigneten Sammel-
stelle für das Recycling von Elektro- und
Elektronikmüll abzugeben.
Schließen Sie das Elektrozaungerät nie
an ein netzbetriebenes Gerät oder ein
Batterieladegerät an.
Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi
User manual / Handleiding

2
Stop!
Haben Sie den Verdacht, dass Ihr Elektrozaungerät
nicht richtig funktioniert, beachten Sie nachfolgende
Hinweise:
- Trennen Sie Ihr Elektrozaungerät vom Zaun.
- Überprüfen Sie, ob die Anzeigelampe am Gerät blinkt.
- Überprüfen Sie die Verbindungen zur Batterie.
- Überprüfen Sie die Batteriespannung mit einem
Multimeter (Volt-Messbereich)
- Lassen Sie Ihr Gerät immer noch abgeklemmt vom Zaun
und messen Sie die Ausgangsspannung des Gerätes mit
einem Digital-Voltmeter. Die Spannung zwischen Zaun-
und Erdanschluß sollte mehr als 3000 Volt betragen.
- Wenn obige Tests in Ordnung sind, liegt das Problem
bei der Installation des Gerätes oder am Zaun.
Überprüfen Sie vor allem den Draht auf
Unterbrechungen oder schlechte Verbindungen und
die Erdung des Gerätes.
Vor der ersten
Inbetriebnahme
Bevor Sie Ihr Elektrozaungerät
zum ersten Mal in Betrieb nehmen,
müssen Sie:
1. Die Batterie anschliessen (der Pluspol wird vor dem
Versand abgeklemmt).
2. Die Batterie 3 Tage lang laden, indem Sie das Gerät
in die volle Sonne stellen und exakt nach Süden
ausrichten.
Anschliessen des Pluspoles
an der Batterie
1. Legen Sie das Gerät mit dem Solarmodul nach
unten auf eine ebene Fläche. Lösen Sie die beiden
Schrauben, die das Batteriefach fixieren.
2. Schieben Sie das Batteriefach vom Gerät weg,
um die Batterie frei zu geben.
3. Verbinden Sie das Pluskabel (rot) mit dem Pluspol
(+) der Batterie.
4. Schieben Sie das Batteriefach wieder zurück auf das
Gerät und sichern es mit den 2 Schrauben.
Installation
Platzierung des Weidezaungerätes
Platzieren Sie das Gerät:
• in der Nähe des Elektrozaunes.
• vorzugsweise in der Mitte des Elektrozaunes.
• an einer Stelle an der möglichst ganztägig, während
des ganzen Jahres, die Sonne scheint.
• an einer Stelle, an der eine gute Erdung errichtet
werden kann.
• auf festem Untergrund außerhalb von
Überschwemmungsgebieten und außerhalb der
Reichweite von Tieren und Kindern.
• Innerhalb eines Schutzzaunes, wenn erforderlich.
Das Solarmodul sollte exakt nach Süden ausgerichtet sein.

3
www.patura.com
Montage des Gerätes
Montieren Sie das Gerät mittels des Montageschlitzes
direkt auf einem T-Pfosten oder Erdstab oder mithilfe
des mitgelieferten Zubehörs an einem Holzpfosten
(siehe Montageskizze).
Das Solarmodul sollte exakt nach Süden ausgerichtet
sein. Das Gerät sollte keinesfalls auf dem Boden
stehen!
Anschluß an den Elektrozaun
1. Schlagen sie einen 1 m langen Erdstab ganz in den
Boden.
2. Verbinden Sie mit dem grünen Kabel den Erdungsan-
schluß am Gerät mit dem Erdstab.
3. Verbinden Sie mit dem roten Zaunanschlußkabel den
Zaunanschluß am Gerät mit dem Elektrozaun-
draht. Sorgen Sie für gute Verbindungen.
Achtung!
Stellen Sie sicher, dass die Anschlußkabel an den
Anschlüssen nach unten verlaufen, um zu verhindern,
dass sich Wasser an den Anschlüssen sammelt.
Erdungs-
anschluss Zaun-
anschluss
Erde
Bedienung
Ein- und ausschalten
1. Um das Gerät einzuschalten, halten Sie
32
Les éléments de l’électrificateur
1Bouton d’alimentation
2Témoin d’impulsions électriques
3Borne de terre de la clôture
4Fente pour montage sur piquet
5Borne de sortie vers la clôture
6Panneau solaire
7Batterie
8Compartiment de la batterie
9Verrouillage
Installation
Installer la batterie
1Mettez l’électrificateur sur une surface
plane. Ouvrez le compartiment de la
batterie en pressant fortement sur les
verrouillages (voir figure ci-après).
2Insérez la batterie.
3Connectez le câble positif (rouge) à la
borne positive (+) de la batterie.
4Connectez le câble négatif (noir) à la borne
négative (–) de la batterie.
5Fermez le compartiment de la batterie.
Positionnement de l’électrificateur
Installez l’électrificateur :
à côté d’une clôture électrique
de préférence au milieu d’une clôture
électrique
à un endroit ensoleillé pendant toute
l’année
qui permet une bonne mise à la terre
sur un sol ferme à l’abri des inondations,
animaux et enfants (à l’intérieur d’une
clôture de protection, si nécessaire).
Le panneau solaire doit être orienté au sud.
gedrückt, bis die Pulsanzeige einmal lang blinkt.
2. Um auszuschalten, halten Sie
32
Les éléments de l’électrificateur
1Bouton d’alimentation
2Témoin d’impulsions électriques
3Borne de terre de la clôture
4Fente pour montage sur piquet
5Borne de sortie vers la clôture
6Panneau solaire
7Batterie
8Compartiment de la batterie
9Verrouillage
Installation
Installer la batterie
1Mettez l’électrificateur sur une surface
plane. Ouvrez le compartiment de la
batterie en pressant fortement sur les
verrouillages (voir figure ci-après).
2Insérez la batterie.
3Connectez le câble positif (rouge) à la
borne positive (+) de la batterie.
4Connectez le câble négatif (noir) à la borne
négative (–) de la batterie.
5Fermez le compartiment de la batterie.
Positionnement de l’électrificateur
Installez l’électrificateur :
à côté d’une clôture électrique
de préférence au milieu d’une clôture
électrique
à un endroit ensoleillé pendant toute
l’année
qui permet une bonne mise à la terre
sur un sol ferme à l’abri des inondations,
animaux et enfants (à l’intérieur d’une
clôture de protection, si nécessaire).
Le panneau solaire doit être orienté au sud.
gedrückt, bis die
Pulsanzeige fünf Mal kurz blinkt.
Impulsanzeige
Die Impulsanzeige blinkt einmal für jeden Ausgangspuls.
Die Impulsgeschwindigkeit ändert sich mit dem
Ladezustand der Batterie.
Ladezustand
der Batterie Typische Impuls-
geschwindigkeit
Normal Ein Impuls alle
1,5 Sekunden
Niedrig Ein Impuls alle
3 Sekunden
Batterieschutzmodus
(Tiefentladeschutz)
Eine intelligente Batteriemanagementfunktion stellt das
Elektrozaungerät auf Batterieschutzmodus um, wenn
die Batteriespannung zu weit abfällt. Im Batterieschutz-
modus ist das Elektrozaungerät immer noch in Betrieb,
liefert aber keinen Impuls an den Elektrozaun.
Das Elektrozaungerät erzeugt wieder einen Impuls,
sobald das Solarmodul die Batterie so weit aufgeladen
hat, dass die Spannung wieder deutlich ansteigt.
Alternativ kann die Batterie abgeklemmt, mit einem La-
degerät aufgeladen und danach wieder ins Batteriefach
eingebaut und angeschlossen werden.

4
Batterie nachladen
Das Solarmodul lädt eine leere Batterie innerhalb von
2 Wochen, vorausgesetzt, das Gerät ist ausgeschaltet
und es ist genügend Sonneneinstrahlung vorhanden. Die
Batterie kann auch mit einem geeigneten 6 V Batterie-
ladegerät für 12 – 24 Stunden mit einem Strom von 0,5
Ampere oder weniger nachgeladen werden. Dies sollte
eine geregelte Ausgangsspannung von 6,9 Volt haben.
Wenn die Batterie voll geladen ist, versorgt sie das
Gerät für bis zu 2 Wochen ohne Sonneneinstrahlung
mit Energie.
Achtung! Die Batterie muß abgeklemmt und aus dem
Gehäuse entnommen werden, bevor sie mit einem
Ladegerät verbunden wird.
Pflege des Elektrozaun-
gerätes
Reinigen Sie das Solarmodul regelmäßig mit einem
weichen Tuch und mit Glasreiniger oder mit einem
mit Wasser verdünntem milden Reinigungsmittel.
Dies erhält die optimale Funktionssicherheit aufrecht.
Beim Transport des Gerätes darauf achten, dass das
Solarmodul geschützt wird, um zu verhindern, dass die
Glasoberfläche beschädigt wird.
Lagerung des Elektrozaun-
gerätes
Wenn das Gerät nicht verwendet wird, entlädt sich die
Batterie.
Das Gerät sollte ausgeschaltet werden und an einem
sonnigen Platz gelagert werden, sodass das Solarmodul
die Batterie in vollem Ladezustand erhalten kann.
Wenn das Gerät nicht an einem sonnigen Platz gelagert
werden kann, sollte die Batterie abgeklemmt werden.
Die Batterie sollte in regelmäßigen Abständen mit
einem geeigneten 6 V Ladegerät nachgeladen werden.
Errichtung eines Elektrozauns
Bestandteile eines Elektrozauns
Ein Elektrozaunsystem umfasst die folgenden Bestandteile:
• ein Elektrozaungerät.
• ein Erdungssystem. Das Erdungssystem beinhaltet
eine Reihe von Metallstäben, die im Boden stecken
und an den Erdungsanschluss am Elektrozaungerät
angeschlossen sind.
• einen isolierten Zaun. Angeschlossen an den Zaun-
anschluss des Elektrozaungeräts.
Verschiedenste Zaunformen sind möglich (siehe
„Zaunvarianten“).
Hinweis: Das Tier bekommt einen Stromschlag, wenn
es den Stromkreis zwischen Zaun und Boden schließt.
Der Zaun besteht aus stromführenden Drähten und
erfordert leitfähige Böden.
Erdrückleitung
Elektrozaungerät
stromführend
stromführend
Erdungs-
system
Zaunvarianten
Zäune können auf die Tierart und auf das verfügbare
Material abgestimmt werden. Besprechen Sie mit Ihrem
PATURA Händler, welche Lösung für Sie am Besten
geeignet ist.
Elektro-Festzäune
PATURA bietet eine Reihe von Produkten für die
Errichtung von fest installierten Elektrozäunen.
Mit Elektro-Festzäunen kann der Landwirt bei

5
www.patura.com
fachgerechter Montage:
• Größere Flächen einzäunen.
• Optimale Stromführung bei großen Längen erreichen.
• Auf Jahre wartungsfreie Zäune betreiben.
Mobile Elektrozäune
PATURA bietet eine Reihe von Produkten für die
Errichtung von versetzbaren Elektrozäunen. Mit einem
mobilen Zaun, der schnell und einfach zu montieren ist,
kann der Landwirt:
• kleinere Koppeln (Felder) einzäunen.
• Tierherden getrennt halten.
• das Futter rationieren.
Hinweis: Für kleinere und wildere Tiere sollten Sie
zusätzliche Drähte verwenden. Falls eine größere Sicht-
barkeit des Zauns erforderlich ist (z.B. bei Pferden),
sollte ein Kunststoffbreitband verwendet werden.
Installation und Überprüfung eines
Erdungssystems
Wählen Sie einen geeigneten Ort für das Erdungs-
system. Dieser Ort muss:
• mindestens 10 m von anderen Erdungssystemen
(wie z.B. Telefon- und Stromleitungen) entfernt sein.
• abseits von Tieren oder anderen Verkehrsbewegungen
liegen, die die Installation beeinträchtigen könnten.
• für Wartungszwecke leicht überwachbar sein.
• idealerweise über feuchten Boden verfügen (also an
einem schattigen oder sumpfigen Platz).
Die Erdung muss nicht direkt neben dem Elektrozaun-
gerät sein.
Versenken Sie den beigefügten Erdstab im Boden.
Schließen Sie das grüne Erdkabel vom Elektrozaungerät
an den Erdstab an.
Häufig sind bei schlecht leitfähigen und trockenen
Böden längere bzw. mehrere Erdstäbe erforderlich.
Verbinden Sie diese in Reihe mit den vorhandenen Erdstä-
ben bzw. mit dem Erdungsanschluß des Gerätes. Achten
Sie auf gute Verbindungen im Bereich der Erdung.
Die Länge des Erdstabes sollte mindestens 0,65 m
betragen. Um das Erdungssystem zu überprüfen,
verfahren Sie wie folgt:
1. Schalten Sie das Elektrozaungerät aus.
2. Verursachen Sie in einem Abstand von mindestens
100 m vom Elektrozaungerät einen schweren Kurz-
schluss am Zaun, indem Sie mehrere Stahlstäbe oder
Rohre an den Zaun lehnen. Die besten Ergebnisse
werden erzielt, wenn die Zaunspannung dort auf
2000 V oder weniger abgesenkt wird. Bei trockenen
oder sandigen Böden müssen die Stahlstäbe
möglicherweise bis zu 300 mm tief in den Boden
gesteckt werden.
3. Schalten Sie das Elektrozaungerät wieder ein.
4. Vergewissern Sie sich mit einem PATURA Digital-
Voltmeter, dass die Zaunspannung unter 2 kV liegt.
5. Überprüfen Sie Ihr Erdungssystem. Stecken Sie den
Erdstab des Voltmeters in gewissem Abstand (soweit
die Kabellänge erlaubt) vom letzten Erdstab in
den Boden und halten Sie den Meßkontakt an den
letzten Erdstab. Der Spannungsprüfer sollte nicht
mehr als 0,5 kV anzeigen. Ist die Spannung höher,
muss die Erdung verbessert werden. Bringen Sie in
diesem Fall entweder zusätzliche Erdstäbe an, oder
suchen Sie für die bereits verwendeten Erdstäbe
einen besseren Boden. Ideal wäre eine
Spannung unter 0,2 kV.
Erde
Elektro-
zaungerät stromführend
stromführend
Elektrozaungerät
Erde
DVM

6
Dieses Elektrozaungerät ist nicht für die Verwendung
durch unbeaufsichtigte Kinder oder behinderte Per-
sonen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer ver-
antwortlichen Person überwacht, um zu gewährleisten,
dass sie das Elektrozaungerät sicher benutzen können.
Kinder müssen überwacht werden, um sicherzugehen,
dass sie nicht mit dem Elektrozaungerät spielen.
Ein elektrischer Weidezaun darf nicht an zwei oder
mehr verschiedene Elektrozaungeräte angeschlossen
werden.
Der Abstand zwischen den Drähten zweier elektri-
scher Weidezäune, die von getrennten, unabhängig
getakteten Elektrozaungeräten gespeist werden, muss
mindestens 2 m betragen. Falls die Lücke geschlossen
werden soll, sind zu diesem Zweck elektrisch nicht-
leitende Materialien oder eine isolierte Metallabsper-
rung zu verwenden.
Stacheldrahtzaun und scharfkantiger Draht dürfen nicht
an ein Elektrozaungerät angeschlossen werden.
Der oder die stromführenden Drähte eines elektrischen
Weidezauns können durch einen nicht-stromführenden
Zaun mit Stacheldraht oder scharfkantigem Draht
ergänzt werden. Die Stützvorrichtungen der stromfüh-
renden Drähte sind so auszulegen, dass zwischen den
stromführenden Drähten und der vertikalen Ebene
der nicht-stromführenden Drähte, ein Mindestabstand
von 15 cm gewährleistet ist. Der Stacheldraht und der
scharfkantige Draht sind in regelmäßigen Abständen
zu erden. Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen bei
diesen Zäunen auf Abstandsisolatoren nur Geräte unter
5 Joule Impulsenergie zu verwenden.
Befolgen Sie unsere Erdungsempfehlungen. Siehe
“Installation und Überprüfung eines Erdungssystems”.
Zwischen den Erdstäben des Elektrozaungeräts
und möglichen anderen Komponenten, die an ein
Erdungssystem angeschlossen sind, wie beispielsweise
der Schutzerdung der Stromversorgung oder der Erdung
des Telefonnetzes, ist ein Mindestabstand von 10 m
einzuhalten.
In Gebäuden verlaufende Anschlussleitungen sind
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise gemäß dem europäischen
Sicherheitsstandard EN 60335-2-76.
Definition verwendeter
Fachbegriffe
Elektrozaungerät – Ein Gerät, das in regelmäßigen
Abständen Spannungsimpulse an den angeschlossenen
Zaun schickt.
Zaun – Eine Absperrung für Tiere oder zu Sicherheits-
zwecken, bestehend aus einem oder mehreren Leitern
wie beispielsweise Metalldrähte, Stangen oder Schienen.
Elektrozaun – Ein von der Erde isolierter Zaun mit
einem oder mehreren Leitern, durch den von einem
Elektrozaungerät aus Stromstöße geschickt werden.
Zaunschaltkreis – Alle leitenden Teile oder Kompo-
nenten in einem Elektrozaungerät, die galvanisch an die
Ausgangsklemmen angeschlossen sind oder angeschlos-
sen werden können.
Erdstab – Ein Metallteil, das in der Nähe eines
Elektrozaungeräts in den Boden versenkt und elektrisch
an den Erdungsanschluss des Elektrozaungeräts ange-
schlossen wird und das von anderen Erdungssystemen
unabhängig ist.
Anschlusskabel – Ein elektrischer Leiter zum Anschluss
des Elektrozaungeräts an den elektrischen Weidezaun
oder den Erdstab.
Elektrischer Weidezaun – Ein Elektrozaun zum
Hüten von Tieren oder zum Fernhalten von Tieren von
bestimmten Bereichen.
Stromführende Leiter – Drähte, durch die Hochspan-
nungsimpulse vom Elektrozaungerät geschickt werden.
Anforderungen für elektrische
Weidezäune
Elektrische Weidezäune und die zugehörigen Zusatzge-
räte sind so zu installieren, bedienen und warten, dass
die Gefahr für Menschen, Tiere und deren Umfeld so
gering wie möglich ist.
Elektrozaunkonstruktionen, bei denen die Gefahr groß
ist, dass Tiere oder Personen hängenbleiben, sind zu
vermeiden.

7
www.patura.com
wirksam von den geerdeten Bauelementen des Ge-
bäudes zu isolieren. Zu diesem Zweck können isolierte
Hochspannungskabel verwendet werden.
Unterirdische Anschlussleitungen sind in einem
Isolierrohr zu verlegen. Alternativ dazu können isolierte
Hochspannungskabel verwendet werden. Die Anschluss-
leitungen sind vor Beschädigungen durch in den Boden
einsinkende Tierhufe oder Fahrzeugreifen zu schützen.
Anschlussleitungen dürfen nicht zusammen mit Netz-
strom-, Kommunikations- oder Datenkabeln im selben
Rohr verlegt werden.
Anschlussleitungen und elektrische Weidezaundrähte
dürfen nicht oberhalb von Freileitungen oder überir-
dischen Kommunikationsleitungen geführt werden.
Kreuzungen mit Freileitungen sind nach Möglichkeit
zu vermeiden. Ist eine Kreuzung unumgänglich, hat
sie unterhalb der Stromleitung unter einem möglichst
rechten Winkel zu erfolgen.
Werden Anschlussleitungen und elektrische Weide-
zaundrähte in der Nähe einer Freileitung installiert,
dürfen die Abstände nicht geringer sein als die unten
angegebenen Werte.
Mindestabstände von Stromleitungen für elektrische
Weidezäune:
Spannung Stromleitung Abstand
≤ 1.000 V 3 m
> 1.000 ≤ 33.000 V 4 m
> 33.000 V 8 m
Werden Anschlussleitungen und elektrische Weide-
zaundrähte in der Nähe einer Freileitung installiert,
darf ihre Höhe über dem Boden nicht mehr als 3 m
betragen. Dies gilt für Elektrozäune zu beiden Seiten
der orthogonalen Projektion des äußersten Leiters der
Stromleitung auf dem Boden in einem Abstand bis zu:
• 2 m bei Stromleitungen mit einer Nennspannung
nicht über 1.000 V.
• 15 m bei Stromleitungen mit einer Nennspannung
über 1.000 V.
Elektrozaungeräte zur Versorgung von Elektrozaunan-
lagen auf der Weide dürfen nicht in feuergefährdeten
Räumen wie Scheunen, Tennen und Stallungen unterge-
bracht werden.
Zur Verhütung von Blitzschäden muß vor der Einführung
der Zaunzuleitung in das Gebäude in diese Zuleitung
eine Blitz-Schutzeinrichtung (Funkenstrecke mit Erdung)
eingebaut werden.
Für Elektrozäune zur Abschreckung von Vögeln, zur
Einzäunung von Haustieren oder zur Gewöhnung von
Tieren wie Kühen an Elektrozäune reicht ein Elektro-
zaungerät mit geringer Leistung, um ein zufrieden-
stellendes und zuverlässiges Ergebnis zu erzielen.
Bei Elektrozäunen, die Vögel davon abhalten
sollen, sich auf Gebäuden niederzulassen, sollte kein
Zaundraht geerdet sein. An sämtlichen Stellen, an
denen Personen mit den Leitern in Berührung kommen
könnten, ist ein Warnschild nach dem unten gezeigten
Vorbild anzubringen.
Kreuzt ein elektrischer Weidezaun einen öffentlichen
Weg, ist im Elektrozaun am Ort der Kreuzung ein strom-
freies Tor oder ein anderer Zugang vorzusehen. An
jeder solchen Kreuzung sind die stromführenden Drähte
mit Warnschildern zu versehen.
Sämtliche Abschnitte eines elektrischen Weidezauns,
die entlang einer öffentlichen Straße oder eines öffent-
lichen Wegs verlaufen, sind in kurzen Abständen mit
Sicherheitsschildern zu kennzeichnen, die fest an den
Zaunpfählen oder an den Drähten montiert werden.
• Die Abmessungen der Warnschilder müssen
mindestens 100x200 mm betragen.
• Als Hintergrundfarbe für beide Seiten der Warnschil-
der ist gelb zu wählen.
Der Aufdruck auf dem Schild muss schwarz sein und
entweder folgender Abbildung entsprechen:
oder ein Text des Inhalts “Vorsicht Elektrozaun”
wiedergeben.
• Der Aufdruck muss unlöschbar und
mindestens 25 mm hoch sein.
Achten Sie darauf, dass sämtliche
netzbetriebenen Zusatzgeräte, die

8
an den elektrischen Weidezaun angeschlossen werden,
zwischen dem Zaunkreislauf und der Netzversorgung
ebenso stark isoliert sind wie das Elektrozaungerät selbst.
Zusatzgeräte sind vor Witterungseinflüssen zu schützen,
es sei denn sie sind vom Hersteller für die Verwendung
im Freien ausgewiesen und haben eine IP-Schutz von
mindestens IPX4.
Problemlösungen
Problem Hinweis
Die Impulsanzei-
ge blinkt, aber
die Schlagstärke
am Zaun ist
schwach.
Überprüfen Sie, dass alle
Verbindungen an Zaun und Erdung
intakt sind. Wenn nötig entfernen
Sie Korrosionsspuren. Stellen Sie
sicher, dass der Erdstab tief in
festem Boden steckt. Schauen
Sie nach Fehlern im Zaun durch
Bäume oder Grasbewuchs.
Nötigenfalls entfernen und Zaun
reparieren.
Überprüfen Sie, dass das Gerät
für Ihre Zaunlänge ausreichend
ist. Wenn nötig reduzieren Sie die
Zaunlänge oder Anzahl der Drähte.
Alternativ können Sie Ihren Zaun
unterteilen und die Abschnitte mit
2 Geräten versorgen.
Die Impulsanzei-
ge blinkt nicht.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher,
dass die Batterie korrekt mit dem
Pluskabel (rot) mit dem postiven
Batterieanschluß (+) verbunden
ist und das Minuskabel (schwarz)
mit dem negativen (-) Anschluß
verbunden ist. Siehe “Anschliessen
des Pluspols an der Batterie” Seite
2. Ersetzen Sie die Batterie mit einer
Neuen. Vor Installation einer neuen
Batterie, laden Sie diese mit einem
geeigneten Ladegerät voll. Siehe
“Batterie nachladen” Seite 4. Wenn
die Impulsanzeige immer noch nicht
blinkt, bringen Sie das Gerät zu
Ihrem PATURA Fachhändler.
Die Batterie muss
häufig ersetzt
werden.
Überprüfen Sie, ob die
Solarzelle sauber und nicht
beschädigt ist. Siehe “Pflege des
Elektrozaungerätes” Seite 4.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
so platziert ist, dass es das
maximale Sonnenlicht abbe-
kommt. Wenn erforderlich, ent-
fernen Sie alle Objekte, die das
Gerät abdecken oder be-
schatten. Siehe “Platzierung des
Weidezaungerätes” Seite 2.
Nachdem das
Gerät eingeschal-
tet wird, blinkt
die Impulsanzei-
ge 3-mal lang
(2 Sekunden)
und dann läuft
das Gerät nicht
an.
Das Gerät befindet sich im
Standby-Modus, weil es zu
wenig Sonneneinstrahlung
gibt, um die Batterie zu laden.
Laden Sie die Batterie, indem
Sie das Gerät in die volle Sonne
stellen und exakt nach Süden
ausrichten.
Die Impulsan-
zeige blinkt
mehrfach schnell
und macht dann
eine Pause.
Das Gerät weist möglicherweise
einen Fehler auf. Bringen Sie
das Gerät zu Ihrem PATURA
Fachhändler.
Reparaturen
Das Elektrozaungerät enthält keine Teile, die vom Kun-
den gewartet werden können. Für Reparaturen muss es
zu einer PATURA Kundendienststelle gebracht werden.

9
www.patura.com
P 25 Solar Ref. 140300
DEUTSCH...................................................................1
FRANÇAIS .............................................9
ENGLISH..................................................................17
NEDERLANDS...........................................................25
FRANÇAIS
Explication des symboles sur
l’électrificateur
Borne de terre de la clôture. Connectez la
borne de terre à votre système de mise à la
terre.
Borne de sortie vers la clôture. Connectez
la borne de sortie à la clôture.
Lire attentivement toutes les instructions
avant usage.
Ce symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
doit pas être jeté avec les autres ordures
ménagères. Au lieu de cela, il est de votre
responsabilité d’éliminer vos déchets en
les apportant à un point de collecte dési-
gné pour le recyclage des déchets d’équi-
pements électriques et électroniques.
Ne jamais raccorder à de l’équipement
alimenté sur secteur, y compris les
chargeurs de batterie.
Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi
User manual / Handleiding

10
ATTENTION!
Si vous avez l’impression que votre électrificateur
ne fonctionne pas, veuillez suivre les instructions
suivantes:
- Déconnectez votre électrificateur de la clôture.
- Vérifiez si l’indicateur clignote.
- Contrôlez la connexion avec la batterie.
- Contrôlez la tension de la batterie avec
un multimètre (volt)
- Gardez l’électrificateur déconnecter de la clôture et
mesurez sa tension de sortie avec un voltmètre digital.
La tension entre la clôture et la terre doit avoir plus de
3000 volts.
- Si les tests ci-dessus sont bons, le problème vient
probablement de l’installation de l’électrificateur ou
de la clôture. Veuillez vérifier qu’il n’y a pas de court-
circuit sur le fil ou une mauvaise connexion. Contrôlez
également la prise de terre de votre installation.
Avant la mise
en service
Avant de mettre votre électrificateur
la première fois en marche,
vous devez:
1. Connecter la batterie (la borne positive est
déconnectée avant l’envoi)
2. Placer l’électrificateur en plein soleil et en plein sud
pour charger la batterie pendant 3 jours.
Connexion de la borne positive
de la batterie
1. Posez l’électrificateur sur une surface plane et desse-
rez les deux vis qui tiennent le boîtier de la batterie.
2. Enlevez le boîtier pour atteindre la batterie.
3. Connectez le câble positif (rouge) avec la borne
positive (+) de la batterie.
4. Remettez le boîtier en place et fixez le avec les
deux vis.
Mise en service
Mise en place de l’électrificateur
Placez l’appareil :
• à proximité de la clôture électrique.
• de préférence à mi-longueur de la clôture.
• dans la mesure du possible à un emplacement où
le soleil brille à longueur d’année et de journée.
• à un emplacement où il sera possible de réaliser
une bonne prise de terre.
• sur une base solide, loin des zones inondables et
hors de portée des enfants et des animaux.
• à l’intérieur d’une clôture de protection
si nécessaire.
Le module solaire doit avoir une orientation plein sud.

11
www.patura.com
Montage de l’appareil
Utilisez la rainure de montage de l’électrificateur pour
le monter directement sur un piquet en forme de T ou
un piquet de terre. Vous pouvez également monter
l’appareil sur un poteau en bois en vous servant des
accessoires fournis avec l’électrificateur (voir schéma
ci-contre). Le module solaire doit avoir une orientation
plein sud. Ne pas placer au sol.
Raccordement à la clôture électrique
1. Enfoncez pleinement un piquet de terre de 1 m de
hauteur dans le sol.
2. Raccordez avec le câble vert la borne de terre
(vis verte) de l’électrificateur au piquet de terre.
3. Raccordez avec le câble clôture rouge la borne de
clôture (vis rouge) de l’électrificateur au fil
électrifié de la clôture. Veillez à avoir de bonnes
connexions.
Attention!
Assurez-vous qu’au niveau des raccordements les câbles
aillent vers le bas pour empêcher l’eau de s’accumuler
à hauteur des connexions.
Borne
de clôture
Borne
de terre
Terre
Fonctionnement
de l’électrificateur
Mise en marche et arrêt
1. Pour allumer l’électrificateur, pressez le bouton
32
Les éléments de l’électrificateur
1Bouton d’alimentation
2Témoin d’impulsions électriques
3Borne de terre de la clôture
4Fente pour montage sur piquet
5Borne de sortie vers la clôture
6Panneau solaire
7Batterie
8Compartiment de la batterie
9Verrouillage
Installation
Installer la batterie
1Mettez l’électrificateur sur une surface
plane. Ouvrez le compartiment de la
batterie en pressant fortement sur les
verrouillages (voir figure ci-après).
2Insérez la batterie.
3Connectez le câble positif (rouge) à la
borne positive (+) de la batterie.
4Connectez le câble négatif (noir) à la borne
négative (–) de la batterie.
5Fermez le compartiment de la batterie.
Positionnement de l’électrificateur
Installez l’électrificateur :
à côté d’une clôture électrique
de préférence au milieu d’une clôture
électrique
à un endroit ensoleillé pendant toute
l’année
qui permet une bonne mise à la terre
sur un sol ferme à l’abri des inondations,
animaux et enfants (à l’intérieur d’une
clôture de protection, si nécessaire).
Le panneau solaire doit être orienté au sud.
et tenez-le enfoncé jusqu’à ce que le témoin d’impul-
sions électriques émette un signal lumineux long.
2. Pour l’éteindre, pressez le bouton
32
Les éléments de l’électrificateur
1Bouton d’alimentation
2Témoin d’impulsions électriques
3Borne de terre de la clôture
4Fente pour montage sur piquet
5Borne de sortie vers la clôture
6Panneau solaire
7Batterie
8Compartiment de la batterie
9Verrouillage
Installation
Installer la batterie
1Mettez l’électrificateur sur une surface
plane. Ouvrez le compartiment de la
batterie en pressant fortement sur les
verrouillages (voir figure ci-après).
2Insérez la batterie.
3Connectez le câble positif (rouge) à la
borne positive (+) de la batterie.
4Connectez le câble négatif (noir) à la borne
négative (–) de la batterie.
5Fermez le compartiment de la batterie.
Positionnement de l’électrificateur
Installez l’électrificateur :
à côté d’une clôture électrique
de préférence au milieu d’une clôture
électrique
à un endroit ensoleillé pendant toute
l’année
qui permet une bonne mise à la terre
sur un sol ferme à l’abri des inondations,
animaux et enfants (à l’intérieur d’une
clôture de protection, si nécessaire).
Le panneau solaire doit être orienté au sud.
et tenez-le
enfoncé jusqu’à ce que le témoin d’impulsions
électriques émette cinq signaux lumineux brefs.
Témoin d’impulsions électriques
Le témoin d’impulsions électriques clignote une fois pour
chaque impulsion de sortie. La fréquence des impulsions
varie selon le niveau de charge de la batterie.
Niveau de charge
de la batterie Fréquence typique
des impulsions
Normal Une impulsion toutes
les 1,5 secondes
Bas Une impulsion toutes
les 3 secondes
Mode de protection de la batterie
(protection contre décharge profonde)
Une fonction de gestion de batterie intelligente met
l’électrificateur en «Mode de protection de la batterie»
lorsque le niveau de charge tombe au-dessous d’un niveau
de fonctionnement fiable. En «Mode de protection de la bat-
terie», l’électrificateur est toujours allumé mais il ne fournit
plus d’impulsions à la clôture électrique. L’électrificateur
se remettra à fournir des impulsions lorsque le panneau
solaire aura suffisamment chargé la batterie pour que la
charge atteigne un niveau de fonctionnement fiable. Au lieu
de cela, il est également possible de déconnecter la batte-
rie, de la recharger à l’aide d’un chargeur et de la remettre
dans le compartiment de batterie avant de la reconnecter.

12
Chargement de la batterie
Le module solaire recharge une batterie en l’espace de
15 jours, à condition que l’appareil soit à l’arrêt et que le
soleil soit suffisamment intense. Il est également possible
de recharger la batterie pendant 12 à 24 heures avec un
chargeur 6 volts approprié et un courant de sortie inférieur
ou égal à 0,5 ampère. Ce chargeur a en général une
tension de sortie régulière d’au moins 6,9 volts.
Quand la batterie est chargée à fond, elle est en mesure
d’alimenter l'électrificateur jusqu'à 15 jours d’affilée
même si le temps est couvert.
Attention! Il faut déconnecter la batterie et la sortir de son
boîtier avant de la raccorder au chargeur.
Entretien de l’électrificateur
Nettoyez le module solaire régulièrement en utilisant
un chiffon doux et un nettoyant pour vitres ou un déter-
gent doux dilué dans de l’eau. Ces soins garantissent
un fonctionnement optimal du panneau solaire.
Protégez le module solaire quand vous transportez
l’électrificateur afin de ne pas endommager la surface
de verre.
Stockage de l’électrificateur
La batterie se décharge si on n’utilise pas l’électrifi-
cateur. Il convient donc d’arrêter l’appareil et de le
stocker dans un endroit ensoleillé où le module solaire
pourra maintenir la batterie pleinement chargée. S’il
n’est pas possible de stocker l’appareil dans un endroit
ensoleillé, débrancher la batterie. Il faudra alors la
recharger régulièrement en utilisant un chargeur 6
volts approprié.
Montage d´une clôture
électrique
Les éléments de la clôture électrique
Une clôture électrique se compose des éléments suivants :
• un électrificateur
• une prise de terre qui comporte un certain nombre de
piquets de terre enfoncés dans le sol et connectés à la
borne de terre de l’électrificateur.
• une clôture isolée connectée à la borne de clôture de
l’électrificateur.
Plusieurs types de clôture sont envisageables (voir ci-après).
Remarque: l’animal reçoit une décharge électrique
quand il boucle le circuit électrique entre la clôture
et le sol. La clôture se compose de fils conducteurs et
nécessite une bonne conductibilité du sol.
Électrificateur
Fil électrifié
Retour à la terre
TerreFil électrifié
Les différents types de clôture
Vous pouvez choisir vos clôtures en fonction de l’espèce
animale et du matériel dont vous disposez. Consultez
votre distributeur PATURA pour trouver la solution la
mieux adaptée à vos besoins.
Clôtures électriques permanentes
PATURA vous propose toute une gamme de produits
pour aménager des clôtures électriques permanentes.
Ces clôtures, installées de manière appropriée,
présentent pour l’exploitant les avantages suivants :
• l’aménagement d’un grand périmètre.
•
une conductibilité du courant optimale sur longue distance.
• des clôtures qui ne nécessitent aucun entretien
pendant des années.

13
www.patura.com
Clôtures électriques mobiles
PATURA vous propose toute une gamme de produits
pour aménager des clôtures électriques mobiles.
Ces clôtures, installées de manière appropriée,
présentent pour l’exploitant les avantages suivants :
• l’aménagement de pâtures ou de parcelles de plus
petite taille.
• la séparation de différents troupeaux.
• la pratique du pâturage rationné.
Remarque: utilisez des fils supplémentaires pour
des espèces animales plus petites ou plus sauvages.
Rajoutez si nécessaire un ruban plastique large pour
une meilleure visibilité de la clôture (avec les chevaux
par exemple).
Installation et vérification de la
prise de terre
Choisissez un emplacement approprié pour votre prise
de terre. Cet emplacement doit remplir les conditions
suivantes :
• être à au moins 10 mètres de distance de toute
autre prise de terre (lignes téléphoniques ou
électriques)
• être protégé des animaux ou des véhicules qui
pourraient endommager l’installation
• être facile à surveiller pour assurer la maintenance
• avoir si possible un sol humide (donc un endroit
ombragé ou marécageux). La mise à la terre ne
doit pas être faite obligatoirement à proximité de
l’électrificateur.
Enfoncez le piquet de terre fourni avec l’électrificateur
complètement dans le sol. Connectez le câble vert de
mise à la terre de l’électrificateur au piquet de terre.
Il arrive fréquemment que le sol soit sec ou mauvais
conducteur, ce qui vous oblige à utiliser des piquets de
terre plus longs ou même des piquets supplémentaires.
Effectuez alors un montage en série de tous les
piquets ou raccordez-les à la borne de terre de votre
électrificateur.
Veillez à avoir de bons raccordements au niveau de
la mise à la terre. Le piquet doit avoir une hauteur
minimum de 0,65 m.
Vous pourrez vérifier votre prise de terre en procédant
comme suit :
1. Arrêtez l’électrificateur.
2. Provoquez à une centaine de mètres de distance
de l’électrificateur un court-circuit en appuyant des
piquets en acier ou des tuyaux contre la clôture. Vous
obtiendrez les meilleurs résultats si la tension de la
clôture descend à cet endroit à 2 000 volts ou moins.
Si le sol est sec ou sablonneux, il faudra peut-être
enfoncer les piquets en acier à une profondeur de
300 mm dans le sol.
3. Remettez l’électrificateur en marche.
4. Utilisez le voltmètre numérique PATURA pour vous
assurer que la tension de la clôture est inférieure à
2 kV.
5. Contrôlez votre prise de terre. Enfoncez la tige de
terre du voltmètre aussi loin du dernier piquet de
terre que la longueur de son câble le permet et
tenez le contact de mesure du voltmètre sur ce
dernier piquet. Le testeur de tension ne doit pas
afficher plus de 0,5 kV. Dans le cas contraire, il faut
améliorer la mise à la terre, soit en ajoutant des
piquets de terre, soit en replantant les piquets dans
un sol plus approprié. La tension est idéale quand
elle reste en-dessous de 0,2 kV.
Électrificateur
Mise à la
terre de
l'électrificateur
Fil électrifié
Fil électrifié
Court-circuit
Mise à la terre
du voltmètre

14
handicapées, à moins que ces personnes ne soient sous
la responsabilité d’une personne capable d’assurer le
maniement de l’appareil en toute sécurité. Les enfants
doivent être gardés sous surveillance pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’électrificateur. Ne jamais
connecter une clôture électrique à deux ou plusieurs
électrificateurs.
La distance entre les fils de deux clôtures électriques
alimentées par deux électrificateurs différents et sur
des fréquences indépendantes doit comporter au moins
2 mètres. Si l’on souhaite fermer cet espace, il faudra
utiliser des matériaux non-conducteurs ou une barrière
métallique isolée.
Il est interdit de connecter des fils de barbelés à
l’électrificateur.
Si vous désirez doubler les fils conducteurs d’une
clôture électrique d’une autre clôture en fil barbelé
ou barbelé tranchant, placez les piquets porteurs des
fils conducteurs de telle manière qu’il reste un espace
d’au moins 15 cm entre les fils conducteurs et le plan
vertical des fils non-conducteurs. Il faut également
mettre les fils barbelés à la terre à intervalles réguliers.
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons
d’utiliser pour ces clôtures sur isolateurs à distance des
électrificateurs ayant une energie d’impulsion de moins
de 5 joules.
Suivez nos conseils de mise à la terre. Reportez-vous
au chapitre « Installation et vérification de la prise de
terre ».
Veillez à respecter une distance de 10 m minimum
entre les piquets de terre de l’électrificateur et d’autres
équipements reliés eux-mêmes à une prise de terre, par
exemple la mise à la terre de l’alimentation en courant
ou du réseau téléphonique.
Il faut isoler efficacement les lignes de rattachement
qui passent dans des bâtiments des éléments reliés à la
terre de ces derniers. Pour ce, vous pouvez utiliser des
câbles haute tension isolés. Les lignes de rattachement
souterraines doivent être installées dans des gaines
isolantes, vous pouvez également utiliser des câbles
Conseils de sécurité
Ces conseils se conforment aux normes européennes de
sécurité EN 60335-2-76.
Définition des termes techniques
utilisés
Électrificateur de clôture – un appareil qui envoie à la
clôture à laquelle il est relié des impulsions de tension à
intervalles réguliers.
Clôture – un barrage pour les animaux ou pour raisons
de sécurité. Il consiste en un ou plusieurs conducteurs
comme des fils en métal, des barreaux ou des barres.
Clôture électrique – une clôture isolée de la terre qui
comprend un ou plusieurs conducteurs soumis à des
impulsions électriques que génère un électrificateur.
Circuit de la clôture – l’ensemble des éléments ou
composants d’un électrificateur qui conduisent le
courant et sont reliés galvaniquement aux bornes de
sortie ou pourraient l’être.
Piquet de terre – pièce métallique que l’on enfonce
dans le sol à proximité d’un électrificateur et qu’on relie
électriquement à sa borne de terre. Indépendant de toute
autre prise de terre.
Câble de raccordement – un conducteur électrique
qui connecte l’électrificateur à la clôture électrique ou au
piquet de terre.
Clôture électrique pour animaux – une clôture
électrique qui contient des animaux ou les tient éloignés
de certains périmètres.
Fils conducteurs – des fils qui transmettent les impul-
sions haute tension générées par l’électrificateur.
Conditions requises pour les
clôtures électriques
L’installation, le fonctionnement et la maintenance des
clôtures électriques et de leurs accessoires doivent être
réalisés de telle sorte que les personnes, les animaux
et leur environnement n’encourent aucun danger. Les
installations de clôtures électriques susceptibles de
piéger des personnes ou des animaux sont à éviter.
Cet électrificateur n’est pas conçu pour être utilisé
par des enfants sans surveillance ou des personnes

15
www.patura.com
haute tension isolés. Les lignes doivent être protégées
des endommagements que pourraient occasionner les
sabots des animaux ou les pneus des véhicules. Enfin
les lignes de rattachement ne doivent en aucun cas être
mises dans la même gaine que les câbles du réseau
électrifié, les câbles de communication ou de transfert
de données.
Il est interdit d’installer les lignes de rattachement et
les fils conducteurs des clôtures électriques au-dessus
des lignes aériennes de l’électricité ou du téléphone.
Il faut éviter autant que possible les croisements avec
les lignes aériennes. S’il est inévitable, le croisement
doit s’effectuer en-dessous des lignes électriques en
formant du mieux qu’on peut un angle droit.
Voici les distances minimum à respecter si l’installation
des lignes de rattachement et des fils conducteurs de
la clôture électrique se fait à proximité d’une ligne
aérienne:
Tension de la ligne électrique Distance
≤ 1.000 V 2 m
> 1.000 ≤ 33.000 V 4 m
> 33.000 V 8 m
Dans ce même cas la hauteur de la clôture ne devra
pas dépasser 3 m. Ce principe s’applique aux clôtures
électriques placées des deux côtés de la projection
orthogonale au sol du conducteur de courant placé le
plus à l’extérieur, ce sur une distance d’au moins :
• 2 m pour les lignes électrifiées avec une tension
nominale inférieure ou égale à 1 000 V
• 15 m pour les lignes électrifiées avec une tension
nominale supérieure à 1 000 V
Les électrificateurs destinés à l’alimentation des
installations de clôtures électriques dans les pâturages
ne doivent surtout pas être installés dans des locaux
à risque d’incendie comme les granges, les aires de
battage ou les bâtiments d’élevage.
Protégez l’installation de la foudre en montant un
parafoudre (un éclateur avec mise à la terre) sur la
ligne de raccordement juste avant qu’elle n’entre à
l’intérieur du bâtiment.
Si les clôtures électriques sont destinées à chasser
les oiseaux, à contenir des animaux domestiques ou
à familiariser des animaux comme les vaches à des
clôtures électriques, il vous suffira d’installer un élec-
trificateur de faible puissance pour obtenir un résultat
aussi satisfaisant que fiable.
Ne mettez aucun fil de la clôture électrique à la terre si
vous utilisez la clôture pour empêcher les oiseaux de se
percher sur des bâtiments.
Installez des panneaux de signalisation comme décrit
ci-après partout où des personnes sont susceptibles
d’entrer en contact avec les fils conducteurs.
Lorsqu’une clôture électrique croise un chemin d’accès
public il faut prévoir une porte non électrifiée ou un
autre accès de passage au niveau de l’intersection et
pourvoir à cet endroit les fils conducteurs de panneaux
de signalisation.
Il est obligatoire de signaler aux passants toutes les
parties de la clôture électrique qui longent une route ou
un chemin d’accès public en y apposant des panneaux
de signalisation à intervalles rapprochés. Ces panneaux
doivent être accrochés solidement aux poteaux ou aux
fils conducteurs de la clôture.
Les panneaux de signalisation doivent mesurer un
minimum de 100 x 200 mm.
Ils doivent porter sur un fond de couleur jaune appliqué
sur les deux faces la mention
« clôture électrique » en lettres
noires indélébiles d’au moins
25 mm de hauteur ou un symbole
du type ci-contre.
Tous les accessoires reliés au secteur, qui seront
connectés à la clôture électrique entre le circuit de la
clôture et l’alimentation réseau, doivent être isolés
aussi efficacement que l’électrificateur lui-même.
Les accessoires sont à protéger des intempéries, à
moins que le fabricant indique expressément qu’ils
sont conçus pour usage en extérieur avec un degré de
protection d’un minimum de IPX4.

16
Problèmes et solutions
Problème Remarque
Le témoin
lumineux des
impulsions
clignote, mais le
choc électrique
éprouvé sur la
clôture est faible.
Vérifiez que tous les raccorde-
ments avec la clôture et la prise
de terre soient intacts. Enlevez
les traces de corrosion s’il y a
lieu. Contrôlez s’il y a des pertes
sur la clôture, provoquées par
des arbres ou de la végétati-
on. Enlevez-les et réparez la
clôture si nécessaire. Vérifiez si
votre électrificateur est assez
performant pour le périmètre
de clôture.
Si besoin est, réduisez le
périmètre ou le nombre de fils.
Vous avez également la possibi-
lité de subdiviser la clôture et de
l’alimenter avec 2 électrifica-
teurs indépendants.
Le témoin
lumineux des
impulsions ne
clignote pas.
Assurez-vous que l’électrifica-
teur est en marche. Vérifiez le
raccordement de la batterie : Le
câble de raccordement positif
(rouge) doit être raccordé à la
borne positive (+) et le câble
négatif (noir) à la borne néga-
tive (-). Voir « Installation de la
batterie » page 10. Remplacez
la batterie par une nouvelle que
vous aurez chargée aupara-
vant à fond avec un chargeur
approprié.
Voir au chapitre « Chargement
de la batterie » page 12.
Si le témoin lumineux ne
clignote toujours pas, ramenez
l’électrificateur chez votre
distributeur PATURA.
La batterie doit
être remplacée
fréquemment.
Vérifiez que le module solaire
est propre et ne présente pas de
détériorations. Voir les conseils
d’entretien page 25. Contrôlez
si le module a une orientation
optimale. Si besoin est, éloignez
tous les objets susceptibles de
faire de l’ombre au module ou
de le couvrir. Voir au chapitre
« Mise en place de l’électrifica-
teur » page 12.
Après avoir
allumé
l‘électrificateur le
voyant lumineux
clignote 3 fois
(2 secondes) et
ensuite le poste
se met en arrêt.
L‘électrificateur est en mode
standby car il n‘y a pas assez de
soleil pour charger la batterie.
Placez le poste en plein soleil et
en plein sud.
Le témoin
lumineux des
impulsions
clignote rapide-
ment à plusieurs
reprises, puis
marque un arrêt.
Un dysfonctionnement de
l’électrificateur est possible.
Ramenez l’électrificateur chez
votre distributeur PATURA.
Réparation
L’électrificateur ne contient aucun élément que vous
puissiez réparer vous-même. Adressezvous impéra-
tivement à un service après-vente PATURA en cas de
dysfonctionnement de l’appareil. L’appareil en fin de
vie ainsi que ses composants doivent être rapportés à
un revendeur PATURA.

17
www.patura.com
P 25 Solar Ref. 140300
DEUTSCH...................................................................1
FRANÇAIS..................................................................9
ENGLISH .............................................17
NEDERLANDS...........................................................25
ENGLISH
Key to symbols on the unit
Fence earth terminal. Connect the fence
earth terminal to the earth system.
Fence output terminal. Connect the fence
output terminal to the fence.
Read full instructions before use.
This symbol on the product or its packaging
indicates that this product must not be
disposed of with other waste. Instead, it is
your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a desig-
nated collection point for the recycling of
waste electrical and electronic equipment.
Do not connect to mains-operated
equipment including battery chargers.
Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi
User manual / Handleiding

18
Stop!
If you suspect that the energizer is not working, then
follow these steps:
- Disconnect the energizer from the fence.
- Check that the energizer’s indicator light is flashing.
- Check the battery connections.
- Check the battery voltage using a multimeter
(voltage range).
- With the energizer still disconnected from the fence,
check the energizer’s output voltage using a digital
voltmeter. The voltage between the fence output
terminal and the fence earth terminal should be greater
than 3000 V.
- If these tests are OK, then there is an installation
problem or a fault with the fence wire. Check the
wire for breakages and bad connection points and the
earth system of the energiser.
Before first use
Before using the energizer for the
first time, you must:
1. Connect the battery (the positive terminal is discon-
nected before shipping).
2. Charge the battery for three days by placing the
energizer in full sunlight with the solar panel facing
true south.
Connecting the positive terminal
on the battery
1. Place the energizer with the solar panel facing
downwards on a flat surface. Undo the two screws
securing the battery compartment.
2. Slide the battery compartment away from the
energizer to expose the battery.
3. Connect the positive (red) lead to the positive (+)
terminal on the battery.
4. Slide the battery compartment back into place and
secure it with the two screws.
Installation
Positioning the energiser
Install the energiser:
• Adjacent to the electric fence.
• Preferably in the middle of the electric fence.
• Where it will receive the most daily sun throughout
the season.
• Where a good earth can be obtained.
• On firm ground away from flooding and out of
reach of animals and children.
• Inside a protective fence, if required.
The solar panel should face true south.

19
www.patura.com
Mounting the energiser
Mount the energiser directly onto a T-post or earth
stake. To mount onto a wooden post use the hardware
provided (see sketch to the right).
The solar panel should face true south.
Connecting to an electric fence
1. Push an 1 m earth stake fully into firm ground.
2. Connect the green lead from the fence earth
terminal on the energiser to the earthing
system.
3. Connect the red lead from the fence output terminal
on the energiser to the fence. Make sure there
is a good contact.
Caution!
Make sure the connecting leads drop downwards from
the energiser to prevent water from collecting at the
terminal.
Earth
Fence
output
terminal
Fence
earth
terminal
Operation
Switching on and off
1. To switch on, press and hold
32
Les éléments de l’électrificateur
1Bouton d’alimentation
2Témoin d’impulsions électriques
3Borne de terre de la clôture
4Fente pour montage sur piquet
5Borne de sortie vers la clôture
6Panneau solaire
7Batterie
8Compartiment de la batterie
9Verrouillage
Installation
Installer la batterie
1Mettez l’électrificateur sur une surface
plane. Ouvrez le compartiment de la
batterie en pressant fortement sur les
verrouillages (voir figure ci-après).
2Insérez la batterie.
3Connectez le câble positif (rouge) à la
borne positive (+) de la batterie.
4Connectez le câble négatif (noir) à la borne
négative (–) de la batterie.
5Fermez le compartiment de la batterie.
Positionnement de l’électrificateur
Installez l’électrificateur :
à côté d’une clôture électrique
de préférence au milieu d’une clôture
électrique
à un endroit ensoleillé pendant toute
l’année
qui permet une bonne mise à la terre
sur un sol ferme à l’abri des inondations,
animaux et enfants (à l’intérieur d’une
clôture de protection, si nécessaire).
Le panneau solaire doit être orienté au sud.
until the pulse
indicator light gives one long flash.
2. To switch off, press and hold
32
Les éléments de l’électrificateur
1Bouton d’alimentation
2Témoin d’impulsions électriques
3Borne de terre de la clôture
4Fente pour montage sur piquet
5Borne de sortie vers la clôture
6Panneau solaire
7Batterie
8Compartiment de la batterie
9Verrouillage
Installation
Installer la batterie
1Mettez l’électrificateur sur une surface
plane. Ouvrez le compartiment de la
batterie en pressant fortement sur les
verrouillages (voir figure ci-après).
2Insérez la batterie.
3Connectez le câble positif (rouge) à la
borne positive (+) de la batterie.
4Connectez le câble négatif (noir) à la borne
négative (–) de la batterie.
5Fermez le compartiment de la batterie.
Positionnement de l’électrificateur
Installez l’électrificateur :
à côté d’une clôture électrique
de préférence au milieu d’une clôture
électrique
à un endroit ensoleillé pendant toute
l’année
qui permet une bonne mise à la terre
sur un sol ferme à l’abri des inondations,
animaux et enfants (à l’intérieur d’une
clôture de protection, si nécessaire).
Le panneau solaire doit être orienté au sud.
until the pulse
indicator light gives five short flashes.
Pulse indicator light
The pulse indicator light flashes once for each output pulse.
The output pulse speed varies according to the battery
charge level:
Battery
charge level Typical
pulse rate
Normal A pulse every
1.5 seconds
Low A pulse every
3 seconds
Battery protection mode
(deep discharge protection)
An intelligent battery management feature puts the
energiser into battery protection mode when battery
charge falls below a ‘safe operating level’. When in
battery protection mode, the energiser is still on, but it
will not deliver a pulse to the electric fence. The energiser
will resume delivering pulses when the solar panel has
charged the battery so that it is above the ‘safe operating
level’. Alternatively, the battery can be disconnected,
recharged with a battery charger, then returned to the
battery compartment and reconnected.

20
Battery charging
The solar panel can fully charge a flat battery in two
weeks, provided the energiser is switched off and there
is adequate sunlight. The battery can also be charged for
12 – 24 hours with a current not exceeding 0.5 A using a
suitable 6 V battery charger.
When fully charged, the battery should be able to power
the energiser up to 2 weeks with no sunlight.
Warning! The battery must be disconnected and removed
from the energiser before connecting it to a battery
charger.
Energiser maintenance
Clean the solar panel regularly with a soft cloth using
glass cleaner or a mild solution of detergent and water.
This will ensure the solar panel functions efficiently.
When transporting the energiser, protect the solar panel
to prevent the glass surface from being smashed.
Energiser storage
If the energiser is stored for an extended period, the
battery may discharge.
The energiser should be turned off and should be
stored in a sunny position in order for the solar panel
to keep the battery fully loaded.
If the energiser cannot be stored in a sunny position,
the battery should be disconnected. At frequent inter-
vals the battery should be recharged using a suitable
6 V battery charger.
Building an Electric Fence
Components of an electric fence
An electric fence system comprises the following elements:
• An energiser.
• An earth system. This comprises a number of metal
stakes inserted into the ground, which are connected to
the earth terminal on the energiser.
• An insulated fence. Connected to the fence output termi-
nal of the energiser. Fences can be made to a variety of
designs (see below).
Note: The animal receives a shock when it completes
a circuit between the fence and the earth system. The
fence has all live wires and requires conductive soils.
Energiser
Energiser
Earth live
live
Earth return
Fence designs
Fences can be constructed to suit the type of livestock
and materials available. Discuss with your PATURA
distributor which design best suits your needs.
Permanent electric fencing
PATURA offers a range of products that allow the
farmer to construct permanent electric fences.
A professional permanent electric fence allows the
farmer to:
• Fence in big areas (fields).
• Gain ideal conductivity for long fences.
• Have maintenance-free fences for years.
Table of contents
Languages:
Other patura Solar Panel manuals
Popular Solar Panel manuals by other brands

Brunton
Brunton Solaris 26 instruction manual

FuturaSun
FuturaSun Energy Station Plus user manual

Carbest
Carbest M85280 Installation and operating instruction

TSI Instruments
TSI Instruments 8145-SO Operation and maintenance manual

Navitron
Navitron SFB Series installation manual

SunEdison
SunEdison Silvantis 60 installation manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON TEGREON 255 P Operation and installation

Heckert Solar
Heckert Solar NeMo P Standard Installation and operating instructions

Dometic
Dometic PS120A Installation and operating manual

Megasun
Megasun ST-2000 Technical manual

RM Solar
RM Solar S Class 20 Pro instruction manual

Dusol
Dusol DS36 Series user manual